Hallelujah I Love Her So

Ray Charles

Lyrics Translation

Let me tell you 'bout a girl I know
She is my baby and she lives next door
Every mornin' 'fore the sun comes up
She brings me coffee in my favorite cup
That's why I know, yes, I know
Hallelujah, I just love her so

When I'm in trouble and I have no friend
I know she'll go with me until the end
Everybody asks me how I know
I smile at them and say, "She told me so"
That's why I know, oh, I know
Hallelujah, I just love her so

Now, if I call her on the telephone
And tell her that I'm all alone
By the time I count from one to four
I hear her [KNOCK-KNOCK-KNOCK-KNOCK] on my door

In the evening when the sun goes down
When there is nobody else around
She kisses me and she holds me tight
And tells me, "Daddy, everything's all right"
That's why I know, yes, I know
Hallelujah, I just love her so

Now, if I call her on the telephone
And tell her that I'm all alone
By the time I count from one to four
I hear her [KNOCK-KNOCK-KNOCK-KNOCK] on my door

In the evening when the sun goes down
When there is nobody else around
She kisses me and she holds me tight
And tells me, "Daddy, everything's all right"
That's why I know, yes, I know
Hallelujah, I just love her so
Oh, hallelujah
Don't you know, I just love her so
She's my little woman, waitin' all this time
Babe, I'm a little fool for you, little girl...

