Dans mes idées x50

Romeo Van Laeken, Roswein, Jules Fradet, Adrien Behier, Samuel Taieb

Lyrics Translation

Hahaha
Hahaha, hoo

J'fly dans le ciel comme un coucou
J'regarde en arrière, merci beaucoup
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, ouais, haha

(On y va) donne-moi un stud'
Donne-moi moi une cabine, donne-moi moi une prod'
Donne-moi moi un yeuf', donne-moi moi un briquet, donne-moi moi une drogue
Donne-moi moi un délai, donne-moi moi un thème
Donne-moi moi un sachet, donne-moi moi un cachet
Donne-moi moi un chiffre, donne-moi moi les outils
Donne-moi moi tes envies, dais moi un dessin, donne-moi moi une forme

J'ai perdu trop d'temps à m'branler (perdu trop d'temps à m'branler)
J'veux juste passer au studio (j'veux juste passer au studio)
J'suis en manque, j'vais trembler
On l'fait à fond comme les anglais
J'veux les stats' de Julio
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais

Tu sais qu'j'suis dans l'coin
Quand ça sent l'beurre ou la peur
Beaucoup d'gadgets à la ceinture, j'active le détecteur d'amateurs
Genre Bruce dans la ve-ca, j'me trouve mais sans les thunes
C'pas grave, j'l'ai fait dans l'stud' que du eu-f, comme d'hab'
J'me pose sur mes lauriers, c'est confortable

J'fly dans le ciel comme un coucou
J'regarde en arrière, merci beaucoup
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, ouais (encore, encore)

La weed est forte
Il a tiré (il a tiré) il a tiré (il a tiré) il est mort
Cinquante fois par semaine, les gens sont parsemés
Mes idées sont pas encore en place mais elles finiront par se mettre
Cinquante fois par semaine, les gens sont parsemés
Ah, ah-ah-ah

Hey, ah, j'veux le cool d'Eden Hazard (devant les cages)
J'roule, j'fais des bazars
Après ça, j'aime les Masa
La fumée en déplacement
J'tape pas dans ces pétasses blanches
J't'ai dit, j'veux trouver la paix
Comme quand j'ai baisé la salle (frérot, t'es parti en couilles)

Ouais, j'sais bien
C'est pas un environnement sain
J'me suis emmêlé les pinceaux
Frérot, j'vais pas t'faire un dessin
Soleil d'automne, viens on kiffe et on parle d'autre chose
Comme si c'était la dernière fois qu'on pouvait changer
La technique de roulage, elle est de Tanger
Même sans risque, je met mets en danger

