From Heads Unworthy

BRANDON BARNES, JOSEPH PRINCIPE, TIMOTHY MCILRATH, ZACH BLAIR

Lyrics Translation

We are the children you reject and disregard
These aching cries come from the bottom of our hearts
You can't disown us now, we are your own flesh and blood
And we don't disappear just because your eyes are shut, now tell me

Love, loss
Like a bullet's path
Tear through
The cavity of my chest
Lights out
Because the fuse has blown

As their castles crumble slowly
We watch them fall
Their crown slips from heads unworthy
As we gain control

This is the family that we crossed or never had
This is a war that was lost the day it began
'Cause it's the race we run, but it keeps us at the start
And it's the song I sung from the bottom of my heart, that's how we

Read you
Like a polygraph
Not one
Single bone in your back
Own up
To how you let us down

As their castles crumble slowly
We watch them fall
Their crown slips from heads unworthy
As we gain control

Except for you and me, love
Everyone's the same, we know, we know, we know, we know
But if to live, we have to be numb
I'd rather know the pain, I'd rather know, I'd rather know
This happens almost never
But it happened once to me
And this will never be the same
The ends we seam together

I'm not after fame and fortune
I'm after you
When I've served my time I swear I
Will come back for you

(Watch them fall)
As their castles crumble slowly
We watch them fall
Their crown slips from heads unworthy
And right onto us

But, I'm after you
I'm after you
I'm after you
Yeah, I'm after you.

