Adán y Eva

Paulo Ezequiel Londra, Daniel Echavarria Oviedo, Cristian Andres Salazar

Lyrics Translation

O-O-Ovy On The Drums

Acércate, dejá la duda
La noche e' fría pero conmigo es segura
Despégate de la amargura
Y déjame llevarte a tu debida altura

De tus locuras, de tus ideas
De tu cultura y de tu ciencia
¿La alcanzaré? Eso no lo sé
Pero esta noche

De mí no te escapas
Esta noche no me guardo las palabras
Soñé siempre con tener esta velada
Y que tengo que contarte a ti

Que de mí no te escapas
Esta noche no me guardo las palabras
Soñé siempre con tener esta velada
Y que tengo que contarte a ti

Como Adán y Eva tengamos nuestro' pecado'
Como do' ladrones, un secreto bien guardado
Un camino y un destino asegurado
Donde estos fugitivos sean amados

Y como Adán y Eva tengamos nuestro' pecado'
Como do' ladrones un secreto bien guardado
Un camino y un destino asegurado
Donde estos fugitivos sean amados (ey)

Tú vives con otro y yo medio a solas
A mí no me quieren, él no te valora
Él no te saluda ni te dice "Hola"
Y a mí no me hablan a ninguna hora

Vives en una esquina
Y yo vivo en la otra
Y te miro to' el día
A ver cuándo es la hora

Para acercarme
Quiero sentirte, quiero mirarte, ma'
Para hablarte
Quiero contarte, quiero explicarte, ma'

Que no soy alguien
Interesante, solo un cobarde más
Quiso bastante
Para este día poderse acercar, mamá
Ya no puedo más
Tienes que escuchar
Lo que vine a ofrecer, ey

De mí no te escapas (no)
Esta noche no me guardo las palabras (yeah-eh)
Soñé siempre con tener esta velada
Y que tengo que contarte a ti (wuh)

Como Adán y Eva, tengamo' nuestro pecado
Como do' ladrones, un secreto bien guardado
Un camino y un destino asegurado (uoh-oh, yeah-eh)
Donde estos fugitivos sean amados

Y como Adán y Eva, tengamo' nuestro pecado (uoh)
Como do' ladrones, un secreto bien guardado (yeah)
Un camino y un destino asegurado (uoh-oh, yeah-eh)
Donde estos fugitivos sean amados

Como Adán y Eva (ey)
Como Adán y Eva (ah)
Como Adán y Eva
Como Adán y Eva

Acércate, dejá la duda
La noche e' fría pero conmigo es segura
Despégate de la amargura
Y déjame llevarte a tu debida altura

De tu' locuras, de tus ideas
De tu cultura y de tu ciencia
¿La alcanzaré? Eso no lo sé
Pero esta noche

Sé que soy muy molesto, pero quiero decirte que

De mí no te escapas (no)
Esta noche no me guardo las palabras (yeah)
Soñé siempre con tener esta velada
Y que tengo que contarte a ti (wuh)

Que de mí no te escapas (no)
Esta noche no me guardo las palabras (yeah)
Soñé siempre con tener esta velada (uoh-oh, yeah-eh)
Y que tengo que contarte a ti (yeah)

Shiuf, Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums (uoh)
Paulo Londra, ey (yeah)
Big Ligas, Lo' Mayore', ah
The Kristoman, ey (no)
Leones Con Flow (yeah)
Oh-oh, oh-oh (uoh-oh, yeah-eh)
Oh-oh, yeah-yeah (yeah)
Como Adán y Eva (sencillo), ey (yeah)
Como Adán y Eva, ah (yeah)
Como Adán y Eva
Como Adán y Eva (yeah)

