Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues
Dinos, on part sur quel thème?
Même avec d'l'argent c'est pas sûr qu'elle t'aime
On peut parler des p'tits d'la tess
Des biffs à s'faire, ou d'6.3 S
Ou alors des marques et des putes qu'on baise
Du doute, d'la haine, et des p'tits complexes
Non pas d'couplet sombre, ma daronne écoute mes sons
Elle met que des coups d'pression
Même la mienne, elle entend mes paroles à choc
Quand j'parle de shit et de chattes (shit et de chattes)
Ouais pas du chic et des champs
J'repars tirer des chèques
En bas ça vend d'l'héro', belek au Dacia Sandero
L'OPJ ressemble à Jean Reno, j'espère qu'il finira en corset gros
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues (han)
Dommage qu'on puisse pas ach'ter l'temps, j'aurais sûrement refait au moins dix-milles trucs
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
Pour faire l'argent j'peux être seul-tout, pour faire la guerre faut être deux
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues (han)
Dommage qu'on puisse pas ach'ter l'temps, j'aurais sûrement refait au moins dix-milles trucs
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
Pour faire l'argent j'peux être seul-tout, pour faire la guerre faut être deux
J'ai la main droite sur la klaxon, j'ai les illets-bi dans le paxon
Payer moins d'taxes en s'pacsant
Sur qu'on flex comme accent circonflexe
Soit sur d'ton texte, d'tes p'tites découpes, toutes après une p'tite écoute
Qu'c'est nul même si c'est cool
Qu'c'est vide même si c'est full, qu'c'est simple même si c'est fou
Et puis c'est tout, un p'tit zedou dans la poche du p'tit Seydou
C'est plus grave qu'on pointeur
En France, justice sous psychotiques, mieux vaut un opps qu'un hypocrite
Bah ouais, mon gros, j'suis ccor-d'a, j'ai la haine sa mère, ça sort pas
Si tu déranges trop, montes sur tes grands ch'vaux t'effaces c'qu'on veut
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues (han)
Dommage qu'on puisse pas ach'ter l'temps, j'aurais sûrement refait au moins dix-milles trucs
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
Pour faire l'argent j'peux être seul-tout, pour faire la guerre faut être deux
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues
You can lose years in less than ten minutes, evolve and believe that you are diminishing
Dinos, on part sur quel thème?
Dinos, what theme are we going on?
Même avec d'l'argent c'est pas sûr qu'elle t'aime
Even with money, it's not sure she loves you
On peut parler des p'tits d'la tess
We can talk about the kids from the hood
Des biffs à s'faire, ou d'6.3 S
Money to be made, or about 6.3 S
Ou alors des marques et des putes qu'on baise
Or about brands and whores we fuck
Du doute, d'la haine, et des p'tits complexes
About doubt, hatred, and little complexes
Non pas d'couplet sombre, ma daronne écoute mes sons
No dark verse, my mom listens to my songs
Elle met que des coups d'pression
She only puts pressure on me
Même la mienne, elle entend mes paroles à choc
Even mine, she hears my shocking words
Quand j'parle de shit et de chattes (shit et de chattes)
When I talk about shit and pussies (shit and pussies)
Ouais pas du chic et des champs
Yeah not about chic and fields
J'repars tirer des chèques
I go back to cashing checks
En bas ça vend d'l'héro', belek au Dacia Sandero
Downstairs they sell heroin, watch out for the Dacia Sandero
L'OPJ ressemble à Jean Reno, j'espère qu'il finira en corset gros
The police officer looks like Jean Reno, I hope he'll end up in a big corset
