(Plan A oder Plan B?)
(Willst du Bahn fahren oder AMG?)
Willkommen in ma vie, oh-oui
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Hier kommt der Straßenapotheker, ich versorg' die Patienten
Zwei, drei Gramm in der Luft für's Ambiente
Bisschen hier, bisschen da, bisschen Nase Koks
Junkies am Kotti lassen nicht mehr von der Nadel los
Auf zehn Joints betäubt, die ganze Stadt ist auf dem Teufelszeug
Grund, warum sich mein Geldbeutel freut
Zu viel hassen uns, die Gegend hat abgestumpft
Man kommt auf dumme Sachen, wenn der Batzen schrumpft
Dieses Leben ist so farbenlos
Glaub mir, irgendwann kommt alles hoch
Und du hast keinen Bock mehr auf Kassensturz
Das ist alles echt, das ist alles wahr
I'm a, I'm a hustler, ich mach' dir alles klar
Auf der schiefen Bahn, weil wir keine Chance sehen
Jeden Tag Angst, dass die Bullen mich hopsnehmen
Jungs, die fünfmal am Tag kiffen anstatt zu Gott beten
Wofür noch reden, heh?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Damals in der Schule hab' ich an fast allen Tagen verpennt
Aber jeder macht ma' Fehler, auch als gradester Mensch (weh)
Heute fahr' ich einen Benz
Aber alles, was ich hab', hat mir die Straße geschenkt
Guck, die Kundenfrequenz steigt
Wenn ich mit den Jungs ein paar Runden im Benz heiz', oui
Und die Kundenfrequenz steigt
Weil dieses Ot ist ein super Geschäftszweig
Lass' das Haschisch brennen
Was für Nachtschichten?
Es geht um illegales Cash, beste Taktiken
Geschäfte abwickeln, bis wir uns satt ticken
Das' bestimmt, wieder auf Geld oder im Knast sitzen?
Ich mach' das alles nur für Mama
Alles für meinen Vater, weil grade ist hart, Mann
Ich bin immer auf der Jagd, Bra
Also sag mir, wann und wo, mit wem und ich bin startklar
Willkommen in ma vie, oh-oui
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Weil es geht um Money, oh-oui
(Plan A oder Plan B?)
(Plan A or Plan B?)
(Willst du Bahn fahren oder AMG?)
(Do you want to take the train or AMG?)
Willkommen in ma vie, oh-oui
Welcome to my life, oh yes
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Are you taking Plan A or Plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Because it's about money, oh yes
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Do you want to take the train or AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Welcome to my life, oh yes
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Are you taking Plan A or Plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Because it's about money, oh yes
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Do you want to take the train or AMG?
Hier kommt der Straßenapotheker, ich versorg' die Patienten
Here comes the street pharmacist, I supply the patients
Zwei, drei Gramm in der Luft für's Ambiente
Two, three grams in the air for the ambiance
Bisschen hier, bisschen da, bisschen Nase Koks
A bit here, a bit there, a bit of nose coke
Junkies am Kotti lassen nicht mehr von der Nadel los
Junkies at Kotti can't let go of the needle
Auf zehn Joints betäubt, die ganze Stadt ist auf dem Teufelszeug
Ten joints numb, the whole city is on the devil's stuff
Grund, warum sich mein Geldbeutel freut
Reason why my wallet is happy
Zu viel hassen uns, die Gegend hat abgestumpft
Too many hate us, the area has become numb
Man kommt auf dumme Sachen, wenn der Batzen schrumpft
You come up with stupid things when the wad shrinks
Dieses Leben ist so farbenlos
This life is so colorless
Glaub mir, irgendwann kommt alles hoch
Believe me, everything comes up at some point
Und du hast keinen Bock mehr auf Kassensturz
And you don't feel like cashing up anymore
Das ist alles echt, das ist alles wahr
This is all real, this is all true
I'm a, I'm a hustler, ich mach' dir alles klar
I'm a, I'm a hustler, I'll make everything clear to you
Auf der schiefen Bahn, weil wir keine Chance sehen
On the wrong track, because we see no chance
Jeden Tag Angst, dass die Bullen mich hopsnehmen
Every day fear that the cops will nab me
Jungs, die fünfmal am Tag kiffen anstatt zu Gott beten
Boys who smoke weed five times a day instead of praying to God
Wofür noch reden, heh?
