Christopher Steven Brown, Ermias Joseph Asghedom, John Wesley Groover, Keenon Daquan Ray Jackson, Larrance Dopson, Michael Ray Cox
Last time that I checked
It was five chains on my neck
It was no smut on my rep, last time that I checked
I was sellin' zones in the set
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
I'm the street's voice out west
Legendary self-made progress, last time that I checked
First get the money then respect
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
I been self-made from the dribble
I was been sayin' I'm a killer
Playin' no games with you niggas, pop clutch, switch lanes on you niggas
Look, I laid down the game for you niggas
Taught you how to charge more than what they pay for you niggas
Own the whole thing for you niggas
Re-invest, double up, then explained for you niggas, it gotta be love
Who run the whole city, it gotta be 'cause
This for the pieces I took off the Monopoly board
And ya'll niggas false claims, it gotta be fraud
Just keep the hood up out of your mouth, and you gotta be charged
I doubled up, tripled up, nigga what
Banged on the whole game, I ain't give a fuck
Nobody trippin, had no business, got my digits up
And when I drop, you know I'm 'bout to fuck the whole city up
Last time that I checked
It was five chains on my neck
It was no smut on my rep, last time that I checked
I was sellin' zones in the set
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
I'm the street's voice out west
Legendary self-made progress, last time that I checked
First get the money then respect
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
And I come through fly (check) no co-sign
I ain't need radio to do mine, I done fine
And I take my time, and take my tribe
Every level that I crossed in this game like state lines
It was visionary, either I'm genius or you niggas scary
Maybe it's both and this balance I deliver daily
For every nigga in the streets trying to feed the babies
The single mamas workin' hard not to miss a payment
And dirty money get washed on royalty statements
Black owners in this game are powerful races
Young niggas in the set that's doing it makeshift
Out the garage is how you end up in charge
It's how you end up in penthouses, end up in cars, it's how you
Start off a curb servin', end up a boss
It's how you win the whole thing and lift up a cigar
With sweat drippin' down your face 'cause the mission was hard
Last time that I checked
It was five chains on my neck
It was no smut on my rep, last time that I checked
I was sellin' zones in the set
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
I'm the street's voice out west
Legendary self-made progress, last time that I checked
First get the money then respect
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
Last time that I checked
I got the front end and the back
We on the way and that's a fact
This real, this ain't rap
Where everybody wanna act pro-black (they don't really wanna fuck with us)
The last lie you heard, this ain't that
This that, "I done made it out the gutter" shit
Nip told you "fuck the middle man", I told you "fuck a bitch"
Fuck wearin' their clothes, I wear my own shit
Y'all can own ya'll label, I own my own, bitch!
Aye Nip, I remember all that game you taught me
Don't fuck around and get played by these label owners
Talk that shit to these niggas, Adrien Broner
But secure the win though, don't let that game fold you
'Cause when this game over, it's really game over
And all they do is play the game till this game over
And you be givin' game like a big brother
Mission, never let em take it from us
Last time that I checked
It was five chains on my neck
It was no smut on my rep, last time that I checked
I was sellin' zones in the set
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
I'm the street's voice out west
Legendary self-made progress, last time that I checked
First get the money then respect
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
Last time that I checked
Última vez que eu verifiquei
It was five chains on my neck
Eram 5 correntes no meu pescoço
It was no smut on my rep, last time that I checked
Não havia mancha na minha reputação, última vez que eu verifiquei
I was sellin' zones in the set
Eu estava vendendo zonas no meu set
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
Fiz 250 mil sem suar, a ultima vez que eu chequei
I'm the street's voice out west
Sou a voz das ruas no oeste
Legendary self-made progress, last time that I checked
Progresso legendário feito por mim mesmo, última vez que eu verifiquei
First get the money then respect
Primeiro ganho o dinheiro, depois o respeito
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
E então o poder, e as putas vem depois, última vez que eu verifiquei
I been self-made from the dribble
Tenho sido artifício do meu próprio êxito desde baixo
I was been sayin' I'm a killer
Tenho falado que sou um assassino
Playin' no games with you niggas, pop clutch, switch lanes on you niggas
Não jogo com vocês negros, solto o clutch, mudo de pista com vocês negros
Look, I laid down the game for you niggas
Olha, eu expliquei o jogo pra vocês negros
Taught you how to charge more than what they pay for you niggas
Ensinei vocês como cobrar mais do que eles pagam por vocês negros
Own the whole thing for you niggas
Dono de tudo por vocês negros
Re-invest, double up, then explained for you niggas, it gotta be love
Reinvisto, dobro tudo, daí expliquei tudo pra vocês negros, tem que ser amor
Who run the whole city, it gotta be 'cause
Quem manda em toda a cidade, tem que ser porque
This for the pieces I took off the Monopoly board
Isso pelos pedaços que eu peguei do monopólio
And ya'll niggas false claims, it gotta be fraud
E todas as acusações falsas de vocês negros, só podem ser fraude
Just keep the hood up out of your mouth, and you gotta be charged
Mantenham o capuz pra cima fora de sua boca, vocês tem que ser condenados
I doubled up, tripled up, nigga what
Fiz o dobro, o triplo, o que nego?
