Pure As The Driven Snow

Suzanne Collins, Dave Cobb

Lyrics Translation

Everyone's born as clean as a whistle
As fresh as a daisy and not a bit crazy
Staying that way is a hard row for hoeing
As rough as a briar, like walkin' through fire

This world, it's dark, this world, it's scary
I've taken some hits, so no wonder I'm wary
It's why I need you
You're as pure as the driven snow

Everyone wants to be like a hero
The cake with the cream or the doer, not dreamer
Well, doing's hard work, but it takes some to change things
Like goat's milk to butter, like ice blocks to water

This world goes blind when children are dying
I turn into dust, but you never stop trying
It's why I love you
You're as pure as the driven snow

Cold and clean
Swirling over my skin
You cloak me
You soak right in down to my heart

Everyone thinks they know all about me
They slap me with labels and spit out their fables
You came along and you knew it was lyin'
You saw the ideal me and, yes, that's the real me

This world, it's cruel with troubles aplenty
You asked for a reason, I've got three and twenty
For why I trust you
You're as pure as the driven snow

It's why I trust you
You're as pure as the driven snow

Everyone's born as clean as a whistle
Todos nascem limpos como um apito
As fresh as a daisy and not a bit crazy
Tão frescos como uma margarida e nem um pouco loucos
Staying that way is a hard row for hoeing
Permanecer assim é um duro trabalho para capinar
As rough as a briar, like walkin' through fire
Tão áspero quanto uma sarça, como andar através do fogo
This world, it's dark, this world, it's scary
Este mundo, é escuro, este mundo, é assustador
I've taken some hits, so no wonder I'm wary
Eu levei alguns golpes, então não é de se estranhar que eu esteja cauteloso
It's why I need you
É por isso que eu preciso de você
You're as pure as the driven snow
Você é tão puro quanto a neve recém-caída
Everyone wants to be like a hero
Todos querem ser como um herói
The cake with the cream or the doer, not dreamer
O bolo com o creme ou o executor, não o sonhador
Well, doing's hard work, but it takes some to change things
Bem, fazer é um trabalho duro, mas é preciso algum para mudar as coisas
Like goat's milk to butter, like ice blocks to water
Como leite de cabra para manteiga, como blocos de gelo para água
This world goes blind when children are dying
Este mundo fica cego quando as crianças estão morrendo
I turn into dust, but you never stop trying
Eu me transformo em pó, mas você nunca para de tentar
It's why I love you
É por isso que eu te amo
You're as pure as the driven snow
Você é tão puro quanto a neve recém-caída
Cold and clean
Frio e limpo
Swirling over my skin
Girando sobre minha pele
You cloak me
Você me envolve
You soak right in down to my heart
Você penetra até o meu coração
Everyone thinks they know all about me
Todos pensam que sabem tudo sobre mim
They slap me with labels and spit out their fables
Eles me rotulam e cospem suas fábulas
You came along and you knew it was lyin'
Você veio e sabia que era mentira
You saw the ideal me and, yes, that's the real me
Você viu o ideal em mim e, sim, esse é o verdadeiro eu
This world, it's cruel with troubles aplenty
Este mundo, é cruel com problemas em abundância
You asked for a reason, I've got three and twenty
Você pediu uma razão, eu tenho três e vinte
For why I trust you
Por que eu confio em você
You're as pure as the driven snow
Você é tão puro quanto a neve recém-caída
It's why I trust you
É por isso que eu confio em você
You're as pure as the driven snow
Você é tão puro quanto a neve recém-caída
Everyone's born as clean as a whistle
Todos nacen tan limpios como un silbato
As fresh as a daisy and not a bit crazy
Tan frescos como una margarita y no un poco locos
Staying that way is a hard row for hoeing
Mantenerse así es una dura fila para azadón
As rough as a briar, like walkin' through fire
Tan áspero como una zarza, como caminar a través del fuego
This world, it's dark, this world, it's scary
Este mundo, es oscuro, este mundo, es aterrador
I've taken some hits, so no wonder I'm wary
He recibido algunos golpes, así que no es de extrañar que esté alerta
It's why I need you
Es por eso que te necesito
You're as pure as the driven snow
Eres tan puro como la nieve recién caída
Everyone wants to be like a hero
Todos quieren ser como un héroe
The cake with the cream or the doer, not dreamer
El pastel con la crema o el hacedor, no el soñador