O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Acércate, dejá la duda
Come closer, leave the doubt behind
La noche e' fría pero conmigo es segura
The night is cold but with me it is safe
Despégate de la amargura
Get rid of the bitterness
Y déjame llevarte a tu debida altura
And let me take you to your proper height
De tus locuras, de tus ideas
Of your follies, of your ideas
De tu cultura y de tu ciencia
About your culture and your science
¿La alcanzaré? Eso no lo sé
Will I reach it? I do not know
Pero esta noche
But tonight
De mí no te escapas
You do not escape from me
Esta noche no me guardo las palabras
I do not keep the words tonight
Soñé siempre con tener esta velada
I dreamed always having this evening
Y que tengo que contarte a ti
And that I have to tell you
Que de mí no te escapas
That you do not escape from me
Esta noche no me guardo las palabras
I do not keep the words tonight
Soñé siempre con tener esta velada
I dreamed always having this evening
Y que tengo que contarte a ti
And that I have to tell you
Como Adán y Eva tengamos nuestro' pecado'
Like Adam and Eve, let's have our sin
Como do' ladrones, un secreto bien guardado
Like two thieves, a well-kept secret
Un camino y un destino asegurado
A road and a destination insured
Donde estos fugitivos sean amados
Where these fugitives are loved
Y como Adán y Eva tengamos nuestro' pecado'
And like Adam and Eve, let's have our sin
Como do' ladrones un secreto bien guardado
Like two thieves, a well-kept secret
Un camino y un destino asegurado
A road and a destination insured
Donde estos fugitivos sean amados (ey)
Where these fugitives are loved (ey)
Tú vives con otro y yo medio a solas
You live with another and I half alone
A mí no me quieren, él no te valora
They don't love me, he does not value you
Él no te saluda ni te dice "Hola"
He doesn't greet you or say "Hello"
Y a mí no me hablan a ninguna hora
And they don't talk to me at any time
Vives en una esquina
You live in one corner
Y yo vivo en la otra
And I live in the other
Y te miro to' el día
And I look at you all day
A ver cuándo es la hora
To see when it's time
Para acercarme
To get closer
Quiero sentirte, quiero mirarte, ma'
I want to feel you, I want to look at you, babe
Para hablarte
To talk to you
Quiero contarte, quiero explicarte, ma'
I want to tell you, I want to explain, babe
Que no soy alguien
That I'm not someone
Interesante, solo un cobarde más
Interesting, just another coward
Quiso bastante
Who did a lot
Para este día poderse acercar, mamá
To be able to get close to you today, mama
Ya no puedo más
I can't hold it anymore
Tienes que escuchar
You have to listen
Lo que vine a ofrecer, ey
To what I came to offer, ayy
De mí no te escapas (no)
You do not escape from me (no)
Esta noche no me guardo las palabras (yeah-eh)
Tonight I do not keep the words (yeah-eh)
Soñé siempre con tener esta velada
I dreamed always having this evening
Y que tengo que contarte a ti (wuh)
And that I have to tell you (woo)
Como Adán y Eva, tengamo' nuestro pecado
Like Adam and Eve, let's have our sin
Como do' ladrones, un secreto bien guardado
Like two thieves, a well-kept secret
Un camino y un destino asegurado (uoh-oh, yeah-eh)
A road and an assured destination (whoa-oh, yeah-eh)
Donde estos fugitivos sean amados
Where these fugitives are loved
Y como Adán y Eva, tengamo' nuestro pecado (uoh)
And like Adam and Eve, have 'our sin (whoa)
Como do' ladrones, un secreto bien guardado (yeah)
Like two thieves, a well-kept secret (yeeh)
Un camino y un destino asegurado (uoh-oh, yeah-eh)
A road and an assured destination (whoa-oh, yeah-eh)
Donde estos fugitivos sean amados
Where these fugitives are loved
Como Adán y Eva (ey)
Like Adam and Eve (ayy)
Como Adán y Eva (ah)
Like Adam and Eve (uh)
Como Adán y Eva
Like Adam and Eve
Como Adán y Eva
Like Adam and Eve
Acércate, dejá la duda
Come closer, leave the doubt behinds
La noche e' fría pero conmigo es segura
The night is cold but with me it is safe
Despégate de la amargura
Get rid of the bitterness
Y déjame llevarte a tu debida altura
And let me take you to your proper height
De tu' locuras, de tus ideas
Of your follies, of your ideas