Banged on the whole game, I ain't give a fuck
Saí ganhando no jogo todo, to pouco me fodendo
Nobody trippin, had no business, got my digits up
Ninguém tropeçando, sem negocio, subi meus dígitos
And when I drop, you know I'm 'bout to fuck the whole city up
E quando descer, você sabe que estarei a ponto de foder a cidade inteira
Last time that I checked
A última vez que dei uma checada
It was five chains on my neck
Eram 5 correntes no meu pescoço
It was no smut on my rep, last time that I checked
Não havia mancha na minha reputação, última vez que eu verifiquei
I was sellin' zones in the set
Eu estava vendendo zonas no meu set
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
Fiz 250 mil sem suar, última vez que eu verifiquei
I'm the street's voice out west
Sou a voz das ruas no oeste
Legendary self-made progress, last time that I checked
Progresso legendário feito por mim mesmo, última vez que eu verifiquei
First get the money then respect
Primeiro ganho o dinheiro, depois o respeito
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
E então o poder, e as putas vem depois, última vez que eu verifiquei
And I come through fly (check) no co-sign
E eu apareço voando, sem assinatura conjunta
I ain't need radio to do mine, I done fine
Não preciso de radio pra fazer o meu, tenho ido bem
And I take my time, and take my tribe
Vou sem pressa, e levo minha tribo
Every level that I crossed in this game like state lines
Todo nível que eu vi nesse jogo como linhas estatais
It was visionary, either I'm genius or you niggas scary
Foi visionária, ou eu sou um gênio ou vocês negros são assustados
Maybe it's both and this balance I deliver daily
Talvez sejam os dois e esse equilíbrio eu executo todos os dias
For every nigga in the streets trying to feed the babies
Por todos os negros nas ruas tentando alimentar os bebês
The single mamas workin' hard not to miss a payment
As mães solteiras trabalhando duro pra não atrasar as contas
And dirty money get washed on royalty statements
E dinheiro sujo é lavado em estados de regalias
Black owners in this game are powerful races
Nesse jogo os donos de negros são raças poderosas
Young niggas in the set that's doing it makeshift
Jovens negros no set estão fazendo isso de improviso
Out the garage is how you end up in charge
Fora da garagem é como você acaba encarregado
It's how you end up in penthouses, end up in cars, it's how you
É como você acaba em coberturas, acaba em carros, é como você
Start off a curb servin', end up a boss
Começa servindo na calçada, termina como um patrão
It's how you win the whole thing and lift up a cigar
É como você ganha a coisa toda e levanta um charuto
With sweat drippin' down your face 'cause the mission was hard
Com o suor pingando do seu rosto, porque a missão foi difícil
Last time that I checked
A última vez que dei uma checada
It was five chains on my neck
Eram 5 correntes no meu pescoço
It was no smut on my rep, last time that I checked
Não havia mancha na minha reputação, última vez que eu verifiquei
I was sellin' zones in the set
Eu estava vendendo zonas no meu set
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
Fiz 250 mil sem suar, última vez que eu verifiquei
I'm the street's voice out west
Sou a voz das ruas no oeste
Legendary self-made progress, last time that I checked
Progresso legendário feito por mim mesmo, última vez que eu verifiquei
First get the money then respect
Primeiro ganho o dinheiro, depois o respeito
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
E então o poder, e as putas vem depois, última vez que eu verifiquei
Last time that I checked
Última vez que eu verifiquei
I got the front end and the back
Eu tenho a parte da frente e a de trás
We on the way and that's a fact
Estamos a caminho e isso é um fato
This real, this ain't rap
Isso é real, isso não é rap
Where everybody wanna act pro-black (they don't really wanna fuck with us)
Onde todo mundo quer agir em pró do negro (eles não querem foder com a gente)
The last lie you heard, this ain't that
A última mentira que você ouviu, isso não é
This that, "I done made it out the gutter" shit
Isso que, "eu terminei saindo da merda" bosta
Nip told you "fuck the middle man", I told you "fuck a bitch"
O Nip te disse "foda-se o homem do meio", eu te disse "fode uma puta"
Fuck wearin' their clothes, I wear my own shit
Vai pra porra com vestir as roupas deles, eu visto minhas próprias merdas
Y'all can own ya'll label, I own my own, bitch!
Vocês podem ser donos de gravadoras, eu sou dono da minha própria, vaca!
Aye Nip, I remember all that game you taught me
Aye nip, eu me lembro de todo aquele jogo que você me ensinou
Don't fuck around and get played by these label owners
Não faça jogo e não deixe esses donos de gravadoras te chantagear
Talk that shit to these niggas, Adrien Broner
Fale essa merda para esses malucos, Adrien Broner
But secure the win though, don't let that game fold you
Mas garanta a vitória, não deixe que o jogo se vire contra você
'Cause when this game over, it's really game over
Porque quando este jogo acabou, é realmente game over
And all they do is play the game till this game over
E tudo o que eles fazem é jogar até que seja game over
And you be givin' game like a big brother
E você estará entregando jogo como um grande irmão
Mission, never let em take it from us
Missão, nunca deixe que eles nos tirem isso da gente
Last time that I checked
A última vez que dei uma checada
It was five chains on my neck
Eram 5 correntes no meu pescoço
It was no smut on my rep, last time that I checked
Não havia mancha na minha reputação, última vez que eu verifiquei
I was sellin' zones in the set
Eu estava vendendo zonas no meu set
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
Fiz 250 mil sem suar, última vez que eu verifiquei
I'm the street's voice out west
Sou a voz das ruas no oeste
Legendary self-made progress, last time that I checked
Progresso legendário feito por mim mesmo, última vez que eu verifiquei
First get the money then respect
Primeiro ganho o dinheiro, depois o respeito
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
E então o poder, e as putas vem depois, última vez que eu verifiquei
Last time that I checked
La última vez que revisé
It was five chains on my neck
Eran 5 cadenas en mi cuello
It was no smut on my rep, last time that I checked
No había mancha en mi reputación, la ultima vez que revisé
I was sellin' zones in the set
Yo estaba vendiendo zonas en el set
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
Hice un cuarto de millón sin sudar, la última vez que revisé
I'm the street's voice out west
Soy la voz de las calles en el oeste
Legendary self-made progress, last time that I checked
Progreso legendario hecho por mí mismo, la última vez que revisé
First get the money then respect
Primero obtengo el dinero, luego el respeto
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
Luego el poder, y las putas vienen despúes, la última vez que revisé
I been self-made from the dribble
He sido artífice de mi propio éxito desde abajo
I was been sayin' I'm a killer
He estado diciendo que soy un matón
Playin' no games with you niggas, pop clutch, switch lanes on you niggas
No juego juegos con ustedes negros, suelto el clutch, cambio carriles sobre ustedes negros
Look, I laid down the game for you niggas
Mira, yo les expliqué el juego a ustedes negros
Taught you how to charge more than what they pay for you niggas
Les enseñé cómo cobrar más de lo que pagan por ustedes negros
Own the whole thing for you niggas
Dueño de toda la cosa por ustedes negros
Re-invest, double up, then explained for you niggas, it gotta be love
Reinvierto, doblete, luego lo expliqué para ustedes negros, tiene que ser amor
Who run the whole city, it gotta be 'cause
Quien corre toda la ciudad, tiene que ser porque
This for the pieces I took off the Monopoly board
Esto es por las piezas que quité del Monopoly
And ya'll niggas false claims, it gotta be fraud
Y ustedes negros falsamente acusan, tiene que ser fraude
Just keep the hood up out of your mouth, and you gotta be charged
Solo mantengan la capota arriba fuera de su boca, y van a ser culpados
I doubled up, tripled up, nigga what
Dobleteo, tripleteo, negro que
Banged on the whole game, I ain't give a fuck
