Reflex

Jules Crommelin

Lyrics Translation

See the morning hour
Glowing just like honey
All of the clouds are born here
Ripening to a storm

Here I am in motion
Floating out to sea
Deep within all this water
I'm beginning to breath

Holding on is breaking a part of me
I lost when I went overseas
I lost when I thought you were being loved
Holding on is taking a toll on me
I lost when I thought that's the feeling love
When that's the feeling lust

Lean into the open
Take me to the beach
Show me a way to love this
All that is just a moment
All that can never last

Holding on is breaking a part of me
I lost when I went overseas
I lost when I thought you were being loved
Holding on is taking a toll on me
I lost when I thought that's the feeling love
When that's the feeling lust

Holding on is breaking a part of me
I lost when I went overseas
I lost when I thought you were being loved
Holding on is taking a toll on me
I lost when I thought that's the feeling love
When that's the feeling lust

See the morning hour
Veja a hora da manhã
Glowing just like honey
Brilhando como mel
All of the clouds are born here
Todas as nuvens nascem aqui
Ripening to a storm
Amadurecendo para uma tempestade
Here I am in motion
Aqui estou eu em movimento
Floating out to sea
Flutuando para o mar
Deep within all this water
Profundo dentro de toda essa água
I'm beginning to breath
Estou começando a respirar
Holding on is breaking a part of me
Segurar está quebrando uma parte de mim
I lost when I went overseas
Eu perdi quando fui para o exterior
I lost when I thought you were being loved
Eu perdi quando pensei que você estava sendo amado
Holding on is taking a toll on me
Segurar está me desgastando
I lost when I thought that's the feeling love
Eu perdi quando pensei que esse era o sentimento de amor
When that's the feeling lust
Quando esse é o sentimento de luxúria
Lean into the open
Incline-se para o aberto
Take me to the beach
Leve-me para a praia
Show me a way to love this
Mostre-me uma maneira de amar isso
All that is just a moment
Tudo isso é apenas um momento
All that can never last
Tudo isso nunca pode durar
Holding on is breaking a part of me
Segurar está quebrando uma parte de mim
I lost when I went overseas
Eu perdi quando fui para o exterior
I lost when I thought you were being loved
Eu perdi quando pensei que você estava sendo amado
Holding on is taking a toll on me
Segurar está me desgastando
I lost when I thought that's the feeling love
Eu perdi quando pensei que esse era o sentimento de amor
When that's the feeling lust
Quando esse é o sentimento de luxúria
Holding on is breaking a part of me
Segurar está quebrando uma parte de mim
I lost when I went overseas
Eu perdi quando fui para o exterior
I lost when I thought you were being loved
Eu perdi quando pensei que você estava sendo amado
Holding on is taking a toll on me
Segurar está me desgastando
I lost when I thought that's the feeling love
Eu perdi quando pensei que esse era o sentimento de amor
When that's the feeling lust
Quando esse é o sentimento de luxúria
See the morning hour
Vea la hora de la mañana
Glowing just like honey
Brillando como la miel
All of the clouds are born here
Todas las nubes nacen aquí
Ripening to a storm
Madurando hasta una tormenta
Here I am in motion
Aquí estoy en movimiento
Floating out to sea
Flotando hacia el mar
Deep within all this water
Profundo dentro de toda esta agua
I'm beginning to breath
Estoy empezando a respirar
Holding on is breaking a part of me
Aferrarse está rompiendo una parte de mí
I lost when I went overseas
Perdí cuando fui al extranjero
I lost when I thought you were being loved
Perdí cuando pensé que estabas siendo amado
Holding on is taking a toll on me
Aferrarse me está pasando factura
I lost when I thought that's the feeling love
Perdí cuando pensé que eso es el sentimiento de amor
When that's the feeling lust
