when I c u

Claire Pommet

Lyrics Translation

When I see you I will breathe again
Tell me the truth, do you feel the pain?
Do you cry a lot at night?
I do cry sometimes
I try to let it go

When I see you, I will smile again
Tell me the truth, do you feel the pain?
Do you switch on all the lights?
I do keep them on
I try to close my eyes

But I miss you
I miss the sun
And I love you
More than I can say
I miss you
I miss your hands
I love you
More than I can say

When I see you, we will drive again
To the river, do you hear the waves?
Do you remember the time?
I do, I was stoned
And tried to let it go

When I see you, we will kiss again
In the morning, do you miss my face?
Do you want to call tonight?
I do but it makes me sad
Maybe tomorrow

I miss you
I miss the sun
I love you
More than I can say
I miss you
I miss your hands
And I love you
More than I can say

When I see you

[Verse 1]
When I see you I will breathe again
Tell me the truth, do you feel the pain?
Do you cry a lot at night?
I do cry sometimes, I try to let it go

[Verse 2]
When I see you, I will smile again
Tell me the truth, do you feel the pain?
Do you switch on the lights?
I do keep them all, I try to close my eyes

[Chorus]
But I miss you
I miss the sun
And I love you
More than I can say
I miss you
I miss your hands
I love you
More than I can say

[Verse 3]
When I see you, we will drive again
To the river, do you hear the waves?
Do you remember the time?
I do, I was stoned and tried to let it go

[Verse 4]
Whеn I see you, we will kiss again
In the morning, do you miss my face?
Do you want to call tonight?
I do but it makеs me sad, maybe tomorrow

[Chorus]
I miss you
I miss the sun
I love you
More than I can say
I miss you
I miss your hands
And I love you
More than I can say

