Cigarettes & Alcohol

Noel Gallagher

Lyrics Translation

Is it my imagination
Or have I finally found something worth living for?
I was looking for some action
But all I found was cigarettes and alcohol

You could wait for a lifetime
To spend your days in the sunshine
You might as well do the white line
'Cause when it comes on top

You've gotta make it happen
You've gotta make it happen
You've gotta make it happen
You've gotta make it happen

Is it worth the aggravation
To find yourself a job when there's nothing worth working for?
It's a crazy situation
But all I need are cigarettes and alcohol

You could wait for a lifetime
To spend your days in the sunshine
You might as well do the white line
'Cause when it comes on top

You've gotta make it happen
You've gotta make it happen
You've gotta make it happen
You've gotta make it happen

You've gotta, you've gotta
You've gotta make it
You've gotta, you've gotta
You've gotta fake it
You've gotta, you've gotta
You've gotta make it
You've gotta, you've gotta
You've gotta fake it, woo

Is it my imagination
É minha imaginação
Or have I finally found something worth living for?
Ou finalmente encontrei algo pelo qual vale a pena viver?
I was looking for some action
Eu estava procurando por alguma ação
But all I found was cigarettes and alcohol
Mas tudo que encontrei foram cigarros e álcool
You could wait for a lifetime
Você poderia esperar uma vida inteira
To spend your days in the sunshine
Para passar seus dias ao sol
You might as well do the white line
Você pode muito bem fazer a linha branca
'Cause when it comes on top
Porque quando chega ao topo
You've gotta make it happen
Você tem que fazer acontecer
You've gotta make it happen
Você tem que fazer acontecer
You've gotta make it happen
Você tem que fazer acontecer
You've gotta make it happen
Você tem que fazer acontecer
Is it worth the aggravation
Vale a pena a irritação
To find yourself a job when there's nothing worth working for?
Para encontrar um emprego quando não há nada pelo que valha a pena trabalhar?
It's a crazy situation
É uma situação louca
But all I need are cigarettes and alcohol
Mas tudo que preciso são cigarros e álcool
You could wait for a lifetime
Você poderia esperar uma vida inteira
To spend your days in the sunshine
Para passar seus dias ao sol
You might as well do the white line
Você pode muito bem fazer a linha branca
'Cause when it comes on top
Porque quando chega ao topo
You've gotta make it happen
Você tem que fazer acontecer
You've gotta make it happen
Você tem que fazer acontecer
You've gotta make it happen
Você tem que fazer acontecer
You've gotta make it happen
Você tem que fazer acontecer
You've gotta, you've gotta
Você tem que, você tem que
You've gotta make it
Você tem que fazer
You've gotta, you've gotta
Você tem que, você tem que
You've gotta fake it
Você tem que fingir
You've gotta, you've gotta
Você tem que, você tem que
You've gotta make it
Você tem que fazer
You've gotta, you've gotta
Você tem que, você tem que
You've gotta fake it, woo
Você tem que fingir, woo
Is it my imagination
¿Es mi imaginación
Or have I finally found something worth living for?
O finalmente he encontrado algo por lo que vale la pena vivir?
I was looking for some action
Estaba buscando algo de acción
But all I found was cigarettes and alcohol
Pero todo lo que encontré fueron cigarrillos y alcohol
You could wait for a lifetime
Podrías esperar toda una vida
To spend your days in the sunshine
Para pasar tus días bajo el sol
You might as well do the white line
Podrías hacer la línea blanca
'Cause when it comes on top
Porque cuando llega a la cima
You've gotta make it happen
Tienes que hacer que suceda
You've gotta make it happen
Tienes que hacer que suceda
You've gotta make it happen
Tienes que hacer que suceda
You've gotta make it happen
Tienes que hacer que suceda
Is it worth the aggravation
¿Vale la pena la molestia
To find yourself a job when there's nothing worth working for?
De encontrarte un trabajo cuando no hay nada por lo que valga la pena trabajar?
It's a crazy situation
Es una situación loca
But all I need are cigarettes and alcohol
Pero todo lo que necesito son cigarrillos y alcohol
You could wait for a lifetime
Podrías esperar toda una vida