Cuando eso es el sentimiento de lujuria
Lean into the open
Inclínate hacia lo abierto
Take me to the beach
Llévame a la playa
Show me a way to love this
Muéstrame una forma de amar esto
All that is just a moment
Todo eso es solo un momento
All that can never last
Todo eso nunca puede durar
Holding on is breaking a part of me
Aferrarse está rompiendo una parte de mí
I lost when I went overseas
Perdí cuando fui al extranjero
I lost when I thought you were being loved
Perdí cuando pensé que estabas siendo amado
Holding on is taking a toll on me
Aferrarse me está pasando factura
I lost when I thought that's the feeling love
Perdí cuando pensé que eso es el sentimiento de amor
When that's the feeling lust
Cuando eso es el sentimiento de lujuria
Holding on is breaking a part of me
Aferrarse está rompiendo una parte de mí
I lost when I went overseas
Perdí cuando fui al extranjero
I lost when I thought you were being loved
Perdí cuando pensé que estabas siendo amado
Holding on is taking a toll on me
Aferrarse me está pasando factura
I lost when I thought that's the feeling love
Perdí cuando pensé que eso es el sentimiento de amor
When that's the feeling lust
Cuando eso es el sentimiento de lujuria
See the morning hour
Voir l'heure du matin
Glowing just like honey
Brillant comme du miel
All of the clouds are born here
Tous les nuages naissent ici
Ripening to a storm
Mûrissant pour une tempête
Here I am in motion
Ici, je suis en mouvement
Floating out to sea
Flottant vers la mer
Deep within all this water
Profondément dans toute cette eau
I'm beginning to breath
Je commence à respirer
Holding on is breaking a part of me
S'accrocher me brise une partie de moi
I lost when I went overseas
J'ai perdu quand je suis allé outre-mer
I lost when I thought you were being loved
J'ai perdu quand j'ai cru que tu étais aimé
Holding on is taking a toll on me
S'accrocher me coûte cher
I lost when I thought that's the feeling love
J'ai perdu quand j'ai cru que c'était l'amour
When that's the feeling lust
Quand c'est le désir
Lean into the open
Penche-toi vers l'ouvert
Take me to the beach
Emmène-moi à la plage
Show me a way to love this
Montre-moi une façon d'aimer ça
All that is just a moment
Tout cela n'est qu'un moment
All that can never last
Tout cela ne peut jamais durer
Holding on is breaking a part of me
S'accrocher me brise une partie de moi
I lost when I went overseas
J'ai perdu quand je suis allé outre-mer
I lost when I thought you were being loved
J'ai perdu quand j'ai cru que tu étais aimé
Holding on is taking a toll on me
S'accrocher me coûte cher
I lost when I thought that's the feeling love
J'ai perdu quand j'ai cru que c'était l'amour
When that's the feeling lust
Quand c'est le désir
Holding on is breaking a part of me
S'accrocher me brise une partie de moi
I lost when I went overseas
J'ai perdu quand je suis allé outre-mer
I lost when I thought you were being loved
J'ai perdu quand j'ai cru que tu étais aimé
Holding on is taking a toll on me
S'accrocher me coûte cher
I lost when I thought that's the feeling love
J'ai perdu quand j'ai cru que c'était l'amour
When that's the feeling lust
Quand c'est le désir
See the morning hour
Sieh die Morgenstunde
Glowing just like honey
Leuchtet wie Honig
All of the clouds are born here
Alle Wolken werden hier geboren
Ripening to a storm
Reifen zu einem Sturm
Here I am in motion
Hier bin ich in Bewegung
Floating out to sea
Treibend aufs Meer hinaus
Deep within all this water
Tief in all diesem Wasser
I'm beginning to breath
Fange ich an zu atmen
Holding on is breaking a part of me
Festhalten zerreißt einen Teil von mir
I lost when I went overseas
Ich habe verloren, als ich ins Ausland ging
I lost when I thought you were being loved
Ich habe verloren, als ich dachte, du würdest geliebt
Holding on is taking a toll on me
Festhalten fordert seinen Tribut von mir
