Famous

Jules Crommelin

Lyrics Translation

Don't go thinking why you're living a lie
Now there's a lot to earn, dead or alive (alive, alive)
They told you what you want, you never decide (it's decided)
Just hold on and you might, ah, ooh

Be famous (famous)
Your way to paradise
Be famous (famous)
Your way to all delight
Just taste it (taste it)
Just taste the sugar high
Oh, just taste it (taste it)

Oh, you don't go thinking life had ever been kind
You found there's a lot to burn, you let it collide (collide, collide)
You just threw in the dice and let 'em decide (it's decided)
But now you're thinking why, ah, ooh

You're famous (famous)
Your way to paradise
You're famous (famous)
Your way to all delight
You're tasteless (tasteless)
'Cause taste don't feed your high
Ah, 'cause you've made it (made it)

(Famous, famous)
(Famous, famous)

Oh, you're famous (famous)
Your way to paradise
You're famous (famous)
Your way to all delight
You're tasteless (tasteless)
'Cause taste don't feed your high
Ah, 'cause you've made it (made it)

Don't go thinking why you're living a lie
Não vá pensando por que você está vivendo uma mentira
Now there's a lot to earn, dead or alive (alive, alive)
Agora há muito a ganhar, vivo ou morto (vivo, vivo)
They told you what you want, you never decide (it's decided)
Eles te disseram o que você quer, você nunca decide (está decidido)
Just hold on and you might, ah, ooh
Apenas segure firme e você pode, ah, ooh
Be famous (famous)
Seja famoso (famoso)
Your way to paradise
Seu caminho para o paraíso
Be famous (famous)
Seja famoso (famoso)
Your way to all delight
Seu caminho para todo o prazer
Just taste it (taste it)
Apenas prove (prove)
Just taste the sugar high
Apenas prove o alto do açúcar
Oh, just taste it (taste it)
Oh, apenas prove (prove)
Oh, you don't go thinking life had ever been kind
Oh, você não vai pensar que a vida já foi gentil
You found there's a lot to burn, you let it collide (collide, collide)
Você descobriu que há muito a queimar, você deixou colidir (colidir, colidir)
You just threw in the dice and let 'em decide (it's decided)
Você apenas jogou os dados e deixou eles decidirem (está decidido)
But now you're thinking why, ah, ooh
Mas agora você está pensando por que, ah, ooh
You're famous (famous)
Você é famoso (famoso)
Your way to paradise
Seu caminho para o paraíso
You're famous (famous)
Você é famoso (famoso)
Your way to all delight
Seu caminho para todo o prazer
You're tasteless (tasteless)
Você é insípido (insípido)
'Cause taste don't feed your high
Porque o gosto não alimenta seu alto
Ah, 'cause you've made it (made it)
Ah, porque você conseguiu (conseguiu)
(Famous, famous)
(Famoso, famoso)
(Famous, famous)
(Famoso, famoso)
Oh, you're famous (famous)
Oh, você é famoso (famoso)
Your way to paradise
Seu caminho para o paraíso
You're famous (famous)
Você é famoso (famoso)
Your way to all delight
Seu caminho para todo o prazer
You're tasteless (tasteless)
Você é insípido (insípido)
'Cause taste don't feed your high
Porque o gosto não alimenta seu alto
Ah, 'cause you've made it (made it)
Ah, porque você conseguiu (conseguiu)
Don't go thinking why you're living a lie
No vayas pensando por qué estás viviendo una mentira
Now there's a lot to earn, dead or alive (alive, alive)
Ahora hay mucho que ganar, vivo o muerto (vivo, vivo)
They told you what you want, you never decide (it's decided)
Te dijeron lo que quieres, nunca decides (está decidido)
Just hold on and you might, ah, ooh
Solo aguanta y podrías, ah, ooh
Be famous (famous)
Ser famoso (famoso)
Your way to paradise
Tu camino al paraíso
Be famous (famous)
Ser famoso (famoso)
Your way to all delight
Tu camino a todo deleite
Just taste it (taste it)
Solo pruébalo (pruébalo)
Just taste the sugar high
Solo prueba el subidón de azúcar
Oh, just taste it (taste it)
Oh, solo pruébalo (pruébalo)
Oh, you don't go thinking life had ever been kind
Oh, no vayas pensando que la vida alguna vez ha sido amable
You found there's a lot to burn, you let it collide (collide, collide)
