P2 Interlude

Mihaja Ramiarinarivo

Lyrics Translation

Au fond d'la boîte comme sur la scène, j'allume mon bédo
C'est un sacré suce-bite donc normal, j'fais pas P2
Ils veulent nous faire, on s'refera sur l'argent d'la baïda
On passe l'hiver au charbon, l'été, obligé d'benda
Haute couture française, j'suis très bien loti
J'ai tout pris seul, nique sa mère le loto
Elle m'appelle tard la night, j'lui donne c'qu'elle attend
La nuit m'conseille donc normal, j'm'endors que l'matin
J'prends du galon, ils sont fâchés
Fendi, Prada, j'suis fashion
J'dirai nada, monsieur l'agent
Eux, ils pénavent, nous on agit

Au fond d'la boîte comme sur la scène, j'allume mon bédo
At the bottom of the box as on the stage, I light my joint
C'est un sacré suce-bite donc normal, j'fais pas P2
He's a real sucker so normal, I don't do P2
Ils veulent nous faire, on s'refera sur l'argent d'la baïda
They want to do us, we'll remake ourselves on the money from the cocaine
On passe l'hiver au charbon, l'été, obligé d'benda
We spend the winter working hard, in the summer, we have to sell drugs
Haute couture française, j'suis très bien loti
High French fashion, I'm very well off
J'ai tout pris seul, nique sa mère le loto
I took everything alone, screw the lottery
Elle m'appelle tard la night, j'lui donne c'qu'elle attend
She calls me late at night, I give her what she expects
La nuit m'conseille donc normal, j'm'endors que l'matin
The night advises me so normal, I only fall asleep in the morning
J'prends du galon, ils sont fâchés
I'm moving up, they are angry
Fendi, Prada, j'suis fashion
Fendi, Prada, I'm fashionable
J'dirai nada, monsieur l'agent
I'll say nothing, Mr. Officer
Eux, ils pénavent, nous on agit
They are scared, we act
Au fond d'la boîte comme sur la scène, j'allume mon bédo
No fundo da caixa como no palco, acendo meu baseado
C'est un sacré suce-bite donc normal, j'fais pas P2
Ele é um grande chupador de pau, então normal, eu não faço P2
Ils veulent nous faire, on s'refera sur l'argent d'la baïda
Eles querem nos fazer, vamos nos refazer com o dinheiro do tráfico
On passe l'hiver au charbon, l'été, obligé d'benda
Passamos o inverno trabalhando duro, no verão, obrigado a vender
Haute couture française, j'suis très bien loti
Alta costura francesa, estou muito bem servido
J'ai tout pris seul, nique sa mère le loto
Consegui tudo sozinho, foda-se a loteria
Elle m'appelle tard la night, j'lui donne c'qu'elle attend
Ela me liga tarde da noite, eu dou a ela o que ela espera
La nuit m'conseille donc normal, j'm'endors que l'matin
A noite me aconselha, então normalmente, só durmo de manhã
J'prends du galon, ils sont fâchés
Estou subindo na vida, eles estão chateados
Fendi, Prada, j'suis fashion
Fendi, Prada, estou na moda
J'dirai nada, monsieur l'agent
Não direi nada, senhor policial
Eux, ils pénavent, nous on agit
Eles hesitam, nós agimos
Au fond d'la boîte comme sur la scène, j'allume mon bédo
En el fondo de la caja como en el escenario, enciendo mi porro
C'est un sacré suce-bite donc normal, j'fais pas P2
Es un gran chupapollas, así que es normal, no hago P2
Ils veulent nous faire, on s'refera sur l'argent d'la baïda
Quieren hacernos, nos recuperaremos con el dinero de la baïda
On passe l'hiver au charbon, l'été, obligé d'benda
Pasamos el invierno trabajando duro, en verano, obligados a vendar
