NO LUV

Luca Orso, Mattia Barbieri, Nicolas Di Benedetto

Lyrics Translation

Eh, yeh, yeh
Yo, lil b, it's NKO on beat

Sto fottendo l'industria, mi vorrebbero morto, yeh
C'è la neve nel blocco, è una sera di inverno
Io non sono come loro, non sanno dove sono
Sono in giro con i miei jiggy e non so quando ritorno
Le parole degli altri non valgono niente
Ma quando me le dici tu fa ancora più male
Non sarà per sempre perché il resto scompare (il resto scompare, perché il resto scompare)
Yeh-yeh, ah (okay)

Troppo stress
Quattro di notte, mio fratello passa in Mercedes
Un altro dentro, un altro ha figlia e deve fare cash
E sotto test ogni minuto questa vita è fast
Nel quartiere un check, questa vita è trap
E so chi sono
Quello orologio, venti K non ti fa più uomo
Chiamo mio fra' che te lo strappa e ti fa un bel lavoro
Non sei un OG, sei solo un altro che si sente grande
Se sei uno squalo non importa sei nelle mie acque
Testa calda (testa calda), yeh
Sopra un Testarossa a due e quaranta
L'Italia non è pronta, tu stai pensando a odiare
Io più ti ascolto più fai ridere, sto a fatturare
Ah, mi vuoi e non posso, so' stanco di esser stanco
'Sta vita prima fotte, poi non ti risponde manco
Vi ho tutti sulla lista, tre K dentro i jeans
La poli' fissa, non voglion che uno come me vinca

Ma come fai a dirmi ogni volta che mi ami
Non è facile dirsi quando non è tra i miei piani, yeh
Baby girl, ti scriverò, ogni volta sono in bilico, mai libero, oh

Sto fottendo l'industria, mi vorrebbero morto, yeh
C'è la neve nel blocco, è una sera di inverno
Io non sono come loro, non sanno dove sono
Sono in giro con i miei jiggy e non so quando ritorno
Le parole degli altri non valgono niente
Ma quando me le dici tu fa ancora più male
Non sarà per sempre perché il resto scompare (il resto scompare)
Yeh-yeh-yeh

Ama solo se stessa (yeh) e non gli interessa (ah)
Fisso la finestra (yeh), fuori è buio pesto
Mi sembri diversa, ho perso la testa
Ho perso me stesso e il tuo odore sulla coperta
Yeh, non dirmi di no, io come farò?
Se mi cercherai io ti aspetterò
Cerchiamo il body outside, catch me outside, non ti vedo boy
Droppiamo i racks outside fuori dal country, London boy
Lei viene dal southside e vuole solo un bad boy
In running per i money non voglion esser come voi

E non sei mai stata chiara
Se ami me o qualcun altro
E ognuno per la propria strada
Chissà se ormai pensi ad altro

Ma come fai a dirmi ogni volta che mi ami
Non è facile dirsi quando non è tra i miei piani, yeh
Baby girl, ti scriverò, ogni volta sono in bilico, mai libero, oh

Sto fottendo l'industria, mi vorrebbero morto, yeh
C'è la neve nel blocco, è una sera di inverno
Io non sono come loro, non sanno dove sono
Sono in giro con i miei jiggy e non so quando ritorno
Le parole degli altri non valgono niente
Ma quando me le dici tu fa ancora più male
Non sarà per sempre perché il resto scompare (il resto scompare)
(Perché il resto scompare)

