Bestie
Ich seh' Völker krepieren und verachte den Söldner in dir (yeah)
Wir verdächtigen jeden, doch die wahren Mörder sind wir (wir)
Allah gibt uns, aber wir sind verblendet vom Fanatismus
Salafismus, Trump-Rassismus, alles ein und dieselbe Richtung
Digga, Menschen verehren Politiker mehr als ihre eigenen Väter, leise, ich red' grad!
Auch wenn ihr mir meine Zunge abschneidet, bleibt mir die Feder, ich schreibe und leg' nach
Kranke Hyänen, handeln für den, der ihnen Träume verkauft, käufliche Brüder und käufliche Frauen
Haben ihre eigene Bedeutung missbraucht mit dem Teufel im Raum (arh)
Wir bleiben gerecht, warum operieren die meisten verdeckt? (Arh)
Politik wurde Business und die Toten sind Teil des Geschäfts (arh)
Guck, ein einziges Opfer durch Gewalt wäre einer zu viel
Wir sind in Germany safe, aber sie gründen Biker-MCs
Keiner kapiert wie die Erde kaputt geht, wir folgen einem blutigen Pfad
Yaum Al Qiyama steht vor der Tür, aber diese Parasiten tun einen auf hart (ihr Hunde!)
Guck ich schreibe die Wahrheit (Wahrheit), auch wenn meine Hände verletzt sind
Ich liebe die Tierwelt, aber leider ist der Mensch eine Bestie
C'est la guérilla
Un combat à mort pour une goutte de pétrole
Ils disent "liberté"
Tu paies tes impôts, mais t'as pas la parole
Trop de haine
La politique veut nous serrer les chaînes, hé hé
Trop de haine
La politique veut nous serrer les chaînes (serrer les chaînes)
Ils font couler le sang pour une goutte de pétrole (goutte de pétrole)
Ils disent "liberté"
Tu paies tes impôts, mais t'as pas la parole (pas la parole)
Trop de haine
La politique veut nous serrer les chaînes, hé hé
Trop de haine
La politique veut nous serrer les chaînes
Check! Ich seh' Kinder krepieren, Flüchtlinge, die im Winter erfrieren
Aber keinen, den es interessiert, ihre Augen sehen, aber sie sind blind im Gehirn
Hier werden Grenzen geschlossen, parallel werden Menschen erschossen
Politik in der Gangsterepoche, eure Lügen haben Wände durchbrochen
Dichter und Denker erdrosselt, der Bänker verdoppelt
Sie brechen wehrlosen Kindern sämtliche Knochen
Die dann später zurückkehren, um zu kämpfen mit Bomben
Scharfe Gefechte sind für Lobbyisten Milliardengeschäfte
Während ihr die Toten wie Zahlen berechnet, verkauft ihr dem Volk eine strahlende Weste
Muslime töten Muslime, Sunnite, Schiite, ein Spiel der Elite
Wir folgen einem Plan, der uns Frieden verbietet
Die Heimat der Eltern sind Krisengebiete
Wir ziehen in den Krieg, aber sind nur Kanonenfutter
Ich geh raus, bring' die Kinder zu Großmutter
Bei 'ner nuklearen Eskalation
Sind wir tot, denn es gibt keinen Atombunker
Wir betätigen Waffen, bauen Gräber in Massen, verwesen im Schatten
Bitte, leg deine Waffen zu Boden, zu viele Söhne haben ihre Väter verlassen
Ein paar miese Verbrecher werden mit Legenden verwechselt
Guck, ich liebe die Tierwelt, aber leider ist der Mensch eine Bestie
C'est la guérilla
Un combat à mort pour une goutte de pétrole (pétrole)
Ils disent "liberté"
Tu paies tes impôts, mais t'as pas la parole
Trop de haine
La politique veut nous serrer les chaînes hé hé
Trop de haine
La politique veut nous serrer les chaînes (serrer les chaînes)
Ils font couler le sang pour une goutte de pétrole
Ils disent "liberté"
Tu paies tes impôts, mais t'as pas la parole (pas la parole)
Trop de haine
La politique veut nous serrer les chaînes hé hé
Trop de haine
La politique veut nous serrer les chaînes