Heh-he-he-he
Heh-he-he
Ey, jetzt wird die Schlampe gedrillt (ja)
Hau' sie weg, hol' dir dann Pillen (ja)
Kauf' ihr nur das, was sie will (hey)
Driller, Driller, Driller, Driller
Nehm' die Schluha (ja-ja) mit zum Rennsport (ja)
Bau' einen, rauch' ihn, hol' dann Hotel dort (wouh)
Ich spiel' ne Rolle im Film
Ich will 'ne Krone, wir killen
Komm' von der Straße, trag' Diamant
Killer, Killer, Killer, Killer (yeah)
Schlaf' im Knast ein, wach' auf, Platz drei (wouh)
Bratan, wechsel' die Patronen, ja
Spiel' das Lied nochmal von vorn' (huh)
Ey, auf der Straße gibt's nix geschenkt, Pacan
Yay, erinner' mich genau, wo wir gestern waren
Ey, kauf' 'n Wagen, Blyat, schau' genau, wir fahren
Yay, steck' dein Geld mal weg, bitte lass mich zahlen (ey, ey, ah, ah)
Drill, drill, drill, drill (hah)
Kill, kill, kill, kill (yeah)
Sie tun alles für die Bill, ja
Keinen Match mehr für ein King, ja
Louis, Prada, Gucci, (?)
Kill, kill, kill, kill
Drill, drill, drill, drill
Fuffi-Batzen in der Pradatasche (ey)
Marihuana-Klatsche (ey)
Bring' das Ketama-Haschisch (ey)
Bis in die Bahnhofstraße
Universal und Warner (ah)
Waschechter Boner (ah)
Hin und her, laber' wie du willst (bla-bla-bla)
Aber Chromfelge hat Vorfahrt
Es sind zweiundzwanzig Zoll, ich mach' jeden Abend zu doll
Trag' den 38er-Colt (huh) und bewahre mir immer meinem Stolz (ja)
Verschütte einen Schluck von dem Bushmills
Nehme ein Zug von dem Kush-Mints
Fahre im Benzer, du kleiner Gangster
Während du noch immer den Bus nimmst
Treppenhaus stinkt, wenn ich abpack' (pack, pack)
Adrenalin, es geht zack-zack (zack-zack)
Viele spielen hier den Escobar
Doch am Ende ist alles nur Schnack-Schnack (Schnack-Schnack)
Fünfhundert Euro Designer-Cap
Rainbow-Sherbet in meiner Bag
500er-Daimler Benz, Bruder, keiner fickt mit meiner Gang (psst)
Drill, drill, drill, drill
Kill, kill, kill, kill
Sie tun alles für die Bill, ja
Keinen Match mehr für ein King, ja
Louis, Prada, Gucci, (?)
Kill, kill, kill, kill
Drill, drill, drill, drill
Heh-he-he-he
Heh-he-he-he
Heh-he-he
Heh-he-he
Ey, jetzt wird die Schlampe gedrillt (ja)
Hey, now the bitch is getting drilled (yes)
Hau' sie weg, hol' dir dann Pillen (ja)
Knock her off, then get some pills (yes)
Kauf' ihr nur das, was sie will (hey)
Only buy her what she wants (hey)
Driller, Driller, Driller, Driller
Driller, driller, driller, driller
Nehm' die Schluha (ja-ja) mit zum Rennsport (ja)
Take the slut (yes-yes) to the races (yes)
Bau' einen, rauch' ihn, hol' dann Hotel dort (wouh)
Roll one, smoke it, then get a hotel there (wouh)
Ich spiel' ne Rolle im Film
I play a role in the movie
Ich will 'ne Krone, wir killen
I want a crown, we kill
Komm' von der Straße, trag' Diamant
Come from the street, wear diamond
Killer, Killer, Killer, Killer (yeah)
Killer, killer, killer, killer (yeah)
Schlaf' im Knast ein, wach' auf, Platz drei (wouh)
Fall asleep in jail, wake up, third place (wouh)
Bratan, wechsel' die Patronen, ja
Bro, change the cartridges, yes
Spiel' das Lied nochmal von vorn' (huh)
Play the song again from the beginning (huh)
Ey, auf der Straße gibt's nix geschenkt, Pacan
Hey, nothing is given away on the street, Pacan
Yay, erinner' mich genau, wo wir gestern waren
Yay, I remember exactly where we were yesterday
Ey, kauf' 'n Wagen, Blyat, schau' genau, wir fahren
Hey, buy a car, Blyat, look closely, we're driving
Yay, steck' dein Geld mal weg, bitte lass mich zahlen (ey, ey, ah, ah)
Yay, put your money away, please let me pay (hey, hey, ah, ah)
Drill, drill, drill, drill (hah)
Drill, drill, drill, drill (hah)
Kill, kill, kill, kill (yeah)
Kill, kill, kill, kill (yeah)
Sie tun alles für die Bill, ja
They do everything for the bill, yes
Keinen Match mehr für ein King, ja
No more match for a king, yes
Louis, Prada, Gucci, (?)