To spend your days in the sunshine
Para pasar tus días bajo el sol
You might as well do the white line
Podrías hacer la línea blanca
'Cause when it comes on top
Porque cuando llega a la cima
You've gotta make it happen
Tienes que hacer que suceda
You've gotta make it happen
Tienes que hacer que suceda
You've gotta make it happen
Tienes que hacer que suceda
You've gotta make it happen
Tienes que hacer que suceda
You've gotta, you've gotta
Tienes que, tienes que
You've gotta make it
Tienes que hacerlo
You've gotta, you've gotta
Tienes que, tienes que
You've gotta fake it
Tienes que fingirlo
You've gotta, you've gotta
Tienes que, tienes que
You've gotta make it
Tienes que hacerlo
You've gotta, you've gotta
Tienes que, tienes que
You've gotta fake it, woo
Tienes que fingirlo, woo
Is it my imagination
Est-ce mon imagination
Or have I finally found something worth living for?
Ou ai-je enfin trouvé quelque chose qui vaut la peine de vivre?
I was looking for some action
Je cherchais un peu d'action
But all I found was cigarettes and alcohol
Mais tout ce que j'ai trouvé, ce sont des cigarettes et de l'alcool
You could wait for a lifetime
Tu pourrais attendre toute une vie
To spend your days in the sunshine
Pour passer tes journées au soleil
You might as well do the white line
Tu ferais aussi bien de faire la ligne blanche
'Cause when it comes on top
Parce que quand ça arrive en haut
You've gotta make it happen
Tu dois faire en sorte que ça arrive
You've gotta make it happen
Tu dois faire en sorte que ça arrive
You've gotta make it happen
Tu dois faire en sorte que ça arrive
You've gotta make it happen
Tu dois faire en sorte que ça arrive
Is it worth the aggravation
Est-ce que ça vaut la peine de s'agacer
To find yourself a job when there's nothing worth working for?
Pour te trouver un travail quand il n'y a rien pour lequel travailler?
It's a crazy situation
C'est une situation folle
But all I need are cigarettes and alcohol
Mais tout ce dont j'ai besoin, ce sont des cigarettes et de l'alcool
You could wait for a lifetime
Tu pourrais attendre toute une vie
To spend your days in the sunshine
Pour passer tes journées au soleil
You might as well do the white line
Tu ferais aussi bien de faire la ligne blanche
'Cause when it comes on top
Parce que quand ça arrive en haut
You've gotta make it happen
Tu dois faire en sorte que ça arrive
You've gotta make it happen
Tu dois faire en sorte que ça arrive
You've gotta make it happen
Tu dois faire en sorte que ça arrive
You've gotta make it happen
Tu dois faire en sorte que ça arrive
You've gotta, you've gotta
Tu dois, tu dois
You've gotta make it
Tu dois le faire
You've gotta, you've gotta
Tu dois, tu dois
You've gotta fake it
Tu dois le feindre
You've gotta, you've gotta
Tu dois, tu dois
You've gotta make it
Tu dois le faire
You've gotta, you've gotta
Tu dois, tu dois
You've gotta fake it, woo
Tu dois le feindre, woo
Is it my imagination
Ist es meine Einbildung
Or have I finally found something worth living for?
Oder habe ich endlich etwas gefunden, wofür es sich zu leben lohnt?
I was looking for some action
Ich suchte nach etwas Action
But all I found was cigarettes and alcohol
Aber alles, was ich fand, waren Zigaretten und Alkohol
You could wait for a lifetime
Du könntest ein Leben lang warten
To spend your days in the sunshine
Um deine Tage in der Sonne zu verbringen
You might as well do the white line
Du könntest genauso gut die weiße Linie ziehen
'Cause when it comes on top
Denn wenn es darauf ankommt
You've gotta make it happen
Du musst es schaffen
You've gotta make it happen
Du musst es schaffen
You've gotta make it happen
Du musst es schaffen
You've gotta make it happen
Du musst es schaffen
Is it worth the aggravation
Lohnt es sich, sich zu ärgern
To find yourself a job when there's nothing worth working for?
Um einen Job zu finden, wenn es nichts gibt, wofür es sich zu arbeiten lohnt?
It's a crazy situation
Es ist eine verrückte Situation
But all I need are cigarettes and alcohol
Aber alles, was ich brauche, sind Zigaretten und Alkohol
You could wait for a lifetime
Du könntest ein Leben lang warten
To spend your days in the sunshine
Um deine Tage in der Sonne zu verbringen
You might as well do the white line
