Bella

Anthony Kiedis, Chad Gaylord Smith, John Anthony Frusciante, Michael Peter Balzary

Lyrics Translation

She wants to live in LA
Come put your ash in my tray

Once upon a funky crime
We were standing in the line
And now, we're walking Melrose down to Vine

Well, I was asking her to live on my farm
And she was telling me, "No, not today"
I was telling her to do no harm
And she was telling me she could not stay

She'd rather live in LA
Down in Marina Del Rey

I love her, I need her
Can't stop until I feed her
I want her so badly
Hell no, my name ain't Bradley
I'd wash her and clean her
Please tell me, have you seen her?
Outlast her, drive past her
Margarita gonna be my master

Bella cries and that's alright
She's weeping on my shoulder again
Well, Bella lies and that's my type
I wish that I could hold her
Bella cries and that's alright
She's leaking on my shoulder again
Well, Bella lies and that's my type
I wish that I could hold

She wants to live in LA
Where every dog has her day

Flip flops in the toaster now
Scotch tape on this broken vow
And wow, it's time to live without my puppy's chow

I was asking her to live in the sticks
And she was telling me, "There is no way"
The cheeky monkey was an anarchist
And she was telling me she could not stay

She'd rather live in LA
Down in Marina Del Rey

I love her, I need her
Can't stop until I feed her
I want her so badly
Hell no, my name ain't Bradley

Bella cries and that's alright
She's weeping on my shoulder again
Well, Bella lies and that's my type
I wish that I could hold her
Bella cries and that's alright
She's leaking on my shoulder again
Well, Bella lies and that's my type
I wish that I could hold her

Out on the country road, I sold my 40
This comeback episode, hold on shorty
Yes, Frank Sinatra knows the summer wind will blow
And skinny mornings drop below
Sold my 40
To Northern Jordie
I'll tell you when I move
To hell and then I'll prove
The bottle innocent
Oh, whoa, whoa
And now the fun is
No one will notice

Bella cries and that's alright
She's weeping on my shoulder again
Well, Bella lies and that's my type
I wish that I could hold her
Bella cries and that's alright
She's leaking on my shoulder again
Well, Bella lies and that's my type
I wish that I could hold Bella
Leakin' on my shoulder again
That's Bella
Bella, girl, alone I sing
My Bella
Weepin' on my shoulder again
Well, Bella