Salí ganando en todo el juego, me vale una verga
Nobody trippin, had no business, got my digits up
Nadie tripeando, no tienes negocio, tengo mis dígitos arriba
And when I drop, you know I'm 'bout to fuck the whole city up
Y cuando caiga, sabes que me voy a chingar a toda la ciudad
Last time that I checked
La última vez que revisé
It was five chains on my neck
Eran 5 cadenas en mi cuello
It was no smut on my rep, last time that I checked
No había mancha en mi reputación, la ultima vez que revisé
I was sellin' zones in the set
Yo estaba vendiendo zonas en el set
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
Hice un cuarto de millón sin sudar, la última vez que revisé
I'm the street's voice out west
Soy la voz de las calles en el oeste
Legendary self-made progress, last time that I checked
Progreso legendario hecho por mí mismo, la última vez que revisé
First get the money then respect
Primero obtengo el dinero, luego el respeto
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
Luego el poder, y las putas vienen despúes, la última vez que revisé
And I come through fly (check) no co-sign
Y me aparezco volando, sin aval
I ain't need radio to do mine, I done fine
No necesito radio para hacer lo mío, he estado bien
And I take my time, and take my tribe
Y me tomo mi tiempo, tomo a mi tribu
Every level that I crossed in this game like state lines
Todo nivel que he cruzado en este juego como líneas estatales
It was visionary, either I'm genius or you niggas scary
Fue visionario, o soy un genio o ustedes negros espantan
Maybe it's both and this balance I deliver daily
Quizá son ambas y este balance lo ejecuto a diario
For every nigga in the streets trying to feed the babies
Por todo negro en la calle tratando de alimentar a los bebés
The single mamas workin' hard not to miss a payment
Las madres solteras trabajando duro para no atrasarse en los pagos
And dirty money get washed on royalty statements
Y dinero sucio lavándose en estados de regalías
Black owners in this game are powerful races
Dueños negros en este juego son razas poderosas
Young niggas in the set that's doing it makeshift
Negros jóvenes en el set que lo están haciendo a como dé lugar
Out the garage is how you end up in charge
Afuera del garage es como terminas a cargo
It's how you end up in penthouses, end up in cars, it's how you
Es como terminas en penthouses, terminas en carros, es como tú
Start off a curb servin', end up a boss
Empiezas de una banqueta sirviendo, terminas siendo un patrón
It's how you win the whole thing and lift up a cigar
Es como ganas toda la cosa y levantas un puro
With sweat drippin' down your face 'cause the mission was hard
Con sudor goteando de tu cara porque la misión fue difícil
Last time that I checked
La última vez que revisé
It was five chains on my neck
Eran 5 cadenas en mi cuello
It was no smut on my rep, last time that I checked
No había mancha en mi reputación, la ultima vez que revisé
I was sellin' zones in the set
Yo estaba vendiendo zonas en el set
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
Hice un cuarto de millón sin sudar, la última vez que revisé
I'm the street's voice out west
Soy la voz de las calles en el oeste
Legendary self-made progress, last time that I checked
Progreso legendario hecho por mí mismo, la última vez que revisé
First get the money then respect
Primero obtengo el dinero, luego el respeto
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
Luego el poder, y las putas vienen despúes, la última vez que revisé
Last time that I checked
La última vez que revisé
I got the front end and the back
Tenía la parte de enfrente y la de atrás
We on the way and that's a fact
Estamos en camino y es un hecho
This real, this ain't rap
Esto es real, esta mierda no es rap
Where everybody wanna act pro-black (they don't really wanna fuck with us)
Donde todos quieren actuar pro-negros (ellos de verdad no quieren nada con nosotros)
The last lie you heard, this ain't that
La última mentira que escuchaste, esto no es eso
This that, "I done made it out the gutter" shit
Esto es, mierda como "Me he salido del hoyo"
Nip told you "fuck the middle man", I told you "fuck a bitch"
Nip te dijo "a la mierda el intermediario", yo te dije "a la mierda una puta"
Fuck wearin' their clothes, I wear my own shit
A la mierda con ponerme su ropa, yo me pongo mi propia mierda
Y'all can own ya'll label, I own my own, bitch!
Ustedes pueden ser dueños de su sello, yo soy dueño de lo mío, ¡perra!
Aye Nip, I remember all that game you taught me
Aye Nip, recuerdas todo ese juego que me enseñaste
Don't fuck around and get played by these label owners
No andes perdiendo el tiempo y te dejes chantajear por esos dueños de disqueras
Talk that shit to these niggas, Adrien Broner
Habla mierda a esos negros, Adrien Broner
But secure the win though, don't let that game fold you
Pero asegura la victoria, no dejes que ese juego te doblegue
'Cause when this game over, it's really game over
Porque cuando se acabe el juego, de verdad se acaba el juego
And all they do is play the game till this game over
Y todo lo que hacen es jugar el juego hasta que se acabe el juego
And you be givin' game like a big brother
Y estarás dando juego como un hermano mayor
Mission, never let em take it from us
Misión, nunca los dejes que nos lo quiten
Last time that I checked
La última vez que revisé
It was five chains on my neck
Eran 5 cadenas en mi cuello
It was no smut on my rep, last time that I checked
No había mancha en mi reputación, la ultima vez que revisé
I was sellin' zones in the set
Yo estaba vendiendo zonas en el set
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
Hice un cuarto de millón sin sudar, la última vez que revisé
I'm the street's voice out west
Soy la voz de las calles en el oeste
Legendary self-made progress, last time that I checked
Progreso legendario hecho por mí mismo, la última vez que revisé
First get the money then respect
Primero obtengo el dinero, luego el respeto
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
Luego el poder, y las putas vienen despúes, la última vez que revisé
Last time that I checked
La dernière fois que j'ai vérifié
It was five chains on my neck
J'avais cinq chaines autour du cou
It was no smut on my rep, last time that I checked
Il n'y avait pas une tache sur ma réput', la dernière fois que j'ai vérifié
I was sellin' zones in the set
Je vendais des meuges dans le tieks
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
Je me suis fait 250000$ fastoche, la dernière fois que j'ai vérifié
I'm the street's voice out west
Je suis la voix de la rue sur la côte ouest
Legendary self-made progress, last time that I checked
Progrès légendaire fait par moi seul, la dernière fois que j'ai vérifié
First get the money then respect
D'abord fais la maille, le respect suivra
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
Puis le pouvoir, et ensuite les pétasses suivent, la dernière fois que j'ai vérifié
I been self-made from the dribble
Je me suis toujours débrouillé depuis tout petit
I was been sayin' I'm a killer
Je disais que j'étais un tueur
Playin' no games with you niggas, pop clutch, switch lanes on you niggas
Je déconne pas avec vous, je vous nique bande de fils de putes
Look, I laid down the game for you niggas
Écoutez, c'est moi qui aie pavé le chemin pour vous les négros
Taught you how to charge more than what they pay for you niggas
Je vous ai appris à prendre plus que ce qu'ils vous offrent
Own the whole thing for you niggas
Je contrôle tout le truc pour vous mes négros
Re-invest, double up, then explained for you niggas, it gotta be love
Je réinvestis, je multiplie les bénefs puis je vous explique que c'est que d'l'amour
Who run the whole city, it gotta be 'cause
Qui contrôle la ville, ça doit être parce que
This for the pieces I took off the Monopoly board
Ça c'est pour toutes les pièces que j'ai prises sur le plateau de Monopoly
And ya'll niggas false claims, it gotta be fraud
Et tous vos mensonges devraient être illégaux
Just keep the hood up out of your mouth, and you gotta be charged
Ne parle pas du hood, et on devrait t'inculper
I doubled up, tripled up, nigga what
J'ai multiplié les bénefs, par deux, par trois, qu'est-ce tu racontes négro?