Let me tell you 'bout a girl I know
Deixe-me contar sobre uma garota que eu conheço
She is my baby and she lives next door
Ela é minha querida e mora ao lado
Every mornin' 'fore the sun comes up
Toda manhã antes do sol nascer
She brings me coffee in my favorite cup
Ela me traz café na minha xícara favorita
That's why I know, yes, I know
É por isso que eu sei, sim, eu sei
Hallelujah, I just love her so
Aleluia, eu simplesmente a amo tanto
When I'm in trouble and I have no friend
Quando estou em apuros e não tenho nenhum amigo
I know she'll go with me until the end
Eu sei que ela irá comigo até o fim
Everybody asks me how I know
Todo mundo me pergunta como eu sei
I smile at them and say, "She told me so"
Eu sorrio para eles e digo: "Ela me disse isso"
That's why I know, oh, I know
É por isso que eu sei, oh, eu sei
Hallelujah, I just love her so
Aleluia, eu simplesmente a amo tanto
Now, if I call her on the telephone
Agora, se eu ligar para ela no telefone
And tell her that I'm all alone
E dizer a ela que estou completamente sozinho
By the time I count from one to four
Até eu contar de um a quatro
I hear her [KNOCK-KNOCK-KNOCK-KNOCK] on my door
Eu a ouço - na minha porta
In the evening when the sun goes down
À noite, quando o sol se põe
When there is nobody else around
Quando não há mais ninguém por perto
She kisses me and she holds me tight
Ela me beija e me abraça forte
And tells me, "Daddy, everything's all right"
E me diz: "Papai, está tudo bem"
That's why I know, yes, I know
É por isso que eu sei, sim, eu sei
Hallelujah, I just love her so
Aleluia, eu simplesmente a amo tanto
Now, if I call her on the telephone
Agora, se eu ligar para ela no telefone
And tell her that I'm all alone
E dizer a ela que estou completamente sozinho
By the time I count from one to four
Até eu contar de um a quatro
I hear her [KNOCK-KNOCK-KNOCK-KNOCK] on my door
Eu a ouço - na minha porta
In the evening when the sun goes down
À noite, quando o sol se põe
When there is nobody else around
Quando não há mais ninguém por perto
She kisses me and she holds me tight
Ela me beija e me abraça forte
And tells me, "Daddy, everything's all right"
E me diz: "Papai, está tudo bem"
That's why I know, yes, I know
É por isso que eu sei, sim, eu sei
Hallelujah, I just love her so
Aleluia, eu simplesmente a amo tanto
Oh, hallelujah
Oh, aleluia
Don't you know, I just love her so
Você não sabe, eu simplesmente a amo tanto?
She's my little woman, waitin' all this time
Ela é minha pequena mulher, esperando todo esse tempo
Babe, I'm a little fool for you, little girl...
Querida, sou um bobo por você, pequena garota
Let me tell you 'bout a girl I know
Déjame contarte sobre una chica que conozco
She is my baby and she lives next door
Ella es mi chica y vive al lado
Every mornin' 'fore the sun comes up
Cada mañana, antes de que salga el sol
She brings me coffee in my favorite cup
Me trae café en mi taza favorita
That's why I know, yes, I know
Por eso sé, sí, lo sé
Hallelujah, I just love her so
Aleluya, simplemente la amo tanto
When I'm in trouble and I have no friend
Cuando estoy en problemas y no tengo amigos
I know she'll go with me until the end
Sé que ella irá conmigo hasta el final
Everybody asks me how I know
Todo el mundo me pregunta cómo lo sé
I smile at them and say, "She told me so"
Les sonrío y les digo, "Ella me lo dijo"
That's why I know, oh, I know
Por eso sé, oh, lo sé
Hallelujah, I just love her so
Aleluya, simplemente la amo tanto
Now, if I call her on the telephone
Ahora, si la llamo por teléfono
And tell her that I'm all alone
Y le digo que estoy completamente solo
By the time I count from one to four
Para cuando cuento de uno a cuatro
I hear her [KNOCK-KNOCK-KNOCK-KNOCK] on my door
La escucho - en mi puerta
In the evening when the sun goes down
Por la tarde, cuando el sol se pone
When there is nobody else around
Cuando no hay nadie más alrededor
She kisses me and she holds me tight
Ella me besa y me abraza fuerte
And tells me, "Daddy, everything's all right"
Y me dice, "Papá, todo está bien"
That's why I know, yes, I know
Por eso sé, sí, lo sé
Hallelujah, I just love her so