Louis, Prada, Gucci, (?)
Kill, kill, kill, kill
Kill, kill, kill, kill
Drill, drill, drill, drill
Drill, drill, drill, drill
Fuffi-Batzen in der Pradatasche (ey)
Fifty bucks in the Prada bag (hey)
Marihuana-Klatsche (ey)
Marijuana slap (hey)
Bring' das Ketama-Haschisch (ey)
Bring the Ketama hashish (hey)
Bis in die Bahnhofstraße
To the Bahnhofstrasse
Universal und Warner (ah)
Universal and Warner (ah)
Waschechter Boner (ah)
Genuine boner (ah)
Hin und her, laber' wie du willst (bla-bla-bla)
Back and forth, babble as you like (bla-bla-bla)
Aber Chromfelge hat Vorfahrt
But chrome rim has right of way
Es sind zweiundzwanzig Zoll, ich mach' jeden Abend zu doll
It's twenty-two inches, I party too hard every night
Trag' den 38er-Colt (huh) und bewahre mir immer meinem Stolz (ja)
Carry the 38 Colt (huh) and always keep my pride (yes)
Verschütte einen Schluck von dem Bushmills
Spill a sip of Bushmills
Nehme ein Zug von dem Kush-Mints
Take a puff of Kush-Mints
Fahre im Benzer, du kleiner Gangster
Drive in the Benzer, you little gangster
Während du noch immer den Bus nimmst
While you still take the bus
Treppenhaus stinkt, wenn ich abpack' (pack, pack)
Stairwell stinks when I pack (pack, pack)
Adrenalin, es geht zack-zack (zack-zack)
Adrenaline, it goes zack-zack (zack-zack)
Viele spielen hier den Escobar
Many here play the Escobar
Doch am Ende ist alles nur Schnack-Schnack (Schnack-Schnack)
But in the end, it's all just talk-talk (talk-talk)
Fünfhundert Euro Designer-Cap
Five hundred euro designer cap
Rainbow-Sherbet in meiner Bag
Rainbow-Sherbet in my bag
500er-Daimler Benz, Bruder, keiner fickt mit meiner Gang (psst)
500 Mercedes Benz, brother, no one fucks with my gang (psst)
Drill, drill, drill, drill
Drill, drill, drill, drill
Kill, kill, kill, kill
Kill, kill, kill, kill
Sie tun alles für die Bill, ja
They do everything for the bill, yes
Keinen Match mehr für ein King, ja
No more match for a king, yes
Louis, Prada, Gucci, (?)
Louis, Prada, Gucci, (?)