Yo, lil b, it's NKO on beat

Eh, yeh, yeh
Eh, yeah, yeah
Yo, lil b, it's NKO on beat
Yo, lil b, it's NKO on beat
Sto fottendo l'industria, mi vorrebbero morto, yeh
I'm fucking the industry, they want me dead, yeah
C'è la neve nel blocco, è una sera di inverno
There's snow on the block, it's a winter evening
Io non sono come loro, non sanno dove sono
I'm not like them, they don't know where I am
Sono in giro con i miei jiggy e non so quando ritorno
I'm out with my jiggy and I don't know when I'll be back
Le parole degli altri non valgono niente
Other people's words mean nothing
Ma quando me le dici tu fa ancora più male
But when you say them to me it hurts even more
Non sarà per sempre perché il resto scompare (il resto scompare, perché il resto scompare)
It won't be forever because the rest disappears (the rest disappears, because the rest disappears)
Yeh-yeh, ah (okay)
Yeah-yeah, ah (okay)
Troppo stress
Too much stress
Quattro di notte, mio fratello passa in Mercedes
Four in the morning, my brother passes by in a Mercedes
Un altro dentro, un altro ha figlia e deve fare cash
Another one inside, another one has a daughter and needs to make cash
E sotto test ogni minuto questa vita è fast
And under test every minute this life is fast
Nel quartiere un check, questa vita è trap
In the neighborhood a check, this life is trap
E so chi sono
And I know who I am
Quello orologio, venti K non ti fa più uomo
That watch, twenty K doesn't make you more of a man
Chiamo mio fra' che te lo strappa e ti fa un bel lavoro
I call my bro' who rips it off you and does a good job
Non sei un OG, sei solo un altro che si sente grande
You're not an OG, you're just another one who feels big
Se sei uno squalo non importa sei nelle mie acque
If you're a shark it doesn't matter you're in my waters
Testa calda (testa calda), yeh
Hot head (hot head), yeah
Sopra un Testarossa a due e quaranta
On a Testarossa at two forty
L'Italia non è pronta, tu stai pensando a odiare
Italy is not ready, you're thinking about hating
Io più ti ascolto più fai ridere, sto a fatturare
The more I listen to you the more you make me laugh, I'm invoicing
Ah, mi vuoi e non posso, so' stanco di esser stanco
Ah, you want me and I can't, I'm tired of being tired
'Sta vita prima fotte, poi non ti risponde manco
This life first fucks, then doesn't even answer you
Vi ho tutti sulla lista, tre K dentro i jeans
I have you all on the list, three K inside the jeans
La poli' fissa, non voglion che uno come me vinca
The police fix, they don't want someone like me to win
Ma come fai a dirmi ogni volta che mi ami
But how can you tell me every time that you love me
Non è facile dirsi quando non è tra i miei piani, yeh
It's not easy to say when it's not in my plans, yeah
Baby girl, ti scriverò, ogni volta sono in bilico, mai libero, oh
Baby girl, I'll write to you, every time I'm on the edge, never free, oh
Sto fottendo l'industria, mi vorrebbero morto, yeh
I'm fucking the industry, they want me dead, yeah
C'è la neve nel blocco, è una sera di inverno
There's snow on the block, it's a winter evening
Io non sono come loro, non sanno dove sono
I'm not like them, they don't know where I am
Sono in giro con i miei jiggy e non so quando ritorno
I'm out with my jiggy and I don't know when I'll be back
Le parole degli altri non valgono niente
Other people's words mean nothing
Ma quando me le dici tu fa ancora più male
But when you say them to me it hurts even more
Non sarà per sempre perché il resto scompare (il resto scompare)
It won't be forever because the rest disappears (the rest disappears)
Yeh-yeh-yeh
Yeah-yeah-yeah