Hahaha
Hahaha
Hahaha, hoo
Hahaha, hoo
J'fly dans le ciel comme un coucou
I fly in the sky like a cuckoo
J'regarde en arrière, merci beaucoup
I look back, thank you very much
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
Double role of villain, Saruman and Dooku
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
Double role of villain, Saruman and Dooku
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
I'm in my thoughts, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
I'm in my thoughts, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, haha
Yeah, yeah, yeah, yeah, haha
(On y va) donne-moi un stud'
(Let's go) give me a stud'
Donne-moi moi une cabine, donne-moi moi une prod'
Give me a booth, give me a prod'
Donne-moi moi un yeuf', donne-moi moi un briquet, donne-moi moi une drogue
Give me an egg', give me a lighter, give me a drug
Donne-moi moi un délai, donne-moi moi un thème
Give me a delay, give me a theme
Donne-moi moi un sachet, donne-moi moi un cachet
Give me a bag, give me a pill
Donne-moi moi un chiffre, donne-moi moi les outils
Give me a number, give me the tools
Donne-moi moi tes envies, dais moi un dessin, donne-moi moi une forme
Give me your desires, give me a drawing, give me a shape
J'ai perdu trop d'temps à m'branler (perdu trop d'temps à m'branler)
I've wasted too much time jerking off (wasted too much time jerking off)
J'veux juste passer au studio (j'veux juste passer au studio)
I just want to go to the studio (I just want to go to the studio)
J'suis en manque, j'vais trembler
I'm in need, I'm going to tremble
On l'fait à fond comme les anglais
We do it all out like the English
J'veux les stats' de Julio
I want Julio's stats'
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
I'm in my thoughts, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
I'm in my thoughts, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Tu sais qu'j'suis dans l'coin
You know I'm in the area
Quand ça sent l'beurre ou la peur
When it smells like butter or fear
Beaucoup d'gadgets à la ceinture, j'active le détecteur d'amateurs
Lots of gadgets on the belt, I activate the amateur detector
Genre Bruce dans la ve-ca, j'me trouve mais sans les thunes
Like Bruce in the car, I find myself but without the money
C'pas grave, j'l'ai fait dans l'stud' que du eu-f, comme d'hab'
It's okay, I did it in the studio, just weed, as usual
J'me pose sur mes lauriers, c'est confortable
I rest on my laurels, it's comfortable
J'fly dans le ciel comme un coucou
I fly in the sky like a cuckoo
J'regarde en arrière, merci beaucoup
I look back, thank you very much
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
Double role of villain, Saruman and Dooku
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
Double role of villain, Saruman and Dooku
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
I'm in my thoughts, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
I'm in my thoughts, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais (encore, encore)
Yeah, yeah, yeah, yeah (again, again)
La weed est forte
The weed is strong
Il a tiré (il a tiré) il a tiré (il a tiré) il est mort
He shot (he shot) he shot (he shot) he's dead
Cinquante fois par semaine, les gens sont parsemés
Fifty times a week, people are scattered
Mes idées sont pas encore en place mais elles finiront par se mettre
My ideas are not yet in place but they will end up setting
Cinquante fois par semaine, les gens sont parsemés
Fifty times a week, people are scattered
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Hey, ah, j'veux le cool d'Eden Hazard (devant les cages)
Hey, ah, I want the cool of Eden Hazard (in front of the cages)
J'roule, j'fais des bazars
I roll, I make messes
Après ça, j'aime les Masa
After that, I love the Masa
La fumée en déplacement
Smoke on the move
J'tape pas dans ces pétasses blanches
I don't hit on these white bitches
J't'ai dit, j'veux trouver la paix
I told you, I want to find peace
Comme quand j'ai baisé la salle (frérot, t'es parti en couilles)
Like when I fucked the room (bro, you've gone nuts)
Ouais, j'sais bien
Yeah, I know
C'est pas un environnement sain
It's not a healthy environment