Descubriste que hay mucho que quemar, lo dejaste chocar (chocar, chocar)
You just threw in the dice and let 'em decide (it's decided)
Simplemente lanzaste los dados y los dejaste decidir (está decidido)
But now you're thinking why, ah, ooh
Pero ahora estás pensando por qué, ah, ooh
You're famous (famous)
Eres famoso (famoso)
Your way to paradise
Tu camino al paraíso
You're famous (famous)
Eres famoso (famoso)
Your way to all delight
Tu camino a todo deleite
You're tasteless (tasteless)
Eres insípido (insípido)
'Cause taste don't feed your high
Porque el sabor no alimenta tu subidón
Ah, 'cause you've made it (made it)
Ah, porque lo has logrado (lo has logrado)
(Famous, famous)
(Famoso, famoso)
(Famous, famous)
(Famoso, famoso)
Oh, you're famous (famous)
Oh, eres famoso (famoso)
Your way to paradise
Tu camino al paraíso
You're famous (famous)
Eres famoso (famoso)
Your way to all delight
Tu camino a todo deleite
You're tasteless (tasteless)
Eres insípido (insípido)
'Cause taste don't feed your high
Porque el sabor no alimenta tu subidón
Ah, 'cause you've made it (made it)
Ah, porque lo has logrado (lo has logrado)
Don't go thinking why you're living a lie
Ne va pas penser pourquoi tu vis un mensonge
Now there's a lot to earn, dead or alive (alive, alive)
Maintenant, il y a beaucoup à gagner, mort ou vivant (vivant, vivant)
They told you what you want, you never decide (it's decided)
Ils t'ont dit ce que tu veux, tu n'as jamais décidé (c'est décidé)
Just hold on and you might, ah, ooh
Accroche-toi et tu pourrais, ah, ooh
Be famous (famous)
Être célèbre (célèbre)
Your way to paradise
Ton chemin vers le paradis
Be famous (famous)
Être célèbre (célèbre)
Your way to all delight
Ton chemin vers tous les délices
Just taste it (taste it)
Goûte-le simplement (goûte-le)
Just taste the sugar high
Goûte simplement à l'euphorie du sucre
Oh, just taste it (taste it)
Oh, goûte-le simplement (goûte-le)
Oh, you don't go thinking life had ever been kind
Oh, ne va pas penser que la vie a jamais été gentille
You found there's a lot to burn, you let it collide (collide, collide)
Tu as découvert qu'il y a beaucoup à brûler, tu l'as laissé entrer en collision (collision, collision)
You just threw in the dice and let 'em decide (it's decided)
Tu as simplement lancé les dés et les as laissé décider (c'est décidé)
But now you're thinking why, ah, ooh
Mais maintenant tu te demandes pourquoi, ah, ooh
You're famous (famous)
Tu es célèbre (célèbre)
Your way to paradise
Ton chemin vers le paradis
You're famous (famous)
Tu es célèbre (célèbre)
Your way to all delight
Ton chemin vers tous les délices
You're tasteless (tasteless)
Tu es insipide (insipide)
'Cause taste don't feed your high
Parce que le goût ne nourrit pas ton euphorie
Ah, 'cause you've made it (made it)
Ah, parce que tu l'as fait (tu l'as fait)
(Famous, famous)
(Célèbre, célèbre)
(Famous, famous)
(Célèbre, célèbre)
Oh, you're famous (famous)
Oh, tu es célèbre (célèbre)
Your way to paradise
Ton chemin vers le paradis
You're famous (famous)
Tu es célèbre (célèbre)
Your way to all delight
Ton chemin vers tous les délices
You're tasteless (tasteless)
Tu es insipide (insipide)
'Cause taste don't feed your high
Parce que le goût ne nourrit pas ton euphorie
Ah, 'cause you've made it (made it)
Ah, parce que tu l'as fait (tu l'as fait)
Don't go thinking why you're living a lie
Geh nicht denken, warum du eine Lüge lebst
Now there's a lot to earn, dead or alive (alive, alive)
Jetzt gibt es viel zu verdienen, tot oder lebendig (lebendig, lebendig)
They told you what you want, you never decide (it's decided)
Sie haben dir gesagt, was du willst, du hast nie entschieden (es ist entschieden)
Just hold on and you might, ah, ooh
Halte einfach durch und du könntest, ah, ooh
Be famous (famous)
Berühmt sein (berühmt)
Your way to paradise
Dein Weg ins Paradies
Be famous (famous)
Berühmt sein (berühmt)
Your way to all delight
Dein Weg zu aller Freude
Just taste it (taste it)
