Cuando Sale La Luna

Jose Alfredo Jimenez Sandoval

Lyrics Translation

Deja que salga la luna, deja que se meta el sol
Deja que caiga la noche, pa' que empiece nuestro amor
Deja que las estrellitas, me llenen de inspiración
Para decirte cositas muy bonitas, corazón

Yo sé que no hay en el mundo, amor como el que me das
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más

Cuando estoy entre tus brazos, siempre me pregunto yo
Cuanto me debía el destino, que contigo me pagó
Por eso es que ya mi vida, toda te le entrego a ti
Tú que me diste en un beso, lo que nunca te pedí

Yo sé que no hay en el mundo, amor como el que me das
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
Deja que salga la luna

Deja que salga la luna, deja que se meta el sol
Let the moon come out, let the sun go down
Deja que caiga la noche, pa' que empiece nuestro amor
Let the night fall, so our love can begin
Deja que las estrellitas, me llenen de inspiración
Let the little stars, fill me with inspiration
Para decirte cositas muy bonitas, corazón
To tell you very beautiful things, my heart
Yo sé que no hay en el mundo, amor como el que me das
I know there is no love in the world, like the one you give me
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
And I know that night after night, it grows more and more
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
And I know that night after night, it grows more and more
Cuando estoy entre tus brazos, siempre me pregunto yo
When I'm in your arms, I always ask myself
Cuanto me debía el destino, que contigo me pagó
How much did destiny owe me, that it paid me with you
Por eso es que ya mi vida, toda te le entrego a ti
That's why I give my whole life to you
Tú que me diste en un beso, lo que nunca te pedí
You who gave me in a kiss, what I never asked for
Yo sé que no hay en el mundo, amor como el que me das
I know there is no love in the world, like the one you give me
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
And I know that night after night, it grows more and more
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
And I know that night after night, it grows more and more
Deja que salga la luna
Let the moon come out
Deja que salga la luna, deja que se meta el sol
Deixa a lua surgir, deixa o sol se pôr
Deja que caiga la noche, pa' que empiece nuestro amor
Deixa a noite cair, para o nosso amor começar
Deja que las estrellitas, me llenen de inspiración
Deixa as estrelinhas, me encherem de inspiração
Para decirte cositas muy bonitas, corazón
Para te dizer coisinhas muito bonitas, coração
Yo sé que no hay en el mundo, amor como el que me das
Eu sei que não há no mundo, amor como o que me dás
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
E sei que noite após noite, vai crescendo mais e mais
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
E sei que noite após noite, vai crescendo mais e mais
Cuando estoy entre tus brazos, siempre me pregunto yo
Quando estou nos teus braços, sempre me pergunto
Cuanto me debía el destino, que contigo me pagó
Quanto eu devia ao destino, que me pagou contigo
Por eso es que ya mi vida, toda te le entrego a ti
Por isso é que já minha vida, toda te entrego
Tú que me diste en un beso, lo que nunca te pedí
Tu que me deste num beijo, o que nunca te pedi
Yo sé que no hay en el mundo, amor como el que me das
Eu sei que não há no mundo, amor como o que me dás
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
E sei que noite após noite, vai crescendo mais e mais
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
E sei que noite após noite, vai crescendo mais e mais
Deja que salga la luna
Deixa a lua surgir
Deja que salga la luna, deja que se meta el sol
Laisse la lune se lever, laisse le soleil se coucher
Deja que caiga la noche, pa' que empiece nuestro amor
Laisse la nuit tomber, pour que notre amour commence
Deja que las estrellitas, me llenen de inspiración
Laisse les petites étoiles, m'inspirer
Para decirte cositas muy bonitas, corazón
Pour te dire des choses très jolies, mon cœur
Yo sé que no hay en el mundo, amor como el que me das
Je sais qu'il n'y a pas d'amour dans le monde, comme celui que tu me donnes
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
Et je sais que nuit après nuit, il grandit de plus en plus
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