We are the children you reject and disregard
Somos as crianças que você rejeita e desconsidera
These aching cries come from the bottom of our hearts
Esses gritos doloridos vêm do fundo dos nossos corações
You can't disown us now, we are your own flesh and blood
Você não pode nos renegar agora, somos sua própria carne e sangue
And we don't disappear just because your eyes are shut, now tell me
E nós não desaparecemos só porque seus olhos estão fechados, agora me diga
Love, loss
Amor, perda
Like a bullet's path
Como o caminho de uma bala
Tear through
Rasga
The cavity of my chest
A cavidade do meu peito
Lights out
Luzes apagadas
Because the fuse has blown
Porque o fusível queimou
As their castles crumble slowly
Enquanto seus castelos desmoronam lentamente
We watch them fall
Nós os vemos cair
Their crown slips from heads unworthy
A coroa escorrega de cabeças indignas
As we gain control
Enquanto ganhamos controle
This is the family that we crossed or never had
Esta é a família que nós cruzamos ou nunca tivemos
This is a war that was lost the day it began
Esta é uma guerra que foi perdida no dia em que começou
'Cause it's the race we run, but it keeps us at the start
Porque é a corrida que corremos, mas nos mantém no início
And it's the song I sung from the bottom of my heart, that's how we
E é a canção que eu cantei do fundo do meu coração, é assim que nós
Read you
Leemos você
Like a polygraph
Como um polígrafo
Not one
Nem um
Single bone in your back
Único osso em suas costas
Own up
Assuma
To how you let us down
Como você nos decepcionou
As their castles crumble slowly
Enquanto seus castelos desmoronam lentamente
We watch them fall
Nós os vemos cair
Their crown slips from heads unworthy
A coroa escorrega de cabeças indignas
As we gain control
Enquanto ganhamos controle
Except for you and me, love
Exceto por você e eu, amor
Everyone's the same, we know, we know, we know, we know
Todos são iguais, nós sabemos, nós sabemos, nós sabemos, nós sabemos
But if to live, we have to be numb
Mas se para viver, temos que estar entorpecidos
I'd rather know the pain, I'd rather know, I'd rather know
Eu prefiro conhecer a dor, eu prefiro saber, eu prefiro saber
This happens almost never
Isso quase nunca acontece
But it happened once to me
Mas aconteceu uma vez comigo
And this will never be the same
E isso nunca será o mesmo
The ends we seam together
Os fins que costuramos juntos
I'm not after fame and fortune
Eu não estou atrás de fama e fortuna
I'm after you
Eu estou atrás de você
When I've served my time I swear I
Quando eu cumprir meu tempo, eu juro que
Will come back for you
Voltarei para você
(Watch them fall)
(Assista eles caírem)
As their castles crumble slowly
Enquanto seus castelos desmoronam lentamente
We watch them fall
Nós os vemos cair
Their crown slips from heads unworthy
A coroa escorrega de cabeças indignas
And right onto us
E cai direto em nós
But, I'm after you
Mas, eu estou atrás de você
I'm after you
Eu estou atrás de você
I'm after you
Eu estou atrás de você
Yeah, I'm after you.
Sim, eu estou atrás de você.
We are the children you reject and disregard
Somos los niños que rechazas y desprecias
These aching cries come from the bottom of our hearts
Estos lamentos dolorosos vienen desde el fondo de nuestros corazones
You can't disown us now, we are your own flesh and blood
No puedes renegar de nosotros ahora, somos tu propia carne y sangre
And we don't disappear just because your eyes are shut, now tell me
Y no desaparecemos solo porque tus ojos están cerrados, ahora dime
Love, loss
Amor, pérdida
Like a bullet's path
Como la trayectoria de una bala
Tear through
Desgarra
The cavity of my chest
La cavidad de mi pecho
Lights out
Luces apagadas
Because the fuse has blown
Porque el fusible ha saltado
As their castles crumble slowly
Mientras sus castillos se desmoronan lentamente
We watch them fall
Los vemos caer
Their crown slips from heads unworthy
Su corona se desliza de cabezas indignas
As we gain control
Mientras tomamos el control