Why talk anymore, huh?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Welcome to my life, oh yes
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Are you taking Plan A or Plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Because it's about money, oh yes
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Do you want to take the train or AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Welcome to my life, oh yes
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Are you taking Plan A or Plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Because it's about money, oh yes
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Do you want to take the train or AMG?
Damals in der Schule hab' ich an fast allen Tagen verpennt
Back in school, I overslept almost every day
Aber jeder macht ma' Fehler, auch als gradester Mensch (weh)
But everyone makes mistakes, even the straightest person (ouch)
Heute fahr' ich einen Benz
Today I drive a Benz
Aber alles, was ich hab', hat mir die Straße geschenkt
But everything I have, the street gave me
Guck, die Kundenfrequenz steigt
Look, the customer frequency is increasing
Wenn ich mit den Jungs ein paar Runden im Benz heiz', oui
When I heat a few rounds in the Benz with the boys, oui
Und die Kundenfrequenz steigt
And the customer frequency is increasing
Weil dieses Ot ist ein super Geschäftszweig
Because this weed is a great business branch
Lass' das Haschisch brennen
Let the hashish burn
Was für Nachtschichten?
What about night shifts?
Es geht um illegales Cash, beste Taktiken
It's about illegal cash, best tactics
Geschäfte abwickeln, bis wir uns satt ticken
Wrap up deals until we tick off enough
Das' bestimmt, wieder auf Geld oder im Knast sitzen?
That's for sure, again on money or in jail?
Ich mach' das alles nur für Mama
I do all this just for mom
Alles für meinen Vater, weil grade ist hart, Mann
Everything for my father, because it's hard, man
Ich bin immer auf der Jagd, Bra
I'm always on the hunt, bro
Also sag mir, wann und wo, mit wem und ich bin startklar
So tell me when and where, with whom and I'm ready to go
Willkommen in ma vie, oh-oui
Welcome to my life, oh yes
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Are you taking Plan A or Plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Because it's about money, oh yes
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Do you want to take the train or AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Welcome to my life, oh yes
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Are you taking Plan A or Plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Because it's about money, oh yes
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Do you want to take the train or AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Welcome to my life, oh yes
Weil es geht um Money, oh-oui
Because it's about money, oh yes
(Plan A oder Plan B?)
(Plano A ou Plano B?)
(Willst du Bahn fahren oder AMG?)
(Queres andar de trem ou de AMG?)
Willkommen in ma vie, oh-oui
Bem-vindo à minha vida, oh-sim
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Escolhes o Plano A ou o Plano B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Porque é sobre dinheiro, oh-sim
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Queres andar de trem ou de AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Bem-vindo à minha vida, oh-sim
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Escolhes o Plano A ou o Plano B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Porque é sobre dinheiro, oh-sim
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Queres andar de trem ou de AMG?
