Storm in a Teacup

Anthony Kiedis, Chad Smith, Michael 'Flea' Balzary, John Frusciante

Lyrics Translation

Come on come on baby
Let me show you what I'm talking about (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
You try to be a lady
But your walkin' like a sour kraut (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Looka looka lika lika
Like you want to get some (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
If you never tell a lie
Then you never have to play dumb (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)

Dirty baby time you're gonna take some
Pretty baby love you're gonna make some
Little lady hearts you're gonna break some
Kinda shady tears you're gonna fake some

Dirty baby we've got a situation
Pretty baby open invitation
Little lady what a reputation
Kinda shady now you're gonna make again

I know you can straddle
The atmosphere
A tiny storm in your teacup girl
I know you can battle the
Masses, dear
A tiny storm in your teacup girl

Every other day you say
You're gonna have to bury 'em (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Famous last words
Spoken from the laserium (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Descendants had to record
Sayin' somethin' 'bout Milo (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
You can take the a train
But you're gonna have to lie low (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)

I know you can straddle
The atmosphere
A tiny storm in your teacup girl
I know you can battle the
Masses, dear
A tiny storm in your teacup girl

Dirty baby time you're gonna take some
Pretty baby love you're gonna make some
Little lady hearts you're gonna break some
Kinda shady tears you're gonna fake some

Dirty baby we've got a situation
Pretty baby open invitation
Little lady what a reputation
Kinda shady now you're gonna make again

I know you can straddle
The atmosphere
A tiny storm in your teacup girl
I know we may never get
Out of, here
A tiny storm in your teacup girl