J'me suis emmêlé les pinceaux
I've got my wires crossed
Frérot, j'vais pas t'faire un dessin
Bro, I'm not going to draw you a picture
Soleil d'automne, viens on kiffe et on parle d'autre chose
Autumn sun, come on let's enjoy and talk about something else
Comme si c'était la dernière fois qu'on pouvait changer
As if it was the last time we could change
La technique de roulage, elle est de Tanger
The rolling technique, it's from Tangier
Même sans risque, je met mets en danger
Even without risk, I put myself in danger
Hahaha
Hahaha
Hahaha, hoo
Hahaha, hoo
J'fly dans le ciel comme un coucou
Eu voo no céu como um cuco
J'regarde en arrière, merci beaucoup
Eu olho para trás, muito obrigado
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
Duplo papel de vilão, Saruman e Dooku
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
Duplo papel de vilão, Saruman e Dooku
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Estou em meus pensamentos, sim, sim
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim, sim, sim
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Estou em meus pensamentos, sim, sim
Ouais, ouais, ouais, ouais, haha
Sim, sim, sim, sim, haha
(On y va) donne-moi un stud'
(Vamos lá) me dê um stud
Donne-moi moi une cabine, donne-moi moi une prod'
Dê-me uma cabine, dê-me uma produção
Donne-moi moi un yeuf', donne-moi moi un briquet, donne-moi moi une drogue
Dê-me um ovo, dê-me um isqueiro, dê-me uma droga
Donne-moi moi un délai, donne-moi moi un thème
Dê-me um prazo, dê-me um tema
Donne-moi moi un sachet, donne-moi moi un cachet
Dê-me um pacote, dê-me um comprimido
Donne-moi moi un chiffre, donne-moi moi les outils
Dê-me um número, dê-me as ferramentas
Donne-moi moi tes envies, dais moi un dessin, donne-moi moi une forme
Dê-me seus desejos, dê-me um desenho, dê-me uma forma
J'ai perdu trop d'temps à m'branler (perdu trop d'temps à m'branler)
Perdi muito tempo me masturbando (perdi muito tempo me masturbando)
J'veux juste passer au studio (j'veux juste passer au studio)
Só quero ir ao estúdio (só quero ir ao estúdio)
J'suis en manque, j'vais trembler
Estou com falta, vou tremer
On l'fait à fond comme les anglais
Fazemos isso a fundo como os ingleses
J'veux les stats' de Julio
Quero as estatísticas de Julio
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Estou em meus pensamentos, sim, sim
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim, sim, sim
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Estou em meus pensamentos, sim, sim
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim, sim, sim
Tu sais qu'j'suis dans l'coin
Você sabe que estou por perto
Quand ça sent l'beurre ou la peur
Quando cheira a manteiga ou medo
Beaucoup d'gadgets à la ceinture, j'active le détecteur d'amateurs
Muitos gadgets no cinto, ativo o detector de amadores
Genre Bruce dans la ve-ca, j'me trouve mais sans les thunes
Tipo Bruce no carro, me encontro mas sem dinheiro
C'pas grave, j'l'ai fait dans l'stud' que du eu-f, comme d'hab'
Não importa, fiz isso no estúdio, só eu-f, como sempre
J'me pose sur mes lauriers, c'est confortable
Estou descansando em meus louros, é confortável
J'fly dans le ciel comme un coucou
Eu voo no céu como um cuco
J'regarde en arrière, merci beaucoup
Eu olho para trás, muito obrigado
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
Duplo papel de vilão, Saruman e Dooku
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
Duplo papel de vilão, Saruman e Dooku
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Estou em meus pensamentos, sim, sim
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim, sim, sim
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Estou em meus pensamentos, sim, sim
Ouais, ouais, ouais, ouais (encore, encore)
Sim, sim, sim, sim (de novo, de novo)
La weed est forte
A erva é forte
Il a tiré (il a tiré) il a tiré (il a tiré) il est mort
Ele atirou (ele atirou) ele atirou (ele atirou) ele morreu
Cinquante fois par semaine, les gens sont parsemés
Cinquenta vezes por semana, as pessoas estão espalhadas
Mes idées sont pas encore en place mais elles finiront par se mettre
Minhas ideias ainda não estão no lugar, mas acabarão por se encaixar
