Tpa, tout peut arriver
Ça veut dire que dans ta tête
Tu te dis que tout peut arriver donc tu es très prévoyant
Et surtout chaque sorte de possibilités
De prendre des slips en trop
Aucune affaire classée avec l'AC (oui)
Je suis comme lassé, je reviens casser la haine version Cassel (oui)
Oups, la doudoune est matelassée
Le joint est mal tassé (oui oui)
C'est bizarre qu'ils donnent leur avis alors qu'ils sont mal placé
Et laisse j'ai pas changé l'adresse et j'ai blinder la porte (ah)
On voit rien dans la pièce mais on sait ce qui s'élabore
Je suis comme le jardinier
Si ça sent l'herbe c'est que je me suis mis au travail (ah)
Cachette de Obama, aucun joint au tabac
J'ai des lunettes, vision nette, jean-Pierre Coffe, Edgar Davids
Chez nous on se pète à la douze-douze ou à la carabine
Entraîné pour la découpe, je suis avec Julien sur la A6
J'ai pas le permis donc je fais le DJ
Je consomme la canne et les petits G
Chasse aux sorcières sur les IG
Mettez des masques, qui se réutilisent (mais ouais)
La terre va déjà assez mal
La fin est inévitable on le sait
Mais on peut retarder le décompte infernal
Elvis est proche de la famille royale
J'ai déjà serré la pince du prince
À l'heure qu'il est, il cherche toujours la bague
(Ça en placement, c'est un)
Aucune affaire classée avec l'AC (oui)
Je suis comme lassé, je reviens casser la haine version Cassel (oui)
Oups, la doudoune est matelassée
Le joint est mal tassé (oui oui)
C'est bizarre qu'ils donnent leur avis alors qu'ils sont mal placé
Ah, avant qu'on te flingue le torse
Il faut que tu blindes le coffre
Je place un quart en Suisse (carabine)
Pourtant j'ai rien de Corse
Je suis sur taille 46, gros neck XL, ODBC sur XL
Roméo il gère des XL
Hein, deuxième couplet plus chaud qu'un album entier bande de merde
Quoi qu'il arrive je découpe l'instru
Mais c'est encore mieux quand je l'aime
1.6.3.0 les michto se branchent sur les mauvaises ondes
Imbécile, via le string dans vos maisons
Aucune affaire classée avec l'AC (oui)
Je suis comme lassé, je reviens casser la haine version Cassel (oui)
Oups, la doudoune est matelassée
Le joint est mal tassé
C'est bizarre qu'ils donnent leur avis alors qu'ils sont mal placé
Attends, attends
Eh, le flamand en guise de code (han han)
Quand je suis à Paris
Eh, sowieso ben ik niet tweetalig maar echte Kali?
Dérapage, attitude, s/o Joël Smets
Une fois, sur la pelouse je te donne no respect
Attends, attends, attends, c'est pas fini
Hein, je fais de la drogue en slip dans le désir
Frérot, tu connais la série
Tu connais le film, taxi dangereux, s/o Samy Naceri
Moonrock dans le cône, j'insiste sur les principes
J'apparaît comme une astérisque
Si t'es avec moi, c'est à nos frais
Si t'es contre nous ce, sera à tes risques
Wow, jamais j'atterris
Je suis comme une tête de Terry
Je suis comme un club de foot
Communauté déterrée, ambiance terrible
Je me suis fait clash par rappeur de merde
Ici c'est une grande famille, on est nous même
Pas peur de l'être
Des brûleurs de zénith, des cracheurs de textes
Rendez-vous sur l'île de la transaction
(Rendez-vous sur l'île de la transaction)
Sers moi un Freeze Tea, quand je dis un Freeze Tea
Ça veut dire un Freeze Tea sans glaçons
Laisse-moi admirer le spectacle
Bruxelles brûle, c'est la D ne me test pas
J'arrive au silence, j'arrive en douceur, j'arrive en Tesla
Les voisins ont appelé les flics
Mais les flics, se sont rejoint à la fête
Parce qu'ils aimaient le son
Je suis dans la station et je récite le texte
Pas besoin de mon tél, je connais mes lessons
10 fois par jour, j'ai une bénédiction
Une rime incroyable qui vient dans ma tête
Je travaille le truc, il est trois heure et demi du matin
J'ai un chat donc je fume à la fenêtre
J'ai une bénédiction dans le pire des cas
Je vais faire une OD
Tu connais notre tête, jamais démodé
Les petits qui t'disent respecte ça m'étonne même plus
Vas tenter un style
On a pris le trophée, Golden Disc avec solo
Maintenant on se taille (taille, taille, taille, taille)
Ils se la racontent, ça ride ils disent, ouais
C'est pas ça ride
Explique plus profondément ce que c'est
Le RMG rien n'est grave donc c'est
C'est pas grave si t'es en retard
Tpa, tout peut arriver
Tpa, anything can happen
Ça veut dire que dans ta tête
It means that in your head
Tu te dis que tout peut arriver donc tu es très prévoyant
You tell yourself that anything can happen so you are very foresighted
Et surtout chaque sorte de possibilités
And especially every kind of possibilities
De prendre des slips en trop
To take extra underwear
Aucune affaire classée avec l'AC (oui)
No case closed with the AC (yes)
Je suis comme lassé, je reviens casser la haine version Cassel (oui)
I'm like tired, I'm coming back to break the hate Cassel version (yes)
Oups, la doudoune est matelassée
Oops, the down jacket is quilted
Le joint est mal tassé (oui oui)
The joint is poorly packed (yes yes)
C'est bizarre qu'ils donnent leur avis alors qu'ils sont mal placé
It's weird that they give their opinion when they are poorly placed
Et laisse j'ai pas changé l'adresse et j'ai blinder la porte (ah)
And let it be, I haven't changed the address and I've armored the door (ah)
On voit rien dans la pièce mais on sait ce qui s'élabore
We see nothing in the room but we know what is being prepared
Je suis comme le jardinier
I'm like the gardener
Si ça sent l'herbe c'est que je me suis mis au travail (ah)
If it smells like grass it's because I've started working (ah)
Cachette de Obama, aucun joint au tabac
Obama's hiding place, no tobacco joint
J'ai des lunettes, vision nette, jean-Pierre Coffe, Edgar Davids