De tu cultura y de tu ciencia
About your culture and your science
¿La alcanzaré? Eso no lo sé
Will I reach it? I do not know
Pero esta noche
But tonight
Sé que soy muy molesto, pero quiero decirte que
I know I'm very annoying but, I want to tell you that
De mí no te escapas (no)
You do not escape from me (no)
Esta noche no me guardo las palabras (yeah)
Tonight I do not keep the words (yeah)
Soñé siempre con tener esta velada
I dreamed always having this evening
Y que tengo que contarte a ti (wuh)
And that I have to tell you (woo)
Que de mí no te escapas (no)
That you do not escape from me (noo)
Esta noche no me guardo las palabras (yeah)
Tonight I do not keep the words (yeah)
Soñé siempre con tener esta velada (uoh-oh, yeah-eh)
I dreamed always having this evening (whoa-oh, yeah-eh)
Y que tengo que contarte a ti (yeah)
And that I have to tell you (yeeh)
Shiuf, Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums (uoh)
Sheeff, Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Paulo Londra, ey (yeah)
Paulo Londra, hey (yeah)
Big Ligas, Lo' Mayore', ah
Big Ligas, Los Mayores, uh
The Kristoman, ey (no)
The Kristoman, ayy (no)
Leones Con Flow (yeah)
Leones Con Flow (yeah)
Oh-oh, oh-oh (uoh-oh, yeah-eh)
Oh-oh, oh-oh (uoh-oh, yeah-eh)
Oh-oh, yeah-yeah (yeah)
Oh-oh, yeah-yeah (yeah)
Como Adán y Eva (sencillo), ey (yeah)
Like Adam and Eve (simple), ayy (yeah)
Como Adán y Eva, ah (yeah)
Like Adam and Eve, uh (yeah)
Como Adán y Eva
Like Adam and Eve
Como Adán y Eva (yeah)
Like Adam and Eve (yeah)
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Acércate, dejá la duda
Aproxime-se, deixe a dúvida
La noche e' fría pero conmigo es segura
A noite é fria, mas comigo é segura
Despégate de la amargura
Liberte-se da amargura
Y déjame llevarte a tu debida altura
E deixe-me levar-te à tua altura devida
De tus locuras, de tus ideas
Das tuas loucuras, das tuas ideias
De tu cultura y de tu ciencia
Da tua cultura e da tua ciência
¿La alcanzaré? Eso no lo sé
Alcançarei? Isso eu não sei
Pero esta noche
Mas esta noite
De mí no te escapas
De mim não escapas
Esta noche no me guardo las palabras
Esta noite não guardo as palavras
Soñé siempre con tener esta velada
Sempre sonhei em ter esta noite
Y que tengo que contarte a ti
E o que tenho para te contar
Que de mí no te escapas
Que de mim não escapas
Esta noche no me guardo las palabras
Esta noite não guardo as palavras
Soñé siempre con tener esta velada
Sempre sonhei em ter esta noite
Y que tengo que contarte a ti
E o que tenho para te contar
Como Adán y Eva tengamos nuestro' pecado'
Como Adão e Eva, tenhamos nossos pecados
Como do' ladrones, un secreto bien guardado
Como dois ladrões, um segredo bem guardado
Un camino y un destino asegurado
Um caminho e um destino assegurado
Donde estos fugitivos sean amados
Onde estes fugitivos sejam amados
Y como Adán y Eva tengamos nuestro' pecado'
E como Adão e Eva, tenhamos nossos pecados
Como do' ladrones un secreto bien guardado
Como dois ladrões, um segredo bem guardado
Un camino y un destino asegurado
Um caminho e um destino assegurado
Donde estos fugitivos sean amados (ey)
Onde estes fugitivos sejam amados (ei)
Tú vives con otro y yo medio a solas
Tu vives com outro e eu meio sozinho
A mí no me quieren, él no te valora
A mim não me querem, ele não te valoriza
Él no te saluda ni te dice "Hola"
Ele não te cumprimenta nem te diz "Olá"
Y a mí no me hablan a ninguna hora
E a mim não me falam a qualquer hora
Vives en una esquina
Vives num canto
Y yo vivo en la otra
E eu vivo no outro
Y te miro to' el día
E te observo o dia todo
A ver cuándo es la hora
Para ver quando é a hora
Para acercarme
Para me aproximar
Quiero sentirte, quiero mirarte, ma'
Quero sentir-te, quero olhar-te, mãe
Para hablarte
Para falar contigo
Quiero contarte, quiero explicarte, ma'
Quero contar-te, quero explicar-te, mãe
Que no soy alguien
Que não sou alguém
Interesante, solo un cobarde más
Interessante, apenas mais um covarde
Quiso bastante
Quis bastante
Para este día poderse acercar, mamá
Para este dia poder aproximar-se, mãe
Ya no puedo más
Já não posso mais
Tienes que escuchar
Tens que ouvir
Lo que vine a ofrecer, ey
O que vim oferecer, ei