Cinquante fois par semaine, les gens sont parsemés
Cinquenta vezes por semana, as pessoas estão espalhadas
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Hey, ah, j'veux le cool d'Eden Hazard (devant les cages)
Ei, ah, quero a calma de Eden Hazard (na frente dos gols)
J'roule, j'fais des bazars
Eu dirijo, faço bagunça
Après ça, j'aime les Masa
Depois disso, gosto dos Masa
La fumée en déplacement
Fumaça em movimento
J'tape pas dans ces pétasses blanches
Não bato nessas vadias brancas
J't'ai dit, j'veux trouver la paix
Eu te disse, quero encontrar a paz
Comme quand j'ai baisé la salle (frérot, t'es parti en couilles)
Como quando eu fodi a sala (cara, você perdeu a cabeça)
Ouais, j'sais bien
Sim, eu sei
C'est pas un environnement sain
Não é um ambiente saudável
J'me suis emmêlé les pinceaux
Eu me confundi
Frérot, j'vais pas t'faire un dessin
Cara, não vou desenhar para você
Soleil d'automne, viens on kiffe et on parle d'autre chose
Sol de outono, vamos curtir e falar de outra coisa
Comme si c'était la dernière fois qu'on pouvait changer
Como se fosse a última vez que pudéssemos mudar
La technique de roulage, elle est de Tanger
A técnica de enrolar, ela é de Tânger
Même sans risque, je met mets en danger
Mesmo sem risco, me coloco em perigo
Hahaha
Jajaja
Hahaha, hoo
Jajaja, hoo
J'fly dans le ciel comme un coucou
Vuelo en el cielo como un cuco
J'regarde en arrière, merci beaucoup
Miro hacia atrás, muchas gracias
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
Doble papel de villano, Saruman y Dooku
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
Doble papel de villano, Saruman y Dooku
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Estoy en mis pensamientos, sí, sí
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí, sí, sí
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Estoy en mis pensamientos, sí, sí
Ouais, ouais, ouais, ouais, haha
Sí, sí, sí, sí, jaja
(On y va) donne-moi un stud'
(Vamos) dame un estudio
Donne-moi moi une cabine, donne-moi moi une prod'
Dame una cabina, dame una producción
Donne-moi moi un yeuf', donne-moi moi un briquet, donne-moi moi une drogue
Dame un huevo, dame un encendedor, dame una droga
Donne-moi moi un délai, donne-moi moi un thème
Dame un plazo, dame un tema
Donne-moi moi un sachet, donne-moi moi un cachet
Dame una bolsa, dame una pastilla
Donne-moi moi un chiffre, donne-moi moi les outils
Dame un número, dame las herramientas
Donne-moi moi tes envies, dais moi un dessin, donne-moi moi une forme
Dame tus deseos, dame un dibujo, dame una forma
J'ai perdu trop d'temps à m'branler (perdu trop d'temps à m'branler)
He perdido demasiado tiempo masturbándome (perdido demasiado tiempo masturbándome)
J'veux juste passer au studio (j'veux juste passer au studio)
Solo quiero ir al estudio (solo quiero ir al estudio)
J'suis en manque, j'vais trembler
Estoy en abstinencia, voy a temblar
On l'fait à fond comme les anglais
Lo hacemos a fondo como los ingleses
J'veux les stats' de Julio
Quiero las estadísticas de Julio
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Estoy en mis pensamientos, sí, sí
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí, sí, sí
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Estoy en mis pensamientos, sí, sí
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí, sí, sí
Tu sais qu'j'suis dans l'coin
Sabes que estoy en la zona
Quand ça sent l'beurre ou la peur
Cuando huele a mantequilla o a miedo
Beaucoup d'gadgets à la ceinture, j'active le détecteur d'amateurs
Muchos gadgets en el cinturón, activo el detector de aficionados
Genre Bruce dans la ve-ca, j'me trouve mais sans les thunes
Como Bruce en el coche, me encuentro pero sin dinero
C'pas grave, j'l'ai fait dans l'stud' que du eu-f, comme d'hab'
No importa, lo hice en el estudio, solo hierba, como siempre
J'me pose sur mes lauriers, c'est confortable
Me relajo en mis laureles, es cómodo
J'fly dans le ciel comme un coucou
Vuelo en el cielo como un cuco
J'regarde en arrière, merci beaucoup
Miro hacia atrás, muchas gracias
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
Doble papel de villano, Saruman y Dooku