I have glasses, clear vision, Jean-Pierre Coffe, Edgar Davids
Chez nous on se pète à la douze-douze ou à la carabine
At our place we blow ourselves up with a twelve-twelve or a rifle
Entraîné pour la découpe, je suis avec Julien sur la A6
Trained for cutting, I'm with Julien on the A6
J'ai pas le permis donc je fais le DJ
I don't have a license so I'm DJing
Je consomme la canne et les petits G
I consume the cane and the little Gs
Chasse aux sorcières sur les IG
Witch hunt on IGs
Mettez des masques, qui se réutilisent (mais ouais)
Put on masks, which are reusable (but yeah)
La terre va déjà assez mal
The earth is already bad enough
La fin est inévitable on le sait
The end is inevitable we know it
Mais on peut retarder le décompte infernal
But we can delay the infernal countdown
Elvis est proche de la famille royale
Elvis is close to the royal family
J'ai déjà serré la pince du prince
I've already shaken hands with the prince
À l'heure qu'il est, il cherche toujours la bague
At this time, he's still looking for the ring
(Ça en placement, c'est un)
(That in placement, it's a)
Aucune affaire classée avec l'AC (oui)
No case closed with the AC (yes)
Je suis comme lassé, je reviens casser la haine version Cassel (oui)
I'm like tired, I'm coming back to break the hate Cassel version (yes)
Oups, la doudoune est matelassée
Oops, the down jacket is quilted
Le joint est mal tassé (oui oui)
The joint is poorly packed (yes yes)
C'est bizarre qu'ils donnent leur avis alors qu'ils sont mal placé
It's weird that they give their opinion when they are poorly placed
Ah, avant qu'on te flingue le torse
Ah, before they shoot your torso
Il faut que tu blindes le coffre
You have to armor the trunk
Je place un quart en Suisse (carabine)
I place a quarter in Switzerland (rifle)
Pourtant j'ai rien de Corse
Yet I have nothing of Corsica
Je suis sur taille 46, gros neck XL, ODBC sur XL
I'm on size 46, big neck XL, ODBC on XL
Roméo il gère des XL
Romeo he manages XL
Hein, deuxième couplet plus chaud qu'un album entier bande de merde
Huh, second verse hotter than a whole album bunch of shit
Quoi qu'il arrive je découpe l'instru
Whatever happens I cut the instru
Mais c'est encore mieux quand je l'aime
But it's even better when I love it
1.6.3.0 les michto se branchent sur les mauvaises ondes
1.6.3.0 the gold diggers tune into the wrong waves
Imbécile, via le string dans vos maisons
Fool, via the thong in your houses
Aucune affaire classée avec l'AC (oui)
No case closed with the AC (yes)
Je suis comme lassé, je reviens casser la haine version Cassel (oui)
I'm like tired, I'm coming back to break the hate Cassel version (yes)
Oups, la doudoune est matelassée
Oops, the down jacket is quilted
Le joint est mal tassé
The joint is poorly packed
C'est bizarre qu'ils donnent leur avis alors qu'ils sont mal placé
It's weird that they give their opinion when they are poorly placed
Attends, attends
Wait, wait
Eh, le flamand en guise de code (han han)
Eh, the Flemish as a code (han han)
Quand je suis à Paris
When I'm in Paris
Eh, sowieso ben ik niet tweetalig maar echte Kali?
Eh, sowieso ben ik niet tweetalig maar echte Kali?
Dérapage, attitude, s/o Joël Smets
Skid, attitude, s/o Joel Smets
Une fois, sur la pelouse je te donne no respect
Once, on the lawn I give you no respect
Attends, attends, attends, c'est pas fini
Wait, wait, wait, it's not over
Hein, je fais de la drogue en slip dans le désir
Huh, I do drugs in underwear in desire
Frérot, tu connais la série
Bro, you know the series
Tu connais le film, taxi dangereux, s/o Samy Naceri
You know the movie, dangerous taxi, s/o Samy Naceri
Moonrock dans le cône, j'insiste sur les principes
Moonrock in the cone, I insist on principles
J'apparaît comme une astérisque
I appear like an asterisk
Si t'es avec moi, c'est à nos frais
If you're with me, it's at our expense
Si t'es contre nous ce, sera à tes risques
If you're against us, it will be at your risk
Wow, jamais j'atterris
Wow, I never land
Je suis comme une tête de Terry
I'm like a Terry's head
Je suis comme un club de foot
I'm like a football club
Communauté déterrée, ambiance terrible
Dug up community, terrible atmosphere
Je me suis fait clash par rappeur de merde
I got dissed by a shitty rapper
Ici c'est une grande famille, on est nous même
Here it's a big family, we are ourselves
Pas peur de l'être
Not afraid to be
Des brûleurs de zénith, des cracheurs de textes
Zenith burners, text spitters
Rendez-vous sur l'île de la transaction
Meet on the island of the transaction
(Rendez-vous sur l'île de la transaction)
(Meet on the island of the transaction)
Sers moi un Freeze Tea, quand je dis un Freeze Tea
Serve me a Freeze Tea, when I say a Freeze Tea
Ça veut dire un Freeze Tea sans glaçons
It means a Freeze Tea without ice cubes
Laisse-moi admirer le spectacle
Let me admire the show
Bruxelles brûle, c'est la D ne me test pas
Brussels burns, it's the D don't test me
J'arrive au silence, j'arrive en douceur, j'arrive en Tesla
I arrive in silence, I arrive softly, I arrive in a Tesla
Les voisins ont appelé les flics
The neighbors called the cops
Mais les flics, se sont rejoint à la fête
But the cops, joined the party
Parce qu'ils aimaient le son
Because they liked the sound
Je suis dans la station et je récite le texte
I'm in the station and I recite the text
Pas besoin de mon tél, je connais mes lessons
No need for my phone, I know my lessons
10 fois par jour, j'ai une bénédiction
10 times a day, I have a blessing
Une rime incroyable qui vient dans ma tête
An incredible rhyme that comes into my head
Je travaille le truc, il est trois heure et demi du matin