Ama solo se stessa (yeh) e non gli interessa (ah)
She only loves herself (yeah) and doesn't care (ah)
Fisso la finestra (yeh), fuori è buio pesto
I stare at the window (yeah), outside it's pitch dark
Mi sembri diversa, ho perso la testa
You seem different, I lost my head
Ho perso me stesso e il tuo odore sulla coperta
I lost myself and your smell on the blanket
Yeh, non dirmi di no, io come farò?
Yeah, don't tell me no, what will I do?
Se mi cercherai io ti aspetterò
If you look for me I'll wait for you
Cerchiamo il body outside, catch me outside, non ti vedo boy
We look for the body outside, catch me outside, I don't see you boy
Droppiamo i racks outside fuori dal country, London boy
We drop the racks outside out of the country, London boy
Lei viene dal southside e vuole solo un bad boy
She comes from the southside and only wants a bad boy
In running per i money non voglion esser come voi
In running for the money they don't want to be like you
E non sei mai stata chiara
And you've never been clear
Se ami me o qualcun altro
If you love me or someone else
E ognuno per la propria strada
And everyone on their own way
Chissà se ormai pensi ad altro
Who knows if by now you're thinking about something else
Ma come fai a dirmi ogni volta che mi ami
But how can you tell me every time that you love me
Non è facile dirsi quando non è tra i miei piani, yeh
It's not easy to say when it's not in my plans, yeah
Baby girl, ti scriverò, ogni volta sono in bilico, mai libero, oh
Baby girl, I'll write to you, every time I'm on the edge, never free, oh
Sto fottendo l'industria, mi vorrebbero morto, yeh
I'm fucking the industry, they want me dead, yeah
C'è la neve nel blocco, è una sera di inverno
There's snow on the block, it's a winter evening
Io non sono come loro, non sanno dove sono
I'm not like them, they don't know where I am
Sono in giro con i miei jiggy e non so quando ritorno
I'm out with my jiggy and I don't know when I'll be back
Le parole degli altri non valgono niente
Other people's words mean nothing
Ma quando me le dici tu fa ancora più male
But when you say them to me it hurts even more
Non sarà per sempre perché il resto scompare (il resto scompare)
It won't be forever because the rest disappears (the rest disappears)
(Perché il resto scompare)
(Because the rest disappears)
Yo, lil b, it's NKO on beat
Yo, lil b, it's NKO on beat
Eh, yeh, yeh
Eh, sim, sim
Yo, lil b, it's NKO on beat
Yo, lil b, é NKO na batida
Sto fottendo l'industria, mi vorrebbero morto, yeh
Estou fodendo a indústria, eles querem me morto, sim
C'è la neve nel blocco, è una sera di inverno
Há neve no bloco, é uma noite de inverno
Io non sono come loro, non sanno dove sono
Eu não sou como eles, eles não sabem onde estou
Sono in giro con i miei jiggy e non so quando ritorno
Estou andando com meus jiggy e não sei quando volto
Le parole degli altri non valgono niente
As palavras dos outros não valem nada
Ma quando me le dici tu fa ancora più male
Mas quando você me diz, dói ainda mais
Non sarà per sempre perché il resto scompare (il resto scompare, perché il resto scompare)
Não será para sempre porque o resto desaparece (o resto desaparece, porque o resto desaparece)
Yeh-yeh, ah (okay)
Sim-sim, ah (okay)
Troppo stress
Muito estresse
Quattro di notte, mio fratello passa in Mercedes
Quatro da manhã, meu irmão passa de Mercedes
Un altro dentro, un altro ha figlia e deve fare cash
Outro dentro, outro tem filha e precisa fazer dinheiro
E sotto test ogni minuto questa vita è fast
E sob teste a cada minuto, essa vida é rápida
Nel quartiere un check, questa vita è trap
No bairro um cheque, essa vida é armadilha
E so chi sono