She wants to live in LA
Ela quer morar em LA
Come put your ash in my tray
Venha colocar sua cinza no meu cinzeiro
Once upon a funky crime
Era uma vez um crime funky
We were standing in the line
Estávamos na fila
And now, we're walking Melrose down to Vine
E agora, estamos caminhando pela Melrose até Vine
Well, I was asking her to live on my farm
Bem, eu estava pedindo para ela morar na minha fazenda
And she was telling me, "No, not today"
E ela estava me dizendo: "Não, não hoje"
I was telling her to do no harm
Eu estava dizendo para ela não fazer mal
And she was telling me she could not stay
E ela estava me dizendo que não podia ficar
She'd rather live in LA
Ela prefere morar em LA
Down in Marina Del Rey
Lá em Marina Del Rey
I love her, I need her
Eu a amo, eu preciso dela
Can't stop until I feed her
Não posso parar até alimentá-la
I want her so badly
Eu a quero tanto
Hell no, my name ain't Bradley
Inferno não, meu nome não é Bradley
I'd wash her and clean her
Eu a lavaria e limparia
Please tell me, have you seen her?
Por favor, me diga, você a viu?
Outlast her, drive past her
Sobreviver a ela, passar por ela
Margarita gonna be my master
Margarita vai ser minha mestra
Bella cries and that's alright
Bella chora e está tudo bem
She's weeping on my shoulder again
Ela está chorando no meu ombro novamente
Well, Bella lies and that's my type
Bem, Bella mente e esse é o meu tipo
I wish that I could hold her
Eu gostaria de poder abraçá-la
Bella cries and that's alright
Bella chora e está tudo bem
She's leaking on my shoulder again
Ela está vazando no meu ombro novamente
Well, Bella lies and that's my type
Bem, Bella mente e esse é o meu tipo
I wish that I could hold
Eu gostaria de poder abraçar
She wants to live in LA
Ela quer morar em LA
Where every dog has her day
Onde todo cachorro tem seu dia
Flip flops in the toaster now
Chinelos na torradeira agora
Scotch tape on this broken vow
Fita adesiva neste voto quebrado
And wow, it's time to live without my puppy's chow
E uau, é hora de viver sem a ração do meu cachorro
I was asking her to live in the sticks
Eu estava pedindo para ela morar no interior
And she was telling me, "There is no way"
E ela estava me dizendo: "De jeito nenhum"
The cheeky monkey was an anarchist
O macaco atrevido era um anarquista
And she was telling me she could not stay
E ela estava me dizendo que não podia ficar
She'd rather live in LA
Ela prefere morar em LA
Down in Marina Del Rey
Lá em Marina Del Rey
I love her, I need her
Eu a amo, eu preciso dela
Can't stop until I feed her
Não posso parar até alimentá-la
I want her so badly
Eu a quero tanto
Hell no, my name ain't Bradley
Inferno não, meu nome não é Bradley
Bella cries and that's alright
Bella chora e está tudo bem
She's weeping on my shoulder again
Ela está chorando no meu ombro novamente
Well, Bella lies and that's my type
Bem, Bella mente e esse é o meu tipo
I wish that I could hold her
Eu gostaria de poder abraçá-la
Bella cries and that's alright
Bella chora e está tudo bem
She's leaking on my shoulder again
Ela está vazando no meu ombro novamente
Well, Bella lies and that's my type
Bem, Bella mente e esse é o meu tipo
I wish that I could hold her
Eu gostaria de poder abraçá-la
Out on the country road, I sold my 40
Na estrada do campo, vendi meu 40
This comeback episode, hold on shorty
Este episódio de retorno, segure-se shorty
Yes, Frank Sinatra knows the summer wind will blow
Sim, Frank Sinatra sabe que o vento de verão vai soprar
And skinny mornings drop below
E as manhãs magras caem abaixo
Sold my 40
Vendi meu 40
To Northern Jordie
Para o Jordie do Norte
I'll tell you when I move
Eu te direi quando eu me mudar
To hell and then I'll prove
Para o inferno e então eu provarei
The bottle innocent
A garrafa inocente
Oh, whoa, whoa
Oh, uau, uau
And now the fun is
E agora a diversão é
No one will notice
Ninguém vai notar
Bella cries and that's alright
Bella chora e está tudo bem
She's weeping on my shoulder again
