Só Agora

Priscilla Novaes Leone

Lyrics Translation

Baby, tanto a aprender
Meu colo alimenta você e a mim
Deixa eu mimar você, adorar você
Agora, só agora
Porque um dia eu sei
Vou ter que deixar-lo ir

Sabe, serei seu lar se quiser
Sem pressa do jeito que tem que ser
O que mais posso fazer?
Só te olhar dormir
Agora, só agora
Correndo pelo campo
Antes de deixa-lo ir

Muda a estação
Necessário e são
Você a florescer
Calmamente, lindamente

Mesmo quando eu não mais estiver
Lembre que me ouviu dizer
O quanto me importei
E o que eu senti
Agora, só agora
Talvez você perceba
Que eu nunca vou deixá-lo ir
Que eu nunca vou deixá-lo ir
Eu não vou deixá-lo ir
Hum

Baby, tanto a aprender
Baby, so much to learn
Meu colo alimenta você e a mim
My lap feeds both you and me
Deixa eu mimar você, adorar você
Let me pamper you, adore you
Agora, só agora
Now, just now
Porque um dia eu sei
Because one day I know
Vou ter que deixar-lo ir
I'll have to let you go
Sabe, serei seu lar se quiser
Know, I'll be your home if you want
Sem pressa do jeito que tem que ser
No rush the way it has to be
O que mais posso fazer?
What else can I do?
Só te olhar dormir
Just watch you sleep
Agora, só agora
Now, just now
Correndo pelo campo
Running through the field
Antes de deixa-lo ir
Before letting you go
Muda a estação
The season changes
Necessário e são
Necessary and sane
Você a florescer
You blooming
Calmamente, lindamente
Calmly, beautifully
Mesmo quando eu não mais estiver
Even when I'm no longer here
Lembre que me ouviu dizer
Remember that you heard me say
O quanto me importei
How much I cared
E o que eu senti
And what I felt
Agora, só agora
Now, just now
Talvez você perceba
Maybe you'll realize
Que eu nunca vou deixá-lo ir
That I'll never let you go
Que eu nunca vou deixá-lo ir
That I'll never let you go
Eu não vou deixá-lo ir
I won't let you go
Hum
Hmm
Baby, tanto a aprender
Bebé, tanto por aprender
Meu colo alimenta você e a mim
Mi regazo te alimenta a ti y a mí
Deixa eu mimar você, adorar você
Déjame mimarte, adorarte
Agora, só agora
Ahora, solo ahora
Porque um dia eu sei
Porque un día sé
Vou ter que deixar-lo ir
Tendré que dejarte ir
Sabe, serei seu lar se quiser
Sabes, seré tu hogar si quieres
Sem pressa do jeito que tem que ser
Sin prisa, como debe ser
O que mais posso fazer?
¿Qué más puedo hacer?
Só te olhar dormir
Solo mirarte dormir
Agora, só agora
Ahora, solo ahora
Correndo pelo campo
Corriendo por el campo
Antes de deixa-lo ir
Antes de dejarte ir
Muda a estação
Cambia la estación
Necessário e são
Necesario y sano
Você a florescer
Tú floreciendo
Calmamente, lindamente
Tranquilamente, hermosamente
Mesmo quando eu não mais estiver
Incluso cuando ya no esté
Lembre que me ouviu dizer
Recuerda que me oíste decir
O quanto me importei
Cuánto me importaba
E o que eu senti
Y lo que sentí
Agora, só agora
Ahora, solo ahora
Talvez você perceba
Quizás te des cuenta
Que eu nunca vou deixá-lo ir
Que nunca te dejaré ir
Que eu nunca vou deixá-lo ir
Que nunca te dejaré ir
Eu não vou deixá-lo ir
No te dejaré ir
Hum
Hum
Baby, tanto a aprender
Bébé, tant à apprendre
Meu colo alimenta você e a mim
Mon giron te nourrit toi et moi
Deixa eu mimar você, adorar você
Laisse-moi te choyer, t'adorer
Agora, só agora
Maintenant, juste maintenant
Porque um dia eu sei
Parce qu'un jour je sais
Vou ter que deixar-lo ir
Je devrai te laisser partir
Sabe, serei seu lar se quiser
Sache, je serai ton foyer si tu veux
Sem pressa do jeito que tem que ser
Sans hâte comme il se doit
O que mais posso fazer?
Que puis-je faire de plus ?
Só te olhar dormir
Juste te regarder dormir