De mí no te escapas (no)
De mim não escapas (não)
Esta noche no me guardo las palabras (yeah-eh)
Esta noite não guardo as palavras (sim)
Soñé siempre con tener esta velada
Sempre sonhei em ter esta noite
Y que tengo que contarte a ti (wuh)
E o que tenho para te contar (wuh)
Como Adán y Eva, tengamo' nuestro pecado
Como Adão e Eva, tenhamos nosso pecado
Como do' ladrones, un secreto bien guardado
Como dois ladrões, um segredo bem guardado
Un camino y un destino asegurado (uoh-oh, yeah-eh)
Um caminho e um destino assegurado (uoh-oh, sim)
Donde estos fugitivos sean amados
Onde estes fugitivos sejam amados
Y como Adán y Eva, tengamo' nuestro pecado (uoh)
E como Adão e Eva, tenhamos nosso pecado (uoh)
Como do' ladrones, un secreto bien guardado (yeah)
Como dois ladrões, um segredo bem guardado (sim)
Un camino y un destino asegurado (uoh-oh, yeah-eh)
Um caminho e um destino assegurado (uoh-oh, sim)
Donde estos fugitivos sean amados
Onde estes fugitivos sejam amados
Como Adán y Eva (ey)
Como Adão e Eva (ei)
Como Adán y Eva (ah)
Como Adão e Eva (ah)
Como Adán y Eva
Como Adão e Eva
Como Adán y Eva
Como Adão e Eva
Acércate, dejá la duda
Aproxime-se, deixe a dúvida
La noche e' fría pero conmigo es segura
A noite é fria, mas comigo é segura
Despégate de la amargura
Liberte-se da amargura
Y déjame llevarte a tu debida altura
E deixe-me levar-te à tua altura devida
De tu' locuras, de tus ideas
Das tuas loucuras, das tuas ideias
De tu cultura y de tu ciencia
Da tua cultura e da tua ciência
¿La alcanzaré? Eso no lo sé
Alcançarei? Isso eu não sei
Pero esta noche
Mas esta noite
Sé que soy muy molesto, pero quiero decirte que
Sei que sou muito chato, mas quero dizer-te que
De mí no te escapas (no)
De mim não escapas (não)
Esta noche no me guardo las palabras (yeah)
Esta noite não guardo as palavras (sim)
Soñé siempre con tener esta velada
Sempre sonhei em ter esta noite
Y que tengo que contarte a ti (wuh)
E o que tenho para te contar (wuh)
Que de mí no te escapas (no)
Que de mim não escapas (não)
Esta noche no me guardo las palabras (yeah)
Esta noite não guardo as palavras (sim)
Soñé siempre con tener esta velada (uoh-oh, yeah-eh)
Sempre sonhei em ter esta noite (uoh-oh, sim)
Y que tengo que contarte a ti (yeah)
E o que tenho para te contar (sim)
Shiuf, Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums (uoh)
Shiuf, Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums (uoh)
Paulo Londra, ey (yeah)
Paulo Londra, ei (sim)
Big Ligas, Lo' Mayore', ah
Big Ligas, Os Maiores, ah
The Kristoman, ey (no)
The Kristoman, ei (não)
Leones Con Flow (yeah)
Leões Com Flow (sim)
Oh-oh, oh-oh (uoh-oh, yeah-eh)
Oh-oh, oh-oh (uoh-oh, sim)
Oh-oh, yeah-yeah (yeah)
Oh-oh, sim-sim (sim)
Como Adán y Eva (sencillo), ey (yeah)
Como Adão e Eva (simples), ei (sim)
Como Adán y Eva, ah (yeah)
Como Adão e Eva, ah (sim)
Como Adán y Eva
Como Adão e Eva
Como Adán y Eva (yeah)
Como Adão e Eva (sim)
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Acércate, dejá la duda
Approche-toi, laisse le doute
La noche e' fría pero conmigo es segura
La nuit est froide mais avec moi elle est sûre
Despégate de la amargura
Détache-toi de l'amertume
Y déjame llevarte a tu debida altura
Et laisse-moi t'emmener à ta juste hauteur
De tus locuras, de tus ideas
De tes folies, de tes idées
De tu cultura y de tu ciencia
De ta culture et de ta science
¿La alcanzaré? Eso no lo sé
L'atteindrai-je ? Je ne sais pas
Pero esta noche
Mais cette nuit
De mí no te escapas
Tu ne m'échapperas pas
Esta noche no me guardo las palabras
Cette nuit je ne garde pas mes mots
Soñé siempre con tener esta velada
J'ai toujours rêvé d'avoir cette soirée
Y que tengo que contarte a ti
Et ce que j'ai à te dire
Que de mí no te escapas
Que tu ne m'échapperas pas
Esta noche no me guardo las palabras
Cette nuit je ne garde pas mes mots
Soñé siempre con tener esta velada
J'ai toujours rêvé d'avoir cette soirée
Y que tengo que contarte a ti
Et ce que j'ai à te dire
Como Adán y Eva tengamos nuestro' pecado'
Comme Adam et Eve ayons nos péchés
Como do' ladrones, un secreto bien guardado
Comme deux voleurs, un secret bien gardé
Un camino y un destino asegurado