This is the family that we crossed or never had
Esta es la familia que cruzamos o nunca tuvimos
This is a war that was lost the day it began
Esta es una guerra que se perdió el día que comenzó
'Cause it's the race we run, but it keeps us at the start
Porque es la carrera que corremos, pero nos mantiene en el inicio
And it's the song I sung from the bottom of my heart, that's how we
Y es la canción que canté desde el fondo de mi corazón, así es como
Read you
Te leemos
Like a polygraph
Como un polígrafo
Not one
Ni un
Single bone in your back
Solo hueso en tu espalda
Own up
Asume
To how you let us down
Cómo nos has defraudado
As their castles crumble slowly
Mientras sus castillos se desmoronan lentamente
We watch them fall
Los vemos caer
Their crown slips from heads unworthy
Su corona se desliza de cabezas indignas
As we gain control
Mientras tomamos el control
Except for you and me, love
Excepto por ti y yo, amor
Everyone's the same, we know, we know, we know, we know
Todos son iguales, lo sabemos, lo sabemos, lo sabemos, lo sabemos
But if to live, we have to be numb
Pero si para vivir, tenemos que estar entumecidos
I'd rather know the pain, I'd rather know, I'd rather know
Prefiero conocer el dolor, prefiero saberlo, prefiero saberlo
This happens almost never
Esto casi nunca sucede
But it happened once to me
Pero me sucedió una vez
And this will never be the same
Y esto nunca será lo mismo
The ends we seam together
Los extremos que unimos juntos
I'm not after fame and fortune
No busco fama y fortuna
I'm after you
Te busco a ti
When I've served my time I swear I
Cuando haya cumplido mi tiempo, juro que
Will come back for you
Volveré por ti
(Watch them fall)
(Míralos caer)
As their castles crumble slowly
Mientras sus castillos se desmoronan lentamente
We watch them fall
Los vemos caer
Their crown slips from heads unworthy
Su corona se desliza de cabezas indignas
And right onto us
Y directamente hacia nosotros
But, I'm after you
Pero, te busco a ti
I'm after you
Te busco a ti
I'm after you
Te busco a ti
Yeah, I'm after you.
Sí, te busco a ti.
We are the children you reject and disregard
Nous sommes les enfants que vous rejetez et ignorez
These aching cries come from the bottom of our hearts
Ces cris douloureux viennent du fond de nos cœurs
You can't disown us now, we are your own flesh and blood
Vous ne pouvez pas nous renier maintenant, nous sommes votre propre chair et sang
And we don't disappear just because your eyes are shut, now tell me
Et nous ne disparaissons pas simplement parce que vos yeux sont fermés, maintenant dites-moi
Love, loss
Amour, perte
Like a bullet's path
Comme la trajectoire d'une balle
Tear through
Déchire
The cavity of my chest
La cavité de ma poitrine
Lights out
Lumières éteintes
Because the fuse has blown
Parce que le fusible a sauté
As their castles crumble slowly
Alors que leurs châteaux s'effondrent lentement
We watch them fall
Nous les regardons tomber
Their crown slips from heads unworthy
Leur couronne glisse des têtes indignes
As we gain control
Alors que nous prenons le contrôle
This is the family that we crossed or never had
C'est la famille que nous avons croisée ou jamais eue
This is a war that was lost the day it began
C'est une guerre qui a été perdue le jour où elle a commencé
'Cause it's the race we run, but it keeps us at the start
Car c'est la course que nous courons, mais elle nous maintient au départ
And it's the song I sung from the bottom of my heart, that's how we
Et c'est la chanson que j'ai chantée du fond de mon cœur, c'est ainsi que nous
Read you
Vous lisons
Like a polygraph
Comme un polygraphe
Not one
Pas un
Single bone in your back
Seul os dans votre dos
Own up
Assumez
To how you let us down
Comment vous nous avez laissés tomber
As their castles crumble slowly
Alors que leurs châteaux s'effondrent lentement
We watch them fall
Nous les regardons tomber
Their crown slips from heads unworthy
Leur couronne glisse des têtes indignes
As we gain control
Alors que nous prenons le contrôle
Except for you and me, love