Aleluya, simplemente la amo tanto
Now, if I call her on the telephone
Ahora, si la llamo por teléfono
And tell her that I'm all alone
Y le digo que estoy completamente solo
By the time I count from one to four
Para cuando cuento de uno a cuatro
I hear her [KNOCK-KNOCK-KNOCK-KNOCK] on my door
La escucho - en mi puerta
In the evening when the sun goes down
Por la tarde, cuando el sol se pone
When there is nobody else around
Cuando no hay nadie más alrededor
She kisses me and she holds me tight
Ella me besa y me abraza fuerte
And tells me, "Daddy, everything's all right"
Y me dice, "Papá, todo está bien"
That's why I know, yes, I know
Por eso sé, sí, lo sé
Hallelujah, I just love her so
Aleluya, simplemente la amo tanto
Oh, hallelujah
Oh, aleluya
Don't you know, I just love her so
¿No sabes que simplemente la amo tanto?
She's my little woman, waitin' all this time
Ella es mi pequeña mujer, esperando todo este tiempo
Babe, I'm a little fool for you, little girl...
Cariño, soy un tonto por ti, pequeña chica
Let me tell you 'bout a girl I know
Laisse-moi te parler d'une fille que je connais
She is my baby and she lives next door
Elle est ma chérie et elle vit à côté
Every mornin' 'fore the sun comes up
Chaque matin, avant que le soleil ne se lève
She brings me coffee in my favorite cup
Elle m'apporte du café dans ma tasse préférée
That's why I know, yes, I know
C'est pourquoi je sais, oui, je sais
Hallelujah, I just love her so
Alléluia, je l'aime tellement
When I'm in trouble and I have no friend
Quand je suis en difficulté et que je n'ai pas d'ami
I know she'll go with me until the end
Je sais qu'elle m'accompagnera jusqu'à la fin
Everybody asks me how I know
Tout le monde me demande comment je sais
I smile at them and say, "She told me so"
Je leur souris et dis : "Elle me l'a dit"
That's why I know, oh, I know
C'est pourquoi je sais, oh, je sais
Hallelujah, I just love her so
Alléluia, je l'aime tellement
Now, if I call her on the telephone
Maintenant, si je l'appelle au téléphone
And tell her that I'm all alone
Et lui dis que je suis tout seul
By the time I count from one to four
Le temps de compter de un à quatre
I hear her [KNOCK-KNOCK-KNOCK-KNOCK] on my door
Je l'entends - à ma porte
In the evening when the sun goes down
Le soir, quand le soleil se couche
When there is nobody else around
Quand il n'y a personne d'autre autour
She kisses me and she holds me tight
Elle m'embrasse et me serre fort
And tells me, "Daddy, everything's all right"
Et me dit : "Papa, tout va bien"
That's why I know, yes, I know
C'est pourquoi je sais, oui, je sais
Hallelujah, I just love her so
Alléluia, je l'aime tellement
Now, if I call her on the telephone
Maintenant, si je l'appelle au téléphone
And tell her that I'm all alone
Et lui dis que je suis tout seul
By the time I count from one to four
Le temps de compter de un à quatre
I hear her [KNOCK-KNOCK-KNOCK-KNOCK] on my door
Je l'entends - à ma porte
In the evening when the sun goes down
Le soir, quand le soleil se couche
When there is nobody else around
Quand il n'y a personne d'autre autour
She kisses me and she holds me tight
Elle m'embrasse et me serre fort
And tells me, "Daddy, everything's all right"
Et me dit : "Papa, tout va bien"
That's why I know, yes, I know
C'est pourquoi je sais, oui, je sais
Hallelujah, I just love her so
Alléluia, je l'aime tellement
Oh, hallelujah
Oh, alléluia
Don't you know, I just love her so
Ne sais-tu pas, je l'aime tellement ?
She's my little woman, waitin' all this time
Elle est ma petite femme, qui attend depuis tout ce temps
Babe, I'm a little fool for you, little girl...
Chérie, je suis un petit fou pour toi, petite fille
Let me tell you 'bout a girl I know
Lass mich dir von einem Mädchen erzählen, das ich kenne
She is my baby and she lives next door
Sie ist mein Schatz und sie wohnt nebenan
Every mornin' 'fore the sun comes up
Jeden Morgen, bevor die Sonne aufgeht
She brings me coffee in my favorite cup
Bringt sie mir Kaffee in meiner Lieblingstasse
That's why I know, yes, I know
Deshalb weiß ich, ja, ich weiß
Hallelujah, I just love her so
Halleluja, ich liebe sie einfach so