[Outro]
When I see you

When I see you I will breathe again
Quando eu te ver, vou respirar novamente
Tell me the truth, do you feel the pain?
Diga-me a verdade, você sente a dor?
Do you cry a lot at night?
Você chora muito à noite?
I do cry sometimes
Eu choro às vezes
I try to let it go
Eu tento deixar pra lá
When I see you, I will smile again
Quando eu te ver, vou sorrir novamente
Tell me the truth, do you feel the pain?
Diga-me a verdade, você sente a dor?
Do you switch on all the lights?
Você acende todas as luzes?
I do keep them on
Eu as mantenho acesas
I try to close my eyes
Eu tento fechar meus olhos
But I miss you
Mas eu sinto sua falta
I miss the sun
Eu sinto falta do sol
And I love you
E eu te amo
More than I can say
Mais do que posso dizer
I miss you
Eu sinto sua falta
I miss your hands
Eu sinto falta das suas mãos
I love you
Eu te amo
More than I can say
Mais do que posso dizer
When I see you, we will drive again
Quando eu te ver, vamos dirigir novamente
To the river, do you hear the waves?
Para o rio, você ouve as ondas?
Do you remember the time?
Você se lembra daquele tempo?
I do, I was stoned
Eu me lembro, eu estava chapado
And tried to let it go
E tentei deixar pra lá
When I see you, we will kiss again
Quando eu te ver, vamos nos beijar novamente
In the morning, do you miss my face?
Na manhã, você sente falta do meu rosto?
Do you want to call tonight?
Você quer ligar esta noite?
I do but it makes me sad
Eu quero, mas isso me deixa triste
Maybe tomorrow
Talvez amanhã
I miss you
Eu sinto sua falta
I miss the sun
Eu sinto falta do sol
I love you
Eu te amo
More than I can say
Mais do que posso dizer
I miss you
Eu sinto sua falta
I miss your hands
Eu sinto falta das suas mãos
And I love you
E eu te amo
More than I can say
Mais do que posso dizer
When I see you
Quando eu te ver
When I see you I will breathe again
Cuando te vea, volveré a respirar
Tell me the truth, do you feel the pain?
Dime la verdad, ¿sientes el dolor?
Do you cry a lot at night?
¿Lloras mucho por la noche?
I do cry sometimes
A veces lloro
I try to let it go
Intento dejarlo ir
When I see you, I will smile again
Cuando te vea, volveré a sonreír
Tell me the truth, do you feel the pain?
Dime la verdad, ¿sientes el dolor?
Do you switch on all the lights?
¿Enciendes todas las luces?
I do keep them on
Sí, las dejo encendidas
I try to close my eyes
Intento cerrar mis ojos
But I miss you
Pero te extraño
I miss the sun
Echo de menos el sol
And I love you
Y te amo
More than I can say
Más de lo que puedo decir
I miss you
Te extraño
I miss your hands
Echo de menos tus manos
I love you
Te amo
More than I can say
Más de lo que puedo decir
When I see you, we will drive again
Cuando te vea, volveremos a conducir
To the river, do you hear the waves?
Hacia el río, ¿oyes las olas?
Do you remember the time?
¿Recuerdas el tiempo?
I do, I was stoned
Sí, estaba drogado
And tried to let it go
E intenté dejarlo ir
When I see you, we will kiss again
Cuando te vea, volveremos a besarnos
In the morning, do you miss my face?
Por la mañana, ¿echas de menos mi cara?
Do you want to call tonight?
¿Quieres llamar esta noche?
I do but it makes me sad
Sí, pero me pone triste
Maybe tomorrow
Quizás mañana
I miss you
Te extraño
I miss the sun
Echo de menos el sol
I love you
Te amo
More than I can say
Más de lo que puedo decir
I miss you
Te extraño
I miss your hands
Echo de menos tus manos
And I love you
Y te amo
More than I can say
Más de lo que puedo decir
When I see you
Cuando te vea
When I see you I will breathe again
Quand je te vois, je respirerai à nouveau
Tell me the truth, do you feel the pain?
Dis-moi la vérité, ressens-tu la douleur?
Do you cry a lot at night?
Pleures-tu beaucoup la nuit?
I do cry sometimes
Je pleure parfois
I try to let it go
J'essaie de lâcher prise
When I see you, I will smile again
Quand je te vois, je sourirai à nouveau
Tell me the truth, do you feel the pain?
Dis-moi la vérité, ressens-tu la douleur?
Do you switch on all the lights?
Allumes-tu toutes les lumières?
I do keep them on
Je les laisse allumées
I try to close my eyes
J'essaie de fermer les yeux
But I miss you
Mais tu me manques
I miss the sun
Le soleil me manque
And I love you
Et je t'aime
More than I can say
Plus que je ne peux le dire
I miss you
Tu me manques
I miss your hands
Tes mains me manquent
I love you
Je t'aime
More than I can say
Plus que je ne peux le dire
When I see you, we will drive again
Quand je te vois, nous conduirons à nouveau
To the river, do you hear the waves?
Vers la rivière, entends-tu les vagues?
Do you remember the time?
Te souviens-tu du temps?