Sauf pour toi et moi, amour
Everyone's the same, we know, we know, we know, we know
Tout le monde est pareil, nous savons, nous savons, nous savons, nous savons
But if to live, we have to be numb
Mais si pour vivre, nous devons être engourdis
I'd rather know the pain, I'd rather know, I'd rather know
Je préférerais connaître la douleur, je préférerais savoir, je préférerais savoir
This happens almost never
Cela arrive presque jamais
But it happened once to me
Mais cela m'est arrivé une fois
And this will never be the same
Et cela ne sera jamais pareil
The ends we seam together
Les extrémités que nous cousons ensemble
I'm not after fame and fortune
Je ne cherche pas la gloire et la fortune
I'm after you
Je te cherche toi
When I've served my time I swear I
Quand j'aurai purgé ma peine, je jure que
Will come back for you
Je reviendrai pour toi
(Watch them fall)
(Les regarder tomber)
As their castles crumble slowly
Alors que leurs châteaux s'effondrent lentement
We watch them fall
Nous les regardons tomber
Their crown slips from heads unworthy
Leur couronne glisse des têtes indignes
And right onto us
Et droit sur nous
But, I'm after you
Mais, je te cherche
I'm after you
Je te cherche
I'm after you
Je te cherche
Yeah, I'm after you.
Oui, je te cherche.
We are the children you reject and disregard
Wir sind die Kinder, die du ablehnst und ignorierst
These aching cries come from the bottom of our hearts
Diese schmerzenden Schreie kommen aus dem tiefsten Inneren unserer Herzen
You can't disown us now, we are your own flesh and blood
Du kannst uns jetzt nicht verleugnen, wir sind dein eigenes Fleisch und Blut
And we don't disappear just because your eyes are shut, now tell me
Und wir verschwinden nicht einfach, nur weil deine Augen geschlossen sind, jetzt sag mir
Love, loss
Liebe, Verlust
Like a bullet's path
Wie der Pfad einer Kugel
Tear through
Zerreißt durch
The cavity of my chest
Die Höhle meiner Brust
Lights out
Lichter aus
Because the fuse has blown
Weil die Sicherung durchgebrannt ist
As their castles crumble slowly
Während ihre Burgen langsam zerfallen
We watch them fall
Wir sehen sie fallen
Their crown slips from heads unworthy
Ihre Krone rutscht von unwürdigen Köpfen
As we gain control
Während wir die Kontrolle übernehmen
This is the family that we crossed or never had
Das ist die Familie, die wir überquert oder nie hatten
This is a war that was lost the day it began
Das ist ein Krieg, der verloren war, als er begann
'Cause it's the race we run, but it keeps us at the start
Denn es ist das Rennen, das wir laufen, aber es hält uns am Anfang
And it's the song I sung from the bottom of my heart, that's how we
Und es ist das Lied, das ich aus tiefstem Herzen gesungen habe, so lesen wir
Read you
Dich
Like a polygraph
Wie ein Lügendetektor
Not one
Nicht ein
Single bone in your back
Einziger Knochen in deinem Rücken
Own up
Gib zu
To how you let us down
Wie du uns im Stich gelassen hast
As their castles crumble slowly
Während ihre Burgen langsam zerfallen
We watch them fall
Wir sehen sie fallen
Their crown slips from heads unworthy
Ihre Krone rutscht von unwürdigen Köpfen
As we gain control
Während wir die Kontrolle übernehmen
Except for you and me, love
Außer für dich und mich, Liebe
Everyone's the same, we know, we know, we know, we know
Alle sind gleich, wir wissen, wir wissen, wir wissen, wir wissen
But if to live, we have to be numb
Aber wenn wir leben müssen, müssen wir taub sein
I'd rather know the pain, I'd rather know, I'd rather know
Ich würde lieber den Schmerz kennen, ich würde lieber wissen, ich würde lieber wissen
This happens almost never
Das passiert fast nie
But it happened once to me
Aber es ist mir einmal passiert
And this will never be the same
Und das wird nie mehr dasselbe sein
The ends we seam together
Die Enden, die wir zusammenfügen
I'm not after fame and fortune
Ich bin nicht nach Ruhm und Reichtum
I'm after you
Ich bin nach dir
When I've served my time I swear I
Wenn ich meine Zeit abgedient habe, schwöre ich