Come on come on baby
Vamos, vamos, baby
Let me show you what I'm talking about (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Deixe-me mostrar do que estou falando (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
You try to be a lady
Você tenta ser uma dama
But your walkin' like a sour kraut (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Mas está andando como um chucrute azedo (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Looka looka lika lika
Olha, olha, parece, parece
Like you want to get some (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Como se você quisesse conseguir algo (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
If you never tell a lie
Se você nunca contar uma mentira
Then you never have to play dumb (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Então você nunca terá que fingir ser burra (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Dirty baby time you're gonna take some
Baby suja, chegou a hora de você pegar um pouco
Pretty baby love you're gonna make some
Baby bonita, você vai fazer algum amor
Little lady hearts you're gonna break some
Pequena dama, você vai partir alguns corações
Kinda shady tears you're gonna fake some
Lágrimas meio sombrias, você vai fingir algumas
Dirty baby we've got a situation
Baby suja, temos uma situação
Pretty baby open invitation
Baby bonita, convite aberto
Little lady what a reputation
Pequena dama, que reputação
Kinda shady now you're gonna make again
Meio sombrio, agora você vai fazer de novo
I know you can straddle
Eu sei que você pode cavalgar
The atmosphere
A atmosfera
A tiny storm in your teacup girl
Uma pequena tempestade na sua xícara de chá, garota
I know you can battle the
Eu sei que você pode lutar contra
Masses, dear
As massas, querida
A tiny storm in your teacup girl
Uma pequena tempestade na sua xícara de chá, garota
Every other day you say
A cada dois dias você diz
You're gonna have to bury 'em (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Que vai ter que enterrá-los (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Famous last words
Famosas últimas palavras
Spoken from the laserium (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Faladas do laserium (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Descendants had to record
Descendentes tiveram que gravar
Sayin' somethin' 'bout Milo (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Dizendo algo sobre Milo (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
You can take the a train
Você pode pegar o trem A
But you're gonna have to lie low (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Mas você vai ter que se esconder (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
I know you can straddle
Eu sei que você pode cavalgar
The atmosphere
A atmosfera
A tiny storm in your teacup girl
Uma pequena tempestade na sua xícara de chá, garota
I know you can battle the
Eu sei que podemos nunca sair
Masses, dear
Daqui
A tiny storm in your teacup girl
Uma pequena tempestade na sua xícara de chá, garota
Dirty baby time you're gonna take some
Baby suja, chegou a hora de você pegar um pouco
Pretty baby love you're gonna make some
Baby bonita, você vai fazer algum amor
Little lady hearts you're gonna break some
Pequena dama, você vai partir alguns corações
Kinda shady tears you're gonna fake some
Lágrimas meio sombrias, você vai fingir algumas
Dirty baby we've got a situation
Baby suja, temos uma situação
Pretty baby open invitation
Baby bonita, convite aberto
Little lady what a reputation
Pequena dama, que reputação
Kinda shady now you're gonna make again
Meio sombrio, agora você vai fazer de novo
I know you can straddle
Eu sei que você pode cavalgar
The atmosphere
A atmosfera
A tiny storm in your teacup girl
Uma pequena tempestade na sua xícara de chá, garota
I know we may never get
Eu sei que podemos nunca sair
Out of, here
Daqui
A tiny storm in your teacup girl
Uma pequena tempestade na sua xícara de chá, garota
Come on come on baby
Vamos, vamos, nena
Let me show you what I'm talking about (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Déjame mostrarte de lo que estoy hablando (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
You try to be a lady
Intentas ser una dama
But your walkin' like a sour kraut (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Pero caminas como un chucrut agrio (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Looka looka lika lika
Mira, mira, parece, parece
Like you want to get some (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Como si quisieras conseguir algo (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
If you never tell a lie
Si nunca dices una mentira
Then you never have to play dumb (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Entonces nunca tienes que fingir ser tonta (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Dirty baby time you're gonna take some
Sucia nena, vas a tomar algo
Pretty baby love you're gonna make some
Bonita nena, vas a hacer algo de amor
Little lady hearts you're gonna break some
Pequeña dama, vas a romper algunos corazones
Kinda shady tears you're gonna fake some