Banged on the whole game, I ain't give a fuck
J'ai baisé le game entier, j'm'en balek
Nobody trippin, had no business, got my digits up
Personne ne délire, j'avais pas de business, j'ai quand même fait d'la maille
And when I drop, you know I'm 'bout to fuck the whole city up
Et quand j'sors un album, tu sais que toute la ville va en avoir pour son argent
Last time that I checked
La dernière fois que j'ai vérifié
It was five chains on my neck
J'avais cinq chaines autour du cou
It was no smut on my rep, last time that I checked
Il n'y avait pas une tache sur ma réput', la dernière fois que j'ai vérifié
I was sellin' zones in the set
Je vendais des meuges dans le tieks
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
Je me suis fait 250000$ fastoche, la dernière fois que j'ai vérifié
I'm the street's voice out west
Je suis la voix de la rue sur la côte ouest
Legendary self-made progress, last time that I checked
Progrès légendaire fait par moi seul, la dernière fois que j'ai vérifié
First get the money then respect
D'abord fais la maille, le respect suivra
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
Puis le pouvoir, et ensuite les pétasses suivent, la dernière fois que j'ai vérifié
And I come through fly (check) no co-sign
Et je me ramène, super stylé, pas de co-signataire
I ain't need radio to do mine, I done fine
J'ai pas besoin d'une radio pour me produire, je me débrouille bien tout seul
And I take my time, and take my tribe
Et je prends mon temps et je prends ma tribu avec moi
Every level that I crossed in this game like state lines
À tous les niveaux que j'ai passés comme des frontières d'État
It was visionary, either I'm genius or you niggas scary
J'étais en avance sur mon temps, c'est soit je suis un génie, soit vous êtes des gars terrifiants
Maybe it's both and this balance I deliver daily
Peut-être que c'est les deux et cet équilibre que je crée quotidiennement
For every nigga in the streets trying to feed the babies
Pour tous mes négros dans la rue qui font c'qu'il faut pour nourrir leur bébé
The single mamas workin' hard not to miss a payment
Les mères célibataires qui taffent dur pour pas accumuler des arriérés
And dirty money get washed on royalty statements
Et l'argent sale est blanchi avec l'argent des royalties
Black owners in this game are powerful races
Les businessman noirs dans ce game sont une race puissante
Young niggas in the set that's doing it makeshift
Les jeunes négros dans la ue-r essaient de se faire une fortune
Out the garage is how you end up in charge
Dans le garage, c'est là que tu te retrouves aux commandes
It's how you end up in penthouses, end up in cars, it's how you
C'est comme ça que tu te retrouves avec un penthouse, avec des govs, et c'est comme ça
Start off a curb servin', end up a boss
J'ai commencé à bibi, puis j'suis devenu un boss
It's how you win the whole thing and lift up a cigar
C'est comme ça que tu rafles tout et que tu te retrouves à fumer un cigar
With sweat drippin' down your face 'cause the mission was hard
Avec de la sueur coulant sur ton visage parce que la mission était dure
Last time that I checked
La dernière fois que j'ai vérifié
It was five chains on my neck
J'avais cinq chaines autour du cou
It was no smut on my rep, last time that I checked
Il n'y avait pas une tache sur ma réput', la dernière fois que j'ai vérifié
I was sellin' zones in the set
Je vendais des meuges dans le tieks
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
Je me suis fait 250000$ fastoche, la dernière fois que j'ai vérifié
I'm the street's voice out west
Je suis la voix de la rue sur la côte ouest
Legendary self-made progress, last time that I checked
Progrès légendaire fait par moi seul, la dernière fois que j'ai vérifié
First get the money then respect
D'abord fais la maille, le respect suivra
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
Puis le pouvoir, et ensuite les pétasses suivent, la dernière fois que j'ai vérifié
Last time that I checked
La dernière fois que j'ai vérifié
I got the front end and the back
J'avais le devant et le derrière
We on the way and that's a fact
On est en chemin et c'est un fait
This real, this ain't rap
C'est du vrai c'est pas du rap
Where everybody wanna act pro-black (they don't really wanna fuck with us)
Là où tout le monde veut faire genre ils sont pro noir (ils ne veulent pas vraiment s'mettre avec nous)
The last lie you heard, this ain't that
Le dernier mensonge que t'as entendu, c'est pas ça
This that, "I done made it out the gutter" shit
Ce truc c'est des bails de "je me suis sorti des méandres de la rue"
Nip told you "fuck the middle man", I told you "fuck a bitch"
Nip t'a dit "nique le l’intermédiaire", je t'ai dit "nique cette salope"
Fuck wearin' their clothes, I wear my own shit
Nique ça porter leur sape, je porte ma propre marque
Y'all can own ya'll label, I own my own, bitch!