Ela está chorando no meu ombro novamente
Well, Bella lies and that's my type
Bem, Bella mente e esse é o meu tipo
I wish that I could hold her
Eu gostaria de poder abraçá-la
Bella cries and that's alright
Bella chora e está tudo bem
She's leaking on my shoulder again
Ela está vazando no meu ombro novamente
Well, Bella lies and that's my type
Bem, Bella mente e esse é o meu tipo
I wish that I could hold Bella
Eu gostaria de poder segurar Bella
Leakin' on my shoulder again
Vazando no meu ombro novamente
That's Bella
Essa é Bella
Bella, girl, alone I sing
Bella, garota, sozinho eu canto
My Bella
Minha Bella
Weepin' on my shoulder again
Chorando no meu ombro novamente
Well, Bella
Bem, Bella
She wants to live in LA
Ella quiere vivir en LA
Come put your ash in my tray
Ven a poner tu ceniza en mi cenicero
Once upon a funky crime
Érase una vez un crimen funky
We were standing in the line
Estábamos parados en la línea
And now, we're walking Melrose down to Vine
Y ahora, estamos caminando por Melrose hasta Vine
Well, I was asking her to live on my farm
Bueno, le estaba pidiendo que viviera en mi granja
And she was telling me, "No, not today"
Y ella me decía: "No, no hoy"
I was telling her to do no harm
Le estaba diciendo que no hiciera daño
And she was telling me she could not stay
Y ella me decía que no podía quedarse
She'd rather live in LA
Preferiría vivir en LA
Down in Marina Del Rey
Abajo en Marina Del Rey
I love her, I need her
La amo, la necesito
Can't stop until I feed her
No puedo parar hasta alimentarla
I want her so badly
La quiero tanto
Hell no, my name ain't Bradley
Demonios no, mi nombre no es Bradley
I'd wash her and clean her
La lavaría y la limpiaría
Please tell me, have you seen her?
Por favor dime, ¿la has visto?
Outlast her, drive past her
Sobrevivirla, pasarla en coche
Margarita gonna be my master
Margarita va a ser mi maestra
Bella cries and that's alright
Bella llora y eso está bien
She's weeping on my shoulder again
Está llorando en mi hombro otra vez
Well, Bella lies and that's my type
Bueno, Bella miente y ese es mi tipo
I wish that I could hold her
Desearía poder abrazarla
Bella cries and that's alright
Bella llora y eso está bien
She's leaking on my shoulder again
Está goteando en mi hombro otra vez
Well, Bella lies and that's my type
Bueno, Bella miente y ese es mi tipo
I wish that I could hold
Desearía poder abrazarla
She wants to live in LA
Ella quiere vivir en LA
Where every dog has her day
Donde cada perro tiene su día
Flip flops in the toaster now
Chanclas en la tostadora ahora
Scotch tape on this broken vow
Cinta adhesiva en este voto roto
And wow, it's time to live without my puppy's chow
Y vaya, es hora de vivir sin la comida de mi cachorro
I was asking her to live in the sticks
Le estaba pidiendo que viviera en el campo
And she was telling me, "There is no way"
Y ella me decía: "No hay manera"
The cheeky monkey was an anarchist
El mono descarado era un anarquista
And she was telling me she could not stay
Y ella me decía que no podía quedarse
She'd rather live in LA
Preferiría vivir en LA
Down in Marina Del Rey
Abajo en Marina Del Rey
I love her, I need her
La amo, la necesito
Can't stop until I feed her
No puedo parar hasta alimentarla
I want her so badly
La quiero tanto
Hell no, my name ain't Bradley
Demonios no, mi nombre no es Bradley
Bella cries and that's alright
Bella llora y eso está bien
She's weeping on my shoulder again
Está llorando en mi hombro otra vez
Well, Bella lies and that's my type
Bueno, Bella miente y ese es mi tipo
I wish that I could hold her
Desearía poder abrazarla
Bella cries and that's alright
Bella llora y eso está bien
She's leaking on my shoulder again
Está goteando en mi hombro otra vez
Well, Bella lies and that's my type
Bueno, Bella miente y ese es mi tipo
I wish that I could hold her
Desearía poder abrazarla
Out on the country road, I sold my 40
En la carretera del campo, vendí mi 40
This comeback episode, hold on shorty
Este episodio de regreso, aguanta shorty