Algo sombrío, vas a fingir algunas lágrimas
Dirty baby we've got a situation
Sucia nena, tenemos una situación
Pretty baby open invitation
Bonita nena, una invitación abierta
Little lady what a reputation
Pequeña dama, qué reputación
Kinda shady now you're gonna make again
Algo sombrío, ahora vas a hacerlo de nuevo
I know you can straddle
Sé que puedes abarcar
The atmosphere
La atmósfera
A tiny storm in your teacup girl
Una pequeña tormenta en tu taza de té, chica
I know you can battle the
Sé que puedes luchar contra
Masses, dear
Las masas, querida
A tiny storm in your teacup girl
Una pequeña tormenta en tu taza de té, chica
Every other day you say
Cada dos días dices
You're gonna have to bury 'em (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Que vas a tener que enterrarlos (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Famous last words
Famosas últimas palabras
Spoken from the laserium (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Pronunciadas desde el láser (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Descendants had to record
Los descendientes tuvieron que grabar
Sayin' somethin' 'bout Milo (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Diciendo algo sobre Milo (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
You can take the a train
Puedes tomar el tren A
But you're gonna have to lie low (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Pero vas a tener que mantener un perfil bajo (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
I know you can straddle
Sé que puedes abarcar
The atmosphere
La atmósfera
A tiny storm in your teacup girl
Una pequeña tormenta en tu taza de té, chica
I know you can battle the
Sé que puedes luchar contra
Masses, dear
Las masas, querida
A tiny storm in your teacup girl
Una pequeña tormenta en tu taza de té, chica
Dirty baby time you're gonna take some
Sucia nena, vas a tomar algo
Pretty baby love you're gonna make some
Bonita nena, vas a hacer algo de amor
Little lady hearts you're gonna break some
Pequeña dama, vas a romper algunos corazones
Kinda shady tears you're gonna fake some
Algo sombrío, vas a fingir algunas lágrimas
Dirty baby we've got a situation
Sucia nena, tenemos una situación
Pretty baby open invitation
Bonita nena, una invitación abierta
Little lady what a reputation
Pequeña dama, qué reputación
Kinda shady now you're gonna make again
Algo sombrío, ahora vas a hacerlo de nuevo
I know you can straddle
Sé que puedes abarcar
The atmosphere
La atmósfera
A tiny storm in your teacup girl
Una pequeña tormenta en tu taza de té, chica
I know we may never get
Sé que quizás nunca salgamos
Out of, here
De aquí
A tiny storm in your teacup girl
Una pequeña tormenta en tu taza de té, chica
Come on come on baby
Allez, allez bébé
Let me show you what I'm talking about (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Laisse-moi te montrer de quoi je parle (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
You try to be a lady
Tu essaies d'être une dame
But your walkin' like a sour kraut (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Mais tu marches comme une choucroute aigre (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Looka looka lika lika
Regarde, regarde, comme si
Like you want to get some (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Comme si tu voulais en avoir (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
If you never tell a lie
Si tu ne mens jamais
Then you never have to play dumb (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Alors tu n'auras jamais à jouer la stupide (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Dirty baby time you're gonna take some
Bébé sale, il est temps que tu en prennes
Pretty baby love you're gonna make some
Joli bébé, tu vas en faire de l'amour
Little lady hearts you're gonna break some
Petite dame, tu vas en briser des cœurs
Kinda shady tears you're gonna fake some
Un peu louche, tu vas en feindre des larmes
Dirty baby we've got a situation
Bébé sale, nous avons une situation
Pretty baby open invitation
Joli bébé, une invitation ouverte
Little lady what a reputation
Petite dame, quelle réputation
Kinda shady now you're gonna make again
Un peu louche, maintenant tu vas recommencer
I know you can straddle
Je sais que tu peux chevaucher
The atmosphere
L'atmosphère
A tiny storm in your teacup girl
Une petite tempête dans ta tasse de thé, ma fille
I know you can battle the
Je sais que tu peux affronter
Masses, dear
Les masses, ma chérie
A tiny storm in your teacup girl
Une petite tempête dans ta tasse de thé, ma fille
Every other day you say
Tous les deux jours tu dis
You're gonna have to bury 'em (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Que tu vas devoir les enterrer (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Famous last words
Derniers mots célèbres
Spoken from the laserium (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Prononcés depuis le laserium (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Descendants had to record
Les descendants ont dû enregistrer