Vous pouvez tous posséder votre propre label, je possède ma propre salope
Aye Nip, I remember all that game you taught me
Aye Nip, Je me rappelle tout ce que tu m'as appris
Don't fuck around and get played by these label owners
Ne fais pas l'idiot jusqu'à te faire avoir par ces patrons de labels
Talk that shit to these niggas, Adrien Broner
Ils racontent de la merde à ces négros, Adrien Broner
But secure the win though, don't let that game fold you
Mais garantis ta réussite par contre, ne laisse pas le game prendre le dessus sur toi
'Cause when this game over, it's really game over
Parce que quand ce game est fini, c'est vraiment fini
And all they do is play the game till this game over
Et tout ce qu'ils font c'est jouer dans le game jusqu'à ce que le game finisse
And you be givin' game like a big brother
Et tu donnes des leçons sur le game comme un grand reufré
Mission, never let em take it from us
Mission, ne les laissons jamais nous arracher
Last time that I checked
La dernière fois que j'ai vérifié
It was five chains on my neck
J'avais cinq chaines autour du cou
It was no smut on my rep, last time that I checked
Il n'y avait pas une tache sur ma réput', la dernière fois que j'ai vérifié
I was sellin' zones in the set
Je vendais des meuges dans le tieks
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
Je me suis fait 250000$ fastoche, la dernière fois que j'ai vérifié
I'm the street's voice out west
Je suis la voix de la rue sur la côte ouest
Legendary self-made progress, last time that I checked
Progrès légendaire fait par moi seul, la dernière fois que j'ai vérifié
First get the money then respect
D'abord fais la maille, le respect suivra
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
Puis le pouvoir, et ensuite les pétasses suivent, la dernière fois que j'ai vérifié
Last time that I checked
Als ich das letze Mal nachgeschaut hab'
It was five chains on my neck
Hatt' ich fünf Halsketten an
It was no smut on my rep, last time that I checked
Hatte keinen schmutzigen Ruf, als ich das letze Mal nachgeschaut hab'
I was sellin' zones in the set
Hab' ich grammweise in der Hood verkauft
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
Verdiente ich 'ne viertel Millionen null Problemo, als ich das letze Mal nachgeschaut hab'
I'm the street's voice out west
War ich in der Westside, die Stimme der Straße
Legendary self-made progress, last time that I checked
Legendär, Self-Made, als ich das letze Mal nachgeschaut hab'
First get the money then respect
Verdiene zuerst das Geld dann den Respekt
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
Dann die Macht und die Schlampen kommen danach , als ich das letze Mal nachgeschaut hab'
I been self-made from the dribble
War von Anfang an Selfmade
I was been sayin' I'm a killer
Ich hab gesagt, ich bin ein Killer
Playin' no games with you niggas, pop clutch, switch lanes on you niggas
Ich spiele keine Spielchen mit euch Niggas, gebe Gas und wechsel die Spur', überhol' euch Niggas
Look, I laid down the game for you niggas
Guck, ich hab alles für euch Niggas festgelegt
Taught you how to charge more than what they pay for you niggas
Hab' euch gezeigt, wie man mehr Geld verlangt, als das was sie euch bezahlen
Own the whole thing for you niggas
Alles gehört mir
Re-invest, double up, then explained for you niggas, it gotta be love
Re-investierte', verdoppelte es und dann erklärte es euch Niggas, das muss Liebe sein
Who run the whole city, it gotta be 'cause
Wem gehört die ganze Stadt? Es liegt daran, dass
This for the pieces I took off the Monopoly board
Ich die Stücke aus dem Monopoly Brett rausgenommen hab'
And ya'll niggas false claims, it gotta be fraud
Und ihr Niggas macht falsche Behauptungen, dass es alles Betrug sei
Just keep the hood up out of your mouth, and you gotta be charged
Rede nicht über meine Hood
I doubled up, tripled up, nigga what
Ich hab das Geld verdoppelt, verdreifacht, was Niggas?
Banged on the whole game, I ain't give a fuck
Hab das ganze Game hier gefickt, mir scheißegal
Nobody trippin, had no business, got my digits up
Keiner hatt' sich interessiert, hatte nichts, hab meine Nummern gesteigert
And when I drop, you know I'm 'bout to fuck the whole city up
Und wenn ich jetzt was raushaue, dann fick ich damit die ganze City
Last time that I checked
Als ich das letze Mal nachgeschaut hab'
It was five chains on my neck
Hatt' ich fünf Halsketten an
It was no smut on my rep, last time that I checked
Hatte keinen schmutzigen Ruf, als ich das letze Mal nachgeschaut hab'
I was sellin' zones in the set
Hab' ich grammweise in der Hood verkauft
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
Verdiente ich 'ne viertel Millionen null Problemo, als ich das letze Mal nachgeschaut hab'
I'm the street's voice out west
War ich in der Westside, die Stimme der Straße
Legendary self-made progress, last time that I checked
Legendär, Self-Made, als ich das letze Mal nachgeschaut hab'
First get the money then respect
Verdiene zuerst das Geld dann den Respekt
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
Dann die Macht und die Schlampen kommen danach , als ich das letze Mal nachgeschaut hab'
And I come through fly (check) no co-sign
Ich komm mit Swag (Scheck), ohne Mitunterzeichner
I ain't need radio to do mine, I done fine
Ich brauche kein Radio um es zu schaffen, es geht ohne
And I take my time, and take my tribe
Und ich lass' mir Zeit und ich bleib meinen Leuten immer treu
Every level that I crossed in this game like state lines
Jedes Level, was ich in diesem Game überquere ist wie eine Staatsgrenze
It was visionary, either I'm genius or you niggas scary
Es war unrealistisch, entweder bin ich ein Genie oder ihr Niggas habt Angst
Maybe it's both and this balance I deliver daily
Vielleicht beides und das liefer' ich jeden Tag
For every nigga in the streets trying to feed the babies
Für jeden Nigga, der auf der Straße versucht, seine Kinder zu ernähren
The single mamas workin' hard not to miss a payment
Die alleinerziehenden Mütter, die hart arbeiten um die Rechnungen zu bezahlen
And dirty money get washed on royalty statements
Und das schmutzige Geld, was mit Tantiemenabrechnungen gewaschen wird
Black owners in this game are powerful races
Die schwarzen Besitzer im Game sind so mächtig
Young niggas in the set that's doing it makeshift
Junge Niggas in der Hood, die hart arbeiten
Out the garage is how you end up in charge
Und in der Garage anfangen, so schafft ihr das
It's how you end up in penthouses, end up in cars, it's how you
So holt ihr euch 'n Penthouses und Autos, so schafft ihr es
Start off a curb servin', end up a boss
Vom Bordstein zum Boss
It's how you win the whole thing and lift up a cigar
Zu kannst du gewinnen und eine Zigarre hochhalten
With sweat drippin' down your face 'cause the mission was hard
Mit dem Schweiß, der die über's Gesicht tropft, weil die Mission so hart war
Last time that I checked
Als ich das letze Mal nachgeschaut hab'
It was five chains on my neck
Hatt' ich fünf Halsketten an
It was no smut on my rep, last time that I checked
Hatte keinen schmutzigen Ruf, als ich das letze Mal nachgeschaut hab'
I was sellin' zones in the set
Hab' ich grammweise in der Hood verkauft
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
Verdiente ich 'ne viertel Millionen null Problemo, als ich das letze Mal nachgeschaut hab'
I'm the street's voice out west
War ich in der Westside, die Stimme der Straße
Legendary self-made progress, last time that I checked
Legendär, Self-Made, als ich das letze Mal nachgeschaut hab'
First get the money then respect
Verdiene zuerst das Geld dann den Respekt
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
Dann die Macht und die Schlampen kommen danach , als ich das letze Mal nachgeschaut hab'
Last time that I checked
Als ich das letze Mal nachgeschaut hab'
I got the front end and the back
Wurde ich im voraus-und nach der Show bezahlt
We on the way and that's a fact
Ich bin auf'm Weg, das sind Fakten
This real, this ain't rap
Das ist real, das hier ist kein Rap
Where everybody wanna act pro-black (they don't really wanna fuck with us)
Wo jeder so tut als wär' Pro-Schwarz (sie wollen sich nicht mit uns anlegen)
The last lie you heard, this ain't that
Die letze Lüge die du gehört hast war: dies und das
This that, "I done made it out the gutter" shit
Dies, das die „Ich hab's aus der Gosse geschafft“ Scheiße
Nip told you "fuck the middle man", I told you "fuck a bitch"
Nip hat dir gesagt: „Ein Fick auf den Mittelmann“ ich hab dir gesagt: „Fick eine Bitch“
Fuck wearin' their clothes, I wear my own shit
Scheiß auf deren Klamotten, ich zeihe meinen eigenen Scheiß an
Y'all can own ya'll label, I own my own, bitch!