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
Doble papel de villano, Saruman y Dooku
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Estoy en mis pensamientos, sí, sí
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí, sí, sí
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Estoy en mis pensamientos, sí, sí
Ouais, ouais, ouais, ouais (encore, encore)
Sí, sí, sí, sí (otra vez, otra vez)
La weed est forte
La hierba es fuerte
Il a tiré (il a tiré) il a tiré (il a tiré) il est mort
Disparó (disparó) disparó (disparó) está muerto
Cinquante fois par semaine, les gens sont parsemés
Cincuenta veces por semana, la gente está dispersa
Mes idées sont pas encore en place mais elles finiront par se mettre
Mis ideas aún no están en su lugar pero acabarán por estarlo
Cinquante fois par semaine, les gens sont parsemés
Cincuenta veces por semana, la gente está dispersa
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Hey, ah, j'veux le cool d'Eden Hazard (devant les cages)
Hey, ah, quiero la calma de Eden Hazard (delante de las jaulas)
J'roule, j'fais des bazars
Conduzco, hago líos
Après ça, j'aime les Masa
Después de eso, me gustan los Masa
La fumée en déplacement
El humo en movimiento
J'tape pas dans ces pétasses blanches
No me meto con esas zorras blancas
J't'ai dit, j'veux trouver la paix
Te dije, quiero encontrar la paz
Comme quand j'ai baisé la salle (frérot, t'es parti en couilles)
Como cuando follé en la sala (hermano, te has ido al carajo)
Ouais, j'sais bien
Sí, lo sé
C'est pas un environnement sain
No es un ambiente saludable
J'me suis emmêlé les pinceaux
Me he hecho un lío
Frérot, j'vais pas t'faire un dessin
Hermano, no voy a hacerte un dibujo
Soleil d'automne, viens on kiffe et on parle d'autre chose
Sol de otoño, ven a disfrutar y hablemos de otra cosa
Comme si c'était la dernière fois qu'on pouvait changer
Como si fuera la última vez que pudiéramos cambiar
La technique de roulage, elle est de Tanger
La técnica de rodar, es de Tánger
Même sans risque, je met mets en danger
Incluso sin riesgo, me pongo en peligro
Hahaha
Hahaha
Hahaha, hoo
Hahaha, hoo
J'fly dans le ciel comme un coucou
Ich fliege durch den Himmel wie ein Kuckuck
J'regarde en arrière, merci beaucoup
Ich schaue zurück, danke sehr
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
Doppelte Rolle des Bösewichts, Saruman und Dooku
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
Doppelte Rolle des Bösewichts, Saruman und Dooku
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Ich bin in meinen Gedanken, ja, ja
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja, ja
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Ich bin in meinen Gedanken, ja, ja
Ouais, ouais, ouais, ouais, haha
Ja, ja, ja, ja, haha
(On y va) donne-moi un stud'
(Los geht's) gib mir einen Stud'
Donne-moi moi une cabine, donne-moi moi une prod'
Gib mir eine Kabine, gib mir eine Produktion
Donne-moi moi un yeuf', donne-moi moi un briquet, donne-moi moi une drogue
Gib mir ein Ei, gib mir ein Feuerzeug, gib mir eine Droge
Donne-moi moi un délai, donne-moi moi un thème
Gib mir eine Frist, gib mir ein Thema
Donne-moi moi un sachet, donne-moi moi un cachet
Gib mir eine Tüte, gib mir eine Tablette
Donne-moi moi un chiffre, donne-moi moi les outils
Gib mir eine Zahl, gib mir die Werkzeuge
Donne-moi moi tes envies, dais moi un dessin, donne-moi moi une forme
Gib mir deine Wünsche, gib mir eine Zeichnung, gib mir eine Form
J'ai perdu trop d'temps à m'branler (perdu trop d'temps à m'branler)
Ich habe zu viel Zeit mit Masturbation verloren (zu viel Zeit mit Masturbation verloren)
J'veux juste passer au studio (j'veux juste passer au studio)
Ich will nur ins Studio gehen (ich will nur ins Studio gehen)
J'suis en manque, j'vais trembler
Ich bin süchtig, ich werde zittern
On l'fait à fond comme les anglais
Wir machen es voll auf, wie die Engländer
J'veux les stats' de Julio
Ich will die Statistiken von Julio
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Ich bin in meinen Gedanken, ja, ja
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja, ja
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Ich bin in meinen Gedanken, ja, ja