Un chemin et une destination assurée
Donde estos fugitivos sean amados
Où ces fugitifs sont aimés
Y como Adán y Eva tengamos nuestro' pecado'
Et comme Adam et Eve ayons nos péchés
Como do' ladrones un secreto bien guardado
Comme deux voleurs un secret bien gardé
Un camino y un destino asegurado
Un chemin et une destination assurée
Donde estos fugitivos sean amados (ey)
Où ces fugitifs sont aimés (ey)
Tú vives con otro y yo medio a solas
Tu vis avec un autre et moi à moitié seul
A mí no me quieren, él no te valora
On ne m'aime pas, il ne te valorise pas
Él no te saluda ni te dice "Hola"
Il ne te salue pas ni ne te dit "Bonjour"
Y a mí no me hablan a ninguna hora
Et on ne me parle à aucune heure
Vives en una esquina
Tu vis dans un coin
Y yo vivo en la otra
Et moi dans l'autre
Y te miro to' el día
Et je te regarde toute la journée
A ver cuándo es la hora
Pour voir quand c'est l'heure
Para acercarme
Pour m'approcher
Quiero sentirte, quiero mirarte, ma'
Je veux te sentir, je veux te regarder, ma'
Para hablarte
Pour te parler
Quiero contarte, quiero explicarte, ma'
Je veux te raconter, je veux t'expliquer, ma'
Que no soy alguien
Que je ne suis pas quelqu'un
Interesante, solo un cobarde más
D'intéressant, juste un autre lâche
Quiso bastante
Qui a voulu assez
Para este día poderse acercar, mamá
Pour ce jour pouvoir s'approcher, maman
Ya no puedo más
Je ne peux plus
Tienes que escuchar
Tu dois écouter
Lo que vine a ofrecer, ey
Ce que je suis venu offrir, ey
De mí no te escapas (no)
Tu ne m'échapperas pas (non)
Esta noche no me guardo las palabras (yeah-eh)
Cette nuit je ne garde pas mes mots (yeah-eh)
Soñé siempre con tener esta velada
J'ai toujours rêvé d'avoir cette soirée
Y que tengo que contarte a ti (wuh)
Et ce que j'ai à te dire (wuh)
Como Adán y Eva, tengamo' nuestro pecado
Comme Adam et Eve, ayons notre péché
Como do' ladrones, un secreto bien guardado
Comme deux voleurs, un secret bien gardé
Un camino y un destino asegurado (uoh-oh, yeah-eh)
Un chemin et une destination assurée (uoh-oh, yeah-eh)
Donde estos fugitivos sean amados
Où ces fugitifs sont aimés
Y como Adán y Eva, tengamo' nuestro pecado (uoh)
Et comme Adam et Eve, ayons notre péché (uoh)
Como do' ladrones, un secreto bien guardado (yeah)
Comme deux voleurs, un secret bien gardé (yeah)
Un camino y un destino asegurado (uoh-oh, yeah-eh)
Un chemin et une destination assurée (uoh-oh, yeah-eh)
Donde estos fugitivos sean amados
Où ces fugitifs sont aimés
Como Adán y Eva (ey)
Comme Adam et Eve (ey)
Como Adán y Eva (ah)
Comme Adam et Eve (ah)
Como Adán y Eva
Comme Adam et Eve
Como Adán y Eva
Comme Adam et Eve
Acércate, dejá la duda
Approche-toi, laisse le doute
La noche e' fría pero conmigo es segura
La nuit est froide mais avec moi elle est sûre
Despégate de la amargura
Détache-toi de l'amertume
Y déjame llevarte a tu debida altura
Et laisse-moi t'emmener à ta juste hauteur
De tu' locuras, de tus ideas
De tes folies, de tes idées
De tu cultura y de tu ciencia
De ta culture et de ta science
¿La alcanzaré? Eso no lo sé
L'atteindrai-je ? Je ne sais pas
Pero esta noche
Mais cette nuit
Sé que soy muy molesto, pero quiero decirte que
Je sais que je suis très ennuyeux, mais je veux te dire que
De mí no te escapas (no)
Tu ne m'échapperas pas (non)
Esta noche no me guardo las palabras (yeah)
Cette nuit je ne garde pas mes mots (yeah)
Soñé siempre con tener esta velada
J'ai toujours rêvé d'avoir cette soirée
Y que tengo que contarte a ti (wuh)
Et ce que j'ai à te dire (wuh)
Que de mí no te escapas (no)
Que tu ne m'échapperas pas (non)
Esta noche no me guardo las palabras (yeah)
Cette nuit je ne garde pas mes mots (yeah)
Soñé siempre con tener esta velada (uoh-oh, yeah-eh)
J'ai toujours rêvé d'avoir cette soirée (uoh-oh, yeah-eh)
Y que tengo que contarte a ti (yeah)
Et ce que j'ai à te dire (yeah)
Shiuf, Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums (uoh)
Shiuf, Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums (uoh)
Paulo Londra, ey (yeah)
Paulo Londra, ey (yeah)
Big Ligas, Lo' Mayore', ah
Big Ligas, Les Majors, ah
The Kristoman, ey (no)
The Kristoman, ey (non)
Leones Con Flow (yeah)
Lions Avec Flow (yeah)
Oh-oh, oh-oh (uoh-oh, yeah-eh)
