Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Natürlich haben wir Angst vor Gott aber handeln mit Rauschgift
Parallele Welten Chaye ich weiß doch auch nicht
Der Teufel in mein Kopf man wie oft ich ihn Rausschmiss
Doch sag wann ist es hier zu Ende
Jímā sagte immer trau keim Habib
Das letzte mal warst du im Bau für gar nichts
Weil keiner deiner Freunde draußen warten
Nein sie lassen dich allei-ei-ein
Ach jima ach
Kan ma3ki 7ak
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Rote Pupillen wegen Todes viel Gras
6 Uhr vor jima was hab ich bloß gemacht
Du hast mich doch gewarnt
Ich Probier nur ein Mal
Wurde zu jedem Tag
Wir sind Straßenkinder
Ein richtiges Ding wir sind abgesichert
Puls steigt Herz rasen zittern
Such nach Schmuck in einem wildfremden Badezimmer
Mein Leben ist ein Film jímā
Ich kann mich nicht erinnern wann ich das letzte mal nüchtern war
Verzichten ist unmöglich grad
Der Teufel hat die Sünden einfach zu schön verpackt
Ach jima ach
Kan ma3ki 7ak
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Natürlich haben wir Angst vor Gott aber handeln mit Rauschgift
Of course we fear God but deal with drugs
Parallele Welten Chaye ich weiß doch auch nicht
Parallel worlds Chaye I don't know either
Der Teufel in mein Kopf man wie oft ich ihn Rausschmiss
The devil in my head man how often I kicked him out
Doch sag wann ist es hier zu Ende
But tell me when it ends here
Jímā sagte immer trau keim Habib
Jímā always said don't trust any Habib
Das letzte mal warst du im Bau für gar nichts
The last time you were in jail for nothing
Weil keiner deiner Freunde draußen warten
Because none of your friends are waiting outside
Nein sie lassen dich allei-ei-ein
No, they leave you all alone
Ach jima ach
Oh jima oh
Kan ma3ki 7ak
Kan ma3ki 7ak
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Rote Pupillen wegen Todes viel Gras
Red pupils because of death much grass
6 Uhr vor jima was hab ich bloß gemacht
6 o'clock in front of jima what have I done
Du hast mich doch gewarnt
You warned me
Ich Probier nur ein Mal
I'll just try once
Wurde zu jedem Tag
Became every day
Wir sind Straßenkinder
We are street children
Ein richtiges Ding wir sind abgesichert
A real thing we are secured
Puls steigt Herz rasen zittern
Pulse rises heart racing trembling
Such nach Schmuck in einem wildfremden Badezimmer
Looking for jewelry in a stranger's bathroom
Mein Leben ist ein Film jímā
My life is a movie jímā
Ich kann mich nicht erinnern wann ich das letzte mal nüchtern war
I can't remember the last time I was sober
Verzichten ist unmöglich grad
Abstinence is impossible right now
Der Teufel hat die Sünden einfach zu schön verpackt
The devil has packaged the sins too beautifully
Ach jima ach
Oh jima oh
Kan ma3ki 7ak
Kan ma3ki 7ak
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Natürlich haben wir Angst vor Gott aber handeln mit Rauschgift
Claro que temos medo de Deus, mas negociamos com drogas
Parallele Welten Chaye ich weiß doch auch nicht
Mundos paralelos Chaye, eu também não sei
Der Teufel in mein Kopf man wie oft ich ihn Rausschmiss
O diabo na minha cabeça, quantas vezes eu o expulsei
Doch sag wann ist es hier zu Ende
Mas diga, quando isso acaba aqui
Jímā sagte immer trau keim Habib
Jímā sempre disse para não confiar em Habib
Das letzte mal warst du im Bau für gar nichts
A última vez que você estava na prisão por nada
Weil keiner deiner Freunde draußen warten