Ihr könnt euer Label haben, ich hab' mein eigenes, Bitch
Aye Nip, I remember all that game you taught me
Aye Nip, ich erinnere mich an all das, was du mir beigebracht hast
Don't fuck around and get played by these label owners
Sei nicht so blöd und lass dich nicht von diesen Label-Besitzer verarschen
Talk that shit to these niggas, Adrien Broner
Sag den Niggas was Sache ist, Adrien Broner
But secure the win though, don't let that game fold you
Aber versichere deinen Gewinn, lass dich nicht von dem Game verarschen
'Cause when this game over, it's really game over
Denn wenn Game over ist, dann ist es wirklich Game over
And all they do is play the game till this game over
Und alle spielen es, bis es Game over ist
And you be givin' game like a big brother
Und du gibst mir Ratschläge wie ein großer Bruder
Mission, never let em take it from us
Mission, lass es dir das Geld nicht wegnehmen
Last time that I checked
Als ich das letze Mal nachgeschaut hab'
It was five chains on my neck
Hatt' ich fünf Halsketten an
It was no smut on my rep, last time that I checked
Hatte keinen schmutzigen Ruf, als ich das letze Mal nachgeschaut hab'
I was sellin' zones in the set
Hab' ich grammweise in der Hood verkauft
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
Verdiente ich 'ne viertel Millionen null Problemo, als ich das letze Mal nachgeschaut hab'
I'm the street's voice out west
War ich in der Westside, die Stimme der Straße
Legendary self-made progress, last time that I checked
Legendär, Self-Made, als ich das letze Mal nachgeschaut hab'
First get the money then respect
Verdiene zuerst das Geld dann den Respekt
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
Dann die Macht und die Schlampen kommen danach , als ich das letze Mal nachgeschaut hab'
Last time that I checked
L'ultima volta che ho controllato
It was five chains on my neck
Avevo cinque catene al collo
It was no smut on my rep, last time that I checked
Non c'è macchia sulla mia reputazione
I was sellin' zones in the set
Stavo vendendo delle once nel quartiere
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
Ho fatto un quarto di milione senza difficoltà, l'ultima volta che ho controllato
I'm the street's voice out west
Sono la voce della strada dell'ovest
Legendary self-made progress, last time that I checked
Un progresso leggendario, fatto da solo, l'ultima volta che ho controllato
First get the money then respect
Prima prendo i soldi, poi il rispetto
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
Poi il potere, e le troie vengono subito dopo, l'ultima volta che ho controllato
I been self-made from the dribble
Mi sono sempre fatto da solo
I was been sayin' I'm a killer
Mi è stato detto che sono un killer
Playin' no games with you niggas, pop clutch, switch lanes on you niggas
Non faccio giochetti con voi, vi fotto, cambio corsia
Look, I laid down the game for you niggas
Guarda, ho preparato il campo per voi
Taught you how to charge more than what they pay for you niggas
Vi insegnato a farvi pagare più di quanto vi vorrebbero dare, fratelli
Own the whole thing for you niggas
Di tenere tutto per voi, fratelli
Re-invest, double up, then explained for you niggas, it gotta be love
Reinvestire, fare il doppio, e spiego tutto a voi, fratelli, questo è amore
Who run the whole city, it gotta be 'cause
Chi dirige la città, deve esserci una ragione
This for the pieces I took off the Monopoly board
Questo è per i pezzi che ho dovuto togliere dal Monopoli
And ya'll niggas false claims, it gotta be fraud
E le vostre false dichiarazioni, questa è frode
Just keep the hood up out of your mouth, and you gotta be charged
Tenete su il cappuccio, fuori la bocca, sarete accusati
I doubled up, tripled up, nigga what
Ho fatto il doppio, il triplo, cosa c'è fratello
Banged on the whole game, I ain't give a fuck
Ho spaccato per tutto il gioco, non me ne fotte un cazzo
Nobody trippin, had no business, got my digits up
Nessuno è incazzato, non sto fregando nessuno, ho alzato le mie cifre
And when I drop, you know I'm 'bout to fuck the whole city up
E quando esce, sai che starò per fottere l'intera città
Last time that I checked
L'ultima volta che ho controllato
It was five chains on my neck
Avevo cinque catene al collo
It was no smut on my rep, last time that I checked
Non c'è macchia sulla mia reputazione
I was sellin' zones in the set
Stavo vendendo delle once nel quartiere
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
Ho fatto un quarto di milione senza difficoltà, l'ultima volta che ho controllato
I'm the street's voice out west
Sono la voce della strada dell'ovest
Legendary self-made progress, last time that I checked
Un progresso leggendario, fatto da solo, l'ultima volta che ho controllato
First get the money then respect
Prima prendo i soldi, poi il rispetto
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
Poi il potere, e le troie vengono subito dopo, l'ultima volta che ho controllato
And I come through fly (check) no co-sign
Sono arrivato volando, senza cofirmatario
I ain't need radio to do mine, I done fine
Non ho bisogno della radio, ce la faccio lo stesso
And I take my time, and take my tribe
E lo faccio con i miei tempi, con la mia tribù
Every level that I crossed in this game like state lines
Ogni livello che ho passato a questo gioco è come un confine di stato