E eu sei quem sou
Quello orologio, venti K non ti fa più uomo
Esse relógio, vinte K não te faz mais homem
Chiamo mio fra' che te lo strappa e ti fa un bel lavoro
Chamo meu irmão que te arranca e faz um bom trabalho
Non sei un OG, sei solo un altro che si sente grande
Você não é um OG, é apenas outro que se sente grande
Se sei uno squalo non importa sei nelle mie acque
Se você é um tubarão, não importa, você está nas minhas águas
Testa calda (testa calda), yeh
Cabeça quente (cabeça quente), sim
Sopra un Testarossa a due e quaranta
Em cima de um Testarossa a duzentos e quarenta
L'Italia non è pronta, tu stai pensando a odiare
A Itália não está pronta, você está pensando em odiar
Io più ti ascolto più fai ridere, sto a fatturare
Quanto mais te escuto, mais você me faz rir, estou faturando
Ah, mi vuoi e non posso, so' stanco di esser stanco
Ah, você me quer e eu não posso, estou cansado de estar cansado
'Sta vita prima fotte, poi non ti risponde manco
'Esta vida primeiro fode, depois nem te responde
Vi ho tutti sulla lista, tre K dentro i jeans
Tenho todos vocês na lista, três K dentro das calças
La poli' fissa, non voglion che uno come me vinca
A polícia fixa, eles não querem que alguém como eu vença
Ma come fai a dirmi ogni volta che mi ami
Mas como você consegue me dizer toda vez que me ama
Non è facile dirsi quando non è tra i miei piani, yeh
Não é fácil dizer quando não está nos meus planos, sim
Baby girl, ti scriverò, ogni volta sono in bilico, mai libero, oh
Baby girl, eu vou te escrever, toda vez estou em equilíbrio, nunca livre, oh
Sto fottendo l'industria, mi vorrebbero morto, yeh
Estou fodendo a indústria, eles querem me morto, sim
C'è la neve nel blocco, è una sera di inverno
Há neve no bloco, é uma noite de inverno
Io non sono come loro, non sanno dove sono
Eu não sou como eles, eles não sabem onde estou
Sono in giro con i miei jiggy e non so quando ritorno
Estou andando com meus jiggy e não sei quando volto
Le parole degli altri non valgono niente
As palavras dos outros não valem nada
Ma quando me le dici tu fa ancora più male
Mas quando você me diz, dói ainda mais
Non sarà per sempre perché il resto scompare (il resto scompare)
Não será para sempre porque o resto desaparece (o resto desaparece)
Yeh-yeh-yeh
Sim-sim-sim
Ama solo se stessa (yeh) e non gli interessa (ah)
Ela só ama a si mesma (sim) e não se importa (ah)
Fisso la finestra (yeh), fuori è buio pesto
Olho fixo na janela (sim), lá fora é escuridão total
Mi sembri diversa, ho perso la testa
Você parece diferente, perdi a cabeça
Ho perso me stesso e il tuo odore sulla coperta
Perdi a mim mesmo e o seu cheiro no cobertor
Yeh, non dirmi di no, io come farò?
Sim, não me diga não, o que vou fazer?
Se mi cercherai io ti aspetterò
Se você me procurar, eu vou te esperar
Cerchiamo il body outside, catch me outside, non ti vedo boy
Procuramos o corpo fora, me pegue fora, não te vejo garoto
Droppiamo i racks outside fuori dal country, London boy
Derrubamos os racks fora do país, garoto de Londres
Lei viene dal southside e vuole solo un bad boy
Ela vem do sul e só quer um bad boy
In running per i money non voglion esser come voi
Correndo pelo dinheiro, eles não querem ser como vocês
E non sei mai stata chiara
E você nunca foi clara
Se ami me o qualcun altro
Se você me ama ou outra pessoa
E ognuno per la propria strada
E cada um para o seu caminho
Chissà se ormai pensi ad altro
Quem sabe se você já pensa em outra coisa
Ma come fai a dirmi ogni volta che mi ami
Mas como você consegue me dizer toda vez que me ama
Non è facile dirsi quando non è tra i miei piani, yeh
Não é fácil dizer quando não está nos meus planos, sim