Porque nenhum dos seus amigos está esperando lá fora
Nein sie lassen dich allei-ei-ein
Não, eles te deixam sozinho
Ach jima ach
Ah jima ah
Kan ma3ki 7ak
Kan ma3ki 7ak
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Rote Pupillen wegen Todes viel Gras
Pupilas vermelhas por causa de muita erva
6 Uhr vor jima was hab ich bloß gemacht
6 horas antes de jima, o que eu fiz
Du hast mich doch gewarnt
Você me avisou
Ich Probier nur ein Mal
Eu só vou tentar uma vez
Wurde zu jedem Tag
Tornou-se todos os dias
Wir sind Straßenkinder
Somos crianças da rua
Ein richtiges Ding wir sind abgesichert
Uma coisa certa, estamos seguros
Puls steigt Herz rasen zittern
Pulso acelerado, coração acelerado, tremendo
Such nach Schmuck in einem wildfremden Badezimmer
Procurando por joias em um banheiro estranho
Mein Leben ist ein Film jímā
Minha vida é um filme jímā
Ich kann mich nicht erinnern wann ich das letzte mal nüchtern war
Não consigo me lembrar da última vez que estive sóbrio
Verzichten ist unmöglich grad
Abster-se é impossível agora
Der Teufel hat die Sünden einfach zu schön verpackt
O diabo embalou os pecados de maneira muito bonita
Ach jima ach
Ah jima ah
Kan ma3ki 7ak
Kan ma3ki 7ak
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Natürlich haben wir Angst vor Gott aber handeln mit Rauschgift
Por supuesto, tenemos miedo de Dios pero tratamos con drogas
Parallele Welten Chaye ich weiß doch auch nicht
Mundos paralelos Chaye, tampoco lo sé
Der Teufel in mein Kopf man wie oft ich ihn Rausschmiss
El diablo en mi cabeza, cuántas veces lo expulsé
Doch sag wann ist es hier zu Ende
Pero dime, ¿cuándo termina esto aquí?
Jímā sagte immer trau keim Habib
Jímā siempre decía que no confíes en ningún Habib
Das letzte mal warst du im Bau für gar nichts
La última vez que estuviste en la cárcel no fue por nada
Weil keiner deiner Freunde draußen warten
Porque ninguno de tus amigos te espera afuera
Nein sie lassen dich allei-ei-ein
No, te dejan solo-o-o-o
Ach jima ach
Ay jima, ay
Kan ma3ki 7ak
Kan ma3ki 7ak
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Rote Pupillen wegen Todes viel Gras
Pupilas rojas debido a mucha hierba
6 Uhr vor jima was hab ich bloß gemacht
6 de la mañana frente a jima, ¿qué he hecho?
Du hast mich doch gewarnt
Me advertiste
Ich Probier nur ein Mal
Solo lo intento una vez
Wurde zu jedem Tag
Se convirtió en cada día
Wir sind Straßenkinder
Somos niños de la calle
Ein richtiges Ding wir sind abgesichert
Un verdadero negocio, estamos asegurados
Puls steigt Herz rasen zittern
El pulso aumenta, el corazón late, temblores
Such nach Schmuck in einem wildfremden Badezimmer
Buscando joyas en un baño desconocido
Mein Leben ist ein Film jímā
Mi vida es una película jímā
Ich kann mich nicht erinnern wann ich das letzte mal nüchtern war
No puedo recordar la última vez que estuve sobrio
Verzichten ist unmöglich grad
Renunciar es imposible ahora
Der Teufel hat die Sünden einfach zu schön verpackt
El diablo ha empaquetado los pecados demasiado bonitos
Ach jima ach
Ay jima, ay
Kan ma3ki 7ak
Kan ma3ki 7ak
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Natürlich haben wir Angst vor Gott aber handeln mit Rauschgift
Bien sûr, nous avons peur de Dieu mais nous traitons avec des drogues
Parallele Welten Chaye ich weiß doch auch nicht
Des mondes parallèles Chaye je ne sais pas non plus
Der Teufel in mein Kopf man wie oft ich ihn Rausschmiss
Le diable dans ma tête, combien de fois je l'ai jeté dehors