I work the thing, it's three thirty in the morning
J'ai un chat donc je fume à la fenêtre
I have a cat so I smoke at the window
J'ai une bénédiction dans le pire des cas
I have a blessing in the worst case
Je vais faire une OD
I'm going to OD
Tu connais notre tête, jamais démodé
You know our head, never out of fashion
Les petits qui t'disent respecte ça m'étonne même plus
The little ones who tell you respect it doesn't surprise me anymore
Vas tenter un style
Go try a style
On a pris le trophée, Golden Disc avec solo
We took the trophy, Golden Disc with solo
Maintenant on se taille (taille, taille, taille, taille)
Now we're leaving (leaving, leaving, leaving, leaving)
Ils se la racontent, ça ride ils disent, ouais
They brag, they ride they say, yeah
C'est pas ça ride
It's not that ride
Explique plus profondément ce que c'est
Explain more deeply what it is
Le RMG rien n'est grave donc c'est
The RMG nothing is serious so it's
C'est pas grave si t'es en retard
It's not serious if you're late
Tpa, tout peut arriver
Tpa, tudo pode acontecer
Ça veut dire que dans ta tête
Isso significa que na sua cabeça
Tu te dis que tout peut arriver donc tu es très prévoyant
Você pensa que tudo pode acontecer, então você é muito previdente
Et surtout chaque sorte de possibilités
E acima de tudo, cada tipo de possibilidade
De prendre des slips en trop
De levar cuecas extras
Aucune affaire classée avec l'AC (oui)
Nenhum caso resolvido com o AC (sim)
Je suis comme lassé, je reviens casser la haine version Cassel (oui)
Estou cansado, volto para quebrar o ódio à la Cassel (sim)
Oups, la doudoune est matelassée
Oops, o casaco é acolchoado
Le joint est mal tassé (oui oui)
O baseado está mal apertado (sim sim)
C'est bizarre qu'ils donnent leur avis alors qu'ils sont mal placé
É estranho eles darem a opinião quando estão mal posicionados
Et laisse j'ai pas changé l'adresse et j'ai blinder la porte (ah)
E deixa, não mudei o endereço e reforcei a porta (ah)
On voit rien dans la pièce mais on sait ce qui s'élabore
Não se vê nada no quarto, mas sabemos o que está sendo elaborado
Je suis comme le jardinier
Eu sou como o jardineiro
Si ça sent l'herbe c'est que je me suis mis au travail (ah)
Se cheira a grama é porque comecei a trabalhar (ah)
Cachette de Obama, aucun joint au tabac
Esconderijo de Obama, nenhum baseado com tabaco
J'ai des lunettes, vision nette, jean-Pierre Coffe, Edgar Davids
Tenho óculos, visão clara, Jean-Pierre Coffe, Edgar Davids
Chez nous on se pète à la douze-douze ou à la carabine
Aqui nós nos estouramos com a doze ou com a carabina
Entraîné pour la découpe, je suis avec Julien sur la A6
Treinado para o corte, estou com Julien na A6
J'ai pas le permis donc je fais le DJ
Não tenho carteira de motorista, então sou o DJ
Je consomme la canne et les petits G
Consumo a cana e os pequenos G
Chasse aux sorcières sur les IG
Caça às bruxas no IG
Mettez des masques, qui se réutilisent (mais ouais)
Coloquem máscaras, que podem ser reutilizadas (mas sim)
La terre va déjà assez mal
A terra já está bastante mal
La fin est inévitable on le sait
O fim é inevitável, sabemos disso
Mais on peut retarder le décompte infernal
Mas podemos atrasar a contagem regressiva infernal
Elvis est proche de la famille royale
Elvis está próximo da família real
J'ai déjà serré la pince du prince
Já apertei a mão do príncipe
À l'heure qu'il est, il cherche toujours la bague
Neste momento, ele ainda está procurando o anel
(Ça en placement, c'est un)
(Isso em colocação, é um)
Aucune affaire classée avec l'AC (oui)
Nenhum caso resolvido com o AC (sim)
Je suis comme lassé, je reviens casser la haine version Cassel (oui)
Estou cansado, volto para quebrar o ódio à la Cassel (sim)
Oups, la doudoune est matelassée
Oops, o casaco é acolchoado
Le joint est mal tassé (oui oui)
O baseado está mal apertado (sim sim)
C'est bizarre qu'ils donnent leur avis alors qu'ils sont mal placé
É estranho eles darem a opinião quando estão mal posicionados
Ah, avant qu'on te flingue le torse
Ah, antes que te atirem no peito
Il faut que tu blindes le coffre
Você precisa reforçar o cofre
Je place un quart en Suisse (carabine)
Coloco um quarto na Suíça (carabina)
Pourtant j'ai rien de Corse
No entanto, não tenho nada de Córsega
Je suis sur taille 46, gros neck XL, ODBC sur XL
Estou no tamanho 46, pescoço grande XL, ODBC em XL
Roméo il gère des XL
Romeu, ele cuida dos XL
Hein, deuxième couplet plus chaud qu'un album entier bande de merde
Hein, segundo verso mais quente que um álbum inteiro, bando de merda
Quoi qu'il arrive je découpe l'instru
Aconteça o que acontecer, eu corto o instrumental
Mais c'est encore mieux quand je l'aime
Mas é ainda melhor quando eu gosto
1.6.3.0 les michto se branchent sur les mauvaises ondes
1.6.3.0 as interesseiras se sintonizam nas ondas erradas
Imbécile, via le string dans vos maisons
Idiota, através da calcinha em suas casas
Aucune affaire classée avec l'AC (oui)
Nenhum caso resolvido com o AC (sim)
Je suis comme lassé, je reviens casser la haine version Cassel (oui)
Estou cansado, volto para quebrar o ódio à la Cassel (sim)
Oups, la doudoune est matelassée
Oops, o casaco é acolchoado
Le joint est mal tassé
O baseado está mal apertado
C'est bizarre qu'ils donnent leur avis alors qu'ils sont mal placé
É estranho eles darem a opinião quando estão mal posicionados
Attends, attends
Espera, espera
Eh, le flamand en guise de code (han han)
Ei, o flamengo como código (han han)
Quand je suis à Paris
Quando estou em Paris
Eh, sowieso ben ik niet tweetalig maar echte Kali?
Ei, sowieso ben ik niet tweetalig maar echte Kali?