Haute couture française, j'suis très bien loti
Alta costura francesa, estoy muy bien situado
J'ai tout pris seul, nique sa mère le loto
Lo tomé todo solo, que se joda la lotería
Elle m'appelle tard la night, j'lui donne c'qu'elle attend
Ella me llama tarde por la noche, le doy lo que espera
La nuit m'conseille donc normal, j'm'endors que l'matin
La noche me aconseja, así que es normal, solo me duermo por la mañana
J'prends du galon, ils sont fâchés
Estoy ascendiendo, están enfadados
Fendi, Prada, j'suis fashion
Fendi, Prada, estoy a la moda
J'dirai nada, monsieur l'agent
No diré nada, señor agente
Eux, ils pénavent, nous on agit
Ellos están en problemas, nosotros actuamos
Au fond d'la boîte comme sur la scène, j'allume mon bédo
Im tiefsten Teil der Box wie auf der Bühne, zünde ich meinen Joint an
C'est un sacré suce-bite donc normal, j'fais pas P2
Er ist ein echter Schwanzlutscher, also normal, ich mache kein P2
Ils veulent nous faire, on s'refera sur l'argent d'la baïda
Sie wollen uns fertig machen, wir werden uns mit dem Geld vom Kokain erholen
On passe l'hiver au charbon, l'été, obligé d'benda
Wir verbringen den Winter mit harter Arbeit, im Sommer müssen wir uns verstecken
Haute couture française, j'suis très bien loti
Französische Haute Couture, ich bin sehr gut ausgestattet
J'ai tout pris seul, nique sa mère le loto
Ich habe alles alleine gemacht, fick die Mutter das Lotto
Elle m'appelle tard la night, j'lui donne c'qu'elle attend
Sie ruft mich spät in der Nacht an, ich gebe ihr, was sie erwartet
La nuit m'conseille donc normal, j'm'endors que l'matin
Die Nacht berät mich, also ist es normal, dass ich erst am Morgen einschlafe
J'prends du galon, ils sont fâchés
Ich steige auf, sie sind verärgert
Fendi, Prada, j'suis fashion
Fendi, Prada, ich bin modisch
J'dirai nada, monsieur l'agent
Ich werde nichts sagen, Herr Polizist
Eux, ils pénavent, nous on agit
Sie leiden, wir handeln
Au fond d'la boîte comme sur la scène, j'allume mon bédo
In fondo alla scatola come sul palco, accendo il mio spinello
C'est un sacré suce-bite donc normal, j'fais pas P2
È un gran succhia-cazzo quindi normale, non faccio P2
Ils veulent nous faire, on s'refera sur l'argent d'la baïda
Vogliono farci, ci rifaremo con i soldi della coca
On passe l'hiver au charbon, l'été, obligé d'benda
Passiamo l'inverno al lavoro, d'estate, costretti a bendare
Haute couture française, j'suis très bien loti
Alta moda francese, sono molto ben sistemato
J'ai tout pris seul, nique sa mère le loto
Ho preso tutto da solo, vaffanculo la lotteria
Elle m'appelle tard la night, j'lui donne c'qu'elle attend
Mi chiama tardi la notte, le do quello che si aspetta
La nuit m'conseille donc normal, j'm'endors que l'matin
La notte mi consiglia quindi normale, mi addormento solo la mattina
J'prends du galon, ils sont fâchés
Prendo grado, sono arrabbiati
Fendi, Prada, j'suis fashion
Fendi, Prada, sono alla moda
J'dirai nada, monsieur l'agent
Non dirò nulla, signor agente
Eux, ils pénavent, nous on agit
Loro, si pentono, noi agiamo

Trivia about the song P2 Interlude by OBOY

When was the song “P2 Interlude” released by OBOY?
The song P2 Interlude was released in 2021, on the album “No Crari”.
Who composed the song “P2 Interlude” by OBOY?
The song “P2 Interlude” by OBOY was composed by Mihaja Ramiarinarivo.

Most popular songs of OBOY

Other artists of Trap