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues (han)
You can lose years in less than ten minutes, evolve and believe that you are diminishing (han)
Dommage qu'on puisse pas ach'ter l'temps, j'aurais sûrement refait au moins dix-milles trucs
Too bad we can't buy time, I would have surely redone at least ten thousand things
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
I lost myself in my thoughts, I'm falling apart like weed
Pour faire l'argent j'peux être seul-tout, pour faire la guerre faut être deux
To make money I can be alone, to make war you have to be two
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues (han)
You can lose years in less than ten minutes, evolve and believe that you are diminishing (han)
Dommage qu'on puisse pas ach'ter l'temps, j'aurais sûrement refait au moins dix-milles trucs
Too bad we can't buy time, I would have surely redone at least ten thousand things
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
I lost myself in my thoughts, I'm falling apart like weed
Pour faire l'argent j'peux être seul-tout, pour faire la guerre faut être deux
To make money I can be alone, to make war you have to be two
J'ai la main droite sur la klaxon, j'ai les illets-bi dans le paxon
I have my right hand on the horn, I have my eyes in the paxon
Payer moins d'taxes en s'pacsant
Pay less taxes by getting married
Sur qu'on flex comme accent circonflexe
Sure we flex like a circumflex accent
Soit sur d'ton texte, d'tes p'tites découpes, toutes après une p'tite écoute
Either on your text, your little cutouts, all after a little listen
Qu'c'est nul même si c'est cool
That it's bad even if it's cool
Qu'c'est vide même si c'est full, qu'c'est simple même si c'est fou
That it's empty even if it's full, that it's simple even if it's crazy
Et puis c'est tout, un p'tit zedou dans la poche du p'tit Seydou
And that's it, a little joint in the pocket of little Seydou
C'est plus grave qu'on pointeur
It's more serious than a pointer
En France, justice sous psychotiques, mieux vaut un opps qu'un hypocrite
In France, justice under psychotics, better an enemy than a hypocrite
Bah ouais, mon gros, j'suis ccor-d'a, j'ai la haine sa mère, ça sort pas
Yeah, my big, I'm angry, it doesn't come out
Si tu déranges trop, montes sur tes grands ch'vaux t'effaces c'qu'on veut
If you disturb too much, get on your high horse you erase what we want
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues
You can lose years in less than ten minutes, evolve and believe that you are diminishing
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
I lost myself in my thoughts, I'm falling apart like weed
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues (han)
You can lose years in less than ten minutes, evolve and believe that you are diminishing (han)
Dommage qu'on puisse pas ach'ter l'temps, j'aurais sûrement refait au moins dix-milles trucs
Too bad we can't buy time, I would have surely redone at least ten thousand things
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
I lost myself in my thoughts, I'm falling apart like weed
Pour faire l'argent j'peux être seul-tout, pour faire la guerre faut être deux
To make money I can be alone, to make war you have to be two
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues
Podes perder anos em menos de dez minutos, evoluir e acreditar que estás a diminuir
Dinos, on part sur quel thème?
Dinos, sobre que tema vamos falar?