It was visionary, either I'm genius or you niggas scary
Sono stato lungimirante, o sono un genio o voi fate paura
Maybe it's both and this balance I deliver daily
Forse sono entrambi e ogni giorno mantengo questo equilibrio
For every nigga in the streets trying to feed the babies
Per ogni fratello che è sulla strada cercando di sfamare i suoi bambini
The single mamas workin' hard not to miss a payment
Le madri single che lavorano duramente cercando di non saltare i pagamenti
And dirty money get washed on royalty statements
E i soldi sporchi vengono lavati con le royalty
Black owners in this game are powerful races
I proprietari neri sono potenti in questo gioco
Young niggas in the set that's doing it makeshift
I giovani nella scena stanno improvvisando
Out the garage is how you end up in charge
Nel garage, è così che si finisce a comandare
It's how you end up in penthouses, end up in cars, it's how you
È così che si finisce negli attici, nelle macchine, è come
Start off a curb servin', end up a boss
Cominciare a lavorare sui marciapiedi e finire per essere il capo
It's how you win the whole thing and lift up a cigar
Dipende da come vinci e da come alzi il sigaro
With sweat drippin' down your face 'cause the mission was hard
Con il sudore che scende dalla fronte perché la missione è stata dura
Last time that I checked
L'ultima volta che ho controllato
It was five chains on my neck
Avevo cinque catene al collo
It was no smut on my rep, last time that I checked
Non c'è macchia sulla mia reputazione
I was sellin' zones in the set
Stavo vendendo delle once nel quartiere
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
Ho fatto un quarto di milione senza difficoltà, l'ultima volta che ho controllato
I'm the street's voice out west
Sono la voce della strada dell'ovest
Legendary self-made progress, last time that I checked
Un progresso leggendario, fatto da solo, l'ultima volta che ho controllato
First get the money then respect
Prima prendo i soldi, poi il rispetto
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
Poi il potere, e le troie vengono subito dopo, l'ultima volta che ho controllato
Last time that I checked
L'ultima volta che ho controllato
I got the front end and the back
Avevo la parte davanti e la parte dietro
We on the way and that's a fact
Siamo in cammino, questo è certo
This real, this ain't rap
Questo è reale, questo non è rap
Where everybody wanna act pro-black (they don't really wanna fuck with us)
Dove tutti vogliono fare i pro-neri (non vogliono avere a che fare con noi)
The last lie you heard, this ain't that
L'ultima bugia che hai sentito, non è questa
This that, "I done made it out the gutter" shit
Ma è "ce l'ho fatta a uscire dalla fogna"
Nip told you "fuck the middle man", I told you "fuck a bitch"
Nip vi ha detto "fanculo l'intermediario", io dico "fotti una puttana"
Fuck wearin' their clothes, I wear my own shit
Fanculo, non metto i loro vestiti, io indosso la mia roba
Y'all can own ya'll label, I own my own, bitch!
Voi possedete la vostra etichetta, io possiedo la mia, puttanelle!
Aye Nip, I remember all that game you taught me
Ehi Nip, mi ricordo il gioco che mi hai insegnato
Don't fuck around and get played by these label owners
Non fare stronzate e farti fottere da questi proprietari di etichette
Talk that shit to these niggas, Adrien Broner
Parla di questa merda ai fratelli, Adrien Broner
But secure the win though, don't let that game fold you
Ma assicurati la vincita, non lasciare che il gioco ti pieghi
'Cause when this game over, it's really game over
Perché quando il gioco sarà finito, è davvero game over
And all they do is play the game till this game over
E tutto ciò che fanno è giocare finché il gioco è finito
And you be givin' game like a big brother
E tu dai via il gioco come un fratello maggiore
Mission, never let em take it from us
Missione, non lasciamo che ci fottano
Last time that I checked
L'ultima volta che ho controllato
It was five chains on my neck
Avevo cinque catene al collo
It was no smut on my rep, last time that I checked
Non c'è macchia sulla mia reputazione
I was sellin' zones in the set
Stavo vendendo delle once nel quartiere
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
Ho fatto un quarto di milione senza difficoltà, l'ultima volta che ho controllato
I'm the street's voice out west
Sono la voce della strada dell'ovest
Legendary self-made progress, last time that I checked
Un progresso leggendario, fatto da solo, l'ultima volta che ho controllato
First get the money then respect
Prima prendo i soldi, poi il rispetto
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
Poi il potere, e le troie vengono subito dopo, l'ultima volta che ho controllato
Last time that I checked
俺の記憶が確かなら
It was five chains on my neck
俺の首には5つのネックレスがあったのさ
It was no smut on my rep, last time that I checked
俺の評判に汚れた事はないさ 俺の記憶が確かなら
I was sellin' zones in the set
ドラッグが売られる場所にいたのさ
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
25万ドルくらい軽く稼いでいたぜ 俺の記憶が確かなら
I'm the street's voice out west
俺が西のストリートのご意見番だ
Legendary self-made progress, last time that I checked
伝説的に自分で進歩したのさ 俺の記憶が確かなら
First get the money then respect
初めに金を手に入れて、そしてリスペクトされたんだ
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
そして力を手に入れて次は女を手に入れた 俺の記憶が確かならな