Kill, kill, kill, kill
Kill, kill, kill, kill
Drill, drill, drill, drill
Drill, drill, drill, drill
Heh-he-he-he
Heh-he-he-he
Heh-he-he
Heh-he-he
Ey, jetzt wird die Schlampe gedrillt (ja)
Ei, agora a vadia vai ser perfurada (sim)
Hau' sie weg, hol' dir dann Pillen (ja)
Manda ela embora, depois pega pílulas (sim)
Kauf' ihr nur das, was sie will (hey)
Compro para ela só o que ela quer (ei)
Driller, Driller, Driller, Driller
Perfurador, perfurador, perfurador, perfurador
Nehm' die Schluha (ja-ja) mit zum Rennsport (ja)
Levo a vadia (sim-sim) para a corrida (sim)
Bau' einen, rauch' ihn, hol' dann Hotel dort (wouh)
Construo um, fumo, depois pego um hotel lá (uau)
Ich spiel' ne Rolle im Film
Estou interpretando um papel no filme
Ich will 'ne Krone, wir killen
Quero uma coroa, nós matamos
Komm' von der Straße, trag' Diamant
Venho da rua, uso diamante
Killer, Killer, Killer, Killer (yeah)
Assassino, assassino, assassino, assassino (yeah)
Schlaf' im Knast ein, wach' auf, Platz drei (wouh)
Durmo na prisão, acordo, terceiro lugar (uau)
Bratan, wechsel' die Patronen, ja
Irmão, troca as balas, sim
Spiel' das Lied nochmal von vorn' (huh)
Toca a música de novo desde o início (huh)
Ey, auf der Straße gibt's nix geschenkt, Pacan
Ei, na rua nada é dado, Pacan
Yay, erinner' mich genau, wo wir gestern waren
Yay, lembro-me exatamente onde estávamos ontem
Ey, kauf' 'n Wagen, Blyat, schau' genau, wir fahren
Ei, compro um carro, Blyat, olha bem, estamos dirigindo
Yay, steck' dein Geld mal weg, bitte lass mich zahlen (ey, ey, ah, ah)
Yay, guarda o teu dinheiro, por favor, deixa-me pagar (ei, ei, ah, ah)
Drill, drill, drill, drill (hah)
Perfura, perfura, perfura, perfura (hah)
Kill, kill, kill, kill (yeah)
Mata, mata, mata, mata (yeah)
Sie tun alles für die Bill, ja
Eles fazem tudo pela conta, sim
Keinen Match mehr für ein King, ja
Não há mais partida para um rei, sim
Louis, Prada, Gucci, (?)
Louis, Prada, Gucci, (?)
Kill, kill, kill, kill
Mata, mata, mata, mata
Drill, drill, drill, drill
Perfura, perfura, perfura, perfura
Fuffi-Batzen in der Pradatasche (ey)
Cinquenta moedas na bolsa Prada (ei)
Marihuana-Klatsche (ey)
Tapa de maconha (ei)
Bring' das Ketama-Haschisch (ey)
Trago o haxixe Ketama (ei)
Bis in die Bahnhofstraße
Até a rua da estação
Universal und Warner (ah)
Universal e Warner (ah)
Waschechter Boner (ah)
Boner autêntico (ah)
Hin und her, laber' wie du willst (bla-bla-bla)
Para lá e para cá, fala o que quiser (bla-bla-bla)
Aber Chromfelge hat Vorfahrt
Mas a roda cromada tem prioridade
Es sind zweiundzwanzig Zoll, ich mach' jeden Abend zu doll
São vinte e duas polegadas, eu exagero todas as noites
Trag' den 38er-Colt (huh) und bewahre mir immer meinem Stolz (ja)
Carrego o Colt 38 (huh) e sempre mantenho o meu orgulho (sim)
Verschütte einen Schluck von dem Bushmills
Derramo um gole do Bushmills
Nehme ein Zug von dem Kush-Mints
Dou uma tragada no Kush-Mints
Fahre im Benzer, du kleiner Gangster
Dirijo o Benzer, seu pequeno gangster
Während du noch immer den Bus nimmst
Enquanto você ainda pega o ônibus
Treppenhaus stinkt, wenn ich abpack' (pack, pack)
Escadaria fede quando eu empacoto (pacote, pacote)
Adrenalin, es geht zack-zack (zack-zack)
Adrenalina, vai rápido (rápido-rápido)
Viele spielen hier den Escobar
Muitos aqui se passam por Escobar
Doch am Ende ist alles nur Schnack-Schnack (Schnack-Schnack)
Mas no final é tudo só conversa fiada (conversa fiada)
Fünfhundert Euro Designer-Cap
Cap de designer de quinhentos euros
Rainbow-Sherbet in meiner Bag
Rainbow-Sherbet na minha bolsa
500er-Daimler Benz, Bruder, keiner fickt mit meiner Gang (psst)
Mercedes Benz 500, irmão, ninguém mexe com a minha gangue (psst)
Drill, drill, drill, drill
Perfura, perfura, perfura, perfura
Kill, kill, kill, kill
Mata, mata, mata, mata
Sie tun alles für die Bill, ja
Eles fazem tudo pela conta, sim
Keinen Match mehr für ein King, ja
Não há mais partida para um rei, sim
Louis, Prada, Gucci, (?)