Yes, Frank Sinatra knows the summer wind will blow
Sí, Frank Sinatra sabe que el viento de verano soplará
And skinny mornings drop below
Y las mañanas delgadas caerán por debajo
Sold my 40
Vendí mi 40
To Northern Jordie
A Northern Jordie
I'll tell you when I move
Te diré cuando me mude
To hell and then I'll prove
Al infierno y luego lo demostraré
The bottle innocent
La botella inocente
Oh, whoa, whoa
Oh, vaya, vaya
And now the fun is
Y ahora la diversión es
No one will notice
Nadie se dará cuenta
Bella cries and that's alright
Bella llora y eso está bien
She's weeping on my shoulder again
Está llorando en mi hombro otra vez
Well, Bella lies and that's my type
Bueno, Bella miente y ese es mi tipo
I wish that I could hold her
Desearía poder abrazarla
Bella cries and that's alright
Bella llora y eso está bien
She's leaking on my shoulder again
Está goteando en mi hombro otra vez
Well, Bella lies and that's my type
Bueno, Bella miente y ese es mi tipo
I wish that I could hold Bella
Desearía poder abrazar a Bella
Leakin' on my shoulder again
Goteando en mi hombro otra vez
That's Bella
Esa es Bella
Bella, girl, alone I sing
Bella, chica, solo canto
My Bella
Mi Bella
Weepin' on my shoulder again
Llorando en mi hombro otra vez
Well, Bella
Bueno, Bella
She wants to live in LA
Elle veut vivre à LA
Come put your ash in my tray
Viens mettre tes cendres dans mon cendrier
Once upon a funky crime
Il était une fois un crime funky
We were standing in the line
Nous étions debout dans la ligne
And now, we're walking Melrose down to Vine
Et maintenant, nous marchons sur Melrose jusqu'à Vine
Well, I was asking her to live on my farm
Eh bien, je lui demandais de vivre dans ma ferme
And she was telling me, "No, not today"
Et elle me disait : "Non, pas aujourd'hui"
I was telling her to do no harm
Je lui disais de ne faire de mal à personne
And she was telling me she could not stay
Et elle me disait qu'elle ne pouvait pas rester
She'd rather live in LA
Elle préfère vivre à LA
Down in Marina Del Rey
En bas à Marina Del Rey
I love her, I need her
Je l'aime, j'ai besoin d'elle
Can't stop until I feed her
Je ne peux pas m'arrêter jusqu'à ce que je la nourrisse
I want her so badly
Je la veux tellement
Hell no, my name ain't Bradley
Enfer non, mon nom n'est pas Bradley
I'd wash her and clean her
Je la laverais et la nettoierais
Please tell me, have you seen her?
S'il vous plaît, dites-moi, l'avez-vous vue ?
Outlast her, drive past her
La dépasser, la dépasser en voiture
Margarita gonna be my master
Margarita va être mon maître
Bella cries and that's alright
Bella pleure et c'est bien
She's weeping on my shoulder again
Elle pleure encore sur mon épaule
Well, Bella lies and that's my type
Eh bien, Bella ment et c'est mon type
I wish that I could hold her
J'aimerais pouvoir la tenir
Bella cries and that's alright
Bella pleure et c'est bien
She's leaking on my shoulder again
Elle fuit encore sur mon épaule
Well, Bella lies and that's my type
Eh bien, Bella ment et c'est mon type
I wish that I could hold
J'aimerais pouvoir la tenir
She wants to live in LA
Elle veut vivre à LA
Where every dog has her day
Où chaque chien a son jour
Flip flops in the toaster now
Des tongs dans le grille-pain maintenant
Scotch tape on this broken vow
Du ruban adhésif sur ce vœu brisé
And wow, it's time to live without my puppy's chow
Et wow, il est temps de vivre sans la nourriture de mon chiot
I was asking her to live in the sticks
Je lui demandais de vivre dans les bâtons
And she was telling me, "There is no way"
Et elle me disait : "Il n'y a pas moyen"
The cheeky monkey was an anarchist
Le singe effronté était un anarchiste
And she was telling me she could not stay
Et elle me disait qu'elle ne pouvait pas rester
She'd rather live in LA
Elle préfère vivre à LA
Down in Marina Del Rey
En bas à Marina Del Rey
I love her, I need her
Je l'aime, j'ai besoin d'elle
Can't stop until I feed her
Je ne peux pas m'arrêter jusqu'à ce que je la nourrisse