Même avec d'l'argent c'est pas sûr qu'elle t'aime
Mesmo com dinheiro, não é certo que ela te ame
On peut parler des p'tits d'la tess
Podemos falar dos miúdos do bairro
Des biffs à s'faire, ou d'6.3 S
Do dinheiro a ganhar, ou do 6.3 S
Ou alors des marques et des putes qu'on baise
Ou então das marcas e das prostitutas que fodemos
Du doute, d'la haine, et des p'tits complexes
Da dúvida, do ódio, e dos pequenos complexos
Non pas d'couplet sombre, ma daronne écoute mes sons
Não, não um verso sombrio, a minha mãe ouve as minhas músicas
Elle met que des coups d'pression
Ela só mete pressão
Même la mienne, elle entend mes paroles à choc
Mesmo a minha, ela ouve as minhas palavras chocantes
Quand j'parle de shit et de chattes (shit et de chattes)
Quando falo de droga e de gatas (droga e gatas)
Ouais pas du chic et des champs
Sim, não de chic e de campos
J'repars tirer des chèques
Volto a tirar cheques
En bas ça vend d'l'héro', belek au Dacia Sandero
Lá em baixo vendem heroína, cuidado com o Dacia Sandero
L'OPJ ressemble à Jean Reno, j'espère qu'il finira en corset gros
O policial parece-se com Jean Reno, espero que ele acabe num colete grande
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues (han)
Podes perder anos em menos de dez minutos, evoluir e acreditar que estás a diminuir (han)
Dommage qu'on puisse pas ach'ter l'temps, j'aurais sûrement refait au moins dix-milles trucs
Pena que não podemos comprar o tempo, teria certamente feito pelo menos dez mil coisas
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
Perdi-me nos meus pensamentos, estou a desfazer-me como a erva
Pour faire l'argent j'peux être seul-tout, pour faire la guerre faut être deux
Para ganhar dinheiro posso estar sozinho, para fazer guerra tem que ser dois
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues (han)
Podes perder anos em menos de dez minutos, evoluir e acreditar que estás a diminuir (han)
Dommage qu'on puisse pas ach'ter l'temps, j'aurais sûrement refait au moins dix-milles trucs
Pena que não podemos comprar o tempo, teria certamente feito pelo menos dez mil coisas
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
Perdi-me nos meus pensamentos, estou a desfazer-me como a erva
Pour faire l'argent j'peux être seul-tout, pour faire la guerre faut être deux
Para ganhar dinheiro posso estar sozinho, para fazer guerra tem que ser dois
J'ai la main droite sur la klaxon, j'ai les illets-bi dans le paxon
Tenho a mão direita na buzina, tenho os olhos no pacote
Payer moins d'taxes en s'pacsant
Pagar menos impostos casando-se
Sur qu'on flex comme accent circonflexe
Claro que flexionamos como acento circunflexo
Soit sur d'ton texte, d'tes p'tites découpes, toutes après une p'tite écoute
Seja no teu texto, nas tuas pequenas recortes, todas depois de uma pequena audição
Qu'c'est nul même si c'est cool
Que é nulo mesmo que seja legal
Qu'c'est vide même si c'est full, qu'c'est simple même si c'est fou
Que é vazio mesmo que esteja cheio, que é simples mesmo que seja louco
Et puis c'est tout, un p'tit zedou dans la poche du p'tit Seydou
E então é tudo, um pequeno zedou no bolso do pequeno Seydou
C'est plus grave qu'on pointeur
É mais grave que um ponteiro
En France, justice sous psychotiques, mieux vaut un opps qu'un hypocrite
Em França, justiça sob psicóticos, melhor um inimigo que um hipócrita
Bah ouais, mon gros, j'suis ccor-d'a, j'ai la haine sa mère, ça sort pas
Sim, meu grande, estou de acordo, tenho ódio da mãe, não sai
Si tu déranges trop, montes sur tes grands ch'vaux t'effaces c'qu'on veut
Se incomodas muito, sobe nos teus cavalos altos apaga o que queremos
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues
Podes perder anos em menos de dez minutos, evoluir e acreditar que estás a diminuir
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
Perdi-me nos meus pensamentos, estou a desfazer-me como a erva
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues (han)
Podes perder anos em menos de dez minutos, evoluir e acreditar que estás a diminuir (han)
Dommage qu'on puisse pas ach'ter l'temps, j'aurais sûrement refait au moins dix-milles trucs
Pena que não podemos comprar o tempo, teria certamente feito pelo menos dez mil coisas
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
Perdi-me nos meus pensamentos, estou a desfazer-me como a erva
Pour faire l'argent j'peux être seul-tout, pour faire la guerre faut être deux
Para ganhar dinheiro posso estar sozinho, para fazer guerra tem que ser dois
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues
Puedes perder años en menos de diez minutos, evolucionar y creer que estás disminuyendo
Dinos, on part sur quel thème?
Dinos, ¿sobre qué tema vamos?