Louis, Prada, Gucci, (?)
Kill, kill, kill, kill
Mata, mata, mata, mata
Drill, drill, drill, drill
Perfura, perfura, perfura, perfura
Heh-he-he-he
Je-je-je-je
Heh-he-he
Je-je-je
Ey, jetzt wird die Schlampe gedrillt (ja)
Ey, ahora la zorra será perforada (sí)
Hau' sie weg, hol' dir dann Pillen (ja)
Deshazte de ella, luego consigue pastillas (sí)
Kauf' ihr nur das, was sie will (hey)
Solo cómprale lo que ella quiere (hey)
Driller, Driller, Driller, Driller
Perforador, perforador, perforador, perforador
Nehm' die Schluha (ja-ja) mit zum Rennsport (ja)
Llevo a la zorra (sí-sí) al deporte de carreras (sí)
Bau' einen, rauch' ihn, hol' dann Hotel dort (wouh)
Construye uno, fúmalo, luego consigue un hotel allí (wouh)
Ich spiel' ne Rolle im Film
Estoy jugando un papel en la película
Ich will 'ne Krone, wir killen
Quiero una corona, matamos
Komm' von der Straße, trag' Diamant
Vengo de la calle, llevo diamantes
Killer, Killer, Killer, Killer (yeah)
Asesino, asesino, asesino, asesino (sí)
Schlaf' im Knast ein, wach' auf, Platz drei (wouh)
Me duermo en la cárcel, me despierto, tercer lugar (wouh)
Bratan, wechsel' die Patronen, ja
Hermano, cambia los cartuchos, sí
Spiel' das Lied nochmal von vorn' (huh)
Reproduce la canción desde el principio (huh)
Ey, auf der Straße gibt's nix geschenkt, Pacan
Ey, en la calle no se regala nada, Pacan
Yay, erinner' mich genau, wo wir gestern waren
Yay, recuerdo exactamente dónde estuvimos ayer
Ey, kauf' 'n Wagen, Blyat, schau' genau, wir fahren
Ey, compra un coche, Blyat, mira exactamente cómo conducimos
Yay, steck' dein Geld mal weg, bitte lass mich zahlen (ey, ey, ah, ah)
Yay, guarda tu dinero, por favor déjame pagar (ey, ey, ah, ah)
Drill, drill, drill, drill (hah)
Perfora, perfora, perfora, perfora (hah)
Kill, kill, kill, kill (yeah)
Mata, mata, mata, mata (sí)
Sie tun alles für die Bill, ja
Hacen todo por la factura, sí
Keinen Match mehr für ein King, ja
No más partidos para un rey, sí
Louis, Prada, Gucci, (?)
Louis, Prada, Gucci, (?)