Oh-oh, oh-oh (uoh-oh, yeah-eh)
Oh-oh, yeah-yeah (yeah)
Oh-oh, yeah-yeah (yeah)
Como Adán y Eva (sencillo), ey (yeah)
Comme Adam et Eve (simple), ey (yeah)
Como Adán y Eva, ah (yeah)
Comme Adam et Eve, ah (yeah)
Como Adán y Eva
Comme Adam et Eve
Como Adán y Eva (yeah)
Comme Adam et Eve (yeah)
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Acércate, dejá la duda
Komm näher, lass den Zweifel los
La noche e' fría pero conmigo es segura
Die Nacht ist kalt, aber bei mir bist du sicher
Despégate de la amargura
Löse dich von der Bitterkeit
Y déjame llevarte a tu debida altura
Und lass mich dich auf deine angemessene Höhe bringen
De tus locuras, de tus ideas
Von deinen Verrücktheiten, von deinen Ideen
De tu cultura y de tu ciencia
Von deiner Kultur und deiner Wissenschaft
¿La alcanzaré? Eso no lo sé
Werde ich sie erreichen? Das weiß ich nicht
Pero esta noche
Aber heute Nacht
De mí no te escapas
Du entkommst mir nicht
Esta noche no me guardo las palabras
Heute Nacht halte ich meine Worte nicht zurück
Soñé siempre con tener esta velada
Ich habe immer davon geträumt, diesen Abend zu haben
Y que tengo que contarte a ti
Und was ich dir erzählen muss
Que de mí no te escapas
Dass du mir nicht entkommst
Esta noche no me guardo las palabras
Heute Nacht halte ich meine Worte nicht zurück
Soñé siempre con tener esta velada
Ich habe immer davon geträumt, diesen Abend zu haben
Y que tengo que contarte a ti
Und was ich dir erzählen muss
Como Adán y Eva tengamos nuestro' pecado'
Wie Adam und Eva, lass uns unsere Sünden haben
Como do' ladrones, un secreto bien guardado
Wie zwei Diebe, ein gut gehütetes Geheimnis
Un camino y un destino asegurado
Ein Weg und ein gesichertes Schicksal
Donde estos fugitivos sean amados
Wo diese Flüchtlinge geliebt werden
Y como Adán y Eva tengamos nuestro' pecado'
Und wie Adam und Eva, lass uns unsere Sünden haben
Como do' ladrones un secreto bien guardado
Wie zwei Diebe, ein gut gehütetes Geheimnis
Un camino y un destino asegurado
Ein Weg und ein gesichertes Schicksal
Donde estos fugitivos sean amados (ey)
Wo diese Flüchtlinge geliebt werden (ey)
Tú vives con otro y yo medio a solas
Du lebst mit einem anderen und ich halb allein
A mí no me quieren, él no te valora
Sie wollen mich nicht, er schätzt dich nicht
Él no te saluda ni te dice "Hola"
Er grüßt dich nicht einmal oder sagt "Hallo"
Y a mí no me hablan a ninguna hora
Und niemand spricht zu mir zu irgendeiner Zeit
Vives en una esquina
Du lebst an einer Ecke
Y yo vivo en la otra
Und ich lebe an der anderen
Y te miro to' el día
Und ich schaue dich den ganzen Tag an
A ver cuándo es la hora
Um zu sehen, wann die Zeit ist
Para acercarme
Um mich dir zu nähern
Quiero sentirte, quiero mirarte, ma'
Ich möchte dich fühlen, ich möchte dich anschauen, ma'
Para hablarte
Um mit dir zu sprechen
Quiero contarte, quiero explicarte, ma'
Ich möchte dir erzählen, ich möchte es dir erklären, ma'
Que no soy alguien
Dass ich niemand bin
Interesante, solo un cobarde más
Interessant, nur ein weiterer Feigling
Quiso bastante
Wollte genug
Para este día poderse acercar, mamá
Um sich heute nähern zu können, Mama
Ya no puedo más
Ich kann nicht mehr
Tienes que escuchar
Du musst zuhören
Lo que vine a ofrecer, ey
Was ich zu bieten habe, ey
De mí no te escapas (no)
Du entkommst mir nicht (nein)
Esta noche no me guardo las palabras (yeah-eh)
Heute Nacht halte ich meine Worte nicht zurück (yeah-eh)
Soñé siempre con tener esta velada
Ich habe immer davon geträumt, diesen Abend zu haben
Y que tengo que contarte a ti (wuh)
Und was ich dir erzählen muss (wuh)
Como Adán y Eva, tengamo' nuestro pecado
Wie Adam und Eva, lass uns unsere Sünden haben
Como do' ladrones, un secreto bien guardado
Wie zwei Diebe, ein gut gehütetes Geheimnis
Un camino y un destino asegurado (uoh-oh, yeah-eh)
Ein Weg und ein gesichertes Schicksal (uoh-oh, yeah-eh)
Donde estos fugitivos sean amados
Wo diese Flüchtlinge geliebt werden
Y como Adán y Eva, tengamo' nuestro pecado (uoh)
Und wie Adam und Eva, lass uns unsere Sünden haben (uoh)
Como do' ladrones, un secreto bien guardado (yeah)
Wie zwei Diebe, ein gut gehütetes Geheimnis (yeah)
Un camino y un destino asegurado (uoh-oh, yeah-eh)