Même avec d'l'argent c'est pas sûr qu'elle t'aime
Incluso con dinero, no es seguro que ella te ame
On peut parler des p'tits d'la tess
Podemos hablar de los chicos del barrio
Des biffs à s'faire, ou d'6.3 S
De hacer dinero, o de un 6.3 S
Ou alors des marques et des putes qu'on baise
O de las marcas y las putas que follamos
Du doute, d'la haine, et des p'tits complexes
De la duda, del odio, y de los pequeños complejos
Non pas d'couplet sombre, ma daronne écoute mes sons
No, no un verso oscuro, mi madre escucha mis canciones
Elle met que des coups d'pression
Solo pone presión
Même la mienne, elle entend mes paroles à choc
Incluso la mía, ella escucha mis palabras impactantes
Quand j'parle de shit et de chattes (shit et de chattes)
Cuando hablo de mierda y de coños (mierda y coños)
Ouais pas du chic et des champs
Sí, no de lo chic y los campos
J'repars tirer des chèques
Vuelvo a cobrar cheques
En bas ça vend d'l'héro', belek au Dacia Sandero
Abajo venden heroína, cuidado con el Dacia Sandero
L'OPJ ressemble à Jean Reno, j'espère qu'il finira en corset gros
El oficial de policía se parece a Jean Reno, espero que termine en un corsé grande
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues (han)
Puedes perder años en menos de diez minutos, evolucionar y creer que estás disminuyendo (han)
Dommage qu'on puisse pas ach'ter l'temps, j'aurais sûrement refait au moins dix-milles trucs
Lástima que no podamos comprar tiempo, seguramente habría hecho al menos diez mil cosas
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
Me perdí en mis pensamientos, me deshago como la hierba
Pour faire l'argent j'peux être seul-tout, pour faire la guerre faut être deux
Para hacer dinero puedo estar solo, para hacer la guerra hay que ser dos
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues (han)
Puedes perder años en menos de diez minutos, evolucionar y creer que estás disminuyendo (han)
Dommage qu'on puisse pas ach'ter l'temps, j'aurais sûrement refait au moins dix-milles trucs
Lástima que no podamos comprar tiempo, seguramente habría hecho al menos diez mil cosas
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
Me perdí en mis pensamientos, me deshago como la hierba
Pour faire l'argent j'peux être seul-tout, pour faire la guerre faut être deux
Para hacer dinero puedo estar solo, para hacer la guerra hay que ser dos
J'ai la main droite sur la klaxon, j'ai les illets-bi dans le paxon
Tengo la mano derecha en la bocina, tengo los ojos en el paquete
Payer moins d'taxes en s'pacsant
Pagar menos impuestos al casarse
Sur qu'on flex comme accent circonflexe
Seguro que flexionamos como un acento circunflejo
Soit sur d'ton texte, d'tes p'tites découpes, toutes après une p'tite écoute
Ya sea en tu texto, en tus pequeños recortes, todos después de una pequeña escucha
Qu'c'est nul même si c'est cool
Que es nulo incluso si es genial
Qu'c'est vide même si c'est full, qu'c'est simple même si c'est fou
Que está vacío incluso si está lleno, que es simple incluso si es loco
Et puis c'est tout, un p'tit zedou dans la poche du p'tit Seydou
Y eso es todo, un pequeño zedou en el bolsillo del pequeño Seydou
C'est plus grave qu'on pointeur
Es más serio que un puntero
En France, justice sous psychotiques, mieux vaut un opps qu'un hypocrite
En Francia, justicia bajo psicóticos, mejor un enemigo que un hipócrita
Bah ouais, mon gros, j'suis ccor-d'a, j'ai la haine sa mère, ça sort pas
Sí, amigo, estoy de acuerdo, tengo un odio que no sale
Si tu déranges trop, montes sur tes grands ch'vaux t'effaces c'qu'on veut
Si molestas demasiado, sube a tus altos caballos borra lo que queremos
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues
Puedes perder años en menos de diez minutos, evolucionar y creer que estás disminuyendo
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
Me perdí en mis pensamientos, me deshago como la hierba
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues (han)
Puedes perder años en menos de diez minutos, evolucionar y creer que estás disminuyendo (han)
Dommage qu'on puisse pas ach'ter l'temps, j'aurais sûrement refait au moins dix-milles trucs
Lástima que no podamos comprar tiempo, seguramente habría hecho al menos diez mil cosas
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
Me perdí en mis pensamientos, me deshago como la hierba
Pour faire l'argent j'peux être seul-tout, pour faire la guerre faut être deux
Para hacer dinero puedo estar solo, para hacer la guerra hay que ser dos
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues
Du kannst Jahre in weniger als zehn Minuten verlieren, dich weiterentwickeln und glauben, dass du dich verkleinerst
Dinos, on part sur quel thème?