I want her so badly
Je la veux tellement
Hell no, my name ain't Bradley
Enfer non, mon nom n'est pas Bradley
Bella cries and that's alright
Bella pleure et c'est bien
She's weeping on my shoulder again
Elle pleure encore sur mon épaule
Well, Bella lies and that's my type
Eh bien, Bella ment et c'est mon type
I wish that I could hold her
J'aimerais pouvoir la tenir
Bella cries and that's alright
Bella pleure et c'est bien
She's leaking on my shoulder again
Elle fuit encore sur mon épaule
Well, Bella lies and that's my type
Eh bien, Bella ment et c'est mon type
I wish that I could hold her
J'aimerais pouvoir la tenir
Out on the country road, I sold my 40
Sur la route de campagne, j'ai vendu mon 40
This comeback episode, hold on shorty
Cet épisode de retour, tiens bon shorty
Yes, Frank Sinatra knows the summer wind will blow
Oui, Frank Sinatra sait que le vent d'été soufflera
And skinny mornings drop below
Et les matins maigres tombent en dessous
Sold my 40
Vendu mon 40
To Northern Jordie
À Jordie du Nord
I'll tell you when I move
Je te dirai quand je déménage
To hell and then I'll prove
En enfer et puis je prouverai
The bottle innocent
La bouteille innocente
Oh, whoa, whoa
Oh, whoa, whoa
And now the fun is
Et maintenant le plaisir est
No one will notice
Personne ne remarquera
Bella cries and that's alright
Bella pleure et c'est bien
She's weeping on my shoulder again
Elle pleure encore sur mon épaule
Well, Bella lies and that's my type
Eh bien, Bella ment et c'est mon type
I wish that I could hold her
J'aimerais pouvoir la tenir
Bella cries and that's alright
Bella pleure et c'est bien
She's leaking on my shoulder again
Elle fuit encore sur mon épaule
Well, Bella lies and that's my type
Eh bien, Bella ment et c'est mon type
I wish that I could hold Bella
J'aimerais pouvoir tenir Bella
Leakin' on my shoulder again
Fuyant encore sur mon épaule
That's Bella
C'est Bella
Bella, girl, alone I sing
Bella, fille, seule je chante
My Bella
Ma Bella
Weepin' on my shoulder again
Pleure encore sur mon épaule
Well, Bella
Eh bien, Bella
She wants to live in LA
Sie will in LA leben
Come put your ash in my tray
Komm, leg deine Asche in meinen Aschenbecher
Once upon a funky crime
Es war einmal ein funky Verbrechen
We were standing in the line
Wir standen in der Schlange
And now, we're walking Melrose down to Vine
Und jetzt gehen wir Melrose runter bis zur Vine
Well, I was asking her to live on my farm
Nun, ich habe sie gefragt, ob sie auf meiner Farm leben will
And she was telling me, "No, not today"
Und sie sagte mir: "Nein, nicht heute"
I was telling her to do no harm
Ich sagte ihr, sie solle keinen Schaden anrichten
And she was telling me she could not stay
Und sie sagte mir, sie könne nicht bleiben
She'd rather live in LA
Sie würde lieber in LA leben
Down in Marina Del Rey
Unten in Marina Del Rey
I love her, I need her
Ich liebe sie, ich brauche sie
Can't stop until I feed her
Kann nicht aufhören, bis ich sie gefüttert habe
I want her so badly
Ich will sie so sehr
Hell no, my name ain't Bradley
Verdammt nein, mein Name ist nicht Bradley
I'd wash her and clean her
Ich würde sie waschen und reinigen
Please tell me, have you seen her?
Bitte sag mir, hast du sie gesehen?
Outlast her, drive past her
Ich überdauere sie, fahre an ihr vorbei
Margarita gonna be my master
Margarita wird mein Meister sein
Bella cries and that's alright
Bella weint und das ist in Ordnung
She's weeping on my shoulder again
Sie weint wieder auf meiner Schulter
Well, Bella lies and that's my type
Nun, Bella lügt und das ist mein Typ
I wish that I could hold her
Ich wünschte, ich könnte sie halten
Bella cries and that's alright
Bella weint und das ist in Ordnung
She's leaking on my shoulder again
Sie tropft wieder auf meiner Schulter
Well, Bella lies and that's my type
Nun, Bella lügt und das ist mein Typ
I wish that I could hold
Ich wünschte, ich könnte sie halten
She wants to live in LA
Sie will in LA leben
Where every dog has her day
Wo jeder Hund seinen Tag hat