Dérapage, attitude, s/o Joël Smets
Derrapagem, atitude, s/o Joël Smets
Une fois, sur la pelouse je te donne no respect
Uma vez, no gramado, não te dou respeito
Attends, attends, attends, c'est pas fini
Espera, espera, espera, não acabou
Hein, je fais de la drogue en slip dans le désir
Hein, eu uso drogas de cueca no desejo
Frérot, tu connais la série
Irmão, você conhece a série
Tu connais le film, taxi dangereux, s/o Samy Naceri
Você conhece o filme, táxi perigoso, s/o Samy Naceri
Moonrock dans le cône, j'insiste sur les principes
Moonrock no cone, insisto nos princípios
J'apparaît comme une astérisque
Apareço como um asterisco
Si t'es avec moi, c'est à nos frais
Se você está comigo, é por nossa conta
Si t'es contre nous ce, sera à tes risques
Se você está contra nós, será por sua conta e risco
Wow, jamais j'atterris
Uau, nunca aterro
Je suis comme une tête de Terry
Eu sou como uma cabeça de Terry
Je suis comme un club de foot
Eu sou como um clube de futebol
Communauté déterrée, ambiance terrible
Comunidade desenterrada, ambiente terrível
Je me suis fait clash par rappeur de merde
Fui atacado por um rapper de merda
Ici c'est une grande famille, on est nous même
Aqui é uma grande família, somos nós mesmos
Pas peur de l'être
Não temos medo de ser
Des brûleurs de zénith, des cracheurs de textes
Queimadores de zênite, cuspidores de textos
Rendez-vous sur l'île de la transaction
Encontro na ilha da transação
(Rendez-vous sur l'île de la transaction)
(Encontro na ilha da transação)
Sers moi un Freeze Tea, quand je dis un Freeze Tea
Me sirva um Freeze Tea, quando digo um Freeze Tea
Ça veut dire un Freeze Tea sans glaçons
Quero dizer um Freeze Tea sem gelo
Laisse-moi admirer le spectacle
Deixe-me admirar o espetáculo
Bruxelles brûle, c'est la D ne me test pas
Bruxelas está queimando, é a D, não me teste
J'arrive au silence, j'arrive en douceur, j'arrive en Tesla
Chego em silêncio, chego suavemente, chego em um Tesla
Les voisins ont appelé les flics
Os vizinhos chamaram a polícia
Mais les flics, se sont rejoint à la fête
Mas os policiais, se juntaram à festa
Parce qu'ils aimaient le son
Porque eles gostaram do som
Je suis dans la station et je récite le texte
Estou na estação e recito o texto
Pas besoin de mon tél, je connais mes lessons
Não preciso do meu telefone, conheço minhas lições
10 fois par jour, j'ai une bénédiction
10 vezes por dia, tenho uma bênção
Une rime incroyable qui vient dans ma tête
Uma rima incrível que vem à minha cabeça
Je travaille le truc, il est trois heure et demi du matin
Trabalho no assunto, são três e meia da manhã
J'ai un chat donc je fume à la fenêtre
Tenho um gato, então fumo na janela
J'ai une bénédiction dans le pire des cas
Tenho uma bênção no pior dos casos
Je vais faire une OD
Vou ter uma overdose
Tu connais notre tête, jamais démodé
Você conhece nosso rosto, nunca fora de moda
Les petits qui t'disent respecte ça m'étonne même plus
Os pequenos que te dizem respeito, isso nem me surpreende mais
Vas tenter un style
Vá tentar um estilo
On a pris le trophée, Golden Disc avec solo
Pegamos o troféu, Golden Disc com solo
Maintenant on se taille (taille, taille, taille, taille)
Agora vamos embora (vamos, vamos, vamos, vamos)
Ils se la racontent, ça ride ils disent, ouais
Eles se gabam, eles dizem que estão andando, sim
C'est pas ça ride
Não é isso que eles estão andando
Explique plus profondément ce que c'est
Explique mais profundamente o que é
Le RMG rien n'est grave donc c'est
O RMG nada é grave então é
C'est pas grave si t'es en retard
Não é grave se você está atrasado
Tpa, tout peut arriver
Tpa, todo puede pasar
Ça veut dire que dans ta tête
Eso significa que en tu cabeza
Tu te dis que tout peut arriver donc tu es très prévoyant
Te dices a ti mismo que todo puede pasar, así que eres muy previsor
Et surtout chaque sorte de possibilités
Y sobre todo cada tipo de posibilidades
De prendre des slips en trop
De llevar calzoncillos de más
Aucune affaire classée avec l'AC (oui)
Ningún caso cerrado con la AC (sí)
Je suis comme lassé, je reviens casser la haine version Cassel (oui)
Estoy como cansado, vuelvo a romper el odio versión Cassel (sí)
Oups, la doudoune est matelassée
Ups, el abrigo está acolchado
Le joint est mal tassé (oui oui)
El porro está mal apretado (sí sí)
C'est bizarre qu'ils donnent leur avis alors qu'ils sont mal placé
Es extraño que den su opinión cuando están mal ubicados
Et laisse j'ai pas changé l'adresse et j'ai blinder la porte (ah)
Y deja, no he cambiado la dirección y he blindado la puerta (ah)
On voit rien dans la pièce mais on sait ce qui s'élabore
No se ve nada en la habitación pero sabemos lo que se está elaborando
Je suis comme le jardinier
Soy como el jardinero
Si ça sent l'herbe c'est que je me suis mis au travail (ah)
Si huele a hierba es que me he puesto a trabajar (ah)
Cachette de Obama, aucun joint au tabac
Escondite de Obama, ningún porro con tabaco
J'ai des lunettes, vision nette, jean-Pierre Coffe, Edgar Davids
Tengo gafas, visión clara, Jean-Pierre Coffe, Edgar Davids
Chez nous on se pète à la douze-douze ou à la carabine
En nuestra casa nos rompemos con la doce-doz o con el rifle
Entraîné pour la découpe, je suis avec Julien sur la A6
Entrenado para el corte, estoy con Julien en la A6
J'ai pas le permis donc je fais le DJ
No tengo permiso así que hago de DJ
Je consomme la canne et les petits G
Consumo la caña y los pequeños G
Chasse aux sorcières sur les IG
Caza de brujas en IG
Mettez des masques, qui se réutilisent (mais ouais)
Pongan máscaras, que se reutilizan (pero sí)
La terre va déjà assez mal
La tierra ya está bastante mal
La fin est inévitable on le sait
El fin es inevitable, lo sabemos
Mais on peut retarder le décompte infernal
Pero podemos retrasar la cuenta atrás infernal
Elvis est proche de la famille royale
Elvis está cerca de la familia real
J'ai déjà serré la pince du prince
Ya he estrechado la mano del príncipe
À l'heure qu'il est, il cherche toujours la bague
A estas horas, todavía busca el anillo
(Ça en placement, c'est un)
(Eso en colocación, es un)
Aucune affaire classée avec l'AC (oui)
Ningún caso cerrado con la AC (sí)
Je suis comme lassé, je reviens casser la haine version Cassel (oui)
Estoy como cansado, vuelvo a romper el odio versión Cassel (sí)
Oups, la doudoune est matelassée
Ups, el abrigo está acolchado
Le joint est mal tassé (oui oui)
El porro está mal apretado (sí sí)
C'est bizarre qu'ils donnent leur avis alors qu'ils sont mal placé
Es extraño que den su opinión cuando están mal ubicados
Ah, avant qu'on te flingue le torse
Ah, antes de que te disparen en el pecho
Il faut que tu blindes le coffre
Tienes que blindar el cofre
Je place un quart en Suisse (carabine)
Coloco un cuarto en Suiza (rifle)
Pourtant j'ai rien de Corse
Aunque no tengo nada de corso
Je suis sur taille 46, gros neck XL, ODBC sur XL
Estoy en talla 46, cuello grande XL, ODBC en XL
Roméo il gère des XL
Roméo maneja los XL
Hein, deuxième couplet plus chaud qu'un album entier bande de merde
Eh, segundo verso más caliente que un álbum entero, banda de mierda
Quoi qu'il arrive je découpe l'instru
Pase lo que pase, corto el instrumental
Mais c'est encore mieux quand je l'aime
Pero es aún mejor cuando me gusta
1.6.3.0 les michto se branchent sur les mauvaises ondes
1.6.3.0 las michto se sintonizan en las malas ondas
Imbécile, via le string dans vos maisons
Imbécil, a través del tanga en vuestras casas
Aucune affaire classée avec l'AC (oui)
Ningún caso cerrado con la AC (sí)
Je suis comme lassé, je reviens casser la haine version Cassel (oui)
Estoy como cansado, vuelvo a romper el odio versión Cassel (sí)
Oups, la doudoune est matelassée
Ups, el abrigo está acolchado
Le joint est mal tassé
El porro está mal apretado
C'est bizarre qu'ils donnent leur avis alors qu'ils sont mal placé
Es extraño que den su opinión cuando están mal ubicados
Attends, attends
Espera, espera
Eh, le flamand en guise de code (han han)
Eh, el flamenco como código (han han)
Quand je suis à Paris
Cuando estoy en París
Eh, sowieso ben ik niet tweetalig maar echte Kali?
