tombeau

Claire Pommet

Lyrics Translation

Toi, tu veux partir
Aussi vite que le vent
Je n'vais pas mourir
J'irai voir de temps en temps
Les fleurs sécher sur le tombeau
La peur gagner, une fois de trop

Dis-moi quelque chose et même
Si il n'y a rien qui te revienne
Je me souviendrai pour toi
J'ai gardé le goût de tout ça
Je crois

Tout l'monde va vieillir
Je n'apprends rien à personne
Tu peux tout détruire
Disparaître quand vient l'automne
Et vivre avec les animaux
Fondre la neige, dormir dans l'eau

Dis-moi quelque chose et même
S'il n'y a rien qui te revienne
Je me souviendrai pour toi
J'ai gardé le goût de tout ça
Je crois

Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh

Dis-moi quelque chose et même
S'il n'y a rien qui te revienne
Je me souviendrai pour toi
J'ai gardé le goût de tout ça
Je crois

Toi, tu veux partir
You, you want to leave
Aussi vite que le vent
As fast as the wind
Je n'vais pas mourir
I'm not going to die
J'irai voir de temps en temps
I'll go see from time to time
Les fleurs sécher sur le tombeau
The flowers drying on the tomb
La peur gagner, une fois de trop
Fear winning, one time too many
Dis-moi quelque chose et même
Tell me something and even
Si il n'y a rien qui te revienne
If there's nothing that comes back to you
Je me souviendrai pour toi
I will remember for you
J'ai gardé le goût de tout ça
I've kept the taste of all that
Je crois
I believe
Tout l'monde va vieillir
Everyone is going to age
Je n'apprends rien à personne
I'm not teaching anyone anything
Tu peux tout détruire
You can destroy everything
Disparaître quand vient l'automne
Disappear when autumn comes
Et vivre avec les animaux
And live with the animals
Fondre la neige, dormir dans l'eau
Melt the snow, sleep in the water
Dis-moi quelque chose et même
Tell me something and even
S'il n'y a rien qui te revienne
If there's nothing that comes back to you
Je me souviendrai pour toi
I will remember for you
J'ai gardé le goût de tout ça
I've kept the taste of all that
Je crois
I believe
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Dis-moi quelque chose et même
Tell me something and even
S'il n'y a rien qui te revienne
If there's nothing that comes back to you
Je me souviendrai pour toi
I will remember for you
J'ai gardé le goût de tout ça
I've kept the taste of all that
Je crois
I believe
Toi, tu veux partir
Tu, tu queres partir
Aussi vite que le vent
Tão rápido quanto o vento
Je n'vais pas mourir
Eu não vou morrer
J'irai voir de temps en temps
Eu irei ver de vez em quando
Les fleurs sécher sur le tombeau
As flores secarem no túmulo
La peur gagner, une fois de trop
O medo vencer, mais uma vez
Dis-moi quelque chose et même
Diga-me algo e mesmo
Si il n'y a rien qui te revienne
Se não há nada que te lembre
Je me souviendrai pour toi
Eu me lembrarei por ti
J'ai gardé le goût de tout ça
Eu mantive o gosto de tudo isso
Je crois
Eu acredito
Tout l'monde va vieillir
Todo mundo vai envelhecer
Je n'apprends rien à personne
Eu não ensino nada a ninguém
Tu peux tout détruire
Você pode destruir tudo
Disparaître quand vient l'automne
Desaparecer quando chega o outono
Et vivre avec les animaux
E viver com os animais
Fondre la neige, dormir dans l'eau
Derreter a neve, dormir na água
Dis-moi quelque chose et même
Diga-me algo e mesmo
S'il n'y a rien qui te revienne
Se não há nada que te lembre
Je me souviendrai pour toi
Eu me lembrarei por ti
J'ai gardé le goût de tout ça
Eu mantive o gosto de tudo isso
Je crois
Eu acredito
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Dis-moi quelque chose et même
Diga-me algo e mesmo
S'il n'y a rien qui te revienne
Se não há nada que te lembre
Je me souviendrai pour toi
Eu me lembrarei por ti
J'ai gardé le goût de tout ça
Eu mantive o gosto de tudo isso
Je crois
Eu acredito
Toi, tu veux partir
Tú, tú quieres irte
Aussi vite que le vent
Tan rápido como el viento
Je n'vais pas mourir
No voy a morir
J'irai voir de temps en temps
Iré a ver de vez en cuando
Les fleurs sécher sur le tombeau
Las flores secarse sobre la tumba
La peur gagner, une fois de trop
El miedo ganar, una vez más
Dis-moi quelque chose et même
Dime algo e incluso
Si il n'y a rien qui te revienne
Si no hay nada que te recuerde
Je me souviendrai pour toi
Yo recordaré por ti
J'ai gardé le goût de tout ça
He guardado el sabor de todo eso
Je crois
Creo
Tout l'monde va vieillir
Todo el mundo va a envejecer