Ein Weg und ein gesichertes Schicksal (uoh-oh, yeah-eh)
Donde estos fugitivos sean amados
Wo diese Flüchtlinge geliebt werden
Como Adán y Eva (ey)
Wie Adam und Eva (ey)
Como Adán y Eva (ah)
Wie Adam und Eva (ah)
Como Adán y Eva
Wie Adam und Eva
Como Adán y Eva
Wie Adam und Eva
Acércate, dejá la duda
Komm näher, lass den Zweifel los
La noche e' fría pero conmigo es segura
Die Nacht ist kalt, aber bei mir bist du sicher
Despégate de la amargura
Löse dich von der Bitterkeit
Y déjame llevarte a tu debida altura
Und lass mich dich auf deine angemessene Höhe bringen
De tu' locuras, de tus ideas
Von deinen Verrücktheiten, von deinen Ideen
De tu cultura y de tu ciencia
Von deiner Kultur und deiner Wissenschaft
¿La alcanzaré? Eso no lo sé
Werde ich sie erreichen? Das weiß ich nicht
Pero esta noche
Aber heute Nacht
Sé que soy muy molesto, pero quiero decirte que
Ich weiß, dass ich sehr nervig bin, aber ich möchte dir sagen, dass
De mí no te escapas (no)
Du entkommst mir nicht (nein)
Esta noche no me guardo las palabras (yeah)
Heute Nacht halte ich meine Worte nicht zurück (yeah)
Soñé siempre con tener esta velada
Ich habe immer davon geträumt, diesen Abend zu haben
Y que tengo que contarte a ti (wuh)
Und was ich dir erzählen muss (wuh)
Que de mí no te escapas (no)
Dass du mir nicht entkommst (nein)
Esta noche no me guardo las palabras (yeah)
Heute Nacht halte ich meine Worte nicht zurück (yeah)
Soñé siempre con tener esta velada (uoh-oh, yeah-eh)
Ich habe immer davon geträumt, diesen Abend zu haben (uoh-oh, yeah-eh)
Y que tengo que contarte a ti (yeah)
Und was ich dir erzählen muss (yeah)
Shiuf, Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums (uoh)
Shiuf, Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums (uoh)
Paulo Londra, ey (yeah)
Paulo Londra, ey (yeah)
Big Ligas, Lo' Mayore', ah
Big Ligas, Lo' Mayore', ah
The Kristoman, ey (no)
The Kristoman, ey (nein)
Leones Con Flow (yeah)
Leones Con Flow (yeah)
Oh-oh, oh-oh (uoh-oh, yeah-eh)
Oh-oh, oh-oh (uoh-oh, yeah-eh)
Oh-oh, yeah-yeah (yeah)
Oh-oh, yeah-yeah (yeah)
Como Adán y Eva (sencillo), ey (yeah)
Wie Adam und Eva (einfach), ey (yeah)
Como Adán y Eva, ah (yeah)
Wie Adam und Eva, ah (yeah)
Como Adán y Eva
Wie Adam und Eva
Como Adán y Eva (yeah)
Wie Adam und Eva (yeah)
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Acércate, dejá la duda
Avvicinati, lascia il dubbio
La noche e' fría pero conmigo es segura
La notte è fredda ma con me è sicura
Despégate de la amargura
Liberati dall'amarezza
Y déjame llevarte a tu debida altura
E lascia che ti porti alla tua giusta altezza
De tus locuras, de tus ideas
Delle tue follie, delle tue idee
De tu cultura y de tu ciencia
Della tua cultura e della tua scienza
¿La alcanzaré? Eso no lo sé
La raggiungerò? Non lo so
Pero esta noche
Ma questa notte
De mí no te escapas
Da me non scappi
Esta noche no me guardo las palabras
Questa notte non mi tengo le parole
Soñé siempre con tener esta velada
Ho sempre sognato di avere questa serata
Y que tengo que contarte a ti
E che devo dirti
Que de mí no te escapas
Che da me non scappi
Esta noche no me guardo las palabras
Questa notte non mi tengo le parole
Soñé siempre con tener esta velada
Ho sempre sognato di avere questa serata
Y que tengo que contarte a ti
E che devo dirti
Como Adán y Eva tengamos nuestro' pecado'
Come Adamo ed Eva abbiamo i nostri peccati
Como do' ladrones, un secreto bien guardado
Come due ladri, un segreto ben custodito
Un camino y un destino asegurado
Un percorso e un destino assicurato
Donde estos fugitivos sean amados
Dove questi fuggitivi sono amati
Y como Adán y Eva tengamos nuestro' pecado'
E come Adamo ed Eva abbiamo i nostri peccati
Como do' ladrones un secreto bien guardado
Come due ladri un segreto ben custodito
Un camino y un destino asegurado
Un percorso e un destino assicurato
Donde estos fugitivos sean amados (ey)
Dove questi fuggitivi sono amati (eh)
Tú vives con otro y yo medio a solas
Tu vivi con un altro e io quasi da solo
A mí no me quieren, él no te valora
A me non mi vogliono, lui non ti apprezza
Él no te saluda ni te dice "Hola"
Lui non ti saluta né ti dice "Ciao"