Eh, sowieso ben ik niet tweetalig maar echte Kali?
Dérapage, attitude, s/o Joël Smets
Derrape, actitud, s/o Joël Smets
Une fois, sur la pelouse je te donne no respect
Una vez, en el césped no te doy ningún respeto
Attends, attends, attends, c'est pas fini
Espera, espera, espera, no ha terminado
Hein, je fais de la drogue en slip dans le désir
Eh, me drogo en calzoncillos en el deseo
Frérot, tu connais la série
Hermano, conoces la serie
Tu connais le film, taxi dangereux, s/o Samy Naceri
Conoces la película, taxi peligroso, s/o Samy Naceri
Moonrock dans le cône, j'insiste sur les principes
Moonrock en el cono, insisto en los principios
J'apparaît comme une astérisque
Aparezco como un asterisco
Si t'es avec moi, c'est à nos frais
Si estás conmigo, es a nuestra costa
Si t'es contre nous ce, sera à tes risques
Si estás contra nosotros, será a tu riesgo
Wow, jamais j'atterris
Wow, nunca aterrizo
Je suis comme une tête de Terry
Soy como una cabeza de Terry
Je suis comme un club de foot
Soy como un club de fútbol
Communauté déterrée, ambiance terrible
Comunidad desenterrada, ambiente terrible
Je me suis fait clash par rappeur de merde
Me han hecho un clash por un rapero de mierda
Ici c'est une grande famille, on est nous même
Aquí es una gran familia, somos nosotros mismos
Pas peur de l'être
No tenemos miedo de serlo
Des brûleurs de zénith, des cracheurs de textes
Quemadores de zénith, escupidores de textos
Rendez-vous sur l'île de la transaction
Cita en la isla de la transacción
(Rendez-vous sur l'île de la transaction)
(Cita en la isla de la transacción)
Sers moi un Freeze Tea, quand je dis un Freeze Tea
Sírveme un Freeze Tea, cuando digo un Freeze Tea
Ça veut dire un Freeze Tea sans glaçons
Eso significa un Freeze Tea sin hielo
Laisse-moi admirer le spectacle
Déjame admirar el espectáculo
Bruxelles brûle, c'est la D ne me test pas
Bruselas arde, es la D no me pruebes
J'arrive au silence, j'arrive en douceur, j'arrive en Tesla
Llego en silencio, llego suavemente, llego en Tesla
Les voisins ont appelé les flics
Los vecinos han llamado a la policía
Mais les flics, se sont rejoint à la fête
Pero la policía, se ha unido a la fiesta
Parce qu'ils aimaient le son
Porque les gustaba el sonido
Je suis dans la station et je récite le texte
Estoy en la estación y recito el texto
Pas besoin de mon tél, je connais mes lessons
No necesito mi teléfono, conozco mis lecciones
10 fois par jour, j'ai une bénédiction
10 veces al día, tengo una bendición
Une rime incroyable qui vient dans ma tête
Una rima increíble que viene a mi cabeza
Je travaille le truc, il est trois heure et demi du matin
Trabajo en el asunto, son las tres y media de la mañana
J'ai un chat donc je fume à la fenêtre
Tengo un gato así que fumo en la ventana
J'ai une bénédiction dans le pire des cas
Tengo una bendición en el peor de los casos
Je vais faire une OD
Voy a hacer una OD
Tu connais notre tête, jamais démodé
Conoces nuestra cara, nunca pasa de moda
Les petits qui t'disent respecte ça m'étonne même plus
Los pequeños que te dicen respeta eso ya no me sorprende
Vas tenter un style
Ve a intentar un estilo
On a pris le trophée, Golden Disc avec solo
Hemos cogido el trofeo, Golden Disc con solo
Maintenant on se taille (taille, taille, taille, taille)
Ahora nos vamos (vamos, vamos, vamos, vamos)
Ils se la racontent, ça ride ils disent, ouais
Se la dan de importantes, eso monta dicen, sí
C'est pas ça ride
No es eso monta
Explique plus profondément ce que c'est
Explica más profundamente qué es
Le RMG rien n'est grave donc c'est
El RMG nada es grave así que es
C'est pas grave si t'es en retard
No es grave si llegas tarde
Tpa, tout peut arriver
Tpa, alles kann passieren
Ça veut dire que dans ta tête
Das bedeutet, dass in deinem Kopf
Tu te dis que tout peut arriver donc tu es très prévoyant
Du sagst dir, dass alles passieren kann, also bist du sehr vorausschauend
Et surtout chaque sorte de possibilités
Und vor allem jede Art von Möglichkeiten
De prendre des slips en trop
Zu viele Unterhosen mitzunehmen
Aucune affaire classée avec l'AC (oui)
Kein Fall mit dem AC abgeschlossen (ja)
Je suis comme lassé, je reviens casser la haine version Cassel (oui)
Ich bin wie erschöpft, ich komme zurück, um den Hass à la Cassel zu brechen (ja)