Will come back for you
Ich komme für dich zurück
(Watch them fall)
(Sie fallen sehen)
As their castles crumble slowly
Während ihre Burgen langsam zerfallen
We watch them fall
Wir sehen sie fallen
Their crown slips from heads unworthy
Ihre Krone rutscht von unwürdigen Köpfen
And right onto us
Und direkt auf uns
But, I'm after you
Aber, ich bin nach dir
I'm after you
Ich bin nach dir
I'm after you
Ich bin nach dir
Yeah, I'm after you.
Ja, ich bin nach dir.
We are the children you reject and disregard
Siamo i figli che rifiuti e trascuri
These aching cries come from the bottom of our hearts
Questi grida dolorose provengono dal fondo dei nostri cuori
You can't disown us now, we are your own flesh and blood
Non puoi rinnegarci ora, siamo la tua stessa carne e sangue
And we don't disappear just because your eyes are shut, now tell me
E non scompariamo solo perché i tuoi occhi sono chiusi, ora dimmi
Love, loss
Amore, perdita
Like a bullet's path
Come il percorso di un proiettile
Tear through
Strappa attraverso
The cavity of my chest
La cavità del mio petto
Lights out
Luci spente
Because the fuse has blown
Perché il fusibile è saltato
As their castles crumble slowly
Mentre i loro castelli crollano lentamente
We watch them fall
Li guardiamo cadere
Their crown slips from heads unworthy
La loro corona scivola da teste indegne
As we gain control
Mentre prendiamo il controllo
This is the family that we crossed or never had
Questa è la famiglia che abbiamo attraversato o mai avuto
This is a war that was lost the day it began
Questa è una guerra che è stata persa il giorno in cui è iniziata
'Cause it's the race we run, but it keeps us at the start
Perché è la corsa che facciamo, ma ci tiene all'inizio
And it's the song I sung from the bottom of my heart, that's how we
Ed è la canzone che ho cantato dal fondo del mio cuore, ecco come noi
Read you
Ti leggiamo
Like a polygraph
Come un poligrafo
Not one
Non uno
Single bone in your back
Singolo osso nella tua schiena
Own up
Ammetti
To how you let us down
Come ci hai deluso
As their castles crumble slowly
Mentre i loro castelli crollano lentamente
We watch them fall
Li guardiamo cadere
Their crown slips from heads unworthy
La loro corona scivola da teste indegne
As we gain control
Mentre prendiamo il controllo
Except for you and me, love
Tranne per te e me, amore
Everyone's the same, we know, we know, we know, we know
Tutti sono uguali, lo sappiamo, lo sappiamo, lo sappiamo, lo sappiamo
But if to live, we have to be numb
Ma se per vivere, dobbiamo essere intorpiditi
I'd rather know the pain, I'd rather know, I'd rather know
Preferirei conoscere il dolore, preferirei saperlo, preferirei saperlo
This happens almost never
Questo succede quasi mai
But it happened once to me
Ma mi è successo una volta
And this will never be the same
E questo non sarà mai lo stesso
The ends we seam together
Le estremità che cuciamo insieme
I'm not after fame and fortune
Non sto cercando fama e fortuna
I'm after you
Sto cercando te
When I've served my time I swear I
Quando avrò scontato la mia pena giuro che
Will come back for you
Tornerò per te
(Watch them fall)
(Guardali cadere)
As their castles crumble slowly
Mentre i loro castelli crollano lentamente
We watch them fall
Li guardiamo cadere
Their crown slips from heads unworthy
La loro corona scivola da teste indegne
And right onto us
E proprio su di noi
But, I'm after you
Ma, sto cercando te
I'm after you
Sto cercando te
I'm after you
Sto cercando te
Yeah, I'm after you.
Sì, sto cercando te.
We are the children you reject and disregard
Kami adalah anak-anak yang kalian tolak dan abaikan
These aching cries come from the bottom of our hearts
Tangisan sakit ini berasal dari lubuk hati kami
You can't disown us now, we are your own flesh and blood
Kalian tidak bisa menolak kami sekarang, kami adalah daging dan darah kalian sendiri
And we don't disappear just because your eyes are shut, now tell me
Dan kami tidak menghilang hanya karena kalian menutup mata, sekarang katakan padaku
Love, loss