When I'm in trouble and I have no friend
Wenn ich in Schwierigkeiten bin und keinen Freund habe
I know she'll go with me until the end
Ich weiß, sie wird mit mir bis zum Ende gehen
Everybody asks me how I know
Jeder fragt mich, wie ich das weiß
I smile at them and say, "She told me so"
Ich lächle sie an und sage: "Sie hat es mir gesagt"
That's why I know, oh, I know
Deshalb weiß ich, oh, ich weiß
Hallelujah, I just love her so
Halleluja, ich liebe sie einfach so
Now, if I call her on the telephone
Jetzt, wenn ich sie am Telefon anrufe
And tell her that I'm all alone
Und ihr sage, dass ich ganz alleine bin
By the time I count from one to four
Bis ich von eins bis vier zähle
I hear her [KNOCK-KNOCK-KNOCK-KNOCK] on my door
Höre ich sie - an meiner Tür
In the evening when the sun goes down
Am Abend, wenn die Sonne untergeht
When there is nobody else around
Wenn niemand sonst in der Nähe ist
She kisses me and she holds me tight
Sie küsst mich und hält mich fest
And tells me, "Daddy, everything's all right"
Und sagt mir: "Papa, alles ist in Ordnung"
That's why I know, yes, I know
Deshalb weiß ich, ja, ich weiß
Hallelujah, I just love her so
Halleluja, ich liebe sie einfach so
Now, if I call her on the telephone
Jetzt, wenn ich sie am Telefon anrufe
And tell her that I'm all alone
Und ihr sage, dass ich ganz alleine bin
By the time I count from one to four
Bis ich von eins bis vier zähle
I hear her [KNOCK-KNOCK-KNOCK-KNOCK] on my door
Höre ich sie - an meiner Tür
In the evening when the sun goes down
Am Abend, wenn die Sonne untergeht
When there is nobody else around
Wenn niemand sonst in der Nähe ist
She kisses me and she holds me tight
Sie küsst mich und hält mich fest
And tells me, "Daddy, everything's all right"
Und sagt mir: "Papa, alles ist in Ordnung"
That's why I know, yes, I know
Deshalb weiß ich, ja, ich weiß
Hallelujah, I just love her so
Halleluja, ich liebe sie einfach so
Oh, hallelujah
Oh, Halleluja
Don't you know, I just love her so
Weißt du nicht, ich liebe sie einfach so?
She's my little woman, waitin' all this time
Sie ist meine kleine Frau, die all diese Zeit gewartet hat
Babe, I'm a little fool for you, little girl...
Babe, ich bin ein kleiner Narr für dich, kleines Mädchen
Let me tell you 'bout a girl I know
Lascia che ti parli di una ragazza che conosco
She is my baby and she lives next door
È la mia bambina e vive accanto a me
Every mornin' 'fore the sun comes up
Ogni mattina, prima che sorga il sole
She brings me coffee in my favorite cup
Mi porta il caffè nella mia tazza preferita
That's why I know, yes, I know
Ecco perché lo so, sì, lo so
Hallelujah, I just love her so
Alleluia, la amo così tanto
When I'm in trouble and I have no friend
Quando ho dei problemi e non ho amici
I know she'll go with me until the end
So che lei sarà con me fino alla fine
Everybody asks me how I know
Tutti mi chiedono come faccio a saperlo
I smile at them and say, "She told me so"
Sorrido loro e dico, "Lei me l'ha detto"
That's why I know, oh, I know
Ecco perché lo so, oh, lo so
Hallelujah, I just love her so
Alleluia, la amo così tanto
Now, if I call her on the telephone
Ora, se la chiamo al telefono
And tell her that I'm all alone
E le dico che sono tutto solo
By the time I count from one to four
Entro il tempo che conto da uno a quattro
I hear her [KNOCK-KNOCK-KNOCK-KNOCK] on my door
La sento - alla mia porta
In the evening when the sun goes down
La sera quando il sole tramonta
When there is nobody else around
Quando non c'è nessun altro intorno
She kisses me and she holds me tight
Mi bacia e mi stringe forte
And tells me, "Daddy, everything's all right"
E mi dice, "Papà, tutto va bene"
That's why I know, yes, I know
Ecco perché lo so, sì, lo so
Hallelujah, I just love her so
Alleluia, la amo così tanto
Now, if I call her on the telephone
Ora, se la chiamo al telefono
And tell her that I'm all alone
E le dico che sono tutto solo
By the time I count from one to four
Entro il tempo che conto da uno a quattro
I hear her [KNOCK-KNOCK-KNOCK-KNOCK] on my door
La sento - alla mia porta
In the evening when the sun goes down
La sera quando il sole tramonta
When there is nobody else around