Hier kommt der Straßenapotheker, ich versorg' die Patienten
Aqui vem o farmacêutico das ruas, eu cuido dos pacientes
Zwei, drei Gramm in der Luft für's Ambiente
Dois, três gramas no ar para o ambiente
Bisschen hier, bisschen da, bisschen Nase Koks
Um pouco aqui, um pouco ali, um pouco de coca no nariz
Junkies am Kotti lassen nicht mehr von der Nadel los
Viciados em Kotti não largam mais a agulha
Auf zehn Joints betäubt, die ganze Stadt ist auf dem Teufelszeug
Dez baseados anestesiam, a cidade inteira está nas drogas
Grund, warum sich mein Geldbeutel freut
Razão pela qual minha carteira está feliz
Zu viel hassen uns, die Gegend hat abgestumpft
Muitos nos odeiam, a área está insensível
Man kommt auf dumme Sachen, wenn der Batzen schrumpft
As pessoas fazem coisas estúpidas quando o dinheiro diminui
Dieses Leben ist so farbenlos
Esta vida é tão incolor
Glaub mir, irgendwann kommt alles hoch
Acredite em mim, tudo vai aparecer eventualmente
Und du hast keinen Bock mehr auf Kassensturz
E você não quer mais fazer o balanço
Das ist alles echt, das ist alles wahr
Isso é tudo real, isso é tudo verdade
I'm a, I'm a hustler, ich mach' dir alles klar
Eu sou um, eu sou um traficante, eu te explico tudo
Auf der schiefen Bahn, weil wir keine Chance sehen
No caminho errado, porque não vemos nenhuma chance
Jeden Tag Angst, dass die Bullen mich hopsnehmen
Medo todos os dias de que a polícia me pegue
Jungs, die fünfmal am Tag kiffen anstatt zu Gott beten
Rapazes que fumam cinco vezes por dia em vez de rezar para Deus
Wofür noch reden, heh?
Por que ainda falar, heh?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Bem-vindo à minha vida, oh-sim
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Escolhes o Plano A ou o Plano B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Porque é sobre dinheiro, oh-sim
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Queres andar de trem ou de AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Bem-vindo à minha vida, oh-sim
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Escolhes o Plano A ou o Plano B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Porque é sobre dinheiro, oh-sim
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Queres andar de trem ou de AMG?
Damals in der Schule hab' ich an fast allen Tagen verpennt
Na escola, eu dormia quase todos os dias
Aber jeder macht ma' Fehler, auch als gradester Mensch (weh)
Mas todos cometem erros, mesmo as pessoas mais retas (ai)
Heute fahr' ich einen Benz
Hoje eu dirijo um Benz
Aber alles, was ich hab', hat mir die Straße geschenkt
Mas tudo que eu tenho, a rua me deu
Guck, die Kundenfrequenz steigt
Olha, a frequência de clientes está aumentando
Wenn ich mit den Jungs ein paar Runden im Benz heiz', oui
Quando eu e os rapazes damos algumas voltas no Benz, sim
Und die Kundenfrequenz steigt
E a frequência de clientes está aumentando
Weil dieses Ot ist ein super Geschäftszweig
Porque essa erva é um ótimo negócio
Lass' das Haschisch brennen
Deixa a maconha queimar
Was für Nachtschichten?
Que turnos da noite?
Es geht um illegales Cash, beste Taktiken
É sobre dinheiro ilegal, as melhores táticas
Geschäfte abwickeln, bis wir uns satt ticken
Fazendo negócios até ficarmos satisfeitos
Das' bestimmt, wieder auf Geld oder im Knast sitzen?
Isso é certo, de novo com dinheiro ou na prisão?
Ich mach' das alles nur für Mama
Eu faço tudo isso só para a minha mãe
Alles für meinen Vater, weil grade ist hart, Mann
Tudo para o meu pai, porque a vida é dura, cara
Ich bin immer auf der Jagd, Bra
Eu estou sempre na caça, mano
Also sag mir, wann und wo, mit wem und ich bin startklar
Então me diga quando e onde, com quem e eu estou pronto
Willkommen in ma vie, oh-oui
Bem-vindo à minha vida, oh-sim
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Escolhes o Plano A ou o Plano B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Porque é sobre dinheiro, oh-sim
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Queres andar de trem ou de AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Bem-vindo à minha vida, oh-sim
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Escolhes o Plano A ou o Plano B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Porque é sobre dinheiro, oh-sim
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Queres andar de trem ou de AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Bem-vindo à minha vida, oh-sim
Weil es geht um Money, oh-oui
Porque é sobre dinheiro, oh-sim
(Plan A oder Plan B?)
(¿Plan A o Plan B?)
(Willst du Bahn fahren oder AMG?)
(¿Quieres viajar en tren o en AMG?)
Willkommen in ma vie, oh-oui
Bienvenido a mi vida, oh-sí
Nimmst du Plan A oder Plan B?