Dinos, welches Thema sollen wir nehmen?
Même avec d'l'argent c'est pas sûr qu'elle t'aime
Selbst mit Geld ist es nicht sicher, dass sie dich liebt
On peut parler des p'tits d'la tess
Wir können über die Kleinen aus dem Viertel sprechen
Des biffs à s'faire, ou d'6.3 S
Über das Geld, das wir verdienen müssen, oder über 6.3 S
Ou alors des marques et des putes qu'on baise
Oder über Marken und Huren, die wir ficken
Du doute, d'la haine, et des p'tits complexes
Über Zweifel, Hass und kleine Komplexe
Non pas d'couplet sombre, ma daronne écoute mes sons
Keine dunklen Verse, meine Mutter hört meine Songs
Elle met que des coups d'pression
Sie macht nur Druck
Même la mienne, elle entend mes paroles à choc
Auch meine hört meine schockierenden Worte
Quand j'parle de shit et de chattes (shit et de chattes)
Wenn ich über Scheiße und Fotzen rede (Scheiße und Fotzen)
Ouais pas du chic et des champs
Ja, nicht über Chic und Felder
J'repars tirer des chèques
Ich gehe wieder Schecks einlösen
En bas ça vend d'l'héro', belek au Dacia Sandero
Unten verkaufen sie Heroin, pass auf den Dacia Sandero auf
L'OPJ ressemble à Jean Reno, j'espère qu'il finira en corset gros
Der Polizeibeamte sieht aus wie Jean Reno, ich hoffe, er endet in einem großen Korsett
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues (han)
Du kannst Jahre in weniger als zehn Minuten verlieren, dich weiterentwickeln und glauben, dass du dich verkleinerst (han)
Dommage qu'on puisse pas ach'ter l'temps, j'aurais sûrement refait au moins dix-milles trucs
Schade, dass man Zeit nicht kaufen kann, ich hätte sicherlich mindestens zehntausend Dinge anders gemacht
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
Ich habe mich in meinen Gedanken verloren, ich zerfalle wie das Gras
Pour faire l'argent j'peux être seul-tout, pour faire la guerre faut être deux
Um Geld zu machen, kann ich ganz alleine sein, um Krieg zu führen, muss man zu zweit sein
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues (han)
Du kannst Jahre in weniger als zehn Minuten verlieren, dich weiterentwickeln und glauben, dass du dich verkleinerst (han)
Dommage qu'on puisse pas ach'ter l'temps, j'aurais sûrement refait au moins dix-milles trucs
Schade, dass man Zeit nicht kaufen kann, ich hätte sicherlich mindestens zehntausend Dinge anders gemacht
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
Ich habe mich in meinen Gedanken verloren, ich zerfalle wie das Gras
Pour faire l'argent j'peux être seul-tout, pour faire la guerre faut être deux
Um Geld zu machen, kann ich ganz alleine sein, um Krieg zu führen, muss man zu zweit sein