Cinta, kehilangan
Like a bullet's path
Seperti jalur peluru
Tear through
Menembus
The cavity of my chest
Rongga dadaku
Lights out
Lampu padam
Because the fuse has blown
Karena sekering telah putus
As their castles crumble slowly
Saat istana mereka runtuh perlahan
We watch them fall
Kami menyaksikan mereka jatuh
Their crown slips from heads unworthy
Mahkota mereka terlepas dari kepala yang tidak layak
As we gain control
Saat kami mengambil alih kontrol
This is the family that we crossed or never had
Ini adalah keluarga yang kami silangkan atau tidak pernah miliki
This is a war that was lost the day it began
Ini adalah perang yang kalah sejak hari itu dimulai
'Cause it's the race we run, but it keeps us at the start
Karena ini adalah perlombaan yang kami jalani, tapi itu membuat kami tetap di awal
And it's the song I sung from the bottom of my heart, that's how we
Dan ini adalah lagu yang saya nyanyikan dari lubuk hati saya, itulah cara kami
Read you
Membaca kalian
Like a polygraph
Seperti poligraf
Not one
Tidak satu pun
Single bone in your back
Tulang di punggungmu
Own up
Mengakui
To how you let us down
Bagaimana kalian mengecewakan kami
As their castles crumble slowly
Saat istana mereka runtuh perlahan
We watch them fall
Kami menyaksikan mereka jatuh
Their crown slips from heads unworthy
Mahkota mereka terlepas dari kepala yang tidak layak
As we gain control
Saat kami mengambil alih kontrol
Except for you and me, love
Kecuali untuk kamu dan aku, sayang
Everyone's the same, we know, we know, we know, we know
Semua orang sama, kita tahu, kita tahu, kita tahu, kita tahu
But if to live, we have to be numb
Tapi jika untuk hidup, kita harus mati rasa
I'd rather know the pain, I'd rather know, I'd rather know
Saya lebih suka tahu rasa sakitnya, saya lebih suka tahu, saya lebih suka tahu
This happens almost never
Ini hampir tidak pernah terjadi
But it happened once to me
Tapi itu terjadi sekali padaku
And this will never be the same
Dan ini tidak akan pernah sama
The ends we seam together
Ujung yang kita jahit bersama
I'm not after fame and fortune
Saya tidak mengejar ketenaran dan kekayaan
I'm after you
Saya mengejar kamu
When I've served my time I swear I
Saat saya telah menjalani hukuman saya, saya bersumpah saya
Will come back for you
Akan kembali untukmu
(Watch them fall)
(Menyaksikan mereka jatuh)
As their castles crumble slowly
Saat istana mereka runtuh perlahan
We watch them fall
Kami menyaksikan mereka jatuh
Their crown slips from heads unworthy
Mahkota mereka terlepas dari kepala yang tidak layak
And right onto us
Dan langsung kepada kami
But, I'm after you
Tapi, saya mengejar kamu
I'm after you
Saya mengejar kamu
I'm after you
Saya mengejar kamu
Yeah, I'm after you.
Ya, saya mengejar kamu.
We are the children you reject and disregard
เราคือลูกๆ ที่คุณปฏิเสธและไม่สนใจ
These aching cries come from the bottom of our hearts
เสียงร้องที่เจ็บปวดนี้มาจากใจสุดลึกของเรา
You can't disown us now, we are your own flesh and blood
คุณไม่สามารถปฏิเสธเราได้ตอนนี้ เราคือเนื้อเลือดของคุณเอง
And we don't disappear just because your eyes are shut, now tell me
และเราไม่หายไปเพียงเพราะคุณหลับตา, ตอนนี้บอกฉันสิ
Love, loss
ความรัก, การสูญเสีย
Like a bullet's path
เหมือนเส้นทางของกระสุน
Tear through
พังทลายผ่าน
The cavity of my chest
โพรงอกของฉัน
Lights out
ไฟดับ
Because the fuse has blown
เพราะฟิวส์ได้ขาด
As their castles crumble slowly
เมื่อปราสาทของพวกเขาพังทลายอย่างช้าๆ
We watch them fall
เราดูพวกเขาล้มลง
Their crown slips from heads unworthy
มงกุฎหลุดจากหัวที่ไม่คู่ควร
As we gain control
ขณะที่เราได้รับการควบคุม
This is the family that we crossed or never had
นี่คือครอบครัวที่เราข้ามผ่านหรือไม่เคยมี
This is a war that was lost the day it began
นี่คือสงครามที่แพ้ตั้งแต่วันที่เริ่มต้น
'Cause it's the race we run, but it keeps us at the start
เพราะมันคือการแข่งขันที่เราวิ่ง แต่มันทำให้เรายังคงอยู่ที่จุดเริ่มต้น
And it's the song I sung from the bottom of my heart, that's how we
และมันคือเพลงที่ฉันร้องจากใจสุดลึกของฉัน, นั่นคือวิธีที่เรา
Read you
อ่านคุณ
Like a polygraph