¿Escoges el Plan A o el Plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Porque se trata de dinero, oh-sí
Willst du Bahn fahren oder AMG?
¿Quieres viajar en tren o en AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Bienvenido a mi vida, oh-sí
Nimmst du Plan A oder Plan B?
¿Escoges el Plan A o el Plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Porque se trata de dinero, oh-sí
Willst du Bahn fahren oder AMG?
¿Quieres viajar en tren o en AMG?
Hier kommt der Straßenapotheker, ich versorg' die Patienten
Aquí viene el farmacéutico de la calle, yo cuido a los pacientes
Zwei, drei Gramm in der Luft für's Ambiente
Dos, tres gramos en el aire para el ambiente
Bisschen hier, bisschen da, bisschen Nase Koks
Un poco aquí, un poco allá, un poco de coca en la nariz
Junkies am Kotti lassen nicht mehr von der Nadel los
Los yonquis en Kotti ya no sueltan la aguja
Auf zehn Joints betäubt, die ganze Stadt ist auf dem Teufelszeug
Diez porros para adormecer, toda la ciudad está en la droga
Grund, warum sich mein Geldbeutel freut
Razón por la cual mi billetera se alegra
Zu viel hassen uns, die Gegend hat abgestumpft
Demasiados nos odian, el barrio se ha vuelto insensible
Man kommt auf dumme Sachen, wenn der Batzen schrumpft
Se te ocurren cosas tontas cuando el fajo se encoge
Dieses Leben ist so farbenlos
Esta vida es tan incolora
Glaub mir, irgendwann kommt alles hoch
Créeme, tarde o temprano todo sale a la luz
Und du hast keinen Bock mehr auf Kassensturz
Y ya no tienes ganas de hacer cuentas
Das ist alles echt, das ist alles wahr
Todo es real, todo es verdad
I'm a, I'm a hustler, ich mach' dir alles klar
Soy un, soy un estafador, te lo aclaro todo
Auf der schiefen Bahn, weil wir keine Chance sehen
En el camino equivocado, porque no vemos ninguna oportunidad
Jeden Tag Angst, dass die Bullen mich hopsnehmen
Miedo todos los días de que la policía me atrape
Jungs, die fünfmal am Tag kiffen anstatt zu Gott beten
Chicos que fuman cinco veces al día en lugar de rezar a Dios
Wofür noch reden, heh?
¿Para qué hablar más, eh?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Bienvenido a mi vida, oh-sí
Nimmst du Plan A oder Plan B?
¿Escoges el Plan A o el Plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Porque se trata de dinero, oh-sí
Willst du Bahn fahren oder AMG?
¿Quieres viajar en tren o en AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Bienvenido a mi vida, oh-sí
Nimmst du Plan A oder Plan B?
¿Escoges el Plan A o el Plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Porque se trata de dinero, oh-sí
Willst du Bahn fahren oder AMG?
¿Quieres viajar en tren o en AMG?
Damals in der Schule hab' ich an fast allen Tagen verpennt
En la escuela solía dormir casi todos los días
Aber jeder macht ma' Fehler, auch als gradester Mensch (weh)
Pero todo el mundo comete errores, incluso la persona más recta (ay)
Heute fahr' ich einen Benz
Hoy conduzco un Benz
Aber alles, was ich hab', hat mir die Straße geschenkt
Pero todo lo que tengo, la calle me lo ha dado
Guck, die Kundenfrequenz steigt
Mira, la frecuencia de los clientes aumenta
Wenn ich mit den Jungs ein paar Runden im Benz heiz', oui
Cuando doy unas vueltas en el Benz con los chicos, sí
Und die Kundenfrequenz steigt
Y la frecuencia de los clientes aumenta
Weil dieses Ot ist ein super Geschäftszweig
Porque este hachís es un gran negocio
Lass' das Haschisch brennen
Deja que el hachís arda
Was für Nachtschichten?
¿Qué turnos de noche?