Quando non c'è nessun altro intorno
She kisses me and she holds me tight
Mi bacia e mi stringe forte
And tells me, "Daddy, everything's all right"
E mi dice, "Papà, tutto va bene"
That's why I know, yes, I know
Ecco perché lo so, sì, lo so
Hallelujah, I just love her so
Alleluia, la amo così tanto
Oh, hallelujah
Oh, alleluia
Don't you know, I just love her so
Non lo sai, la amo così tanto?
She's my little woman, waitin' all this time
È la mia piccola donna, che aspetta tutto questo tempo
Babe, I'm a little fool for you, little girl...
Bambina, sono un piccolo pazzo per te, piccola ragazza
Let me tell you 'bout a girl I know
Biarkan aku ceritakan tentang seorang gadis yang aku kenal
She is my baby and she lives next door
Dia adalah kekasihku dan dia tinggal di sebelah rumahku
Every mornin' 'fore the sun comes up
Setiap pagi sebelum matahari terbit
She brings me coffee in my favorite cup
Dia membawakan aku kopi di cangkir favoritku
That's why I know, yes, I know
Itulah sebabnya aku tahu, ya, aku tahu
Hallelujah, I just love her so
Haleluya, aku sangat mencintainya
When I'm in trouble and I have no friend
Ketika aku dalam masalah dan tidak punya teman
I know she'll go with me until the end
Aku tahu dia akan bersamaku sampai akhir
Everybody asks me how I know
Semua orang bertanya bagaimana aku tahu
I smile at them and say, "She told me so"
Aku tersenyum pada mereka dan berkata, "Dia yang bilang begitu"
That's why I know, oh, I know
Itulah sebabnya aku tahu, oh, aku tahu
Hallelujah, I just love her so
Haleluya, aku sangat mencintainya
Now, if I call her on the telephone
Sekarang, jika aku meneleponnya
And tell her that I'm all alone
Dan memberitahunya bahwa aku sendirian
By the time I count from one to four
Pada saat aku menghitung dari satu sampai empat
I hear her [KNOCK-KNOCK-KNOCK-KNOCK] on my door
Aku mendengarnya - di pintu rumahku
In the evening when the sun goes down
Di malam hari ketika matahari terbenam
When there is nobody else around
Ketika tidak ada orang lain di sekitar
She kisses me and she holds me tight
Dia menciumku dan memelukku erat
And tells me, "Daddy, everything's all right"
Dan berkata padaku, "Ayah, semuanya baik-baik saja"
That's why I know, yes, I know
Itulah sebabnya aku tahu, ya, aku tahu
Hallelujah, I just love her so
Haleluya, aku sangat mencintainya
Now, if I call her on the telephone
Sekarang, jika aku meneleponnya
And tell her that I'm all alone
Dan memberitahunya bahwa aku sendirian
By the time I count from one to four
Pada saat aku menghitung dari satu sampai empat
I hear her [KNOCK-KNOCK-KNOCK-KNOCK] on my door
Aku mendengarnya - di pintu rumahku
In the evening when the sun goes down
Di malam hari ketika matahari terbenam
When there is nobody else around
Ketika tidak ada orang lain di sekitar
She kisses me and she holds me tight
Dia menciumku dan memelukku erat
And tells me, "Daddy, everything's all right"
Dan berkata padaku, "Ayah, semuanya baik-baik saja"
That's why I know, yes, I know
Itulah sebabnya aku tahu, ya, aku tahu
Hallelujah, I just love her so
Haleluya, aku sangat mencintainya
Oh, hallelujah
Oh, haleluya
Don't you know, I just love her so
Tidakkah kamu tahu, aku sangat mencintainya?
She's my little woman, waitin' all this time
Dia adalah wanita kecilku, menunggu selama ini
Babe, I'm a little fool for you, little girl...
Sayang, aku adalah orang bodoh untukmu, gadis kecil
Let me tell you 'bout a girl I know
ฉันจะบอกเธอเกี่ยวกับสาวที่ฉันรู้จัก
She is my baby and she lives next door
เธอคือคนรักของฉันและเธออยู่บ้านถัดไป
Every mornin' 'fore the sun comes up
ทุกเช้าก่อนที่แสงอาทิตย์จะขึ้น
She brings me coffee in my favorite cup
เธอนำกาแฟมาให้ฉันในแก้วที่ฉันชอบที่สุด
That's why I know, yes, I know
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันรู้ ใช่ ฉันรู้
Hallelujah, I just love her so
ฮัลเลลูยา ฉันรักเธอมาก
When I'm in trouble and I have no friend
เมื่อฉันประสบปัญหาและไม่มีเพื่อน
I know she'll go with me until the end
ฉันรู้ว่าเธอจะไปกับฉันจนถึงสุดท้าย
Everybody asks me how I know
ทุกคนถามฉันว่าฉันรู้ยังไง
I smile at them and say, "She told me so"
ฉันยิ้มกับพวกเขาและบอกว่า "เธอบอกฉัน"