Agora, só agora
Maintenant, juste maintenant
Correndo pelo campo
Courir à travers le champ
Antes de deixa-lo ir
Avant de te laisser partir
Muda a estação
La saison change
Necessário e são
Nécessaire et sain
Você a florescer
Tu fleuris
Calmamente, lindamente
Calmement, magnifiquement
Mesmo quando eu não mais estiver
Même quand je ne serai plus là
Lembre que me ouviu dizer
Souviens-toi que tu m'as entendu dire
O quanto me importei
Combien je me souciais
E o que eu senti
Et ce que je ressentais
Agora, só agora
Maintenant, juste maintenant
Talvez você perceba
Peut-être que tu te rendras compte
Que eu nunca vou deixá-lo ir
Que je ne te laisserai jamais partir
Que eu nunca vou deixá-lo ir
Que je ne te laisserai jamais partir
Eu não vou deixá-lo ir
Je ne te laisserai pas partir
Hum
Hum
Baby, tanto a aprender
Baby, so viel zu lernen
Meu colo alimenta você e a mim
Mein Schoß nährt dich und mich
Deixa eu mimar você, adorar você
Lass mich dich verwöhnen, dich anbeten
Agora, só agora
Jetzt, nur jetzt
Porque um dia eu sei
Denn eines Tages weiß ich
Vou ter que deixar-lo ir
Ich werde dich gehen lassen müssen
Sabe, serei seu lar se quiser
Weißt du, ich werde dein Zuhause sein, wenn du willst
Sem pressa do jeito que tem que ser
Ohne Eile, so wie es sein muss
O que mais posso fazer?
Was kann ich sonst noch tun?
Só te olhar dormir
Nur dich schlafen sehen
Agora, só agora
Jetzt, nur jetzt
Correndo pelo campo
Durch das Feld rennen
Antes de deixa-lo ir
Bevor ich dich gehen lasse
Muda a estação
Die Jahreszeit ändert sich
Necessário e são
Notwendig und gesund
Você a florescer
Du blühst auf
Calmamente, lindamente
Ruhig, wunderschön
Mesmo quando eu não mais estiver
Auch wenn ich nicht mehr da bin
Lembre que me ouviu dizer
Erinnere dich daran, dass du mich sagen gehört hast
O quanto me importei
Wie sehr es mir wichtig war
E o que eu senti
Und was ich gefühlt habe
Agora, só agora
Jetzt, nur jetzt
Talvez você perceba
Vielleicht merkst du
Que eu nunca vou deixá-lo ir
Dass ich dich nie gehen lassen werde
Que eu nunca vou deixá-lo ir
Dass ich dich nie gehen lassen werde
Eu não vou deixá-lo ir
Ich werde dich nicht gehen lassen
Hum
Hum
Baby, tanto a aprender
Bambino, tanto da imparare
Meu colo alimenta você e a mim
Il mio grembo ti nutre e me
Deixa eu mimar você, adorar você
Lascia che ti vizi, ti adori
Agora, só agora
Ora, solo ora
Porque um dia eu sei
Perché un giorno lo so
Vou ter que deixar-lo ir
Dovrò lasciarti andare
Sabe, serei seu lar se quiser
Sai, sarò la tua casa se vuoi
Sem pressa do jeito que tem que ser
Senza fretta, come deve essere
O que mais posso fazer?
Cosa altro posso fare?
Só te olhar dormir
Solo guardarti dormire
Agora, só agora
Ora, solo ora
Correndo pelo campo
Correndo per il campo
Antes de deixa-lo ir
Prima di lasciarti andare
Muda a estação
Cambia la stagione
Necessário e são
Necessario e sano
Você a florescer
Tu a fiorire
Calmamente, lindamente
Tranquillamente, bellamente
Mesmo quando eu não mais estiver
Anche quando non ci sarò più
Lembre que me ouviu dizer
Ricorda che mi hai sentito dire
O quanto me importei
Quanto mi importava
E o que eu senti
E quello che ho sentito
Agora, só agora
Ora, solo ora
Talvez você perceba
Forse ti rendi conto
Que eu nunca vou deixá-lo ir
Che non ti lascerò mai andare
Que eu nunca vou deixá-lo ir
Che non ti lascerò mai andare
Eu não vou deixá-lo ir
Non ti lascerò andare
Hum
Hum
Baby, tanto a aprender
Sayang, banyak yang harus dipelajari
Meu colo alimenta você e a mim
Dekapanku memberi makan kamu dan aku
Deixa eu mimar você, adorar você
Biarkan aku memanjakanmu, mengagumimu
Agora, só agora