Du könntest genauso gut die weiße Linie ziehen
'Cause when it comes on top
Denn wenn es darauf ankommt
You've gotta make it happen
Du musst es schaffen
You've gotta make it happen
Du musst es schaffen
You've gotta make it happen
Du musst es schaffen
You've gotta make it happen
Du musst es schaffen
You've gotta, you've gotta
Du musst, du musst
You've gotta make it
Du musst es schaffen
You've gotta, you've gotta
Du musst, du musst
You've gotta fake it
Du musst es vortäuschen
You've gotta, you've gotta
Du musst, du musst
You've gotta make it
Du musst es schaffen
You've gotta, you've gotta
Du musst, du musst
You've gotta fake it, woo
Du musst es vortäuschen, woo
Is it my imagination
È la mia immaginazione
Or have I finally found something worth living for?
O ho finalmente trovato qualcosa per cui vale la pena vivere?
I was looking for some action
Stavo cercando un po' di azione
But all I found was cigarettes and alcohol
Ma tutto quello che ho trovato erano sigarette e alcol
You could wait for a lifetime
Potresti aspettare una vita intera
To spend your days in the sunshine
Per passare i tuoi giorni al sole
You might as well do the white line
Potresti anche fare la linea bianca
'Cause when it comes on top
Perché quando arriva in cima
You've gotta make it happen
Devi farlo accadere
You've gotta make it happen
Devi farlo accadere
You've gotta make it happen
Devi farlo accadere
You've gotta make it happen
Devi farlo accadere
Is it worth the aggravation
Ne vale la pena l'aggravamento
To find yourself a job when there's nothing worth working for?
Per trovare un lavoro quando non c'è nulla per cui valga la pena lavorare?
It's a crazy situation
È una situazione pazzesca
But all I need are cigarettes and alcohol
Ma tutto ciò di cui ho bisogno sono sigarette e alcol
You could wait for a lifetime
Potresti aspettare una vita intera
To spend your days in the sunshine
Per passare i tuoi giorni al sole
You might as well do the white line
Potresti anche fare la linea bianca
'Cause when it comes on top
Perché quando arriva in cima
You've gotta make it happen
Devi farlo accadere
You've gotta make it happen
Devi farlo accadere
You've gotta make it happen
Devi farlo accadere
You've gotta make it happen
Devi farlo accadere
You've gotta, you've gotta
Devi, devi
You've gotta make it
Devi farlo
You've gotta, you've gotta
Devi, devi
You've gotta fake it
Devi fingere
You've gotta, you've gotta
Devi, devi
You've gotta make it
Devi farlo
You've gotta, you've gotta
Devi, devi
You've gotta fake it, woo
Devi fingere, woo
Is it my imagination
Apakah ini hanya imajinasiku
Or have I finally found something worth living for?
Atau akhirnya aku menemukan sesuatu yang layak untuk dihidupi?
I was looking for some action
Aku mencari sedikit aksi
But all I found was cigarettes and alcohol
Tapi yang kutemukan hanyalah rokok dan alkohol
You could wait for a lifetime
Kamu bisa menunggu seumur hidup
To spend your days in the sunshine
Untuk menghabiskan hari-harimu di bawah sinar matahari
You might as well do the white line
Kamu mungkin juga bisa melakukan garis putih
'Cause when it comes on top
Karena saat itu datang di atas
You've gotta make it happen
Kamu harus membuatnya terjadi
You've gotta make it happen
Kamu harus membuatnya terjadi
You've gotta make it happen
Kamu harus membuatnya terjadi
You've gotta make it happen
Kamu harus membuatnya terjadi
Is it worth the aggravation
Apakah layak mengalami frustrasi
To find yourself a job when there's nothing worth working for?
Untuk mencari pekerjaan saat tidak ada yang layak untuk dikerjakan?
It's a crazy situation
Ini adalah situasi yang gila
But all I need are cigarettes and alcohol
Tapi yang aku butuhkan hanyalah rokok dan alkohol
You could wait for a lifetime
Kamu bisa menunggu seumur hidup
To spend your days in the sunshine
Untuk menghabiskan hari-harimu di bawah sinar matahari
You might as well do the white line
Kamu mungkin juga bisa melakukan garis putih
'Cause when it comes on top
Karena saat itu datang di atas
You've gotta make it happen
Kamu harus membuatnya terjadi
You've gotta make it happen
Kamu harus membuatnya terjadi
You've gotta make it happen
Kamu harus membuatnya terjadi
You've gotta make it happen
Kamu harus membuatnya terjadi