Doch sag wann ist es hier zu Ende
Mais dis quand est-ce que ça se termine ici
Jímā sagte immer trau keim Habib
Jímā a toujours dit de ne faire confiance à aucun Habib
Das letzte mal warst du im Bau für gar nichts
La dernière fois, tu étais en prison pour rien
Weil keiner deiner Freunde draußen warten
Parce qu'aucun de tes amis n'attend dehors
Nein sie lassen dich allei-ei-ein
Non, ils te laissent tout seul
Ach jima ach
Ah jima ah
Kan ma3ki 7ak
Kan ma3ki 7ak
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Rote Pupillen wegen Todes viel Gras
Pupilles rouges à cause de beaucoup d'herbe
6 Uhr vor jima was hab ich bloß gemacht
6 heures devant jima qu'est-ce que j'ai fait
Du hast mich doch gewarnt
Tu m'as pourtant prévenu
Ich Probier nur ein Mal
Je n'essaie qu'une fois
Wurde zu jedem Tag
C'est devenu tous les jours
Wir sind Straßenkinder
Nous sommes des enfants de la rue
Ein richtiges Ding wir sind abgesichert
Une vraie affaire, nous sommes en sécurité
Puls steigt Herz rasen zittern
Le pouls monte, le cœur bat, tremble
Such nach Schmuck in einem wildfremden Badezimmer
Cherche des bijoux dans une salle de bain inconnue
Mein Leben ist ein Film jímā
Ma vie est un film jímā
Ich kann mich nicht erinnern wann ich das letzte mal nüchtern war
Je ne me souviens pas de la dernière fois que j'étais sobre
Verzichten ist unmöglich grad
Renoncer est impossible en ce moment
Der Teufel hat die Sünden einfach zu schön verpackt
Le diable a trop bien emballé les péchés
Ach jima ach
Ah jima ah
Kan ma3ki 7ak
Kan ma3ki 7ak
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Natürlich haben wir Angst vor Gott aber handeln mit Rauschgift
Naturalmente abbiamo paura di Dio ma trattiamo con droghe
Parallele Welten Chaye ich weiß doch auch nicht
Mondi paralleli Chaye non lo so nemmeno io
Der Teufel in mein Kopf man wie oft ich ihn Rausschmiss
Il diavolo nella mia testa, quante volte l'ho cacciato
Doch sag wann ist es hier zu Ende
Ma dimmi quando finisce qui
Jímā sagte immer trau keim Habib
Jímā ha sempre detto di non fidarsi di nessun Habib
Das letzte mal warst du im Bau für gar nichts
L'ultima volta eri in prigione per niente
Weil keiner deiner Freunde draußen warten
Perché nessuno dei tuoi amici ti aspetta fuori
Nein sie lassen dich allei-ei-ein
No, ti lasciano solo-o-o
Ach jima ach
Ah jima ah
Kan ma3ki 7ak
Kan ma3ki 7ak
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Rote Pupillen wegen Todes viel Gras
Pupille rosse a causa di troppa erba
6 Uhr vor jima was hab ich bloß gemacht
6 del mattino davanti a jima, cosa ho fatto
Du hast mich doch gewarnt
Mi avevi avvertito
Ich Probier nur ein Mal
Provo solo una volta
Wurde zu jedem Tag
È diventato ogni giorno
Wir sind Straßenkinder
Siamo ragazzi di strada
Ein richtiges Ding wir sind abgesichert
Un vero affare, siamo al sicuro
Puls steigt Herz rasen zittern
Il polso sale, il cuore corre, tremo
Such nach Schmuck in einem wildfremden Badezimmer
Cerco gioielli in un bagno sconosciuto
Mein Leben ist ein Film jímā
La mia vita è un film jímā
Ich kann mich nicht erinnern wann ich das letzte mal nüchtern war
Non riesco a ricordare l'ultima volta che ero sobrio
Verzichten ist unmöglich grad
Rinunciare è impossibile ora
Der Teufel hat die Sünden einfach zu schön verpackt
Il diavolo ha confezionato i peccati troppo bene
Ach jima ach
Ah jima ah
Kan ma3ki 7ak
Kan ma3ki 7ak
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima
Semhina Jima jima jima