Sayin' somethin' 'bout Milo (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Disant quelque chose à propos de Milo (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
You can take the a train
Tu peux prendre le train A
But you're gonna have to lie low (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Mais tu vas devoir te faire discret (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
I know you can straddle
Je sais que tu peux chevaucher
The atmosphere
L'atmosphère
A tiny storm in your teacup girl
Une petite tempête dans ta tasse de thé, ma fille
I know you can battle the
Je sais que tu peux affronter
Masses, dear
Les masses, ma chérie
A tiny storm in your teacup girl
Une petite tempête dans ta tasse de thé, ma fille
Dirty baby time you're gonna take some
Bébé sale, il est temps que tu en prennes
Pretty baby love you're gonna make some
Joli bébé, tu vas en faire de l'amour
Little lady hearts you're gonna break some
Petite dame, tu vas en briser des cœurs
Kinda shady tears you're gonna fake some
Un peu louche, tu vas en feindre des larmes
Dirty baby we've got a situation
Bébé sale, nous avons une situation
Pretty baby open invitation
Joli bébé, une invitation ouverte
Little lady what a reputation
Petite dame, quelle réputation
Kinda shady now you're gonna make again
Un peu louche, maintenant tu vas recommencer
I know you can straddle
Je sais que tu peux chevaucher
The atmosphere
L'atmosphère
A tiny storm in your teacup girl
Une petite tempête dans ta tasse de thé, ma fille
I know we may never get
Je sais que nous ne pourrons peut-être jamais
Out of, here
Sortir d'ici
A tiny storm in your teacup girl
Une petite tempête dans ta tasse de thé, ma fille
Come on come on baby
Komm schon, komm schon, Baby
Let me show you what I'm talking about (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Lass mich dir zeigen, wovon ich rede (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
You try to be a lady
Du versuchst eine Dame zu sein
But your walkin' like a sour kraut (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Aber du läufst wie ein saurer Kraut (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Looka looka lika lika
Schau, schau, so als ob
Like you want to get some (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Als ob du etwas bekommen willst (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
If you never tell a lie
Wenn du nie eine Lüge erzählst
Then you never have to play dumb (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Dann musst du nie so tun, als wärst du dumm (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Dirty baby time you're gonna take some
Schmutziges Baby, du wirst etwas nehmen müssen
Pretty baby love you're gonna make some
Hübsches Baby, du wirst etwas Liebe machen müssen
Little lady hearts you're gonna break some
Kleine Dame, du wirst einige Herzen brechen müssen
Kinda shady tears you're gonna fake some
Etwas zwielichtig, du wirst einige Tränen vortäuschen müssen
Dirty baby we've got a situation
Schmutziges Baby, wir haben eine Situation
Pretty baby open invitation
Hübsches Baby, offene Einladung
Little lady what a reputation
Kleine Dame, was für ein Ruf
Kinda shady now you're gonna make again
Etwas zwielichtig, jetzt wirst du es wieder machen müssen
I know you can straddle
Ich weiß, du kannst
The atmosphere
Die Atmosphäre beherrschen
A tiny storm in your teacup girl
Ein kleiner Sturm in deiner Teetasse, Mädchen
I know you can battle the
Ich weiß, du kannst gegen die
Masses, dear
Massen kämpfen, Liebes
A tiny storm in your teacup girl
Ein kleiner Sturm in deiner Teetasse, Mädchen
Every other day you say
Jeden zweiten Tag sagst du
You're gonna have to bury 'em (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Du wirst sie begraben müssen (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Famous last words
Berühmte letzte Worte
Spoken from the laserium (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Gesprochen aus dem Laserium (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Descendants had to record
Nachkommen mussten aufnehmen
Sayin' somethin' 'bout Milo (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Sagend etwas über Milo (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
You can take the a train
Du kannst den A-Zug nehmen
But you're gonna have to lie low (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Aber du wirst dich verstecken müssen (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
I know you can straddle
Ich weiß, du kannst
The atmosphere
Die Atmosphäre beherrschen
A tiny storm in your teacup girl
Ein kleiner Sturm in deiner Teetasse, Mädchen
I know you can battle the
Ich weiß, wir werden vielleicht nie
Masses, dear
Hier rauskommen
A tiny storm in your teacup girl
Ein kleiner Sturm in deiner Teetasse, Mädchen
Dirty baby time you're gonna take some
Schmutziges Baby, du wirst etwas nehmen müssen
Pretty baby love you're gonna make some
Hübsches Baby, du wirst etwas Liebe machen müssen
Little lady hearts you're gonna break some
Kleine Dame, du wirst einige Herzen brechen müssen
Kinda shady tears you're gonna fake some
Etwas zwielichtig, du wirst einige Tränen vortäuschen müssen
Dirty baby we've got a situation