You've gotta, you've gotta
Kamu harus, kamu harus
You've gotta make it
Kamu harus membuatnya
You've gotta, you've gotta
Kamu harus, kamu harus
You've gotta fake it
Kamu harus memalsukannya
You've gotta, you've gotta
Kamu harus, kamu harus
You've gotta make it
Kamu harus membuatnya
You've gotta, you've gotta
Kamu harus, kamu harus
You've gotta fake it, woo
Kamu harus memalsukannya, woo
Is it my imagination
นี่เป็นแค่จินตนาการของฉันหรือไม่
Or have I finally found something worth living for?
หรือฉันได้พบสิ่งที่คุ้มค่าที่จะมีชีวิตอยู่?
I was looking for some action
ฉันกำลังมองหาบางสิ่งบางอย่าง
But all I found was cigarettes and alcohol
แต่ที่ฉันพบคือเพียงบุหรี่และแอลกอฮอล์
You could wait for a lifetime
คุณอาจรอตลอดชีวิต
To spend your days in the sunshine
เพื่อใช้วันๆ ในแสงแดด
You might as well do the white line
คุณอาจจะทำสิ่งที่ไม่ดี
'Cause when it comes on top
เพราะเมื่อมันมาถึงจุดสูงสุด
You've gotta make it happen
คุณต้องทำให้มันเกิดขึ้น
You've gotta make it happen
คุณต้องทำให้มันเกิดขึ้น
You've gotta make it happen
คุณต้องทำให้มันเกิดขึ้น
You've gotta make it happen
คุณต้องทำให้มันเกิดขึ้น
Is it worth the aggravation
มันคุ้มค่ากับความยุ่งยากหรือไม่
To find yourself a job when there's nothing worth working for?
ที่จะหางานเมื่อไม่มีสิ่งที่คุ้มค่าที่จะทำงาน?
It's a crazy situation
มันเป็นสถานการณ์ที่บ้าคลั่ง
But all I need are cigarettes and alcohol
แต่ที่ฉันต้องการคือเพียงบุหรี่และแอลกอฮอล์
You could wait for a lifetime
คุณอาจรอตลอดชีวิต
To spend your days in the sunshine
เพื่อใช้วันๆ ในแสงแดด
You might as well do the white line
คุณอาจจะทำสิ่งที่ไม่ดี
'Cause when it comes on top
เพราะเมื่อมันมาถึงจุดสูงสุด
You've gotta make it happen
คุณต้องทำให้มันเกิดขึ้น
You've gotta make it happen
คุณต้องทำให้มันเกิดขึ้น
You've gotta make it happen
คุณต้องทำให้มันเกิดขึ้น
You've gotta make it happen
คุณต้องทำให้มันเกิดขึ้น
You've gotta, you've gotta
คุณต้อง, คุณต้อง
You've gotta make it
คุณต้องทำให้มันเกิดขึ้น
You've gotta, you've gotta
คุณต้อง, คุณต้อง
You've gotta fake it
คุณต้องทำปลอมมัน
You've gotta, you've gotta
คุณต้อง, คุณต้อง
You've gotta make it
คุณต้องทำให้มันเกิดขึ้น
You've gotta, you've gotta
คุณต้อง, คุณต้อง
You've gotta fake it, woo
คุณต้องทำปลอมมัน, วู้!
Is it my imagination
这是我的想象力吗
Or have I finally found something worth living for?
还是我终于找到了值得我为之活下去的东西?
I was looking for some action
我在寻找一些刺激
But all I found was cigarettes and alcohol
但我找到的只是香烟和酒精
You could wait for a lifetime
你可以等待一生
To spend your days in the sunshine
在阳光下度过你的日子
You might as well do the white line
你可能会选择白线
'Cause when it comes on top
因为当它来到顶部
You've gotta make it happen
你必须让它发生
You've gotta make it happen
你必须让它发生
You've gotta make it happen
你必须让它发生
You've gotta make it happen
你必须让它发生
Is it worth the aggravation
这值得烦恼吗
To find yourself a job when there's nothing worth working for?
当没有值得工作的东西时,你找到自己的工作?
It's a crazy situation
这是一个疯狂的情况
But all I need are cigarettes and alcohol
但我需要的只是香烟和酒精
You could wait for a lifetime
你可以等待一生
To spend your days in the sunshine
在阳光下度过你的日子
You might as well do the white line
你可能会选择白线
'Cause when it comes on top
因为当它来到顶部
You've gotta make it happen
你必须让它发生
You've gotta make it happen
你必须让它发生
You've gotta make it happen
你必须让它发生
You've gotta make it happen
你必须让它发生
You've gotta, you've gotta
你必须,你必须
You've gotta make it
你必须做到
You've gotta, you've gotta
你必须,你必须
You've gotta fake it
你必须假装
You've gotta, you've gotta
你必须,你必须
You've gotta make it
你必须做到
You've gotta, you've gotta
你必须,你必须
You've gotta fake it, woo
你必须假装,哇

Trivia about the song Cigarettes & Alcohol by Oasis

On which albums was the song “Cigarettes & Alcohol” released by Oasis?
Oasis released the song on the albums “Definitely Maybe” in 1994, “Cigarettes and Alcohol” in 1994, “Cigarettes & Alcohol - Single” in 1994, “Definitely Maybe : Singles” in 1996, “Don’t Go Away - Single” in 1998, “Familiar to Millions” in 2001, “Let There Be Love - Single” in 2005, “Stop the Clocks” in 2006, “Stop The Clocks - EP” in 2006, “Time Flies...1994-2009” in 2010, “Time Flies... 1994–2009” in 2010, and “Knebworth 1996” in 2021.
Who composed the song “Cigarettes & Alcohol” by Oasis?
The song “Cigarettes & Alcohol” by Oasis was composed by Noel Gallagher.

Most popular songs of Oasis

Other artists of Rock'n'roll