Kill, kill, kill, kill
Mata, mata, mata, mata
Drill, drill, drill, drill
Perfora, perfora, perfora, perfora
Fuffi-Batzen in der Pradatasche (ey)
Cincuenta marcos en el bolsillo de Prada (ey)
Marihuana-Klatsche (ey)
Golpe de marihuana (ey)
Bring' das Ketama-Haschisch (ey)
Trae el hachís Ketama (ey)
Bis in die Bahnhofstraße
Hasta la calle de la estación
Universal und Warner (ah)
Universal y Warner (ah)
Waschechter Boner (ah)
Boner auténtico (ah)
Hin und her, laber' wie du willst (bla-bla-bla)
De un lado a otro, habla como quieras (bla-bla-bla)
Aber Chromfelge hat Vorfahrt
Pero la llanta de cromo tiene prioridad
Es sind zweiundzwanzig Zoll, ich mach' jeden Abend zu doll
Son veintidós pulgadas, me paso todas las noches
Trag' den 38er-Colt (huh) und bewahre mir immer meinem Stolz (ja)
Llevo el Colt 38 (huh) y siempre guardo mi orgullo (sí)
Verschütte einen Schluck von dem Bushmills
Derrama un trago de Bushmills
Nehme ein Zug von dem Kush-Mints
Toma un trago de Kush-Mints
Fahre im Benzer, du kleiner Gangster
Conduzco en un Benzer, pequeño gángster
Während du noch immer den Bus nimmst
Mientras todavía tomas el autobús
Treppenhaus stinkt, wenn ich abpack' (pack, pack)
El huele mal cuando empaco (pack, pack)
Adrenalin, es geht zack-zack (zack-zack)
Adrenalina, va rápido (zack-zack)
Viele spielen hier den Escobar
Muchos aquí juegan a ser Escobar
Doch am Ende ist alles nur Schnack-Schnack (Schnack-Schnack)
Pero al final todo es solo charla (charla-charla)
Fünfhundert Euro Designer-Cap
Gorra de diseñador de quinientos euros
Rainbow-Sherbet in meiner Bag
Rainbow-Sherbet en mi bolso
500er-Daimler Benz, Bruder, keiner fickt mit meiner Gang (psst)
Mercedes Benz 500, hermano, nadie se mete con mi pandilla (psst)
Drill, drill, drill, drill
Perfora, perfora, perfora, perfora
Kill, kill, kill, kill
Mata, mata, mata, mata
Sie tun alles für die Bill, ja
Hacen todo por la factura, sí
Keinen Match mehr für ein King, ja
No más partidos para un rey, sí
Louis, Prada, Gucci, (?)
Louis, Prada, Gucci, (?)
Kill, kill, kill, kill
Mata, mata, mata, mata
Drill, drill, drill, drill
Perfora, perfora, perfora, perfora
Heh-he-he-he
Heh-he-he-he
Heh-he-he
Heh-he-he
Ey, jetzt wird die Schlampe gedrillt (ja)
Ey, maintenant la salope est percée (oui)
Hau' sie weg, hol' dir dann Pillen (ja)
Je la jette, puis je prends des pilules (oui)
Kauf' ihr nur das, was sie will (hey)
Je lui achète seulement ce qu'elle veut (hey)
Driller, Driller, Driller, Driller
Perceur, perceur, perceur, perceur
Nehm' die Schluha (ja-ja) mit zum Rennsport (ja)
Je prends la salope (oui-oui) avec moi pour la course (oui)
Bau' einen, rauch' ihn, hol' dann Hotel dort (wouh)
Je roule un, je le fume, puis je prends un hôtel là-bas (wouh)
Ich spiel' ne Rolle im Film
Je joue un rôle dans le film
Ich will 'ne Krone, wir killen
Je veux une couronne, nous tuons
Komm' von der Straße, trag' Diamant
Je viens de la rue, je porte un diamant
Killer, Killer, Killer, Killer (yeah)
Tueur, tueur, tueur, tueur (ouais)
Schlaf' im Knast ein, wach' auf, Platz drei (wouh)
Je m'endors en prison, je me réveille, troisième place (wouh)
Bratan, wechsel' die Patronen, ja
Bratan, change les cartouches, oui
Spiel' das Lied nochmal von vorn' (huh)
Joue la chanson encore une fois depuis le début (huh)
Ey, auf der Straße gibt's nix geschenkt, Pacan
Ey, dans la rue, rien n'est donné, Pacan
Yay, erinner' mich genau, wo wir gestern waren
Yay, je me souviens exactement où nous étions hier
Ey, kauf' 'n Wagen, Blyat, schau' genau, wir fahren
Ey, j'achète une voiture, Blyat, regarde bien, nous conduisons
Yay, steck' dein Geld mal weg, bitte lass mich zahlen (ey, ey, ah, ah)
Yay, range ton argent, s'il te plaît laisse-moi payer (ey, ey, ah, ah)
Drill, drill, drill, drill (hah)
Perce, perce, perce, perce (hah)
Kill, kill, kill, kill (yeah)
Tue, tue, tue, tue (ouais)
Sie tun alles für die Bill, ja
Ils font tout pour la facture, oui
Keinen Match mehr für ein King, ja
Plus de match pour un roi, oui
Louis, Prada, Gucci, (?)
Louis, Prada, Gucci, (?)