Et je sais que nuit après nuit, il grandit de plus en plus
Cuando estoy entre tus brazos, siempre me pregunto yo
Quand je suis dans tes bras, je me demande toujours
Cuanto me debía el destino, que contigo me pagó
Combien le destin me devait, qu'il m'a payé avec toi
Por eso es que ya mi vida, toda te le entrego a ti
C'est pourquoi je te donne toute ma vie
Tú que me diste en un beso, lo que nunca te pedí
Toi qui m'as donné dans un baiser, ce que je ne t'ai jamais demandé
Yo sé que no hay en el mundo, amor como el que me das
Je sais qu'il n'y a pas d'amour dans le monde, comme celui que tu me donnes
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
Et je sais que nuit après nuit, il grandit de plus en plus
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
Et je sais que nuit après nuit, il grandit de plus en plus
Deja que salga la luna
Laisse la lune se lever
Deja que salga la luna, deja que se meta el sol
Lass den Mond aufgehen, lass die Sonne untergehen
Deja que caiga la noche, pa' que empiece nuestro amor
Lass die Nacht fallen, damit unsere Liebe beginnen kann
Deja que las estrellitas, me llenen de inspiración
Lass die kleinen Sterne mich mit Inspiration füllen
Para decirte cositas muy bonitas, corazón
Um dir sehr schöne Dinge zu sagen, mein Herz
Yo sé que no hay en el mundo, amor como el que me das
Ich weiß, dass es auf der Welt keine Liebe gibt, wie die, die du mir gibst
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
Und ich weiß, dass sie Nacht für Nacht immer mehr wächst
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
Und ich weiß, dass sie Nacht für Nacht immer mehr wächst
Cuando estoy entre tus brazos, siempre me pregunto yo
Wenn ich in deinen Armen bin, frage ich mich immer
Cuanto me debía el destino, que contigo me pagó
Wie viel mir das Schicksal schuldete, dass es mich mit dir bezahlt hat
Por eso es que ya mi vida, toda te le entrego a ti
Deshalb gebe ich dir mein ganzes Leben
Tú que me diste en un beso, lo que nunca te pedí
Du, der du mir in einem Kuss gegeben hast, was ich nie von dir verlangt habe
Yo sé que no hay en el mundo, amor como el que me das
Ich weiß, dass es auf der Welt keine Liebe gibt, wie die, die du mir gibst
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
Und ich weiß, dass sie Nacht für Nacht immer mehr wächst
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
Und ich weiß, dass sie Nacht für Nacht immer mehr wächst
Deja que salga la luna
Lass den Mond aufgehen
Deja que salga la luna, deja que se meta el sol
Lascia che esca la luna, lascia che il sole si nasconda
Deja que caiga la noche, pa' que empiece nuestro amor
Lascia che cada la notte, per far iniziare il nostro amore
Deja que las estrellitas, me llenen de inspiración
Lascia che le stelline, mi riempiano di ispirazione
Para decirte cositas muy bonitas, corazón
Per dirti cose molto belle, cuore
Yo sé que no hay en el mundo, amor como el que me das
So che non c'è al mondo, amore come quello che mi dai
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
E so che notte dopo notte, sta crescendo sempre di più
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
E so che notte dopo notte, sta crescendo sempre di più
Cuando estoy entre tus brazos, siempre me pregunto yo
Quando sono tra le tue braccia, mi chiedo sempre
Cuanto me debía el destino, que contigo me pagó
Quanto mi doveva il destino, che con te mi ha ripagato
Por eso es que ya mi vida, toda te le entrego a ti
Per questo è che ora la mia vita, te la dono tutta
Tú que me diste en un beso, lo que nunca te pedí
Tu che mi hai dato in un bacio, quello che non ti ho mai chiesto
Yo sé que no hay en el mundo, amor como el que me das
So che non c'è al mondo, amore come quello che mi dai
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
E so che notte dopo notte, sta crescendo sempre di più
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
E so che notte dopo notte, sta crescendo sempre di più
Deja que salga la luna
Lascia che esca la luna
Deja que salga la luna, deja que se meta el sol
Biarkan bulan terbit, biarkan matahari terbenam
Deja que caiga la noche, pa' que empiece nuestro amor
Biarkan malam jatuh, agar cinta kita bisa dimulai
Deja que las estrellitas, me llenen de inspiración
Biarkan bintang-bintang, mengisi saya dengan inspirasi
Para decirte cositas muy bonitas, corazón