I been self-made from the dribble
少しの金から自分自身の力で成り上がったんだ
I was been sayin' I'm a killer
俺は殺し屋だって自分に言い続けてきた
Playin' no games with you niggas, pop clutch, switch lanes on you niggas
お前らとやりあったりしないんだ 俺は成功したんだ お前らとはもう違うんだ
Look, I laid down the game for you niggas
見ろよ 俺はお前らの為にゲームを作り上げたんだ
Taught you how to charge more than what they pay for you niggas
奴等が支払う金額以上の金をどうやって請求するかを教えたんだ
Own the whole thing for you niggas
お前らの為に俺は経営しているんだ
Re-invest, double up, then explained for you niggas, it gotta be love
再投資して、二倍にして、それでお前らの為に説明しているんだ、それはもう愛だな
Who run the whole city, it gotta be 'cause
誰が街をしきっているんだ、だって
This for the pieces I took off the Monopoly board
それはモノポリーからとった、一部分にすぎない
And ya'll niggas false claims, it gotta be fraud
お前らはみんな嘘を言う それは詐欺だぞ
Just keep the hood up out of your mouth, and you gotta be charged
スラム出身だと言うのをやめて、お前は捕まらなきゃいけない
I doubled up, tripled up, nigga what
俺は二倍にしたんだ 三倍にしたんだ 文句あんのか
Banged on the whole game, I ain't give a fuck
全てのゲームに勝ったんだ 気になんかしない
Nobody trippin, had no business, got my digits up
誰も嘘はつけない 関係ないのさ 俺はもっと設ける
And when I drop, you know I'm 'bout to fuck the whole city up
俺が曲を出した時、俺は全ての街をめちゃくちゃにするぜ
Last time that I checked
俺の記憶が確かなら
It was five chains on my neck
俺の首には5つのネックレスがあったのさ
It was no smut on my rep, last time that I checked
俺の評判に汚れた事はないさ 俺の記憶が確かなら
I was sellin' zones in the set
ドラッグが売られる場所にいたのさ
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
25万ドルくらい軽く稼いでいたぜ 俺の記憶が確かなら
I'm the street's voice out west
俺が西のストリートのご意見番だ
Legendary self-made progress, last time that I checked
伝説的に自分で進歩したのさ 俺の記憶が確かなら
First get the money then respect
初めに金を手に入れて、そしてリスペクトされたんだ
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
そして力を手に入れて次は女を手に入れた 俺の記憶が確かならな
And I come through fly (check) no co-sign
俺は契約なんかしないで有名になったんだ
I ain't need radio to do mine, I done fine
俺にはラジオでやる必要なかった、それでもうまくやったさ
And I take my time, and take my tribe
時間をかけて、仲間と共に過ごしながらな
Every level that I crossed in this game like state lines
このゲームの中で超えた全てのレベルはまるで州の境界線だった
It was visionary, either I'm genius or you niggas scary
それは夢の様な、もしくは俺が天才かお前らがただ怖がっているだけなのか
Maybe it's both and this balance I deliver daily
多分両方、そしてこのバランスを俺は日々伝えるのさ
For every nigga in the streets trying to feed the babies
ストリートの奴等は奴等の子供を食べさせようと必死なのさ
The single mamas workin' hard not to miss a payment
シングルマザーも支払いの為に必死に働いているのさ
And dirty money get washed on royalty statements
汚い金はロイヤルティー報告書において洗われるのさ
Black owners in this game are powerful races
黒人のオーナー達はこのゲームでは力強いレースをするぜ
Young niggas in the set that's doing it makeshift
若い奴等はその場しのぎをする
Out the garage is how you end up in charge
ガレージを出たら警察に捕まって終りさ
It's how you end up in penthouses, end up in cars, it's how you
どうやってペントハウスや車に行きつくか、どうやって
Start off a curb servin', end up a boss
ドラッグを売るのをやめて、ボスに成り上がる
It's how you win the whole thing and lift up a cigar
それがどう全てに打ち勝ち、葉巻を持ち上げるか
With sweat drippin' down your face 'cause the mission was hard
目標は簡単じゃない、だから汗がお前の顔をしたたり落ちる程努力するんだ
Last time that I checked
俺の記憶が確かなら
It was five chains on my neck
俺の首には5つのネックレスがあったのさ
It was no smut on my rep, last time that I checked
俺の評判に汚れた事はないさ 俺の記憶が確かなら
I was sellin' zones in the set
ドラッグが売られる場所にいたのさ
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
25万ドルくらい軽く稼いでいたぜ 俺の記憶が確かなら
I'm the street's voice out west
俺が西のストリートのご意見番だ
Legendary self-made progress, last time that I checked
伝説的に自分で進歩したのさ 俺の記憶が確かなら
First get the money then respect
初めに金を手に入れて、そしてリスペクトされたんだ
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
そして力を手に入れて次は女を手に入れた 俺の記憶が確かならな
Last time that I checked
俺の記憶が確かなら
I got the front end and the back
俺はフロントエンドとバックエンドを手に入れた
We on the way and that's a fact
俺達はまだ途中でそれは事実
This real, this ain't rap
これは本当で、ラップじゃない
Where everybody wanna act pro-black (they don't really wanna fuck with us)
みんなpro-blackのフリをしたい (奴等は俺らとやりあいたくない)
The last lie you heard, this ain't that
最後にお前が聞いた嘘は、それじゃないぜ
This that, "I done made it out the gutter" shit
それは「俺はスラム出身で成功したんだ」ってゆう嘘
Nip told you "fuck the middle man", I told you "fuck a bitch"
Nipが言っただろう 「仲介者なんてクソくらえ」言っただろう 「ビッチなんてクソくらえ」
Fuck wearin' their clothes, I wear my own shit
あいつらの服を着るなんてごめんだね 俺は俺の服を着る
Y'all can own ya'll label, I own my own, bitch!
みんな自身のブランドを持てるんだ 俺は俺のを持っているんだ、ビッチ!
Aye Nip, I remember all that game you taught me
Aye Nip 俺はお前が教えてくれたゲームを覚えているよ
Don't fuck around and get played by these label owners
これらのレーベルのオーナーとやりあって遊ばれるなってね
Talk that shit to these niggas, Adrien Broner
こいつらに言ってやれよ、Adrien Broner
But secure the win though, don't let that game fold you
でも勝利を確実なものにしろ、そのゲームにお前を終わらせるな
'Cause when this game over, it's really game over
このゲームが終る時はそれは本当の終わりを意味するから
And all they do is play the game till this game over
みんなゲームが終るまでゲームをやり続けるんだ
And you be givin' game like a big brother
お前はまるでビッグブラザーの様にゲームを与えるんだ
Mission, never let em take it from us
ミッション、絶対に俺達から奪われたらいけないんだ
Last time that I checked
俺の記憶が確かなら
It was five chains on my neck
俺の首には5つのネックレスがあったのさ
It was no smut on my rep, last time that I checked
俺の評判に汚れた事はないさ 俺の記憶が確かなら
I was sellin' zones in the set
ドラッグが売られる場所にいたのさ
Make a quarter mill no sweat, last time that I checked
25万ドルくらい軽く稼いでいたぜ 俺の記憶が確かなら
I'm the street's voice out west
俺が西のストリートのご意見番だ
Legendary self-made progress, last time that I checked
伝説的に自分で進歩したのさ 俺の記憶が確かなら
First get the money then respect
初めに金を手に入れて、そしてリスペクトされたんだ
Then the power, and the hoes come next, last time that I checked
そして力を手に入れて次は女を手に入れた 俺の記憶が確かならな