Schmutziges Baby, wir haben eine Situation
Pretty baby open invitation
Hübsches Baby, offene Einladung
Little lady what a reputation
Kleine Dame, was für ein Ruf
Kinda shady now you're gonna make again
Etwas zwielichtig, jetzt wirst du es wieder machen müssen
I know you can straddle
Ich weiß, du kannst
The atmosphere
Die Atmosphäre beherrschen
A tiny storm in your teacup girl
Ein kleiner Sturm in deiner Teetasse, Mädchen
I know we may never get
Ich weiß, wir werden vielleicht nie
Out of, here
Hier rauskommen
A tiny storm in your teacup girl
Ein kleiner Sturm in deiner Teetasse, Mädchen
Come on come on baby
Dai dai piccola
Let me show you what I'm talking about (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Lascia che ti mostri di cosa sto parlando (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
You try to be a lady
Cerchi di essere una signora
But your walkin' like a sour kraut (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Ma cammini come un crauto acido (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Looka looka lika lika
Guarda guarda sembra sembra
Like you want to get some (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Come se volessi ottenere qualcosa (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
If you never tell a lie
Se non dici mai una bugia
Then you never have to play dumb (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Allora non devi mai fare la stupida (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Dirty baby time you're gonna take some
Piccola sporca, è ora che ne prenderai un po'
Pretty baby love you're gonna make some
Bella piccola, farai un po' d'amore
Little lady hearts you're gonna break some
Piccola signora, romperai un po' di cuori
Kinda shady tears you're gonna fake some
Un po' ombrosa, fingerai un po' di lacrime
Dirty baby we've got a situation
Piccola sporca, abbiamo una situazione
Pretty baby open invitation
Bella piccola, un invito aperto
Little lady what a reputation
Piccola signora, che reputazione
Kinda shady now you're gonna make again
Un po' ombrosa, ora lo farai di nuovo
I know you can straddle
So che puoi cavalcare
The atmosphere
L'atmosfera
A tiny storm in your teacup girl
Una piccola tempesta nella tua tazza di tè, ragazza
I know you can battle the
So che puoi combattere le
Masses, dear
Masse, cara
A tiny storm in your teacup girl
Una piccola tempesta nella tua tazza di tè, ragazza
Every other day you say
Ogni altro giorno dici
You're gonna have to bury 'em (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Che dovrai seppellirli (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Famous last words
Famose ultime parole
Spoken from the laserium (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Pronunciate dal laserarium (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Descendants had to record
I discendenti hanno dovuto registrare
Sayin' somethin' 'bout Milo (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Dicendo qualcosa su Milo (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
You can take the a train
Puoi prendere il treno A
But you're gonna have to lie low (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Ma dovrai mantenere un profilo basso (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
I know you can straddle
So che puoi cavalcare
The atmosphere
L'atmosfera
A tiny storm in your teacup girl
Una piccola tempesta nella tua tazza di tè, ragazza
I know you can battle the
So che puoi combattere le
Masses, dear
Masse, cara
A tiny storm in your teacup girl
Una piccola tempesta nella tua tazza di tè, ragazza
Dirty baby time you're gonna take some
Piccola sporca, è ora che ne prenderai un po'
Pretty baby love you're gonna make some
Bella piccola, farai un po' d'amore
Little lady hearts you're gonna break some
Piccola signora, romperai un po' di cuori
Kinda shady tears you're gonna fake some
Un po' ombrosa, fingerai un po' di lacrime
Dirty baby we've got a situation
Piccola sporca, abbiamo una situazione
Pretty baby open invitation
Bella piccola, un invito aperto
Little lady what a reputation
Piccola signora, che reputazione
Kinda shady now you're gonna make again
Un po' ombrosa, ora lo farai di nuovo
I know you can straddle
So che puoi cavalcare
The atmosphere
L'atmosfera
A tiny storm in your teacup girl
Una piccola tempesta nella tua tazza di tè, ragazza
I know we may never get
So che potremmo non uscire mai
Out of, here
Di qui
A tiny storm in your teacup girl
Una piccola tempesta nella tua tazza di tè, ragazza
Come on come on baby
Ayo ayo sayang
Let me show you what I'm talking about (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Biarkan aku tunjukkan apa yang aku bicarakan (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
You try to be a lady
Kamu mencoba menjadi seorang wanita
But your walkin' like a sour kraut (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Tapi kamu berjalan seperti asam kubis (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Looka looka lika lika
Lihat lihat seperti seperti
Like you want to get some (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Seperti kamu ingin mendapatkan sesuatu (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