Untuk mengatakan hal-hal yang sangat indah, hatiku
Yo sé que no hay en el mundo, amor como el que me das
Saya tahu bahwa tidak ada di dunia ini, cinta seperti yang kamu berikan kepada saya
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
Dan saya tahu bahwa malam demi malam, itu terus tumbuh lebih dan lebih
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
Dan saya tahu bahwa malam demi malam, itu terus tumbuh lebih dan lebih
Cuando estoy entre tus brazos, siempre me pregunto yo
Ketika saya berada di antara pelukanmu, saya selalu bertanya pada diri sendiri
Cuanto me debía el destino, que contigo me pagó
Berapa banyak yang saya berhutang pada takdir, yang telah dibayar denganmu
Por eso es que ya mi vida, toda te le entrego a ti
Itulah sebabnya sekarang hidupku, semua saya serahkan kepadamu
Tú que me diste en un beso, lo que nunca te pedí
Kamu yang memberi saya dalam sebuah ciuman, apa yang tidak pernah saya minta
Yo sé que no hay en el mundo, amor como el que me das
Saya tahu bahwa tidak ada di dunia ini, cinta seperti yang kamu berikan kepada saya
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
Dan saya tahu bahwa malam demi malam, itu terus tumbuh lebih dan lebih
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
Dan saya tahu bahwa malam demi malam, itu terus tumbuh lebih dan lebih
Deja que salga la luna
Biarkan bulan terbit
Deja que salga la luna, deja que se meta el sol
ให้พระจันทร์ขึ้น ให้พระอาทิตย์ลับสุด
Deja que caiga la noche, pa' que empiece nuestro amor
ให้คืนมืดลงมา เพื่อเริ่มต้นความรักของเรา
Deja que las estrellitas, me llenen de inspiración
ให้ดาวเต็มท้องฟ้า ให้ฉันได้รับแรงบันดาลใจ
Para decirte cositas muy bonitas, corazón
เพื่อที่จะบอกคุณสิ่งที่ดีงาม ที่ใจ
Yo sé que no hay en el mundo, amor como el que me das
ฉันรู้ว่าในโลกนี้ ไม่มีความรักอย่างที่คุณให้ฉัน
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
และฉันรู้ว่าทุกคืน ความรักนั้นยิ่งโตขึ้นมากขึ้น
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
และฉันรู้ว่าทุกคืน ความรักนั้นยิ่งโตขึ้นมากขึ้น
Cuando estoy entre tus brazos, siempre me pregunto yo
เมื่อฉันอยู่ในแขนของคุณ ฉันมักจะสงสัย
Cuanto me debía el destino, que contigo me pagó
ว่าฉันต้องชดใช้ชะตาชีวิตอย่างไร ที่ได้รับคุณเป็นการชดใช้
Por eso es que ya mi vida, toda te le entrego a ti
ดังนั้นฉันจึงมอบชีวิตของฉันให้คุณทั้งหมด
Tú que me diste en un beso, lo que nunca te pedí
คุณที่ให้ฉันจูบ สิ่งที่ฉันไม่เคยขอ
Yo sé que no hay en el mundo, amor como el que me das
ฉันรู้ว่าในโลกนี้ ไม่มีความรักอย่างที่คุณให้ฉัน
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
และฉันรู้ว่าทุกคืน ความรักนั้นยิ่งโตขึ้นมากขึ้น
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
และฉันรู้ว่าทุกคืน ความรักนั้นยิ่งโตขึ้นมากขึ้น
Deja que salga la luna
ให้พระจันทร์ขึ้น
Deja que salga la luna, deja que se meta el sol
让月亮升起,让太阳落下
Deja que caiga la noche, pa' que empiece nuestro amor
让夜晚降临,让我们的爱情开始
Deja que las estrellitas, me llenen de inspiración
让小星星,给我满满的灵感
Para decirte cositas muy bonitas, corazón
为了告诉你很美好的事情,我的心
Yo sé que no hay en el mundo, amor como el que me das
我知道在这个世界上,没有像你给我的爱那样的爱
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
我知道夜复一夜,它越来越强大
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
我知道夜复一夜,它越来越强大
Cuando estoy entre tus brazos, siempre me pregunto yo
当我在你的怀抱中,我总是问自己
Cuanto me debía el destino, que contigo me pagó
命运欠我多少,用你来偿还
Por eso es que ya mi vida, toda te le entrego a ti
所以我已经把我的生活,全部交给你
Tú que me diste en un beso, lo que nunca te pedí
你在一个吻中给了我,我从未向你要求的东西
Yo sé que no hay en el mundo, amor como el que me das
我知道在这个世界上,没有像你给我的爱那样的爱
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
我知道夜复一夜,它越来越强大
Y sé que noche con noche, va creciendo más y más
我知道夜复一夜,它越来越强大
Deja que salga la luna
让月亮升起

Trivia about the song Cuando Sale La Luna by Pedro Infante

On which albums was the song “Cuando Sale La Luna” released by Pedro Infante?
Pedro Infante released the song on the albums “Pedro Infante Interpreta a José Alfredo Jiménez Vol. 2” in 1974, “60 Rancheras Inmortales” in 1996, “50 Años Todas las Grabaciones” in 2007, and “Cien Años... Pensando En Ti” in 2017.
Who composed the song “Cuando Sale La Luna” by Pedro Infante?
The song “Cuando Sale La Luna” by Pedro Infante was composed by Jose Alfredo Jimenez Sandoval.

Most popular songs of Pedro Infante

Other artists of Ranchera