Baby girl, ti scriverò, ogni volta sono in bilico, mai libero, oh
Baby girl, eu vou te escrever, toda vez estou em equilíbrio, nunca livre, oh
Sto fottendo l'industria, mi vorrebbero morto, yeh
Estou fodendo a indústria, eles querem me morto, sim
C'è la neve nel blocco, è una sera di inverno
Há neve no bloco, é uma noite de inverno
Io non sono come loro, non sanno dove sono
Eu não sou como eles, eles não sabem onde estou
Sono in giro con i miei jiggy e non so quando ritorno
Estou andando com meus jiggy e não sei quando volto
Le parole degli altri non valgono niente
As palavras dos outros não valem nada
Ma quando me le dici tu fa ancora più male
Mas quando você me diz, dói ainda mais
Non sarà per sempre perché il resto scompare (il resto scompare)
Não será para sempre porque o resto desaparece (o resto desaparece)
(Perché il resto scompare)
(Porque o resto desaparece)
Yo, lil b, it's NKO on beat
Yo, lil b, é NKO na batida
Eh, yeh, yeh
Eh, sí, sí
Yo, lil b, it's NKO on beat
Yo, lil b, es NKO en la pista
Sto fottendo l'industria, mi vorrebbero morto, yeh
Estoy jodiendo la industria, querrían que estuviera muerto, sí
C'è la neve nel blocco, è una sera di inverno
Hay nieve en el bloque, es una noche de invierno
Io non sono come loro, non sanno dove sono
No soy como ellos, no saben dónde estoy
Sono in giro con i miei jiggy e non so quando ritorno
Estoy por ahí con mis jiggy y no sé cuándo volveré
Le parole degli altri non valgono niente
Las palabras de los demás no valen nada
Ma quando me le dici tu fa ancora più male
Pero cuando tú me las dices duele aún más
Non sarà per sempre perché il resto scompare (il resto scompare, perché il resto scompare)
No será para siempre porque el resto desaparece (el resto desaparece, porque el resto desaparece)
Yeh-yeh, ah (okay)
Sí-sí, ah (vale)
Troppo stress
Demasiado estrés
Quattro di notte, mio fratello passa in Mercedes
Cuatro de la noche, mi hermano pasa en Mercedes
Un altro dentro, un altro ha figlia e deve fare cash
Otro dentro, otro tiene hija y necesita hacer dinero
E sotto test ogni minuto questa vita è fast
Y bajo prueba cada minuto, esta vida es rápida
Nel quartiere un check, questa vita è trap
En el barrio un cheque, esta vida es trampa
E so chi sono
Y sé quién soy
Quello orologio, venti K non ti fa più uomo
Ese reloj, veinte K no te hace más hombre
Chiamo mio fra' che te lo strappa e ti fa un bel lavoro
Llamo a mi hermano que te lo arranca y te hace un buen trabajo
Non sei un OG, sei solo un altro che si sente grande
No eres un OG, solo eres otro que se siente grande
Se sei uno squalo non importa sei nelle mie acque
Si eres un tiburón no importa, estás en mis aguas
Testa calda (testa calda), yeh
Cabeza caliente (cabeza caliente), sí
Sopra un Testarossa a due e quaranta
Sobre un Testarossa a dos y cuarenta
L'Italia non è pronta, tu stai pensando a odiare
Italia no está lista, tú estás pensando en odiar
Io più ti ascolto più fai ridere, sto a fatturare
Cuanto más te escucho más me haces reír, estoy facturando
Ah, mi vuoi e non posso, so' stanco di esser stanco
Ah, me quieres y no puedo, estoy cansado de estar cansado
'Sta vita prima fotte, poi non ti risponde manco
'Esta vida primero jode, luego ni siquiera te responde
Vi ho tutti sulla lista, tre K dentro i jeans
Os tengo a todos en la lista, tres K dentro de los jeans
La poli' fissa, non voglion che uno come me vinca
La poli' fija, no quieren que alguien como yo gane
Ma come fai a dirmi ogni volta che mi ami
Pero cómo puedes decirme cada vez que me amas
Non è facile dirsi quando non è tra i miei piani, yeh
No es fácil decirlo cuando no está en mis planes, sí