Y a mí no me hablan a ninguna hora
E a me non mi parlano a nessuna ora
Vives en una esquina
Vivi in un angolo
Y yo vivo en la otra
E io vivo nell'altro
Y te miro to' el día
E ti guardo tutto il giorno
A ver cuándo es la hora
Per vedere quando è l'ora
Para acercarme
Per avvicinarmi
Quiero sentirte, quiero mirarte, ma'
Voglio sentirti, voglio guardarti, mamma
Para hablarte
Per parlarti
Quiero contarte, quiero explicarte, ma'
Voglio raccontarti, voglio spiegarti, mamma
Que no soy alguien
Che non sono qualcuno
Interesante, solo un cobarde más
Interessante, solo un altro codardo
Quiso bastante
Voleva abbastanza
Para este día poderse acercar, mamá
Per questo giorno potersi avvicinare, mamma
Ya no puedo más
Non posso più
Tienes que escuchar
Devi ascoltare
Lo que vine a ofrecer, ey
Quello che sono venuto a offrire, eh
De mí no te escapas (no)
Da me non scappi (no)
Esta noche no me guardo las palabras (yeah-eh)
Questa notte non mi tengo le parole (sì-eh)
Soñé siempre con tener esta velada
Ho sempre sognato di avere questa serata
Y que tengo que contarte a ti (wuh)
E che devo dirti (wuh)
Como Adán y Eva, tengamo' nuestro pecado
Come Adamo ed Eva, abbiamo il nostro peccato
Como do' ladrones, un secreto bien guardado
Come due ladri, un segreto ben custodito
Un camino y un destino asegurado (uoh-oh, yeah-eh)
Un percorso e un destino assicurato (uoh-oh, sì-eh)
Donde estos fugitivos sean amados
Dove questi fuggitivi sono amati
Y como Adán y Eva, tengamo' nuestro pecado (uoh)
E come Adamo ed Eva, abbiamo il nostro peccato (uoh)
Como do' ladrones, un secreto bien guardado (yeah)
Come due ladri, un segreto ben custodito (sì)
Un camino y un destino asegurado (uoh-oh, yeah-eh)
Un percorso e un destino assicurato (uoh-oh, sì-eh)
Donde estos fugitivos sean amados
Dove questi fuggitivi sono amati
Como Adán y Eva (ey)
Come Adamo ed Eva (eh)
Como Adán y Eva (ah)
Come Adamo ed Eva (ah)
Como Adán y Eva
Come Adamo ed Eva
Como Adán y Eva
Come Adamo ed Eva
Acércate, dejá la duda
Avvicinati, lascia il dubbio
La noche e' fría pero conmigo es segura
La notte è fredda ma con me è sicura
Despégate de la amargura
Liberati dall'amarezza
Y déjame llevarte a tu debida altura
E lascia che ti porti alla tua giusta altezza
De tu' locuras, de tus ideas
Delle tue follie, delle tue idee
De tu cultura y de tu ciencia
Della tua cultura e della tua scienza
¿La alcanzaré? Eso no lo sé
La raggiungerò? Non lo so
Pero esta noche
Ma questa notte
Sé que soy muy molesto, pero quiero decirte que
So di essere molto fastidioso, ma voglio dirti che
De mí no te escapas (no)
Da me non scappi (no)
Esta noche no me guardo las palabras (yeah)
Questa notte non mi tengo le parole (sì)
Soñé siempre con tener esta velada
Ho sempre sognato di avere questa serata
Y que tengo que contarte a ti (wuh)
E che devo dirti (wuh)
Que de mí no te escapas (no)
Che da me non scappi (no)
Esta noche no me guardo las palabras (yeah)
Questa notte non mi tengo le parole (sì)
Soñé siempre con tener esta velada (uoh-oh, yeah-eh)
Ho sempre sognato di avere questa serata (uoh-oh, sì-eh)
Y que tengo que contarte a ti (yeah)
E che devo dirti (sì)
Shiuf, Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums (uoh)
Shiuf, Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums (uoh)
Paulo Londra, ey (yeah)
Paulo Londra, eh (sì)
Big Ligas, Lo' Mayore', ah
Big Ligas, I Maggiori, ah
The Kristoman, ey (no)
The Kristoman, eh (no)
Leones Con Flow (yeah)
Leoni Con Flow (sì)
Oh-oh, oh-oh (uoh-oh, yeah-eh)
Oh-oh, oh-oh (uoh-oh, sì-eh)
Oh-oh, yeah-yeah (yeah)
Oh-oh, sì-sì (sì)
Como Adán y Eva (sencillo), ey (yeah)
Come Adamo ed Eva (semplice), eh (sì)
Como Adán y Eva, ah (yeah)
Come Adamo ed Eva, ah (sì)
Como Adán y Eva
Come Adamo ed Eva
Como Adán y Eva (yeah)
Come Adamo ed Eva (sì)

Trivia about the song Adán y Eva by Paulo Londra

When was the song “Adán y Eva” released by Paulo Londra?
The song Adán y Eva was released in 2019, on the album “Homerun”.
Who composed the song “Adán y Eva” by Paulo Londra?
The song “Adán y Eva” by Paulo Londra was composed by Paulo Ezequiel Londra, Daniel Echavarria Oviedo, Cristian Andres Salazar.

Most popular songs of Paulo Londra

Other artists of Hip Hop/Rap