Well, doing's hard work, but it takes some to change things
Bueno, hacer es un trabajo duro, pero se necesita algo para cambiar las cosas
Like goat's milk to butter, like ice blocks to water
Como la leche de cabra a la mantequilla, como los bloques de hielo al agua
This world goes blind when children are dying
Este mundo se vuelve ciego cuando los niños están muriendo
I turn into dust, but you never stop trying
Me convierto en polvo, pero tú nunca dejas de intentarlo
It's why I love you
Es por eso que te amo
You're as pure as the driven snow
Eres tan puro como la nieve recién caída
Cold and clean
Frío y limpio
Swirling over my skin
Girando sobre mi piel
You cloak me
Me envuelves
You soak right in down to my heart
Te empapas hasta llegar a mi corazón
Everyone thinks they know all about me
Todos piensan que saben todo sobre mí
They slap me with labels and spit out their fables
Me golpean con etiquetas y escupen sus fábulas
You came along and you knew it was lyin'
Llegaste y sabías que era mentira
You saw the ideal me and, yes, that's the real me
Viste el ideal de mí y, sí, ese es el verdadero yo
This world, it's cruel with troubles aplenty
Este mundo, es cruel con problemas en abundancia
You asked for a reason, I've got three and twenty
Pediste una razón, tengo tres y veinte
For why I trust you
Por eso confío en ti
You're as pure as the driven snow
Eres tan puro como la nieve recién caída
It's why I trust you
Es por eso que confío en ti
You're as pure as the driven snow
Eres tan puro como la nieve recién caída
Everyone's born as clean as a whistle
Tout le monde naît aussi pur qu'un sifflet
As fresh as a daisy and not a bit crazy
Aussi frais qu'une marguerite et pas du tout fou
Staying that way is a hard row for hoeing
Rester ainsi est une dure ligne à houer
As rough as a briar, like walkin' through fire
Aussi rude qu'une ronce, comme marcher à travers le feu
This world, it's dark, this world, it's scary
Ce monde, il est sombre, ce monde, il fait peur
I've taken some hits, so no wonder I'm wary
J'ai pris quelques coups, donc pas étonnant que je sois méfiant
It's why I need you
C'est pourquoi j'ai besoin de toi
You're as pure as the driven snow
Tu es aussi pur que la neige fraîchement tombée
Everyone wants to be like a hero
Tout le monde veut être comme un héros
The cake with the cream or the doer, not dreamer
Le gâteau à la crème ou l'acteur, pas le rêveur
Well, doing's hard work, but it takes some to change things
Eh bien, agir est un travail difficile, mais il en faut pour changer les choses
Like goat's milk to butter, like ice blocks to water
Comme le lait de chèvre en beurre, comme les blocs de glace en eau
This world goes blind when children are dying
Ce monde devient aveugle quand les enfants meurent
I turn into dust, but you never stop trying
Je me transforme en poussière, mais tu n'arrêtes jamais d'essayer
It's why I love you
C'est pourquoi je t'aime
You're as pure as the driven snow
Tu es aussi pur que la neige fraîchement tombée
Cold and clean
Froid et propre
Swirling over my skin
Tourbillonnant sur ma peau
You cloak me
Tu me recouvres
You soak right in down to my heart
Tu t'infiltres jusqu'à mon cœur
Everyone thinks they know all about me
Tout le monde pense tout savoir de moi
They slap me with labels and spit out their fables
Ils me collent des étiquettes et crachent leurs fables
You came along and you knew it was lyin'
Tu es venu et tu savais que c'était un mensonge
You saw the ideal me and, yes, that's the real me
Tu as vu l'idéal en moi et, oui, c'est le vrai moi
This world, it's cruel with troubles aplenty
Ce monde, il est cruel avec plein de problèmes
You asked for a reason, I've got three and twenty
Tu as demandé une raison, j'en ai trois et vingt
For why I trust you
Pourquoi je te fais confiance
You're as pure as the driven snow
Tu es aussi pur que la neige fraîchement tombée
It's why I trust you
C'est pourquoi je te fais confiance
You're as pure as the driven snow
Tu es aussi pur que la neige fraîchement tombée
Everyone's born as clean as a whistle
Jeder wird so rein wie eine Pfeife geboren
As fresh as a daisy and not a bit crazy
So frisch wie eine Margerite und kein bisschen verrückt
Staying that way is a hard row for hoeing
So zu bleiben ist ein harter Pflug
As rough as a briar, like walkin' through fire
So rau wie eine Brombeere, wie durchs Feuer gehen
This world, it's dark, this world, it's scary
Diese Welt, sie ist dunkel, diese Welt, sie ist beängstigend