J'ai la main droite sur la klaxon, j'ai les illets-bi dans le paxon
Ich habe die rechte Hand auf der Hupe, ich habe die Augen im Paxon
Payer moins d'taxes en s'pacsant
Weniger Steuern zahlen, indem man sich verpartnert
Sur qu'on flex comme accent circonflexe
Sicher, dass wir flexen wie ein Zirkumflex
Soit sur d'ton texte, d'tes p'tites découpes, toutes après une p'tite écoute
Sei es in deinem Text, deinen kleinen Ausschnitten, alle nach einem kleinen Hören
Qu'c'est nul même si c'est cool
Dass es schlecht ist, auch wenn es cool ist
Qu'c'est vide même si c'est full, qu'c'est simple même si c'est fou
Dass es leer ist, auch wenn es voll ist, dass es einfach ist, auch wenn es verrückt ist
Et puis c'est tout, un p'tit zedou dans la poche du p'tit Seydou
Und das war's, ein kleiner Zedou in der Tasche des kleinen Seydou
C'est plus grave qu'on pointeur
Es ist schlimmer als ein Zeiger
En France, justice sous psychotiques, mieux vaut un opps qu'un hypocrite
In Frankreich, Justiz unter Psychotikern, besser ein Opps als ein Heuchler
Bah ouais, mon gros, j'suis ccor-d'a, j'ai la haine sa mère, ça sort pas
Ja, mein Großer, ich bin einverstanden, ich habe einen Hass, der nicht herauskommt
Si tu déranges trop, montes sur tes grands ch'vaux t'effaces c'qu'on veut
Wenn du zu sehr störst, steig auf dein hohes Ross und lösche, was wir wollen
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues
Du kannst Jahre in weniger als zehn Minuten verlieren, dich weiterentwickeln und glauben, dass du dich verkleinerst
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
Ich habe mich in meinen Gedanken verloren, ich zerfalle wie das Gras
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues (han)
Du kannst Jahre in weniger als zehn Minuten verlieren, dich weiterentwickeln und glauben, dass du dich verkleinerst (han)
Dommage qu'on puisse pas ach'ter l'temps, j'aurais sûrement refait au moins dix-milles trucs
Schade, dass man Zeit nicht kaufen kann, ich hätte sicherlich mindestens zehntausend Dinge anders gemacht
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
Ich habe mich in meinen Gedanken verloren, ich zerfalle wie das Gras
Pour faire l'argent j'peux être seul-tout, pour faire la guerre faut être deux
Um Geld zu machen, kann ich ganz alleine sein, um Krieg zu führen, muss man zu zweit sein
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues
Puoi perdere anni in meno di dieci minuti, evolvere e credere che tu stia diminuendo
Dinos, on part sur quel thème?
Dinos, su quale tema partiamo?