Sekarang, hanya sekarang
Porque um dia eu sei
Karena suatu hari aku tahu
Vou ter que deixar-lo ir
Aku harus membiarkanmu pergi
Sabe, serei seu lar se quiser
Tahu, aku akan menjadi rumahmu jika kamu mau
Sem pressa do jeito que tem que ser
Tanpa terburu-buru seperti yang seharusnya
O que mais posso fazer?
Apa lagi yang bisa aku lakukan?
Só te olhar dormir
Hanya menontonmu tidur
Agora, só agora
Sekarang, hanya sekarang
Correndo pelo campo
Berlari di ladang
Antes de deixa-lo ir
Sebelum aku membiarkanmu pergi
Muda a estação
Musim berganti
Necessário e são
Perlu dan sehat
Você a florescer
Kamu mekar
Calmamente, lindamente
Dengan tenang, dengan indah
Mesmo quando eu não mais estiver
Bahkan ketika aku tidak ada lagi
Lembre que me ouviu dizer
Ingat bahwa kamu mendengar aku berkata
O quanto me importei
Betapa aku peduli
E o que eu senti
Dan apa yang aku rasakan
Agora, só agora
Sekarang, hanya sekarang
Talvez você perceba
Mungkin kamu akan menyadari
Que eu nunca vou deixá-lo ir
Bahwa aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi
Que eu nunca vou deixá-lo ir
Bahwa aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi
Eu não vou deixá-lo ir
Aku tidak akan membiarkanmu pergi
Hum
Hmm
Baby, tanto a aprender
ทารก, มีอะไรให้เรียนรู้มากมาย
Meu colo alimenta você e a mim
อ้อมกอดของฉันเลี้ยงดูคุณและฉัน
Deixa eu mimar você, adorar você
ขอฉันได้โปรดเอาใจคุณ, รักคุณ
Agora, só agora
ตอนนี้, เพียงตอนนี้
Porque um dia eu sei
เพราะวันหนึ่งฉันรู้
Vou ter que deixar-lo ir
ฉันต้องปล่อยคุณไป
Sabe, serei seu lar se quiser
รู้ไหม, ฉันจะเป็นบ้านของคุณถ้าคุณต้องการ
Sem pressa do jeito que tem que ser
ไม่ต้องรีบร้อนตามที่มันควรจะเป็น
O que mais posso fazer?
ฉันจะทำอะไรได้อีก?
Só te olhar dormir
แค่มองคุณนอนหลับ
Agora, só agora
ตอนนี้, เพียงตอนนี้
Correndo pelo campo
วิ่งผ่านทุ่งนา
Antes de deixa-lo ir
ก่อนที่จะปล่อยคุณไป
Muda a estação
ฤดูกาลเปลี่ยนไป
Necessário e são
จำเป็นและสุขภาพดี
Você a florescer
คุณกำลังบานสะพรั่ง
Calmamente, lindamente
อย่างสงบ, อย่างสวยงาม
Mesmo quando eu não mais estiver
แม้ว่าฉันจะไม่อยู่อีกต่อไป
Lembre que me ouviu dizer
จำไว้ว่าคุณได้ยินฉันพูด
O quanto me importei
ว่าฉันใส่ใจมากแค่ไหน
E o que eu senti
และสิ่งที่ฉันรู้สึก
Agora, só agora
ตอนนี้, เพียงตอนนี้
Talvez você perceba
บางทีคุณอาจจะรู้
Que eu nunca vou deixá-lo ir
ว่าฉันจะไม่มีวันปล่อยคุณไป
Que eu nunca vou deixá-lo ir
ว่าฉันจะไม่มีวันปล่อยคุณไป
Eu não vou deixá-lo ir
ฉันจะไม่ปล่อยคุณไป
Hum
ฮืม
Baby, tanto a aprender
宝贝,还有很多要学习
Meu colo alimenta você e a mim
我的怀抱滋养着你和我
Deixa eu mimar você, adorar você
让我宠爱你,崇拜你
Agora, só agora
现在,只有现在
Porque um dia eu sei
因为有一天我知道
Vou ter que deixar-lo ir
我将不得不让你离开
Sabe, serei seu lar se quiser
你知道,如果你愿意,我会是你的家
Sem pressa do jeito que tem que ser
不急不躁,就像应该的那样
O que mais posso fazer?
我还能做什么呢?
Só te olhar dormir
只能看着你睡觉
Agora, só agora
现在,只有现在
Correndo pelo campo
在田野中奔跑
Antes de deixa-lo ir
在我让你离开之前
Muda a estação
季节更迭
Necessário e são
必要且健康
Você a florescer
你正在绽放
Calmamente, lindamente
平静地,美丽地
Mesmo quando eu não mais estiver
即使当我不再在
Lembre que me ouviu dizer
记得我曾说过
O quanto me importei
我有多在乎
E o que eu senti
以及我的感受
Agora, só agora
现在,只有现在
Talvez você perceba
也许你会意识到
Que eu nunca vou deixá-lo ir
我永远不会让你离开
Que eu nunca vou deixá-lo ir
我永远不会让你离开
Eu não vou deixá-lo ir
我不会让你离开
Hum

Trivia about the song Só Agora by Pitty

On which albums was the song “Só Agora” released by Pitty?
Pitty released the song on the albums “Chiaroscuro” in 2009 and “Só Agora - Single” in 2010.
Who composed the song “Só Agora” by Pitty?
The song “Só Agora” by Pitty was composed by Priscilla Novaes Leone.

Most popular songs of Pitty

Other artists of Rock'n'roll