Baby girl, ti scriverò, ogni volta sono in bilico, mai libero, oh
Baby girl, te escribiré, cada vez estoy en equilibrio, nunca libre, oh
Sto fottendo l'industria, mi vorrebbero morto, yeh
Estoy jodiendo la industria, querrían que estuviera muerto, sí
C'è la neve nel blocco, è una sera di inverno
Hay nieve en el bloque, es una noche de invierno
Io non sono come loro, non sanno dove sono
No soy como ellos, no saben dónde estoy
Sono in giro con i miei jiggy e non so quando ritorno
Estoy por ahí con mis jiggy y no sé cuándo volveré
Le parole degli altri non valgono niente
Las palabras de los demás no valen nada
Ma quando me le dici tu fa ancora più male
Pero cuando tú me las dices duele aún más
Non sarà per sempre perché il resto scompare (il resto scompare)
No será para siempre porque el resto desaparece (el resto desaparece)
Yeh-yeh-yeh
Sí-sí-sí
Ama solo se stessa (yeh) e non gli interessa (ah)
Solo se ama a sí misma (sí) y no le importa (ah)
Fisso la finestra (yeh), fuori è buio pesto
Miro fijamente la ventana (sí), fuera es oscuro total
Mi sembri diversa, ho perso la testa
Pareces diferente, he perdido la cabeza
Ho perso me stesso e il tuo odore sulla coperta
He perdido a mí mismo y tu olor en la manta
Yeh, non dirmi di no, io come farò?
Sí, no me digas que no, ¿qué haré yo?
Se mi cercherai io ti aspetterò
Si me buscas te esperaré
Cerchiamo il body outside, catch me outside, non ti vedo boy
Buscamos el cuerpo fuera, atrápame fuera, no te veo chico
Droppiamo i racks outside fuori dal country, London boy
Dejamos los racks fuera del país, chico de Londres
Lei viene dal southside e vuole solo un bad boy
Ella viene del sur y solo quiere un chico malo
In running per i money non voglion esser come voi
Corriendo por el dinero no quieren ser como vosotros
E non sei mai stata chiara
Y nunca has sido clara
Se ami me o qualcun altro
Si me amas a mí o a alguien más
E ognuno per la propria strada
Y cada uno por su camino
Chissà se ormai pensi ad altro
Quién sabe si ya piensas en otra cosa
Ma come fai a dirmi ogni volta che mi ami
Pero cómo puedes decirme cada vez que me amas
Non è facile dirsi quando non è tra i miei piani, yeh
No es fácil decirlo cuando no está en mis planes, sí
Baby girl, ti scriverò, ogni volta sono in bilico, mai libero, oh
Baby girl, te escribiré, cada vez estoy en equilibrio, nunca libre, oh
Sto fottendo l'industria, mi vorrebbero morto, yeh
Estoy jodiendo la industria, querrían que estuviera muerto, sí
C'è la neve nel blocco, è una sera di inverno
Hay nieve en el bloque, es una noche de invierno
Io non sono come loro, non sanno dove sono
No soy como ellos, no saben dónde estoy
Sono in giro con i miei jiggy e non so quando ritorno
Estoy por ahí con mis jiggy y no sé cuándo volveré
Le parole degli altri non valgono niente
Las palabras de los demás no valen nada
Ma quando me le dici tu fa ancora più male
Pero cuando tú me las dices duele aún más
Non sarà per sempre perché il resto scompare (il resto scompare)
No será para siempre porque el resto desaparece (el resto desaparece)
(Perché il resto scompare)
(Porque el resto desaparece)
Yo, lil b, it's NKO on beat
Yo, lil b, es NKO en la pista
Eh, yeh, yeh
Eh, ouais, ouais
Yo, lil b, it's NKO on beat
Yo, lil b, c'est NKO sur le beat
Sto fottendo l'industria, mi vorrebbero morto, yeh
Je baise l'industrie, ils voudraient me voir mort, ouais
C'è la neve nel blocco, è una sera di inverno
Il y a de la neige dans le quartier, c'est une soirée d'hiver
Io non sono come loro, non sanno dove sono
Je ne suis pas comme eux, ils ne savent pas où je suis
Sono in giro con i miei jiggy e non so quando ritorno