That's why I know, oh, I know
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันรู้ โอ้ ฉันรู้
Hallelujah, I just love her so
ฮัลเลลูยา ฉันรักเธอมาก
Now, if I call her on the telephone
ตอนนี้ ถ้าฉันโทรหาเธอ
And tell her that I'm all alone
และบอกเธอว่าฉันอยู่คนเดียว
By the time I count from one to four
เมื่อฉันนับจากหนึ่งถึงสี่
I hear her [KNOCK-KNOCK-KNOCK-KNOCK] on my door
ฉันได้ยินเธอ - ที่ประตูของฉัน
In the evening when the sun goes down
ในเย็นวันที่แสงอาทิตย์ลง
When there is nobody else around
เมื่อไม่มีใครอยู่รอบ ๆ
She kisses me and she holds me tight
เธอจูบฉันและกอดฉันแน่น
And tells me, "Daddy, everything's all right"
และบอกฉันว่า "พ่อ ทุกอย่างเป็นไปได้ดี"
That's why I know, yes, I know
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันรู้ ใช่ ฉันรู้
Hallelujah, I just love her so
ฮัลเลลูยา ฉันรักเธอมาก
Now, if I call her on the telephone
ตอนนี้ ถ้าฉันโทรหาเธอ
And tell her that I'm all alone
และบอกเธอว่าฉันอยู่คนเดียว
By the time I count from one to four
เมื่อฉันนับจากหนึ่งถึงสี่
I hear her [KNOCK-KNOCK-KNOCK-KNOCK] on my door
ฉันได้ยินเธอ - ที่ประตูของฉัน
In the evening when the sun goes down
ในเย็นวันที่แสงอาทิตย์ลง
When there is nobody else around
เมื่อไม่มีใครอยู่รอบ ๆ
She kisses me and she holds me tight
เธอจูบฉันและกอดฉันแน่น
And tells me, "Daddy, everything's all right"
และบอกฉันว่า "พ่อ ทุกอย่างเป็นไปได้ดี"
That's why I know, yes, I know
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันรู้ ใช่ ฉันรู้
Hallelujah, I just love her so
ฮัลเลลูยา ฉันรักเธอมาก
Oh, hallelujah
โอ้ ฮัลเลลูยา
Don't you know, I just love her so
คุณรู้ไหมว่าฉันรักเธอมาก?
She's my little woman, waitin' all this time
เธอคือผู้หญิงเล็ก ๆ ของฉัน ที่รอคอยมานาน
Babe, I'm a little fool for you, little girl...
เบบี้ ฉันเป็นคนโง่เล็ก ๆ สำหรับเธอ สาวเล็ก ๆ
Let me tell you 'bout a girl I know
让我告诉你关于我认识的一个女孩
She is my baby and she lives next door
她是我的宝贝,她住在我隔壁
Every mornin' 'fore the sun comes up
每天早晨,在太阳升起之前
She brings me coffee in my favorite cup
她会给我带来我最喜欢的杯子里的咖啡
That's why I know, yes, I know
这就是为什么我知道,是的,我知道
Hallelujah, I just love her so
哈利路亚,我就是这么爱她
When I'm in trouble and I have no friend
当我遇到麻烦,没有朋友的时候
I know she'll go with me until the end
我知道她会陪我到最后
Everybody asks me how I know
每个人都问我怎么知道
I smile at them and say, "She told me so"
我对他们微笑说,“她告诉我了”
That's why I know, oh, I know
这就是为什么我知道,哦,我知道
Hallelujah, I just love her so
哈利路亚,我就是这么爱她
Now, if I call her on the telephone
现在,如果我打电话给她
And tell her that I'm all alone
告诉她我一个人在家
By the time I count from one to four
当我从一数到四的时候
I hear her [KNOCK-KNOCK-KNOCK-KNOCK] on my door
我听到她 - 在我门口
In the evening when the sun goes down
在晚上,当太阳下山
When there is nobody else around
当周围没有其他人的时候
She kisses me and she holds me tight
她吻我,紧紧抱着我
And tells me, "Daddy, everything's all right"
并告诉我,“爸爸,一切都好”
That's why I know, yes, I know
这就是为什么我知道,是的,我知道
Hallelujah, I just love her so
哈利路亚,我就是这么爱她
Now, if I call her on the telephone
现在,如果我打电话给她
And tell her that I'm all alone
告诉她我一个人在家
By the time I count from one to four
当我从一数到四的时候
I hear her [KNOCK-KNOCK-KNOCK-KNOCK] on my door
我听到她 - 在我门口
In the evening when the sun goes down
在晚上,当太阳下山
When there is nobody else around
当周围没有其他人的时候
She kisses me and she holds me tight
她吻我,紧紧抱着我
And tells me, "Daddy, everything's all right"
并告诉我,“爸爸,一切都好”
That's why I know, yes, I know
这就是为什么我知道,是的,我知道
Hallelujah, I just love her so
哈利路亚,我就是这么爱她
Oh, hallelujah
哦,哈利路亚
Don't you know, I just love her so
你不知道,我就是这么爱她吗?
She's my little woman, waitin' all this time
她是我的小女人,一直在等我
Babe, I'm a little fool for you, little girl...
宝贝,我是你的小傻瓜,小女孩

Trivia about the song Hallelujah I Love Her So by Ray Charles

On which albums was the song “Hallelujah I Love Her So” released by Ray Charles?
Ray Charles released the song on the albums “Hallelujah I Love Her So” in 1962, “Soul Brothers / Soul Meeting” in 1989, “The Very Best of Ray Charles” in 2004, “Anthology” in 2005, “The Best of Ray Charles, Vol. 2” in 2006, “I Got a Woman” in 2007, “The Early Recordings 1949-1955” in 2008, “BD Blues: Ray Charles, Volume 2” in 2010, and “Le Coffret Ray Charles - The Very Best Of” in 2011.

Most popular songs of Ray Charles

Other artists of Blues