Probier es einfach (probier es)
Just taste the sugar high
Probier einfach den Zuckerhoch
Oh, just taste it (taste it)
Oh, probier es einfach (probier es)
Oh, you don't go thinking life had ever been kind
Oh, geh nicht denken, das Leben wäre jemals nett gewesen
You found there's a lot to burn, you let it collide (collide, collide)
Du hast festgestellt, dass es viel zu verbrennen gibt, du hast es kollidieren lassen (kollidieren, kollidieren)
You just threw in the dice and let 'em decide (it's decided)
Du hast einfach die Würfel geworfen und sie entscheiden lassen (es ist entschieden)
But now you're thinking why, ah, ooh
Aber jetzt denkst du warum, ah, ooh
You're famous (famous)
Du bist berühmt (berühmt)
Your way to paradise
Dein Weg ins Paradies
You're famous (famous)
Du bist berühmt (berühmt)
Your way to all delight
Dein Weg zu aller Freude
You're tasteless (tasteless)
Du bist geschmacklos (geschmacklos)
'Cause taste don't feed your high
Denn Geschmack stillt nicht deinen Hoch
Ah, 'cause you've made it (made it)
Ah, weil du es geschafft hast (es geschafft hast)
(Famous, famous)
(Berühmt, berühmt)
(Famous, famous)
(Berühmt, berühmt)
Oh, you're famous (famous)
Oh, du bist berühmt (berühmt)
Your way to paradise
Dein Weg ins Paradies
You're famous (famous)
Du bist berühmt (berühmt)
Your way to all delight
Dein Weg zu aller Freude
You're tasteless (tasteless)
Du bist geschmacklos (geschmacklos)
'Cause taste don't feed your high
Denn Geschmack stillt nicht deinen Hoch
Ah, 'cause you've made it (made it)
Ah, weil du es geschafft hast (es geschafft hast)
Don't go thinking why you're living a lie
Non andare a pensare perché stai vivendo una bugia
Now there's a lot to earn, dead or alive (alive, alive)
Ora c'è molto da guadagnare, vivo o morto (vivo, vivo)
They told you what you want, you never decide (it's decided)
Ti hanno detto quello che vuoi, non hai mai deciso (è deciso)
Just hold on and you might, ah, ooh
Basta resistere e potresti, ah, ooh
Be famous (famous)
Essere famoso (famoso)
Your way to paradise
La tua strada per il paradiso
Be famous (famous)
Essere famoso (famoso)
Your way to all delight
La tua strada per ogni delizia
Just taste it (taste it)
Basta assaggiarlo (assaggialo)
Just taste the sugar high
Basta assaggiare l'alta zuccherina
Oh, just taste it (taste it)
Oh, basta assaggiarlo (assaggialo)
Oh, you don't go thinking life had ever been kind
Oh, non andare a pensare che la vita sia mai stata gentile
You found there's a lot to burn, you let it collide (collide, collide)
Hai scoperto che c'è molto da bruciare, lo hai fatto scontrare (scontrare, scontrare)
You just threw in the dice and let 'em decide (it's decided)
Hai solo lanciato i dadi e li hai fatti decidere (è deciso)
But now you're thinking why, ah, ooh
Ma ora stai pensando perché, ah, ooh
You're famous (famous)
Sei famoso (famoso)
Your way to paradise
La tua strada per il paradiso
You're famous (famous)
Sei famoso (famoso)
Your way to all delight
La tua strada per ogni delizia
You're tasteless (tasteless)
Sei insipido (insipido)
'Cause taste don't feed your high
Perché il gusto non alimenta la tua euforia
Ah, 'cause you've made it (made it)
Ah, perché ce l'hai fatta (ce l'hai fatta)
(Famous, famous)
(Famoso, famoso)
(Famous, famous)
(Famoso, famoso)
Oh, you're famous (famous)
Oh, sei famoso (famoso)
Your way to paradise
La tua strada per il paradiso
You're famous (famous)
Sei famoso (famoso)
Your way to all delight
La tua strada per ogni delizia
You're tasteless (tasteless)
Sei insipido (insipido)
'Cause taste don't feed your high
Perché il gusto non alimenta la tua euforia
Ah, 'cause you've made it (made it)
Ah, perché ce l'hai fatta (ce l'hai fatta)

Trivia about the song Famous by Parcels

When was the song “Famous” released by Parcels?
The song Famous was released in 2021, on the album “Day/Night”.
Who composed the song “Famous” by Parcels?
The song “Famous” by Parcels was composed by Jules Crommelin.

Most popular songs of Parcels

Other artists of Electro pop