Flip flops in the toaster now
Flip Flops jetzt im Toaster
Scotch tape on this broken vow
Klebeband auf diesem gebrochenen Gelübde
And wow, it's time to live without my puppy's chow
Und wow, es ist Zeit ohne mein Welpenfutter zu leben
I was asking her to live in the sticks
Ich habe sie gefragt, ob sie auf dem Land leben will
And she was telling me, "There is no way"
Und sie sagte mir: "Auf keinen Fall"
The cheeky monkey was an anarchist
Das freche Äffchen war ein Anarchist
And she was telling me she could not stay
Und sie sagte mir, sie könne nicht bleiben
She'd rather live in LA
Sie würde lieber in LA leben
Down in Marina Del Rey
Unten in Marina Del Rey
I love her, I need her
Ich liebe sie, ich brauche sie
Can't stop until I feed her
Kann nicht aufhören, bis ich sie gefüttert habe
I want her so badly
Ich will sie so sehr
Hell no, my name ain't Bradley
Verdammt nein, mein Name ist nicht Bradley
Bella cries and that's alright
Bella weint und das ist in Ordnung
She's weeping on my shoulder again
Sie weint wieder auf meiner Schulter
Well, Bella lies and that's my type
Nun, Bella lügt und das ist mein Typ
I wish that I could hold her
Ich wünschte, ich könnte sie halten
Bella cries and that's alright
Bella weint und das ist in Ordnung
She's leaking on my shoulder again
Sie tropft wieder auf meiner Schulter
Well, Bella lies and that's my type
Nun, Bella lügt und das ist mein Typ
I wish that I could hold her
Ich wünschte, ich könnte sie halten
Out on the country road, I sold my 40
Draußen auf der Landstraße habe ich meine 40 verkauft
This comeback episode, hold on shorty
Diese Comeback-Episode, halt dich fest, Shorty
Yes, Frank Sinatra knows the summer wind will blow
Ja, Frank Sinatra weiß, dass der Sommerwind wehen wird
And skinny mornings drop below
Und dünne Morgen fallen unter
Sold my 40
Habe meine 40 verkauft
To Northern Jordie
An den Nordjordie
I'll tell you when I move
Ich sage dir, wann ich umziehe
To hell and then I'll prove
Zur Hölle und dann beweise ich
The bottle innocent
Die Flasche unschuldig
Oh, whoa, whoa
Oh, whoa, whoa
And now the fun is
Und jetzt ist der Spaß
No one will notice
Niemand wird es bemerken
Bella cries and that's alright
Bella weint und das ist in Ordnung
She's weeping on my shoulder again
Sie weint wieder auf meiner Schulter
Well, Bella lies and that's my type
Nun, Bella lügt und das ist mein Typ
I wish that I could hold her
Ich wünschte, ich könnte sie halten
Bella cries and that's alright
Bella weint und das ist in Ordnung
She's leaking on my shoulder again
Sie tropft wieder auf meiner Schulter
Well, Bella lies and that's my type
Nun, Bella lügt und das ist mein Typ
I wish that I could hold Bella
Ich wünschte, ich könnte Bella halten
Leakin' on my shoulder again
Tropft wieder auf meiner Schulter
That's Bella
Das ist Bella
Bella, girl, alone I sing
Bella, Mädchen, alleine singe ich
My Bella
Meine Bella
Weepin' on my shoulder again
Weint wieder auf meiner Schulter
Well, Bella
Nun, Bella
She wants to live in LA
Lei vuole vivere a LA
Come put your ash in my tray
Vieni a mettere la tua cenere nel mio posacenere
Once upon a funky crime
C'era una volta un crimine funky
We were standing in the line
Eravamo in fila
And now, we're walking Melrose down to Vine
E ora, stiamo camminando da Melrose a Vine
Well, I was asking her to live on my farm
Beh, le chiedevo di vivere nella mia fattoria
And she was telling me, "No, not today"
E lei mi diceva, "No, non oggi"
I was telling her to do no harm
Le dicevo di non fare del male
And she was telling me she could not stay
E lei mi diceva che non poteva restare
She'd rather live in LA
Preferirebbe vivere a LA
Down in Marina Del Rey
Giù a Marina Del Rey
I love her, I need her
La amo, ho bisogno di lei
Can't stop until I feed her
Non posso fermarmi finché non la nutro
I want her so badly
La voglio così tanto
Hell no, my name ain't Bradley
Certo che no, il mio nome non è Bradley
I'd wash her and clean her
La laverei e la pulirei