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja, ja
Tu sais qu'j'suis dans l'coin
Du weißt, dass ich in der Gegend bin
Quand ça sent l'beurre ou la peur
Wenn es nach Butter oder Angst riecht
Beaucoup d'gadgets à la ceinture, j'active le détecteur d'amateurs
Viele Gadgets am Gürtel, ich aktiviere den Amateur-Detektor
Genre Bruce dans la ve-ca, j'me trouve mais sans les thunes
Wie Bruce im Auto, ich finde mich, aber ohne Geld
C'pas grave, j'l'ai fait dans l'stud' que du eu-f, comme d'hab'
Macht nichts, ich habe es im Studio gemacht, nur EU-F, wie immer
J'me pose sur mes lauriers, c'est confortable
Ich lehne mich auf meine Lorbeeren zurück, es ist bequem
J'fly dans le ciel comme un coucou
Ich fliege durch den Himmel wie ein Kuckuck
J'regarde en arrière, merci beaucoup
Ich schaue zurück, danke sehr
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
Doppelte Rolle des Bösewichts, Saruman und Dooku
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
Doppelte Rolle des Bösewichts, Saruman und Dooku
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Ich bin in meinen Gedanken, ja, ja
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja, ja
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Ich bin in meinen Gedanken, ja, ja
Ouais, ouais, ouais, ouais (encore, encore)
Ja, ja, ja, ja (nochmal, nochmal)
La weed est forte
Das Gras ist stark
Il a tiré (il a tiré) il a tiré (il a tiré) il est mort
Er hat geschossen (er hat geschossen) er hat geschossen (er hat geschossen) er ist tot
Cinquante fois par semaine, les gens sont parsemés
Fünfzig Mal pro Woche, die Leute sind verstreut
Mes idées sont pas encore en place mais elles finiront par se mettre
Meine Ideen sind noch nicht in Ordnung, aber sie werden es schließlich sein
Cinquante fois par semaine, les gens sont parsemés
Fünfzig Mal pro Woche, die Leute sind verstreut
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Hey, ah, j'veux le cool d'Eden Hazard (devant les cages)
Hey, ah, ich will die Coolness von Eden Hazard (vor den Toren)
J'roule, j'fais des bazars
Ich fahre, ich mache ein Durcheinander
Après ça, j'aime les Masa
Danach mag ich die Masa
La fumée en déplacement
Rauch unterwegs
J'tape pas dans ces pétasses blanches
Ich schlage nicht auf diese weißen Schlampen ein
J't'ai dit, j'veux trouver la paix
Ich habe dir gesagt, ich will Frieden finden
Comme quand j'ai baisé la salle (frérot, t'es parti en couilles)
Wie als ich den Raum gefickt habe (Bruder, du bist abgedreht)
Ouais, j'sais bien
Ja, ich weiß
C'est pas un environnement sain
Es ist keine gesunde Umgebung
J'me suis emmêlé les pinceaux
Ich habe meine Pinsel verheddert
Frérot, j'vais pas t'faire un dessin
Bruder, ich werde dir kein Bild malen
Soleil d'automne, viens on kiffe et on parle d'autre chose
Herbstsonne, lass uns genießen und über etwas anderes reden
Comme si c'était la dernière fois qu'on pouvait changer
Als ob es das letzte Mal wäre, dass wir uns ändern könnten
La technique de roulage, elle est de Tanger
Die Rolltechnik kommt aus Tanger
Même sans risque, je met mets en danger
Auch ohne Risiko setze ich mich in Gefahr
Hahaha
Hahaha
Hahaha, hoo
Hahaha, hoo
J'fly dans le ciel comme un coucou
Volo nel cielo come un cuculo
J'regarde en arrière, merci beaucoup
Guardo indietro, grazie mille
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
Doppio ruolo da cattivo, Saruman e Dooku
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
Doppio ruolo da cattivo, Saruman e Dooku
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Sono nei miei pensieri, sì, sì
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì, sì, sì
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Sono nei miei pensieri, sì, sì
Ouais, ouais, ouais, ouais, haha
Sì, sì, sì, sì, haha
(On y va) donne-moi un stud'
(Andiamo) dammi uno studio
Donne-moi moi une cabine, donne-moi moi une prod'
Dammi una cabina, dammi una produzione
Donne-moi moi un yeuf', donne-moi moi un briquet, donne-moi moi une drogue
Dammi un uovo, dammi un accendino, dammi una droga
Donne-moi moi un délai, donne-moi moi un thème
Dammi un termine, dammi un tema
Donne-moi moi un sachet, donne-moi moi un cachet
Dammi un pacchetto, dammi una pillola