Oups, la doudoune est matelassée
Ups, die Daunenjacke ist gesteppt
Le joint est mal tassé (oui oui)
Die Joint ist schlecht gestopft (ja ja)
C'est bizarre qu'ils donnent leur avis alors qu'ils sont mal placé
Es ist seltsam, dass sie ihre Meinung äußern, obwohl sie schlecht platziert sind
Et laisse j'ai pas changé l'adresse et j'ai blinder la porte (ah)
Und lass, ich habe die Adresse nicht geändert und die Tür verstärkt (ah)
On voit rien dans la pièce mais on sait ce qui s'élabore
Man sieht nichts im Raum, aber man weiß, was vor sich geht
Je suis comme le jardinier
Ich bin wie der Gärtner
Si ça sent l'herbe c'est que je me suis mis au travail (ah)
Wenn es nach Gras riecht, bedeutet das, dass ich angefangen habe zu arbeiten (ah)
Cachette de Obama, aucun joint au tabac
Versteck von Obama, kein Tabak-Joint
J'ai des lunettes, vision nette, jean-Pierre Coffe, Edgar Davids
Ich habe Brillen, klare Sicht, Jean-Pierre Coffe, Edgar Davids
Chez nous on se pète à la douze-douze ou à la carabine
Bei uns knallt man sich mit der Zwölf-Zwölf oder dem Gewehr
Entraîné pour la découpe, je suis avec Julien sur la A6
Trainiert für das Zerlegen, ich bin mit Julien auf der A6
J'ai pas le permis donc je fais le DJ
Ich habe keinen Führerschein, also bin ich der DJ
Je consomme la canne et les petits G
Ich konsumiere das Rohr und die kleinen G
Chasse aux sorcières sur les IG
Hexenjagd auf den IG
Mettez des masques, qui se réutilisent (mais ouais)
Setzt Masken auf, die wiederverwendet werden können (aber ja)
La terre va déjà assez mal
Die Erde geht schon schlecht genug
La fin est inévitable on le sait
Das Ende ist unvermeidlich, das wissen wir
Mais on peut retarder le décompte infernal
Aber wir können den höllischen Countdown verzögern
Elvis est proche de la famille royale
Elvis ist nahe bei der königlichen Familie
J'ai déjà serré la pince du prince
Ich habe schon dem Prinzen die Hand geschüttelt
À l'heure qu'il est, il cherche toujours la bague
Zurzeit sucht er immer noch den Ring
(Ça en placement, c'est un)
(Das ist eine Platzierung, das ist ein)
Aucune affaire classée avec l'AC (oui)
Kein Fall mit dem AC abgeschlossen (ja)
Je suis comme lassé, je reviens casser la haine version Cassel (oui)
Ich bin wie erschöpft, ich komme zurück, um den Hass à la Cassel zu brechen (ja)
Oups, la doudoune est matelassée
Ups, die Daunenjacke ist gestepft
Le joint est mal tassé (oui oui)
Die Joint ist schlecht gestopft (ja ja)
C'est bizarre qu'ils donnent leur avis alors qu'ils sont mal placé
Es ist seltsam, dass sie ihre Meinung äußern, obwohl sie schlecht platziert sind
Ah, avant qu'on te flingue le torse
Ah, bevor man dir in den Oberkörper schießt
Il faut que tu blindes le coffre
Musst du den Kofferraum verstärken
Je place un quart en Suisse (carabine)
Ich lege ein Viertel in die Schweiz (Gewehr)
Pourtant j'ai rien de Corse
Trotzdem bin ich nichts Korsisches
Je suis sur taille 46, gros neck XL, ODBC sur XL
Ich bin auf Größe 46, großes Neck XL, ODBC auf XL
Roméo il gère des XL
Roméo verwaltet XL
Hein, deuxième couplet plus chaud qu'un album entier bande de merde
Hein, zweite Strophe heißer als ein ganzes Album, Scheißbande
Quoi qu'il arrive je découpe l'instru
Was auch immer passiert, ich zerlege den Beat
Mais c'est encore mieux quand je l'aime
Aber es ist noch besser, wenn ich ihn liebe
1.6.3.0 les michto se branchent sur les mauvaises ondes
1.6.3.0 die Michto stimmen auf die falschen Wellen ein
Imbécile, via le string dans vos maisons
Dummkopf, über den String in euren Häusern
Aucune affaire classée avec l'AC (oui)
Kein Fall mit dem AC abgeschlossen (ja)
Je suis comme lassé, je reviens casser la haine version Cassel (oui)
Ich bin wie erschöpft, ich komme zurück, um den Hass à la Cassel zu brechen (ja)
Oups, la doudoune est matelassée
Ups, die Daunenjacke ist gestepft
Le joint est mal tassé
Die Joint ist schlecht gestopft
C'est bizarre qu'ils donnent leur avis alors qu'ils sont mal placé
Es ist seltsam, dass sie ihre Meinung äußern, obwohl sie schlecht platziert sind
Attends, attends
Warte, warte
Eh, le flamand en guise de code (han han)
Eh, der Flämische als Code (han han)
Quand je suis à Paris
Wenn ich in Paris bin
Eh, sowieso ben ik niet tweetalig maar echte Kali?
Eh, sowieso bin ich nicht zweisprachig, aber echter Kali?