I've taken some hits, so no wonder I'm wary
Ich habe einige Schläge einstecken müssen, kein Wunder, dass ich vorsichtig bin
It's why I need you
Deshalb brauche ich dich
You're as pure as the driven snow
Du bist so rein wie der frisch gefallene Schnee
Everyone wants to be like a hero
Jeder möchte wie ein Held sein
The cake with the cream or the doer, not dreamer
Der Kuchen mit der Sahne oder der Macher, nicht der Träumer
Well, doing's hard work, but it takes some to change things
Nun, das Tun ist harte Arbeit, aber es braucht einige, um Dinge zu ändern
Like goat's milk to butter, like ice blocks to water
Wie Ziegenmilch zu Butter, wie Eisblöcke zu Wasser
This world goes blind when children are dying
Diese Welt wird blind, wenn Kinder sterben
I turn into dust, but you never stop trying
Ich verwandle mich in Staub, aber du hörst nie auf zu versuchen
It's why I love you
Deshalb liebe ich dich
You're as pure as the driven snow
Du bist so rein wie der frisch gefallene Schnee
Cold and clean
Kalt und sauber
Swirling over my skin
Wirbelnd über meine Haut
You cloak me
Du umhüllst mich
You soak right in down to my heart
Du dringst bis zu meinem Herzen ein
Everyone thinks they know all about me
Jeder denkt, sie wüssten alles über mich
They slap me with labels and spit out their fables
Sie kleben mir Etiketten an und spucken ihre Fabeln aus
You came along and you knew it was lyin'
Du kamst und wusstest, dass es eine Lüge war
You saw the ideal me and, yes, that's the real me
Du sahst das ideale Ich und ja, das ist das echte Ich
This world, it's cruel with troubles aplenty
Diese Welt, sie ist grausam mit vielen Problemen
You asked for a reason, I've got three and twenty
Du hast nach einem Grund gefragt, ich habe dreiundzwanzig
For why I trust you
Warum ich dir vertraue
You're as pure as the driven snow
Du bist so rein wie der frisch gefallene Schnee
It's why I trust you
Deshalb vertraue ich dir
You're as pure as the driven snow
Du bist so rein wie der frisch gefallene Schnee
Everyone's born as clean as a whistle
Tutti nascono puliti come un fischio
As fresh as a daisy and not a bit crazy
Freschi come una margherita e per niente pazzi
Staying that way is a hard row for hoeing
Rimanere così è un duro lavoro da fare
As rough as a briar, like walkin' through fire
Aspro come una brughiera, come camminare attraverso il fuoco
This world, it's dark, this world, it's scary
Questo mondo, è oscuro, questo mondo, è spaventoso
I've taken some hits, so no wonder I'm wary
Ho preso alcuni colpi, quindi non c'è da meravigliarsi se sono diffidente
It's why I need you
È per questo che ho bisogno di te
You're as pure as the driven snow
Sei puro come la neve appena caduta
Everyone wants to be like a hero
Tutti vogliono essere come un eroe
The cake with the cream or the doer, not dreamer
La torta con la panna o il doer, non il sognatore
Well, doing's hard work, but it takes some to change things
Beh, fare è un duro lavoro, ma ne serve un po' per cambiare le cose
Like goat's milk to butter, like ice blocks to water
Come il latte di capra al burro, come i blocchi di ghiaccio all'acqua
This world goes blind when children are dying
Questo mondo diventa cieco quando i bambini stanno morendo
I turn into dust, but you never stop trying
Mi trasformo in polvere, ma tu non smetti mai di provare
It's why I love you
È per questo che ti amo
You're as pure as the driven snow
Sei puro come la neve appena caduta
Cold and clean
Freddo e pulito
Swirling over my skin
Vortica sulla mia pelle
You cloak me
Mi avvolgi
You soak right in down to my heart
Ti immergi fino al mio cuore
Everyone thinks they know all about me
Tutti pensano di sapere tutto di me
They slap me with labels and spit out their fables
Mi etichettano e sputano le loro favole
You came along and you knew it was lyin'
Sei arrivato e sapevi che era una bugia
You saw the ideal me and, yes, that's the real me
Hai visto l'ideale di me e, sì, quello è il vero me
This world, it's cruel with troubles aplenty
Questo mondo, è crudele con problemi in abbondanza
You asked for a reason, I've got three and twenty
Hai chiesto una ragione, ne ho tre e venti
For why I trust you
Perché ti fido
You're as pure as the driven snow
Sei puro come la neve appena caduta
It's why I trust you
È per questo che mi fido di te
You're as pure as the driven snow
Sei puro come la neve appena caduta

Most popular songs of Rachel Zegler

Other artists of Film score