Es geht um illegales Cash, beste Taktiken
Se trata de dinero ilegal, las mejores tácticas
Geschäfte abwickeln, bis wir uns satt ticken
Hacer negocios hasta que estemos satisfechos
Das' bestimmt, wieder auf Geld oder im Knast sitzen?
¿Estoy destinado a estar siempre en el dinero o en la cárcel?
Ich mach' das alles nur für Mama
Hago todo esto solo por mi madre
Alles für meinen Vater, weil grade ist hart, Mann
Todo por mi padre, porque la vida es dura, hombre
Ich bin immer auf der Jagd, Bra
Siempre estoy de caza, hermano
Also sag mir, wann und wo, mit wem und ich bin startklar
Así que dime cuándo y dónde, con quién y estaré listo
Willkommen in ma vie, oh-oui
Bienvenido a mi vida, oh-sí
Nimmst du Plan A oder Plan B?
¿Escoges el Plan A o el Plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Porque se trata de dinero, oh-sí
Willst du Bahn fahren oder AMG?
¿Quieres viajar en tren o en AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Bienvenido a mi vida, oh-sí
Nimmst du Plan A oder Plan B?
¿Escoges el Plan A o el Plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Porque se trata de dinero, oh-sí
Willst du Bahn fahren oder AMG?
¿Quieres viajar en tren o en AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Bienvenido a mi vida, oh-sí
Weil es geht um Money, oh-oui
Porque se trata de dinero, oh-sí
(Plan A oder Plan B?)
(Plan A ou Plan B?)
(Willst du Bahn fahren oder AMG?)
(Veux-tu prendre le train ou l'AMG?)
Willkommen in ma vie, oh-oui
Bienvenue dans ma vie, oh-oui
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Choisis-tu le plan A ou le plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Parce qu'il s'agit d'argent, oh-oui
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Veux-tu prendre le train ou l'AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Bienvenue dans ma vie, oh-oui
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Choisis-tu le plan A ou le plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Parce qu'il s'agit d'argent, oh-oui
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Veux-tu prendre le train ou l'AMG?
Hier kommt der Straßenapotheker, ich versorg' die Patienten
Voici le pharmacien de la rue, je m'occupe des patients
Zwei, drei Gramm in der Luft für's Ambiente
Deux, trois grammes dans l'air pour l'ambiance
Bisschen hier, bisschen da, bisschen Nase Koks
Un peu ici, un peu là, un peu de coke dans le nez
Junkies am Kotti lassen nicht mehr von der Nadel los
Les junkies à Kotti ne lâchent plus l'aiguille
Auf zehn Joints betäubt, die ganze Stadt ist auf dem Teufelszeug
Dix joints pour engourdir, toute la ville est sur la drogue
Grund, warum sich mein Geldbeutel freut
Raison pour laquelle mon portefeuille est content
Zu viel hassen uns, die Gegend hat abgestumpft
Trop de haine, le quartier est devenu insensible
Man kommt auf dumme Sachen, wenn der Batzen schrumpft
On fait des bêtises quand l'argent se fait rare
Dieses Leben ist so farbenlos
Cette vie est si terne
Glaub mir, irgendwann kommt alles hoch
Crois-moi, tout finit par remonter à la surface
Und du hast keinen Bock mehr auf Kassensturz
Et tu n'as plus envie de faire les comptes
Das ist alles echt, das ist alles wahr
Tout est vrai, tout est réel
I'm a, I'm a hustler, ich mach' dir alles klar
Je suis un hustler, je vais tout t'expliquer
Auf der schiefen Bahn, weil wir keine Chance sehen
Sur la mauvaise pente, parce qu'on ne voit aucune chance
Jeden Tag Angst, dass die Bullen mich hopsnehmen
Peur tous les jours que les flics m'arrêtent
Jungs, die fünfmal am Tag kiffen anstatt zu Gott beten
Des gars qui fument cinq fois par jour au lieu de prier Dieu
Wofür noch reden, heh?