Kill, kill, kill, kill
Tue, tue, tue, tue
Drill, drill, drill, drill
Perce, perce, perce, perce
Fuffi-Batzen in der Pradatasche (ey)
Cinquante balles dans la poche Prada (ey)
Marihuana-Klatsche (ey)
Gifle de marijuana (ey)
Bring' das Ketama-Haschisch (ey)
J'apporte le haschich Ketama (ey)
Bis in die Bahnhofstraße
Jusqu'à la rue de la gare
Universal und Warner (ah)
Universal et Warner (ah)
Waschechter Boner (ah)
Véritable Boner (ah)
Hin und her, laber' wie du willst (bla-bla-bla)
Aller et retour, parle comme tu veux (bla-bla-bla)
Aber Chromfelge hat Vorfahrt
Mais la jante chromée a la priorité
Es sind zweiundzwanzig Zoll, ich mach' jeden Abend zu doll
Ce sont vingt-deux pouces, je fais trop tous les soirs
Trag' den 38er-Colt (huh) und bewahre mir immer meinem Stolz (ja)
Je porte le Colt 38 (huh) et je garde toujours ma fierté (oui)
Verschütte einen Schluck von dem Bushmills
Je renverse une gorgée de Bushmills
Nehme ein Zug von dem Kush-Mints
Je prends une bouffée de Kush-Mints
Fahre im Benzer, du kleiner Gangster
Je conduis dans le Benzer, toi petit gangster
Während du noch immer den Bus nimmst
Alors que tu prends toujours le bus
Treppenhaus stinkt, wenn ich abpack' (pack, pack)
L'escalier pue quand je fais mes paquets (pack, pack)
Adrenalin, es geht zack-zack (zack-zack)
Adrénaline, ça va vite (zack-zack)
Viele spielen hier den Escobar
Beaucoup jouent ici l'Escobar
Doch am Ende ist alles nur Schnack-Schnack (Schnack-Schnack)
Mais à la fin, tout n'est que bavardage (Schnack-Schnack)
Fünfhundert Euro Designer-Cap
Casquette de designer de cinq cents euros
Rainbow-Sherbet in meiner Bag
Rainbow-Sherbet dans mon sac
500er-Daimler Benz, Bruder, keiner fickt mit meiner Gang (psst)
Mercedes Benz 500, frère, personne ne baise avec mon gang (psst)
Drill, drill, drill, drill
Perce, perce, perce, perce
Kill, kill, kill, kill
Tue, tue, tue, tue
Sie tun alles für die Bill, ja
Ils font tout pour la facture, oui
Keinen Match mehr für ein King, ja
Plus de match pour un roi, oui
Louis, Prada, Gucci, (?)
Louis, Prada, Gucci, (?)
Kill, kill, kill, kill
Tue, tue, tue, tue
Drill, drill, drill, drill
Perce, perce, perce, perce
Heh-he-he-he
Ehi-ehe-ehe-ehe
Heh-he-he
Ehi-ehe-ehe
Ey, jetzt wird die Schlampe gedrillt (ja)
Ehi, ora la sgualdrina viene trapanata (sì)
Hau' sie weg, hol' dir dann Pillen (ja)
Buttala via, poi prendi delle pillole (sì)
Kauf' ihr nur das, was sie will (hey)
Comprale solo quello che vuole (ehi)
Driller, Driller, Driller, Driller
Trapanatore, trapanatore, trapanatore, trapanatore
Nehm' die Schluha (ja-ja) mit zum Rennsport (ja)
Porto la sgualdrina (sì-sì) con me alle corse (sì)
Bau' einen, rauch' ihn, hol' dann Hotel dort (wouh)
Ne costruisco uno, lo fumo, poi prendo un hotel lì (wouh)
Ich spiel' ne Rolle im Film
Sto recitando un ruolo nel film
Ich will 'ne Krone, wir killen
Voglio una corona, noi uccidiamo
Komm' von der Straße, trag' Diamant
Vengo dalla strada, indosso diamanti
Killer, Killer, Killer, Killer (yeah)
Assassino, assassino, assassino, assassino (sì)
Schlaf' im Knast ein, wach' auf, Platz drei (wouh)
Mi addormento in prigione, mi sveglio, terzo posto (wouh)
Bratan, wechsel' die Patronen, ja
Fratello, cambia i proiettili, sì
Spiel' das Lied nochmal von vorn' (huh)
Riproduci la canzone dall'inizio (huh)
Ey, auf der Straße gibt's nix geschenkt, Pacan
Ehi, per strada non si regala niente, Pacan
Yay, erinner' mich genau, wo wir gestern waren
Yay, mi ricordo esattamente dove eravamo ieri
Ey, kauf' 'n Wagen, Blyat, schau' genau, wir fahren
Ehi, compro una macchina, Blyat, guarda bene, stiamo andando
Yay, steck' dein Geld mal weg, bitte lass mich zahlen (ey, ey, ah, ah)
Yay, metti via i tuoi soldi, per favore lasciami pagare (ehi, ehi, ah, ah)
Drill, drill, drill, drill (hah)
Trapano, trapano, trapano, trapano (hah)
Kill, kill, kill, kill (yeah)
Uccidi, uccidi, uccidi, uccidi (sì)
Sie tun alles für die Bill, ja
Fanno di tutto per la fattura, sì
Keinen Match mehr für ein King, ja
Nessuna partita più per un re, sì
Louis, Prada, Gucci, (?)