Je n'apprends rien à personne
No le estoy enseñando nada a nadie
Tu peux tout détruire
Puedes destruirlo todo
Disparaître quand vient l'automne
Desaparecer cuando llega el otoño
Et vivre avec les animaux
Y vivir con los animales
Fondre la neige, dormir dans l'eau
Derretir la nieve, dormir en el agua
Dis-moi quelque chose et même
Dime algo e incluso
S'il n'y a rien qui te revienne
Si no hay nada que te recuerde
Je me souviendrai pour toi
Yo recordaré por ti
J'ai gardé le goût de tout ça
He guardado el sabor de todo eso
Je crois
Creo
Ouh-ouh-ouh-ouh
Uuh-uuh-uuh-uuh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Uuh-uuh-uuh-uuh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Uuh-uuh-uuh-uuh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Uuh-uuh-uuh-uuh
Dis-moi quelque chose et même
Dime algo e incluso
S'il n'y a rien qui te revienne
Si no hay nada que te recuerde
Je me souviendrai pour toi
Yo recordaré por ti
J'ai gardé le goût de tout ça
He guardado el sabor de todo eso
Je crois
Creo
Toi, tu veux partir
Du, du willst gehen
Aussi vite que le vent
So schnell wie der Wind
Je n'vais pas mourir
Ich werde nicht sterben
J'irai voir de temps en temps
Ich werde ab und zu vorbeischauen
Les fleurs sécher sur le tombeau
Die Blumen trocknen auf dem Grab
La peur gagner, une fois de trop
Die Angst gewinnt, ein weiteres Mal
Dis-moi quelque chose et même
Sag mir etwas und selbst
Si il n'y a rien qui te revienne
Wenn dir nichts einfällt
Je me souviendrai pour toi
Ich werde mich für dich erinnern
J'ai gardé le goût de tout ça
Ich habe den Geschmack von all dem behalten
Je crois
Ich glaube
Tout l'monde va vieillir
Jeder wird alt
Je n'apprends rien à personne
Ich bringe niemandem etwas bei
Tu peux tout détruire
Du kannst alles zerstören
Disparaître quand vient l'automne
Verschwinden, wenn der Herbst kommt
Et vivre avec les animaux
Und mit den Tieren leben
Fondre la neige, dormir dans l'eau
Den Schnee schmelzen, im Wasser schlafen
Dis-moi quelque chose et même
Sag mir etwas und selbst
S'il n'y a rien qui te revienne
Wenn dir nichts einfällt
Je me souviendrai pour toi
Ich werde mich für dich erinnern
J'ai gardé le goût de tout ça
Ich habe den Geschmack von all dem behalten
Je crois
Ich glaube
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Dis-moi quelque chose et même
Sag mir etwas und selbst
S'il n'y a rien qui te revienne
Wenn dir nichts einfällt
Je me souviendrai pour toi
Ich werde mich für dich erinnern
J'ai gardé le goût de tout ça
Ich habe den Geschmack von all dem behalten
Je crois
Ich glaube
Toi, tu veux partir
Tu, tu vuoi andartene
Aussi vite que le vent
Veloce come il vento
Je n'vais pas mourir
Non sto per morire
J'irai voir de temps en temps
Andrò a vedere di tanto in tanto
Les fleurs sécher sur le tombeau
I fiori seccare sulla tomba
La peur gagner, une fois de trop
La paura vince, una volta di troppo
Dis-moi quelque chose et même
Dimmi qualcosa e anche
Si il n'y a rien qui te revienne
Se non c'è nulla che ti torna in mente
Je me souviendrai pour toi
Mi ricorderò per te
J'ai gardé le goût de tout ça
Ho mantenuto il sapore di tutto questo
Je crois
Credo
Tout l'monde va vieillir
Tutti invecchieranno
Je n'apprends rien à personne
Non sto insegnando nulla a nessuno
Tu peux tout détruire
Puoi distruggere tutto
Disparaître quand vient l'automne
Sparire quando arriva l'autunno
Et vivre avec les animaux
E vivere con gli animali
Fondre la neige, dormir dans l'eau
Sciogliere la neve, dormire nell'acqua
Dis-moi quelque chose et même
Dimmi qualcosa e anche
S'il n'y a rien qui te revienne
Se non c'è nulla che ti torna in mente
Je me souviendrai pour toi
Mi ricorderò per te
J'ai gardé le goût de tout ça
Ho mantenuto il sapore di tutto questo
Je crois
Credo
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Dis-moi quelque chose et même
Dimmi qualcosa e anche
S'il n'y a rien qui te revienne
Se non c'è nulla che ti torna in mente
Je me souviendrai pour toi
Mi ricorderò per te
J'ai gardé le goût de tout ça
Ho mantenuto il sapore di tutto questo
Je crois
Credo

Trivia about the song tombeau by Pomme

On which albums was the song “tombeau” released by Pomme?
Pomme released the song on the albums “Consolation” in 2022 and “(Lot 2) Consolation” in 2023.
Who composed the song “tombeau” by Pomme?
The song “tombeau” by Pomme was composed by Claire Pommet.

Most popular songs of Pomme

Other artists of Folk pop