Please tell me, have you seen her?
Per favore dimmi, l'hai vista?
Outlast her, drive past her
Resistere a lei, superarla
Margarita gonna be my master
Margarita sarà la mia padrona
Bella cries and that's alright
Bella piange e va bene così
She's weeping on my shoulder again
Sta piangendo di nuovo sulla mia spalla
Well, Bella lies and that's my type
Beh, Bella mente e questo è il mio tipo
I wish that I could hold her
Vorrei poterla tenere
Bella cries and that's alright
Bella piange e va bene così
She's leaking on my shoulder again
Sta perdendo di nuovo sulla mia spalla
Well, Bella lies and that's my type
Beh, Bella mente e questo è il mio tipo
I wish that I could hold
Vorrei poterla tenere
She wants to live in LA
Lei vuole vivere a LA
Where every dog has her day
Dove ogni cane ha il suo giorno
Flip flops in the toaster now
Infradito nel tostapane ora
Scotch tape on this broken vow
Nastro adesivo su questo voto infranto
And wow, it's time to live without my puppy's chow
E wow, è ora di vivere senza il cibo del mio cucciolo
I was asking her to live in the sticks
Le chiedevo di vivere in campagna
And she was telling me, "There is no way"
E lei mi diceva, "Non c'è modo"
The cheeky monkey was an anarchist
La scimmia impertinente era un'anarchica
And she was telling me she could not stay
E lei mi diceva che non poteva restare
She'd rather live in LA
Preferirebbe vivere a LA
Down in Marina Del Rey
Giù a Marina Del Rey
I love her, I need her
La amo, ho bisogno di lei
Can't stop until I feed her
Non posso fermarmi finché non la nutro
I want her so badly
La voglio così tanto
Hell no, my name ain't Bradley
Certo che no, il mio nome non è Bradley
Bella cries and that's alright
Bella piange e va bene così
She's weeping on my shoulder again
Sta piangendo di nuovo sulla mia spalla
Well, Bella lies and that's my type
Beh, Bella mente e questo è il mio tipo
I wish that I could hold her
Vorrei poterla tenere
Bella cries and that's alright
Bella piange e va bene così
She's leaking on my shoulder again
Sta perdendo di nuovo sulla mia spalla
Well, Bella lies and that's my type
Beh, Bella mente e questo è il mio tipo
I wish that I could hold her
Vorrei poterla tenere
Out on the country road, I sold my 40
Sulla strada di campagna, ho venduto il mio 40
This comeback episode, hold on shorty
Questo episodio di ritorno, tieniti forte ragazza
Yes, Frank Sinatra knows the summer wind will blow
Sì, Frank Sinatra sa che il vento estivo soffierà
And skinny mornings drop below
E le mattine magre cadranno sotto
Sold my 40
Ho venduto il mio 40
To Northern Jordie
A Jordie del Nord
I'll tell you when I move
Ti dirò quando mi trasferirò
To hell and then I'll prove
All'inferno e poi lo dimostrerò
The bottle innocent
La bottiglia innocente
Oh, whoa, whoa
Oh, whoa, whoa
And now the fun is
E ora il divertimento è
No one will notice
Nessuno se ne accorgerà
Bella cries and that's alright
Bella piange e va bene così
She's weeping on my shoulder again
Sta piangendo di nuovo sulla mia spalla
Well, Bella lies and that's my type
Beh, Bella mente e questo è il mio tipo
I wish that I could hold her
Vorrei poterla tenere
Bella cries and that's alright
Bella piange e va bene così
She's leaking on my shoulder again
Sta perdendo di nuovo sulla mia spalla
Well, Bella lies and that's my type
Beh, Bella mente e questo è il mio tipo
I wish that I could hold Bella
Vorrei poter tenere Bella
Leakin' on my shoulder again
Perdendo di nuovo sulla mia spalla
That's Bella
Quella è Bella
Bella, girl, alone I sing
Bella, ragazza, canto da solo
My Bella
La mia Bella
Weepin' on my shoulder again
Piangendo di nuovo sulla mia spalla
Well, Bella
Beh, Bella

Trivia about the song Bella by Red Hot Chili Peppers

Who composed the song “Bella” by Red Hot Chili Peppers?
The song “Bella” by Red Hot Chili Peppers was composed by Anthony Kiedis, Chad Gaylord Smith, John Anthony Frusciante, Michael Peter Balzary.

Most popular songs of Red Hot Chili Peppers

Other artists of Alternative rock