Louis, Prada, Gucci, (?)
Kill, kill, kill, kill
Uccidi, uccidi, uccidi, uccidi
Drill, drill, drill, drill
Trapano, trapano, trapano, trapano
Fuffi-Batzen in der Pradatasche (ey)
Cinquanta soldi nella tasca Prada (ehi)
Marihuana-Klatsche (ey)
Schiaffo di marijuana (ehi)
Bring' das Ketama-Haschisch (ey)
Porto l'hashish Ketama (ehi)
Bis in die Bahnhofstraße
Fino alla Bahnhofstraße
Universal und Warner (ah)
Universal e Warner (ah)
Waschechter Boner (ah)
Un vero e proprio Boner (ah)
Hin und her, laber' wie du willst (bla-bla-bla)
Avanti e indietro, parla come vuoi (bla-bla-bla)
Aber Chromfelge hat Vorfahrt
Ma il cerchio cromato ha la precedenza
Es sind zweiundzwanzig Zoll, ich mach' jeden Abend zu doll
Sono ventidue pollici, esagero ogni sera
Trag' den 38er-Colt (huh) und bewahre mir immer meinem Stolz (ja)
Porto il 38er-Colt (huh) e mantengo sempre il mio orgoglio (sì)
Verschütte einen Schluck von dem Bushmills
Verso un sorso di Bushmills
Nehme ein Zug von dem Kush-Mints
Faccio un tiro di Kush-Mints
Fahre im Benzer, du kleiner Gangster
Guido la Benzer, tu piccolo gangster
Während du noch immer den Bus nimmst
Mentre tu prendi ancora l'autobus
Treppenhaus stinkt, wenn ich abpack' (pack, pack)
Il corridoio puzza quando impacchetto (pacchetto, pacchetto)
Adrenalin, es geht zack-zack (zack-zack)
Adrenalina, va veloce (veloce, veloce)
Viele spielen hier den Escobar
Molti qui giocano a fare Escobar
Doch am Ende ist alles nur Schnack-Schnack (Schnack-Schnack)
Ma alla fine è tutto solo chiacchiere (chiacchiere, chiacchiere)
Fünfhundert Euro Designer-Cap
Cappello di design da cinquecento euro
Rainbow-Sherbet in meiner Bag
Rainbow-Sherbet nella mia borsa
500er-Daimler Benz, Bruder, keiner fickt mit meiner Gang (psst)
Mercedes Benz da 500, fratello, nessuno si mette con la mia gang (psst)
Drill, drill, drill, drill
Trapano, trapano, trapano, trapano
Kill, kill, kill, kill
Uccidi, uccidi, uccidi, uccidi
Sie tun alles für die Bill, ja
Fanno di tutto per la fattura, sì
Keinen Match mehr für ein King, ja
Nessuna partita più per un re, sì
Louis, Prada, Gucci, (?)
Louis, Prada, Gucci, (?)
Kill, kill, kill, kill
Uccidi, uccidi, uccidi, uccidi
Drill, drill, drill, drill
Trapano, trapano, trapano, trapano