Même avec d'l'argent c'est pas sûr qu'elle t'aime
Anche con i soldi non è sicuro che ti ami
On peut parler des p'tits d'la tess
Possiamo parlare dei ragazzi del quartiere
Des biffs à s'faire, ou d'6.3 S
Dei soldi da fare, o di 6.3 S
Ou alors des marques et des putes qu'on baise
O delle marche e delle puttane che scopiamo
Du doute, d'la haine, et des p'tits complexes
Del dubbio, dell'odio, e dei piccoli complessi
Non pas d'couplet sombre, ma daronne écoute mes sons
No, niente strofe oscure, mia madre ascolta le mie canzoni
Elle met que des coups d'pression
Lei mette solo pressione
Même la mienne, elle entend mes paroles à choc
Anche la mia, sente le mie parole shock
Quand j'parle de shit et de chattes (shit et de chattes)
Quando parlo di merda e di fighe (merda e fighe)
Ouais pas du chic et des champs
Sì, non di chic e campi
J'repars tirer des chèques
Torno a tirare assegni
En bas ça vend d'l'héro', belek au Dacia Sandero
In basso vendono eroina, attento alla Dacia Sandero
L'OPJ ressemble à Jean Reno, j'espère qu'il finira en corset gros
L'OPJ assomiglia a Jean Reno, spero che finirà in corsetto grosso
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues (han)
Puoi perdere anni in meno di dieci minuti, evolvere e credere che tu stia diminuendo (han)
Dommage qu'on puisse pas ach'ter l'temps, j'aurais sûrement refait au moins dix-milles trucs
Peccato che non si possa comprare il tempo, avrei sicuramente rifatto almeno diecimila cose
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
Mi sono perso nei miei pensieri, mi sto sbriciolando come l'erba
Pour faire l'argent j'peux être seul-tout, pour faire la guerre faut être deux
Per fare soldi posso essere tutto solo, per fare la guerra bisogna essere in due
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues (han)
Puoi perdere anni in meno di dieci minuti, evolvere e credere che tu stia diminuendo (han)
Dommage qu'on puisse pas ach'ter l'temps, j'aurais sûrement refait au moins dix-milles trucs
Peccato che non si possa comprare il tempo, avrei sicuramente rifatto almeno diecimila cose
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
Mi sono perso nei miei pensieri, mi sto sbriciolando come l'erba
Pour faire l'argent j'peux être seul-tout, pour faire la guerre faut être deux
Per fare soldi posso essere tutto solo, per fare la guerra bisogna essere in due
J'ai la main droite sur la klaxon, j'ai les illets-bi dans le paxon
Ho la mano destra sul clacson, ho gli occhi nel pacco
Payer moins d'taxes en s'pacsant
Pagare meno tasse sposandosi
Sur qu'on flex comme accent circonflexe
Certo che flessiamo come un accento circonflesso
Soit sur d'ton texte, d'tes p'tites découpes, toutes après une p'tite écoute
Sia sul tuo testo, sui tuoi piccoli ritagli, tutti dopo un piccolo ascolto
Qu'c'est nul même si c'est cool
Che è nullo anche se è cool
Qu'c'est vide même si c'est full, qu'c'est simple même si c'est fou
Che è vuoto anche se è pieno, che è semplice anche se è pazzo
Et puis c'est tout, un p'tit zedou dans la poche du p'tit Seydou
E poi è tutto, un piccolo zedou nella tasca del piccolo Seydou
C'est plus grave qu'on pointeur
È più grave di un puntatore
En France, justice sous psychotiques, mieux vaut un opps qu'un hypocrite
In Francia, giustizia sotto psicotici, meglio un nemico che un ipocrita
Bah ouais, mon gros, j'suis ccor-d'a, j'ai la haine sa mère, ça sort pas
Eh sì, amico, sono d'accordo, ho l'odio di sua madre, non esce
Si tu déranges trop, montes sur tes grands ch'vaux t'effaces c'qu'on veut
Se disturbi troppo, sali sui tuoi alti cavalli cancella quello che vogliamo
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues
Puoi perdere anni in meno di dieci minuti, evolvere e credere che tu stia diminuendo
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
Mi sono perso nei miei pensieri, mi sto sbriciolando come l'erba
Tu peux perdre des années en moins d'dix minutes, évoluer et croire que tu diminues (han)
Puoi perdere anni in meno di dieci minuti, evolvere e credere che tu stia diminuendo (han)
Dommage qu'on puisse pas ach'ter l'temps, j'aurais sûrement refait au moins dix-milles trucs
Peccato che non si possa comprare il tempo, avrei sicuramente rifatto almeno diecimila cose
J'me suis perdu dans mes pensées, j'pars en lambeaux comme la beuh
Mi sono perso nei miei pensieri, mi sto sbriciolando come l'erba
Pour faire l'argent j'peux être seul-tout, pour faire la guerre faut être deux
Per fare soldi posso essere tutto solo, per fare la guerra bisogna essere in due