เหมือนเครื่องจับโกหก
Not one
ไม่มี
Single bone in your back
กระดูกเดียวในหลังของคุณ
Own up
ยอมรับ
To how you let us down
ว่าคุณทำให้เราผิดหวังอย่างไร
As their castles crumble slowly
เมื่อปราสาทของพวกเขาพังทลายอย่างช้าๆ
We watch them fall
เราดูพวกเขาล้มลง
Their crown slips from heads unworthy
มงกุฎหลุดจากหัวที่ไม่คู่ควร
As we gain control
ขณะที่เราได้รับการควบคุม
Except for you and me, love
ยกเว้นคุณกับฉัน, ที่รัก
Everyone's the same, we know, we know, we know, we know
ทุกคนเหมือนกัน, เรารู้, เรารู้, เรารู้, เรารู้
But if to live, we have to be numb
แต่ถ้าจะมีชีวิตอยู่ เราต้องชา
I'd rather know the pain, I'd rather know, I'd rather know
ฉันอยากรู้ความเจ็บปวด, ฉันอยากรู้, ฉันอยากรู้
This happens almost never
สิ่งนี้เกิดขึ้นแทบไม่เคย
But it happened once to me
แต่มันเกิดขึ้นกับฉันครั้งหนึ่ง
And this will never be the same
และสิ่งนี้จะไม่เหมือนเดิมอีก
The ends we seam together
ปลายที่เราเย็บรวมกัน
I'm not after fame and fortune
ฉันไม่ได้ต้องการชื่อเสียงและโชคลาภ
I'm after you
ฉันต้องการคุณ
When I've served my time I swear I
เมื่อฉันทำหน้าที่ของฉันเสร็จ ฉันสาบานว่า
Will come back for you
ฉันจะกลับมาหาคุณ
(Watch them fall)
(ดูพวกเขาล้มลง)
As their castles crumble slowly
เมื่อปราสาทของพวกเขาพังทลายอย่างช้าๆ
We watch them fall
เราดูพวกเขาล้มลง
Their crown slips from heads unworthy
มงกุฎหลุดจากหัวที่ไม่คู่ควร
And right onto us
และตกลงมาหาเรา
But, I'm after you
แต่, ฉันต้องการคุณ
I'm after you
ฉันต้องการคุณ
I'm after you
ฉันต้องการคุณ
Yeah, I'm after you.
ใช่, ฉันต้องการคุณ.
We are the children you reject and disregard
我们是你们拒绝和忽视的孩子
These aching cries come from the bottom of our hearts
这些痛苦的呼喊来自我们心底
You can't disown us now, we are your own flesh and blood
你现在不能否认我们,我们是你的骨肉
And we don't disappear just because your eyes are shut, now tell me
我们不会因为你闭上眼睛就消失,现在告诉我
Love, loss
爱,失落
Like a bullet's path
如子弹的轨迹
Tear through
穿透
The cavity of my chest
我的胸腔
Lights out
熄灯
Because the fuse has blown
因为保险丝已熔断
As their castles crumble slowly
当他们的城堡慢慢崩塌
We watch them fall
我们看着它们倒下
Their crown slips from heads unworthy
他们的王冠从不配戴的头上滑落
As we gain control
当我们获得控制权
This is the family that we crossed or never had
这是我们交叉或从未拥有的家庭
This is a war that was lost the day it began
这是一场从开始就输掉的战争
'Cause it's the race we run, but it keeps us at the start
因为这是我们参与的比赛,但它让我们停留在起点
And it's the song I sung from the bottom of my heart, that's how we
这是我从心底唱出的歌,这就是我们
Read you
读懂你
Like a polygraph
像测谎仪
Not one
没有一个
Single bone in your back
你背后的坚定支持
Own up
承认
To how you let us down
你是如何让我们失望的
As their castles crumble slowly
当他们的城堡慢慢崩塌
We watch them fall
我们看着它们倒下
Their crown slips from heads unworthy
他们的王冠从不配戴的头上滑落
As we gain control
当我们获得控制权
Except for you and me, love
除了你和我,爱
Everyone's the same, we know, we know, we know, we know
每个人都一样,我们知道,我们知道,我们知道,我们知道
But if to live, we have to be numb
但如果要活下去,我们必须麻木
I'd rather know the pain, I'd rather know, I'd rather know
我宁愿知道痛苦,我宁愿知道,我宁愿知道
This happens almost never
这几乎从未发生
But it happened once to me
但它曾经发生在我身上
And this will never be the same
这将永远不会一样
The ends we seam together
我们一起缝合的结局
I'm not after fame and fortune
我不追求名利
I'm after you
我追求的是你
When I've served my time I swear I
当我服役完毕,我发誓
Will come back for you
我会回来找你
(Watch them fall)
(看着他们倒下)
As their castles crumble slowly
当他们的城堡慢慢崩塌
We watch them fall
我们看着它们倒下
Their crown slips from heads unworthy
他们的王冠从不配戴的头上滑落
And right onto us
正好落在我们身上
But, I'm after you
但,我追求的是你
I'm after you
我追求的是你
I'm after you
我追求的是你
Yeah, I'm after you.
是的,我追求的是你。

Trivia about the song From Heads Unworthy by Rise Against

On which albums was the song “From Heads Unworthy” released by Rise Against?
Rise Against released the song on the albums “Appeal to Reason” in 2008 and “Endgame / Appeal To Reason / Siren Song Of The Counter Culture / The Sufferer & The Witness” in 2012.
Who composed the song “From Heads Unworthy” by Rise Against?
The song “From Heads Unworthy” by Rise Against was composed by BRANDON BARNES, JOSEPH PRINCIPE, TIMOTHY MCILRATH, ZACH BLAIR.

Most popular songs of Rise Against

Other artists of Punk rock