Pourquoi encore parler, heh?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Bienvenue dans ma vie, oh-oui
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Choisis-tu le plan A ou le plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Parce qu'il s'agit d'argent, oh-oui
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Veux-tu prendre le train ou l'AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Bienvenue dans ma vie, oh-oui
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Choisis-tu le plan A ou le plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Parce qu'il s'agit d'argent, oh-oui
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Veux-tu prendre le train ou l'AMG?
Damals in der Schule hab' ich an fast allen Tagen verpennt
À l'école, j'ai dormi presque tous les jours
Aber jeder macht ma' Fehler, auch als gradester Mensch (weh)
Mais tout le monde fait des erreurs, même les plus droits (ouais)
Heute fahr' ich einen Benz
Aujourd'hui, je conduis une Benz
Aber alles, was ich hab', hat mir die Straße geschenkt
Mais tout ce que j'ai, la rue me l'a donné
Guck, die Kundenfrequenz steigt
Regarde, la fréquence des clients augmente
Wenn ich mit den Jungs ein paar Runden im Benz heiz', oui
Quand je fais quelques tours avec les gars dans la Benz, oui
Und die Kundenfrequenz steigt
Et la fréquence des clients augmente
Weil dieses Ot ist ein super Geschäftszweig
Parce que cette herbe est une excellente source de revenus
Lass' das Haschisch brennen
Laisse le haschich brûler
Was für Nachtschichten?
Qu'est-ce que les quarts de nuit?
Es geht um illegales Cash, beste Taktiken
Il s'agit d'argent illégal, les meilleures tactiques
Geschäfte abwickeln, bis wir uns satt ticken
Faire des affaires jusqu'à ce qu'on soit rassasié
Das' bestimmt, wieder auf Geld oder im Knast sitzen?
C'est sûr, encore sur l'argent ou en prison?
Ich mach' das alles nur für Mama
Je fais tout ça pour ma mère
Alles für meinen Vater, weil grade ist hart, Mann
Tout pour mon père, parce que c'est dur, mec
Ich bin immer auf der Jagd, Bra
Je suis toujours à la chasse, frère
Also sag mir, wann und wo, mit wem und ich bin startklar
Alors dis-moi quand et où, avec qui et je suis prêt à partir
Willkommen in ma vie, oh-oui
Bienvenue dans ma vie, oh-oui
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Choisis-tu le plan A ou le plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Parce qu'il s'agit d'argent, oh-oui
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Veux-tu prendre le train ou l'AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Bienvenue dans ma vie, oh-oui
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Choisis-tu le plan A ou le plan B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Parce qu'il s'agit d'argent, oh-oui
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Veux-tu prendre le train ou l'AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Bienvenue dans ma vie, oh-oui
Weil es geht um Money, oh-oui
Parce qu'il s'agit d'argent, oh-oui
(Plan A oder Plan B?)
(Piano A o Piano B?)
(Willst du Bahn fahren oder AMG?)
(Vuoi prendere il treno o l'AMG?)
Willkommen in ma vie, oh-oui
Benvenuto nella mia vita, oh-sì
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Prenderai il Piano A o il Piano B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Perché si tratta di soldi, oh-sì
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Vuoi prendere il treno o l'AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Benvenuto nella mia vita, oh-sì
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Prenderai il Piano A o il Piano B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Perché si tratta di soldi, oh-sì
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Vuoi prendere il treno o l'AMG?