Dérapage, attitude, s/o Joël Smets
Ausrutscher, Haltung, s/o Joël Smets
Une fois, sur la pelouse je te donne no respect
Einmal, auf dem Rasen gebe ich dir keinen Respekt
Attends, attends, attends, c'est pas fini
Warte, warte, warte, es ist noch nicht vorbei
Hein, je fais de la drogue en slip dans le désir
Hein, ich nehme Drogen in Unterhosen in der Wüste
Frérot, tu connais la série
Bruder, du kennst die Serie
Tu connais le film, taxi dangereux, s/o Samy Naceri
Du kennst den Film, gefährliches Taxi, s/o Samy Naceri
Moonrock dans le cône, j'insiste sur les principes
Moonrock im Kegel, ich bestehe auf den Prinzipien
J'apparaît comme une astérisque
Ich erscheine wie ein Asterisk
Si t'es avec moi, c'est à nos frais
Wenn du mit mir bist, ist es auf unsere Kosten
Si t'es contre nous ce, sera à tes risques
Wenn du gegen uns bist, wird es auf dein Risiko sein
Wow, jamais j'atterris
Wow, ich lande nie
Je suis comme une tête de Terry
Ich bin wie ein Kopf von Terry
Je suis comme un club de foot
Ich bin wie ein Fußballclub
Communauté déterrée, ambiance terrible
Ausgegrabene Gemeinschaft, schreckliche Stimmung
Je me suis fait clash par rappeur de merde
Ich wurde von einem Scheißrapper gedisst
Ici c'est une grande famille, on est nous même
Hier ist es eine große Familie, wir sind wir selbst
Pas peur de l'être
Keine Angst davor zu sein
Des brûleurs de zénith, des cracheurs de textes
Zenith-Brenner, Textspucker
Rendez-vous sur l'île de la transaction
Treffen auf der Insel der Transaktion
(Rendez-vous sur l'île de la transaction)
(Treffen auf der Insel der Transaktion)
Sers moi un Freeze Tea, quand je dis un Freeze Tea
Gib mir einen Freeze Tea, wenn ich einen Freeze Tea sage
Ça veut dire un Freeze Tea sans glaçons
Das bedeutet einen Freeze Tea ohne Eiswürfel
Laisse-moi admirer le spectacle
Lass mich die Show genießen
Bruxelles brûle, c'est la D ne me test pas
Brüssel brennt, es ist die D, teste mich nicht
J'arrive au silence, j'arrive en douceur, j'arrive en Tesla
Ich komme in Stille, ich komme sanft, ich komme in einem Tesla
Les voisins ont appelé les flics
Die Nachbarn haben die Polizei gerufen
Mais les flics, se sont rejoint à la fête
Aber die Polizei hat sich der Party angeschlossen
Parce qu'ils aimaient le son
Weil sie den Sound mochten
Je suis dans la station et je récite le texte
Ich bin an der Station und rezitiere den Text
Pas besoin de mon tél, je connais mes lessons
Ich brauche mein Handy nicht, ich kenne meine Lektionen
10 fois par jour, j'ai une bénédiction
10 Mal am Tag habe ich einen Segen
Une rime incroyable qui vient dans ma tête
Eine unglaubliche Reim, der in meinen Kopf kommt
Je travaille le truc, il est trois heure et demi du matin
Ich arbeite an dem Ding, es ist halb vier Uhr morgens
J'ai un chat donc je fume à la fenêtre
Ich habe eine Katze, also rauche ich am Fenster
J'ai une bénédiction dans le pire des cas
Ich habe einen Segen im schlimmsten Fall
Je vais faire une OD
Ich werde eine Überdosis machen
Tu connais notre tête, jamais démodé
Du kennst unser Gesicht, nie aus der Mode
Les petits qui t'disent respecte ça m'étonne même plus
Die Kleinen, die dir sagen, respektiere das, überraschen mich nicht mehr
Vas tenter un style
Versuche einen Stil
On a pris le trophée, Golden Disc avec solo
Wir haben die Trophäe gewonnen, Golden Disc mit Solo
Maintenant on se taille (taille, taille, taille, taille)
Jetzt hauen wir ab (ab, ab, ab, ab)
Ils se la racontent, ça ride ils disent, ouais
Sie prahlen, sie fahren, sagen sie, ja
C'est pas ça ride
Das ist nicht fahren
Explique plus profondément ce que c'est
Erkläre tiefer, was es ist
Le RMG rien n'est grave donc c'est
Der RMG nichts ist ernst, also ist es
C'est pas grave si t'es en retard
Es ist nicht schlimm, wenn du zu spät bist
Tpa, tout peut arriver
Tpa, tutto può succedere
Ça veut dire que dans ta tête
Significa che nella tua testa
Tu te dis que tout peut arriver donc tu es très prévoyant
Ti dici che tutto può succedere quindi sei molto previdente
Et surtout chaque sorte de possibilités
E soprattutto ogni tipo di possibilità
De prendre des slips en trop
Di prendere mutande extra
Aucune affaire classée avec l'AC (oui)
Nessun caso chiuso con l'AC (sì)
Je suis comme lassé, je reviens casser la haine version Cassel (oui)
Sono come stanco, torno a rompere l'odio versione Cassel (sì)
Oups, la doudoune est matelassée
Ops, il piumino è imbottito
Le joint est mal tassé (oui oui)
Il joint è mal pressato (sì sì)
C'est bizarre qu'ils donnent leur avis alors qu'ils sont mal placé
È strano che diano la loro opinione quando sono mal posizionati
Et laisse j'ai pas changé l'adresse et j'ai blinder la porte (ah)
E lascia, non ho cambiato l'indirizzo e ho blindato la porta (ah)
On voit rien dans la pièce mais on sait ce qui s'élabore
Non si vede nulla nella stanza ma sappiamo cosa si sta elaborando
Je suis comme le jardinier
Sono come il giardiniere
Si ça sent l'herbe c'est que je me suis mis au travail (ah)
Se senti l'erba è perché mi sono messo al lavoro (ah)
Cachette de Obama, aucun joint au tabac
Nascondiglio di Obama, nessun joint al tabacco
J'ai des lunettes, vision nette, jean-Pierre Coffe, Edgar Davids
Ho gli occhiali, visione nitida, Jean-Pierre Coffe, Edgar Davids
Chez nous on se pète à la douze-douze ou à la carabine
Da noi ci si spara con la dodici-dodici o con la carabina
Entraîné pour la découpe, je suis avec Julien sur la A6
Allenato per il taglio, sono con Julien sulla A6
J'ai pas le permis donc je fais le DJ
Non ho la patente quindi faccio il DJ
Je consomme la canne et les petits G
Consumo la canna e i piccoli G
Chasse aux sorcières sur les IG
Caccia alle streghe sui IG
Mettez des masques, qui se réutilisent (mais ouais)
Mettete delle maschere, che si riutilizzano (ma sì)
La terre va déjà assez mal
La terra sta già abbastanza male
La fin est inévitable on le sait
La fine è inevitabile lo sappiamo
Mais on peut retarder le décompte infernal
Ma possiamo ritardare il conto alla rovescia infernale