If you never tell a lie
Jika kamu tidak pernah berbohong
Then you never have to play dumb (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Maka kamu tidak perlu berpura-pura bodoh (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Dirty baby time you're gonna take some
Sayang nakal, saatnya kamu akan mendapatkan beberapa
Pretty baby love you're gonna make some
Sayang cantik, cinta kamu akan membuat beberapa
Little lady hearts you're gonna break some
Wanita kecil, hati kamu akan memecahkan beberapa
Kinda shady tears you're gonna fake some
Sedikit teduh, air mata kamu akan memalsukan beberapa
Dirty baby we've got a situation
Sayang nakal, kita punya situasi
Pretty baby open invitation
Sayang cantik, undangan terbuka
Little lady what a reputation
Wanita kecil, reputasi apa
Kinda shady now you're gonna make again
Sedikit teduh, sekarang kamu akan membuat lagi
I know you can straddle
Aku tahu kamu bisa merentangkan
The atmosphere
Atmosfer
A tiny storm in your teacup girl
Badai kecil di cangkir tehmu, gadis
I know you can battle the
Aku tahu kamu bisa melawan
Masses, dear
Massa, sayang
A tiny storm in your teacup girl
Badai kecil di cangkir tehmu, gadis
Every other day you say
Setiap hari lainnya kamu bilang
You're gonna have to bury 'em (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Kamu akan harus mengubur mereka (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Famous last words
Kata-kata terakhir yang terkenal
Spoken from the laserium (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Diucapkan dari laserium (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Descendants had to record
Keturunan harus merekam
Sayin' somethin' 'bout Milo (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Mengatakan sesuatu tentang Milo (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
You can take the a train
Kamu bisa naik kereta a
But you're gonna have to lie low (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Tapi kamu harus bersembunyi (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
I know you can straddle
Aku tahu kamu bisa merentangkan
The atmosphere
Atmosfer
A tiny storm in your teacup girl
Badai kecil di cangkir tehmu, gadis
I know you can battle the
Aku tahu kamu bisa melawan
Masses, dear
Massa, sayang
A tiny storm in your teacup girl
Badai kecil di cangkir tehmu, gadis
Dirty baby time you're gonna take some
Sayang nakal, saatnya kamu akan mendapatkan beberapa
Pretty baby love you're gonna make some
Sayang cantik, cinta kamu akan membuat beberapa
Little lady hearts you're gonna break some
Wanita kecil, hati kamu akan memecahkan beberapa
Kinda shady tears you're gonna fake some
Sedikit teduh, air mata kamu akan memalsukan beberapa
Dirty baby we've got a situation
Sayang nakal, kita punya situasi
Pretty baby open invitation
Sayang cantik, undangan terbuka
Little lady what a reputation
Wanita kecil, reputasi apa
Kinda shady now you're gonna make again
Sedikit teduh, sekarang kamu akan membuat lagi
I know you can straddle
Aku tahu kamu bisa merentangkan
The atmosphere
Atmosfer
A tiny storm in your teacup girl
Badai kecil di cangkir tehmu, gadis
I know we may never get
Aku tahu kita mungkin tidak akan pernah keluar
Out of, here
Dari sini
A tiny storm in your teacup girl
Badai kecil di cangkir tehmu, gadis
Come on come on baby
มาเลย มาเลย ที่รัก
Let me show you what I'm talking about (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
ให้ฉันแสดงให้เธอเห็นว่าฉันกำลังพูดถึงอะไร (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
You try to be a lady
เธอพยายามที่จะเป็นสุภาพสตรี
But your walkin' like a sour kraut (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
แต่เธอเดินเหมือนกับว่าเปรี้ยวปาก (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Looka looka lika lika
ดูสิ ดูสิ ดูเหมือนว่า
Like you want to get some (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
เหมือนว่าเธออยากได้บางอย่าง (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
If you never tell a lie
ถ้าเธอไม่เคยโกหก
Then you never have to play dumb (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
แล้วเธอก็ไม่ต้องทำเป็นโง่ (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Dirty baby time you're gonna take some
เด็กสกปรก เวลานี้เธอจะต้องเอาบางอย่าง
Pretty baby love you're gonna make some
เด็กสวย รักเธอจะต้องสร้างบางอย่าง
Little lady hearts you're gonna break some
สาวน้อย หัวใจเธอจะต้องทำลายบางอย่าง
Kinda shady tears you're gonna fake some
ค่อนข้างเจ้าเล่ห์ น้ำตาเธอจะต้องปลอมบางอย่าง
Dirty baby we've got a situation
เด็กสกปรก เรามีสถานการณ์
Pretty baby open invitation
เด็กสวย เปิดเชิญ
Little lady what a reputation
สาวน้อย ชื่อเสียงอะไรเช่นนี้
Kinda shady now you're gonna make again
ค่อนข้างเจ้าเล่ห์ ตอนนี้เธอจะทำอีกครั้ง
I know you can straddle
ฉันรู้ว่าเธอสามารถขี่
The atmosphere
บรรยากาศ
A tiny storm in your teacup girl
พายุเล็กๆ ในถ้วยชาของเธอ
I know you can battle the
ฉันรู้ว่าเธอสามารถต่อสู้กับ
Masses, dear
มวลชน ที่รัก
A tiny storm in your teacup girl
พายุเล็กๆ ในถ้วยชาของเธอ
Every other day you say
ทุกวันเว้นวันเธอบอก