I lost when I thought that's the feeling love
Ich habe verloren, als ich dachte, das ist das Gefühl der Liebe
When that's the feeling lust
Wenn das das Gefühl der Lust ist
Lean into the open
Lehne dich in das Offene
Take me to the beach
Bring mich zum Strand
Show me a way to love this
Zeig mir einen Weg, das zu lieben
All that is just a moment
Alles, das ist nur ein Moment
All that can never last
Alles, das kann niemals andauern
Holding on is breaking a part of me
Festhalten zerreißt einen Teil von mir
I lost when I went overseas
Ich habe verloren, als ich ins Ausland ging
I lost when I thought you were being loved
Ich habe verloren, als ich dachte, du würdest geliebt
Holding on is taking a toll on me
Festhalten fordert seinen Tribut von mir
I lost when I thought that's the feeling love
Ich habe verloren, als ich dachte, das ist das Gefühl der Liebe
When that's the feeling lust
Wenn das das Gefühl der Lust ist
Holding on is breaking a part of me
Festhalten zerreißt einen Teil von mir
I lost when I went overseas
Ich habe verloren, als ich ins Ausland ging
I lost when I thought you were being loved
Ich habe verloren, als ich dachte, du würdest geliebt
Holding on is taking a toll on me
Festhalten fordert seinen Tribut von mir
I lost when I thought that's the feeling love
Ich habe verloren, als ich dachte, das ist das Gefühl der Liebe
When that's the feeling lust
Wenn das das Gefühl der Lust ist
See the morning hour
Vedi l'ora del mattino
Glowing just like honey
Brillare come il miele
All of the clouds are born here
Tutte le nuvole nascono qui
Ripening to a storm
Maturando in una tempesta
Here I am in motion
Ecco, sono in movimento
Floating out to sea
Galleggiando verso il mare
Deep within all this water
Nel profondo di tutta quest'acqua
I'm beginning to breath
Sto iniziando a respirare
Holding on is breaking a part of me
Tenere duro sta spezzando una parte di me
I lost when I went overseas
Ho perso quando sono andato oltreoceano
I lost when I thought you were being loved
Ho perso quando pensavo che tu fossi amata
Holding on is taking a toll on me
Tenere duro mi sta mettendo a dura prova
I lost when I thought that's the feeling love
Ho perso quando pensavo che quella fosse la sensazione dell'amore
When that's the feeling lust
Quando quella è la sensazione della lussuria
Lean into the open
Inclinati verso l'aperto
Take me to the beach
Portami alla spiaggia
Show me a way to love this
Mostrami un modo per amare questo
All that is just a moment
Tutto ciò è solo un momento
All that can never last
Tutto ciò che non può mai durare
Holding on is breaking a part of me
Tenere duro sta spezzando una parte di me
I lost when I went overseas
Ho perso quando sono andato oltreoceano
I lost when I thought you were being loved
Ho perso quando pensavo che tu fossi amata
Holding on is taking a toll on me
Tenere duro mi sta mettendo a dura prova
I lost when I thought that's the feeling love
Ho perso quando pensavo che quella fosse la sensazione dell'amore
When that's the feeling lust
Quando quella è la sensazione della lussuria
Holding on is breaking a part of me
Tenere duro sta spezzando una parte di me
I lost when I went overseas
Ho perso quando sono andato oltreoceano
I lost when I thought you were being loved
Ho perso quando pensavo che tu fossi amata
Holding on is taking a toll on me
Tenere duro mi sta mettendo a dura prova
I lost when I thought that's the feeling love
Ho perso quando pensavo che quella fosse la sensazione dell'amore
When that's the feeling lust
Quando quella è la sensazione della lussuria

Trivia about the song Reflex by Parcels

When was the song “Reflex” released by Parcels?
The song Reflex was released in 2021, on the album “Day/Night”.
Who composed the song “Reflex” by Parcels?
The song “Reflex” by Parcels was composed by Jules Crommelin.

Most popular songs of Parcels

Other artists of Electro pop