Hier kommt der Straßenapotheker, ich versorg' die Patienten
Ecco il farmacista di strada, io mi occupo dei pazienti
Zwei, drei Gramm in der Luft für's Ambiente
Due, tre grammi nell'aria per l'ambiente
Bisschen hier, bisschen da, bisschen Nase Koks
Un po' qui, un po' là, un po' di cocaina nel naso
Junkies am Kotti lassen nicht mehr von der Nadel los
I drogati a Kotti non lasciano più l'ago
Auf zehn Joints betäubt, die ganze Stadt ist auf dem Teufelszeug
Stordito da dieci joint, tutta la città è sulla roba del diavolo
Grund, warum sich mein Geldbeutel freut
Motivo per cui il mio portafoglio è felice
Zu viel hassen uns, die Gegend hat abgestumpft
Troppi ci odiano, il quartiere si è intorpidito
Man kommt auf dumme Sachen, wenn der Batzen schrumpft
Si finisce per fare cose stupide quando il mucchio si riduce
Dieses Leben ist so farbenlos
Questa vita è così incolore
Glaub mir, irgendwann kommt alles hoch
Credimi, prima o poi tutto verrà fuori
Und du hast keinen Bock mehr auf Kassensturz
E non avrai più voglia di fare i conti
Das ist alles echt, das ist alles wahr
Tutto è vero, tutto è reale
I'm a, I'm a hustler, ich mach' dir alles klar
Sono un, sono un truffatore, ti spiego tutto
Auf der schiefen Bahn, weil wir keine Chance sehen
Sulla strada sbagliata, perché non vediamo alcuna possibilità
Jeden Tag Angst, dass die Bullen mich hopsnehmen
Ogni giorno ho paura che la polizia mi prenda
Jungs, die fünfmal am Tag kiffen anstatt zu Gott beten
Ragazzi che fumano cinque volte al giorno invece di pregare Dio
Wofür noch reden, heh?
Perché parlare ancora, eh?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Benvenuto nella mia vita, oh-sì
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Prenderai il Piano A o il Piano B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Perché si tratta di soldi, oh-sì
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Vuoi prendere il treno o l'AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Benvenuto nella mia vita, oh-sì
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Prenderai il Piano A o il Piano B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Perché si tratta di soldi, oh-sì
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Vuoi prendere il treno o l'AMG?
Damals in der Schule hab' ich an fast allen Tagen verpennt
A scuola dormivo quasi tutti i giorni
Aber jeder macht ma' Fehler, auch als gradester Mensch (weh)
Ma tutti commettono errori, anche la persona più retta (ah)
Heute fahr' ich einen Benz
Oggi guido una Benz
Aber alles, was ich hab', hat mir die Straße geschenkt
Ma tutto quello che ho, me l'ha dato la strada
Guck, die Kundenfrequenz steigt
Guarda, l'affluenza dei clienti aumenta
Wenn ich mit den Jungs ein paar Runden im Benz heiz', oui
Quando giro con i ragazzi in Benz, oh-sì
Und die Kundenfrequenz steigt
E l'affluenza dei clienti aumenta
Weil dieses Ot ist ein super Geschäftszweig
Perché questa roba è un ottimo settore di business
Lass' das Haschisch brennen
Lascia bruciare l'hashish
Was für Nachtschichten?
Che ne è delle notti in bianco?
Es geht um illegales Cash, beste Taktiken
Si tratta di soldi illegali, le migliori tattiche
Geschäfte abwickeln, bis wir uns satt ticken
Concludere affari fino a quando non ne abbiamo abbastanza
Das' bestimmt, wieder auf Geld oder im Knast sitzen?
È certo, di nuovo a pensare ai soldi o in prigione?
Ich mach' das alles nur für Mama
Faccio tutto questo solo per mia madre
Alles für meinen Vater, weil grade ist hart, Mann
Tutto per mio padre, perché la vita è dura, uomo
Ich bin immer auf der Jagd, Bra
Sono sempre a caccia, fratello
Also sag mir, wann und wo, mit wem und ich bin startklar
Quindi dimmi quando e dove, con chi e sono pronto
Willkommen in ma vie, oh-oui
Benvenuto nella mia vita, oh-sì
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Prenderai il Piano A o il Piano B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Perché si tratta di soldi, oh-sì
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Vuoi prendere il treno o l'AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Benvenuto nella mia vita, oh-sì
Nimmst du Plan A oder Plan B?
Prenderai il Piano A o il Piano B?
Weil es geht um Money, oh-oui
Perché si tratta di soldi, oh-sì
Willst du Bahn fahren oder AMG?
Vuoi prendere il treno o l'AMG?
Willkommen in ma vie, oh-oui
Benvenuto nella mia vita, oh-sì
Weil es geht um Money, oh-oui
Perché si tratta di soldi, oh-sì