Donne-moi moi un chiffre, donne-moi moi les outils
Dammi un numero, dammi gli strumenti
Donne-moi moi tes envies, dais moi un dessin, donne-moi moi une forme
Dammi i tuoi desideri, dammi un disegno, dammi una forma
J'ai perdu trop d'temps à m'branler (perdu trop d'temps à m'branler)
Ho perso troppo tempo a masturbarmi (ho perso troppo tempo a masturbarmi)
J'veux juste passer au studio (j'veux juste passer au studio)
Voglio solo andare in studio (voglio solo andare in studio)
J'suis en manque, j'vais trembler
Sono in astinenza, sto per tremare
On l'fait à fond comme les anglais
Lo facciamo a fondo come gli inglesi
J'veux les stats' de Julio
Voglio le statistiche di Julio
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Sono nei miei pensieri, sì, sì
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì, sì, sì
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Sono nei miei pensieri, sì, sì
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì, sì, sì
Tu sais qu'j'suis dans l'coin
Sai che sono in zona
Quand ça sent l'beurre ou la peur
Quando si sente l'odore del burro o della paura
Beaucoup d'gadgets à la ceinture, j'active le détecteur d'amateurs
Molti gadget alla cintura, attivo il rilevatore di dilettanti
Genre Bruce dans la ve-ca, j'me trouve mais sans les thunes
Tipo Bruce in macchina, mi trovo ma senza soldi
C'pas grave, j'l'ai fait dans l'stud' que du eu-f, comme d'hab'
Non importa, l'ho fatto nello studio, solo eu-f, come al solito
J'me pose sur mes lauriers, c'est confortable
Mi riposo sui miei allori, è confortevole
J'fly dans le ciel comme un coucou
Volo nel cielo come un cuculo
J'regarde en arrière, merci beaucoup
Guardo indietro, grazie mille
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
Doppio ruolo da cattivo, Saruman e Dooku
Double rôle de méchant, Saruman et Dooku
Doppio ruolo da cattivo, Saruman e Dooku
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Sono nei miei pensieri, sì, sì
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì, sì, sì
J'suis dans mes idées, ouais, ouais
Sono nei miei pensieri, sì, sì
Ouais, ouais, ouais, ouais (encore, encore)
Sì, sì, sì, sì (ancora, ancora)
La weed est forte
L'erba è forte
Il a tiré (il a tiré) il a tiré (il a tiré) il est mort
Ha sparato (ha sparato) ha sparato (ha sparato) è morto
Cinquante fois par semaine, les gens sont parsemés
Cinquanta volte alla settimana, le persone sono sparse
Mes idées sont pas encore en place mais elles finiront par se mettre
Le mie idee non sono ancora in ordine ma finiranno per mettersi
Cinquante fois par semaine, les gens sont parsemés
Cinquanta volte alla settimana, le persone sono sparse
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Hey, ah, j'veux le cool d'Eden Hazard (devant les cages)
Ehi, ah, voglio la calma di Eden Hazard (davanti alle porte)
J'roule, j'fais des bazars
Guido, faccio dei casini
Après ça, j'aime les Masa
Dopo questo, amo i Masa
La fumée en déplacement
Il fumo in movimento
J'tape pas dans ces pétasses blanches
Non mi metto con queste ragazze bianche
J't'ai dit, j'veux trouver la paix
Ti ho detto, voglio trovare la pace
Comme quand j'ai baisé la salle (frérot, t'es parti en couilles)
Come quando ho scopato la sala (fratello, sei andato fuori di testa)
Ouais, j'sais bien
Sì, lo so bene
C'est pas un environnement sain
Non è un ambiente sano
J'me suis emmêlé les pinceaux
Mi sono confuso
Frérot, j'vais pas t'faire un dessin
Fratello, non ti farò un disegno
Soleil d'automne, viens on kiffe et on parle d'autre chose
Sole d'autunno, vieni a divertirti e parliamo d'altro
Comme si c'était la dernière fois qu'on pouvait changer
Come se fosse l'ultima volta che potremmo cambiare
La technique de roulage, elle est de Tanger
La tecnica di rotolamento, è di Tangeri
Même sans risque, je met mets en danger
Anche senza rischio, mi metto in pericolo

Trivia about the song Dans mes idées x50 by Roméo Elvis

Who composed the song “Dans mes idées x50” by Roméo Elvis?
The song “Dans mes idées x50” by Roméo Elvis was composed by Romeo Van Laeken, Roswein, Jules Fradet, Adrien Behier, Samuel Taieb.

Most popular songs of Roméo Elvis

Other artists of Pop-rap