Elvis est proche de la famille royale
Elvis è vicino alla famiglia reale
J'ai déjà serré la pince du prince
Ho già stretto la mano al principe
À l'heure qu'il est, il cherche toujours la bague
A quest'ora, sta ancora cercando l'anello
(Ça en placement, c'est un)
(Quello in posizione, è un)
Aucune affaire classée avec l'AC (oui)
Nessun caso chiuso con l'AC (sì)
Je suis comme lassé, je reviens casser la haine version Cassel (oui)
Sono come stanco, torno a rompere l'odio versione Cassel (sì)
Oups, la doudoune est matelassée
Ops, il piumino è imbottito
Le joint est mal tassé (oui oui)
Il joint è mal pressato (sì sì)
C'est bizarre qu'ils donnent leur avis alors qu'ils sont mal placé
È strano che danno la loro opinione quando sono mal posizionati
Ah, avant qu'on te flingue le torse
Ah, prima che ti sparino al torace
Il faut que tu blindes le coffre
Devi blindare il baule
Je place un quart en Suisse (carabine)
Metto un quarto in Svizzera (carabina)
Pourtant j'ai rien de Corse
Eppure non ho nulla di Corso
Je suis sur taille 46, gros neck XL, ODBC sur XL
Sono su taglia 46, grosso collo XL, ODBC su XL
Roméo il gère des XL
Romeo gestisce degli XL
Hein, deuxième couplet plus chaud qu'un album entier bande de merde
Eh, secondo verso più caldo di un intero album, banda di merda
Quoi qu'il arrive je découpe l'instru
Qualunque cosa succeda taglio l'intro
Mais c'est encore mieux quand je l'aime
Ma è ancora meglio quando mi piace
1.6.3.0 les michto se branchent sur les mauvaises ondes
1.6.3.0 le michto si sintonizzano sulle onde sbagliate
Imbécile, via le string dans vos maisons
Imbecille, via il perizoma nelle vostre case
Aucune affaire classée avec l'AC (oui)
Nessun caso chiuso con l'AC (sì)
Je suis comme lassé, je reviens casser la haine version Cassel (oui)
Sono come stanco, torno a rompere l'odio versione Cassel (sì)
Oups, la doudoune est matelassée
Ops, il piumino è imbottito
Le joint est mal tassé
Il joint è mal pressato
C'est bizarre qu'ils donnent leur avis alors qu'ils sont mal placé
È strano che danno la loro opinione quando sono mal posizionati
Attends, attends
Aspetta, aspetta
Eh, le flamand en guise de code (han han)
Eh, il fiammingo come codice (han han)
Quand je suis à Paris
Quando sono a Parigi
Eh, sowieso ben ik niet tweetalig maar echte Kali?
Eh, sowieso ben ik niet tweetalig maar echte Kali?
Dérapage, attitude, s/o Joël Smets
Derapata, atteggiamento, s/o Joël Smets
Une fois, sur la pelouse je te donne no respect
Una volta, sul prato non ti do nessun rispetto
Attends, attends, attends, c'est pas fini
Aspetta, aspetta, aspetta, non è finita
Hein, je fais de la drogue en slip dans le désir
Eh, faccio droga in mutande nel desiderio
Frérot, tu connais la série
Fratello, conosci la serie
Tu connais le film, taxi dangereux, s/o Samy Naceri
Conosci il film, taxi pericoloso, s/o Samy Naceri
Moonrock dans le cône, j'insiste sur les principes
Moonrock nel cono, insisto sui principi
J'apparaît comme une astérisque
Appaio come un asterisco
Si t'es avec moi, c'est à nos frais
Se sei con me, è a nostre spese
Si t'es contre nous ce, sera à tes risques
Se sei contro di noi, sarà a tuo rischio
Wow, jamais j'atterris
Wow, non atterro mai
Je suis comme une tête de Terry
Sono come una testa di Terry
Je suis comme un club de foot
Sono come un club di calcio
Communauté déterrée, ambiance terrible
Comunità scavata, atmosfera terribile
Je me suis fait clash par rappeur de merde
Sono stato attaccato da un rapper di merda
Ici c'est une grande famille, on est nous même
Qui è una grande famiglia, siamo noi stessi
Pas peur de l'être
Non abbiamo paura di esserlo
Des brûleurs de zénith, des cracheurs de textes
Bruciatori di zenith, sputatori di testi
Rendez-vous sur l'île de la transaction
Appuntamento sull'isola della transazione
(Rendez-vous sur l'île de la transaction)
(Appuntamento sull'isola della transazione)
Sers moi un Freeze Tea, quand je dis un Freeze Tea
Servimi un Freeze Tea, quando dico un Freeze Tea
Ça veut dire un Freeze Tea sans glaçons
Significa un Freeze Tea senza ghiaccio
Laisse-moi admirer le spectacle
Lasciami ammirare lo spettacolo
Bruxelles brûle, c'est la D ne me test pas
Bruxelles brucia, è la D non testarmi
J'arrive au silence, j'arrive en douceur, j'arrive en Tesla
Arrivo in silenzio, arrivo dolcemente, arrivo in Tesla
Les voisins ont appelé les flics
I vicini hanno chiamato la polizia
Mais les flics, se sont rejoint à la fête
Ma la polizia, si è unita alla festa
Parce qu'ils aimaient le son
Perché gli piaceva il suono
Je suis dans la station et je récite le texte
Sono nella stazione e recito il testo
Pas besoin de mon tél, je connais mes lessons
Non ho bisogno del mio telefono, conosco le mie lezioni
10 fois par jour, j'ai une bénédiction
10 volte al giorno, ho una benedizione
Une rime incroyable qui vient dans ma tête
Una rima incredibile che viene nella mia testa
Je travaille le truc, il est trois heure et demi du matin
Lavoro sul pezzo, sono le tre e mezza del mattino
J'ai un chat donc je fume à la fenêtre
Ho un gatto quindi fumo alla finestra
J'ai une bénédiction dans le pire des cas
Ho una benedizione nel peggiore dei casi
Je vais faire une OD
Sto per fare un'OD
Tu connais notre tête, jamais démodé
Conosci la nostra faccia, mai fuori moda
Les petits qui t'disent respecte ça m'étonne même plus
I piccoli che ti dicono rispetta non mi sorprendono più
Vas tenter un style
Vai a tentare uno stile
On a pris le trophée, Golden Disc avec solo
Abbiamo preso il trofeo, Golden Disc con solo
Maintenant on se taille (taille, taille, taille, taille)
Ora ci tagliamo (tagliamo, tagliamo, tagliamo, tagliamo)
Ils se la racontent, ça ride ils disent, ouais
Si vantano, dicono che cavalcano, sì
C'est pas ça ride
Non è cavalcare
Explique plus profondément ce que c'est
Spiega più in profondità cosa significa
Le RMG rien n'est grave donc c'est
Il RMG niente è grave quindi è
C'est pas grave si t'es en retard
Non è grave se sei in ritardo