You're gonna have to bury 'em (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
เธอจะต้องฝังพวกเขา (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Famous last words
คำพูดสุดท้ายที่มีชื่อเสียง
Spoken from the laserium (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
พูดจากเลเซอเรียม (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Descendants had to record
ลูกหลานต้องบันทึก
Sayin' somethin' 'bout Milo (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
พูดบางอย่างเกี่ยวกับมิโล (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
You can take the a train
เธอสามารถนั่งรถไฟ A
But you're gonna have to lie low (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
แต่เธอจะต้องหลบซ่อน (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
I know you can straddle
ฉันรู้ว่าเธอสามารถขี่
The atmosphere
บรรยากาศ
A tiny storm in your teacup girl
พายุเล็กๆ ในถ้วยชาของเธอ
I know you can battle the
ฉันรู้ว่าเธอสามารถต่อสู้กับ
Masses, dear
มวลชน ที่รัก
A tiny storm in your teacup girl
พายุเล็กๆ ในถ้วยชาของเธอ
Dirty baby time you're gonna take some
เด็กสกปรก เวลานี้เธอจะต้องเอาบางอย่าง
Pretty baby love you're gonna make some
เด็กสวย รักเธอจะต้องสร้างบางอย่าง
Little lady hearts you're gonna break some
สาวน้อย หัวใจเธอจะต้องทำลายบางอย่าง
Kinda shady tears you're gonna fake some
ค่อนข้างเจ้าเล่ห์ น้ำตาเธอจะต้องปลอมบางอย่าง
Dirty baby we've got a situation
เด็กสกปรก เรามีสถานการณ์
Pretty baby open invitation
เด็กสวย เปิดเชิญ
Little lady what a reputation
สาวน้อย ชื่อเสียงอะไรเช่นนี้
Kinda shady now you're gonna make again
ค่อนข้างเจ้าเล่ห์ ตอนนี้เธอจะทำอีกครั้ง
I know you can straddle
ฉันรู้ว่าเธอสามารถขี่
The atmosphere
บรรยากาศ
A tiny storm in your teacup girl
พายุเล็กๆ ในถ้วยชาของเธอ
I know we may never get
ฉันรู้ว่าเราอาจไม่มีวัน
Out of, here
ออกจากที่นี่
A tiny storm in your teacup girl
พายุเล็กๆ ในถ้วยชาของเธอ
Come on come on baby
来吧来吧宝贝
Let me show you what I'm talking about (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
让我告诉你我在说什么(whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
You try to be a lady
你试图表现得像个淑女
But your walkin' like a sour kraut (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
但你走路像个酸菜(whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Looka looka lika lika
看看看看
Like you want to get some (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
看起来你想要得到一些(whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
If you never tell a lie
如果你从不说谎
Then you never have to play dumb (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
那你就永远不必装傻(whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Dirty baby time you're gonna take some
脏孩子,是时候你要拿走一些了
Pretty baby love you're gonna make some
漂亮宝贝,你要创造一些爱
Little lady hearts you're gonna break some
小淑女,你将会打破一些心
Kinda shady tears you're gonna fake some
有点阴暗,你将会伪造一些眼泪
Dirty baby we've got a situation
脏孩子,我们有一个情况
Pretty baby open invitation
漂亮宝贝,开放的邀请
Little lady what a reputation
小淑女,多么的名声
Kinda shady now you're gonna make again
有点阴暗,现在你又要制造了
I know you can straddle
我知道你可以跨越
The atmosphere
大气层
A tiny storm in your teacup girl
你茶杯里的小风暴,女孩
I know you can battle the
我知道你可以与
Masses, dear
大众作战,亲爱的
A tiny storm in your teacup girl
你茶杯里的小风暴,女孩
Every other day you say
每隔一天你说
You're gonna have to bury 'em (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
你将不得不埋葬他们(whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Famous last words
最后的话
Spoken from the laserium (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
从激光室说出(whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
Descendants had to record
后代必须记录
Sayin' somethin' 'bout Milo (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
说的关于米洛的事(whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
You can take the a train
你可以乘坐A列车
But you're gonna have to lie low (whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
但你得保持低调(whoop-tay-whoop-tay-git-ta-gala-goop-ta)
I know you can straddle
我知道你可以跨越
The atmosphere
大气层
A tiny storm in your teacup girl
你茶杯里的小风暴,女孩
I know you can battle the
我知道你可以与
Masses, dear
大众作战,亲爱的
A tiny storm in your teacup girl
你茶杯里的小风暴,女孩
Dirty baby time you're gonna take some
脏孩子,是时候你要拿走一些了
Pretty baby love you're gonna make some
漂亮宝贝,你要创造一些爱
Little lady hearts you're gonna break some
小淑女,你将会打破一些心
Kinda shady tears you're gonna fake some
有点阴暗,你将会伪造一些眼泪
Dirty baby we've got a situation
脏孩子,我们有一个情况
Pretty baby open invitation
漂亮宝贝,开放的邀请
Little lady what a reputation
小淑女,多么的名声
Kinda shady now you're gonna make again
有点阴暗,现在你又要制造了
I know you can straddle
我知道你可以跨越
The atmosphere
大气层
A tiny storm in your teacup girl
你茶杯里的小风暴,女孩
I know we may never get
我知道我们可能永远不会
Out of, here
从这里出去
A tiny storm in your teacup girl
你茶杯里的小风暴,女孩

Trivia about the song Storm in a Teacup by Red Hot Chili Peppers

When was the song “Storm in a Teacup” released by Red Hot Chili Peppers?
The song Storm in a Teacup was released in 2006, on the album “Stadium Arcadium”.
Who composed the song “Storm in a Teacup” by Red Hot Chili Peppers?
The song “Storm in a Teacup” by Red Hot Chili Peppers was composed by Anthony Kiedis, Chad Smith, Michael 'Flea' Balzary, John Frusciante.

Most popular songs of Red Hot Chili Peppers

Other artists of Alternative rock