I do, I was stoned
Oui, j'étais stone
And tried to let it go
Et j'ai essayé de lâcher prise
When I see you, we will kiss again
Quand je te vois, nous nous embrasserons à nouveau
In the morning, do you miss my face?
Le matin, est-ce que ma tête te manque?
Do you want to call tonight?
Veux-tu appeler ce soir?
I do but it makes me sad
Oui, mais ça me rend triste
Maybe tomorrow
Peut-être demain
I miss you
Tu me manques
I miss the sun
Le soleil me manque
I love you
Je t'aime
More than I can say
Plus que je ne peux le dire
I miss you
Tu me manques
I miss your hands
Tes mains me manquent
And I love you
Et je t'aime
More than I can say
Plus que je ne peux le dire
When I see you
Quand je te vois
When I see you I will breathe again
Wenn ich dich sehe, werde ich wieder atmen
Tell me the truth, do you feel the pain?
Sag mir die Wahrheit, fühlst du den Schmerz?
Do you cry a lot at night?
Weinst du nachts viel?
I do cry sometimes
Ich weine manchmal
I try to let it go
Ich versuche, es loszulassen
When I see you, I will smile again
Wenn ich dich sehe, werde ich wieder lächeln
Tell me the truth, do you feel the pain?
Sag mir die Wahrheit, fühlst du den Schmerz?
Do you switch on all the lights?
Schaltest du alle Lichter ein?
I do keep them on
Ich lasse sie an
I try to close my eyes
Ich versuche, meine Augen zu schließen
But I miss you
Aber ich vermisse dich
I miss the sun
Ich vermisse die Sonne
And I love you
Und ich liebe dich
More than I can say
Mehr als ich sagen kann
I miss you
Ich vermisse dich
I miss your hands
Ich vermisse deine Hände
I love you
Ich liebe dich
More than I can say
Mehr als ich sagen kann
When I see you, we will drive again
Wenn ich dich sehe, werden wir wieder fahren
To the river, do you hear the waves?
Zum Fluss, hörst du die Wellen?
Do you remember the time?
Erinnerst du dich an die Zeit?
I do, I was stoned
Ich tue es, ich war bekifft
And tried to let it go
Und versuchte, es loszulassen
When I see you, we will kiss again
Wenn ich dich sehe, werden wir uns wieder küssen
In the morning, do you miss my face?
Am Morgen, vermisst du mein Gesicht?
Do you want to call tonight?
Willst du heute Abend anrufen?
I do but it makes me sad
Ich tue es, aber es macht mich traurig
Maybe tomorrow
Vielleicht morgen
I miss you
Ich vermisse dich
I miss the sun
Ich vermisse die Sonne
I love you
Ich liebe dich
More than I can say
Mehr als ich sagen kann
I miss you
Ich vermisse dich
I miss your hands
Ich vermisse deine Hände
And I love you
Und ich liebe dich
More than I can say
Mehr als ich sagen kann
When I see you
Wenn ich dich sehe
When I see you I will breathe again
Quando ti vedo, respirerò di nuovo
Tell me the truth, do you feel the pain?
Dimmi la verità, senti il dolore?
Do you cry a lot at night?
Piangi molto di notte?
I do cry sometimes
A volte piango
I try to let it go
Cerco di lasciarlo andare
When I see you, I will smile again
Quando ti vedo, sorriderò di nuovo
Tell me the truth, do you feel the pain?
Dimmi la verità, senti il dolore?
Do you switch on all the lights?
Accendi tutte le luci?
I do keep them on
Le tengo accese
I try to close my eyes
Cerco di chiudere i miei occhi
But I miss you
Ma mi manchi
I miss the sun
Mi manca il sole
And I love you
E ti amo
More than I can say
Più di quanto posso dire
I miss you
Mi manchi
I miss your hands
Mi mancano le tue mani
I love you
Ti amo
More than I can say
Più di quanto posso dire
When I see you, we will drive again
Quando ti vedo, guideremo di nuovo
To the river, do you hear the waves?
Al fiume, senti le onde?
Do you remember the time?
Ti ricordi del tempo?
I do, I was stoned
Sì, ero stordito
And tried to let it go
E ho cercato di lasciarlo andare
When I see you, we will kiss again
Quando ti vedo, ci baceremo di nuovo
In the morning, do you miss my face?
Al mattino, ti manca il mio viso?
Do you want to call tonight?
Vuoi chiamare stasera?
I do but it makes me sad
Sì, ma mi rende triste
Maybe tomorrow
Forse domani
I miss you
Mi manchi
I miss the sun
Mi manca il sole
I love you
Ti amo
More than I can say
Più di quanto posso dire
I miss you
Mi manchi
I miss your hands
Mi mancano le tue mani
And I love you
E ti amo
More than I can say
Più di quanto posso dire
When I see you
Quando ti vedo

Trivia about the song when I c u by Pomme

On which albums was the song “when I c u” released by Pomme?
Pomme released the song on the albums “Consolation” in 2022 and “(Lot 2) Consolation” in 2023.
Who composed the song “when I c u” by Pomme?
The song “when I c u” by Pomme was composed by Claire Pommet.

Most popular songs of Pomme

Other artists of Folk pop