Je traîne avec mes jiggy et je ne sais pas quand je reviens
Le parole degli altri non valgono niente
Les paroles des autres ne valent rien
Ma quando me le dici tu fa ancora più male
Mais quand tu me les dis, ça fait encore plus mal
Non sarà per sempre perché il resto scompare (il resto scompare, perché il resto scompare)
Ce ne sera pas pour toujours parce que le reste disparaît (le reste disparaît, parce que le reste disparaît)
Yeh-yeh, ah (okay)
Ouais-ouais, ah (d'accord)
Troppo stress
Trop de stress
Quattro di notte, mio fratello passa in Mercedes
Quatre heures du matin, mon frère passe en Mercedes
Un altro dentro, un altro ha figlia e deve fare cash
Un autre à l'intérieur, un autre a une fille et doit faire du cash
E sotto test ogni minuto questa vita è fast
Et sous test chaque minute, cette vie est rapide
Nel quartiere un check, questa vita è trap
Dans le quartier un check, cette vie est un piège
E so chi sono
Et je sais qui je suis
Quello orologio, venti K non ti fa più uomo
Cette montre, vingt K ne te rend pas plus homme
Chiamo mio fra' che te lo strappa e ti fa un bel lavoro
J'appelle mon frère qui te l'arrache et te fait un beau travail
Non sei un OG, sei solo un altro che si sente grande
Tu n'es pas un OG, tu es juste un autre qui se sent grand
Se sei uno squalo non importa sei nelle mie acque
Si tu es un requin, peu importe, tu es dans mes eaux
Testa calda (testa calda), yeh
Tête chaude (tête chaude), ouais
Sopra un Testarossa a due e quaranta
Sur une Testarossa à deux quarante
L'Italia non è pronta, tu stai pensando a odiare
L'Italie n'est pas prête, tu penses à haïr
Io più ti ascolto più fai ridere, sto a fatturare
Plus je t'écoute, plus tu me fais rire, je suis en train de facturer
Ah, mi vuoi e non posso, so' stanco di esser stanco
Ah, tu me veux et je ne peux pas, je suis fatigué d'être fatigué
'Sta vita prima fotte, poi non ti risponde manco
Cette vie baise d'abord, puis ne te répond même pas
Vi ho tutti sulla lista, tre K dentro i jeans
Je vous ai tous sur la liste, trois K dans les jeans
La poli' fissa, non voglion che uno come me vinca
La police fixe, ils ne veulent pas qu'un comme moi gagne
Ma come fai a dirmi ogni volta che mi ami
Mais comment peux-tu me dire à chaque fois que tu m'aimes
Non è facile dirsi quando non è tra i miei piani, yeh
Ce n'est pas facile de se le dire quand ce n'est pas dans mes plans, ouais
Baby girl, ti scriverò, ogni volta sono in bilico, mai libero, oh
Baby girl, je t'écrirai, chaque fois je suis en équilibre, jamais libre, oh
Sto fottendo l'industria, mi vorrebbero morto, yeh
Je baise l'industrie, ils voudraient me voir mort, ouais
C'è la neve nel blocco, è una sera di inverno
Il y a de la neige dans le quartier, c'est une soirée d'hiver
Io non sono come loro, non sanno dove sono
Je ne suis pas comme eux, ils ne savent pas où je suis
Sono in giro con i miei jiggy e non so quando ritorno
Je traîne avec mes jiggy et je ne sais pas quand je reviens
Le parole degli altri non valgono niente
Les paroles des autres ne valent rien
Ma quando me le dici tu fa ancora più male
Mais quand tu me les dis, ça fait encore plus mal
Non sarà per sempre perché il resto scompare (il resto scompare)
Ce ne sera pas pour toujours parce que le reste disparaît (le reste disparaît)
Yeh-yeh-yeh
Ouais-ouais-ouais
Ama solo se stessa (yeh) e non gli interessa (ah)
Elle n'aime qu'elle-même (ouais) et ça ne l'intéresse pas (ah)
Fisso la finestra (yeh), fuori è buio pesto
Je fixe la fenêtre (ouais), dehors il fait noir
Mi sembri diversa, ho perso la testa
Tu me sembles différente, j'ai perdu la tête
Ho perso me stesso e il tuo odore sulla coperta
J'ai perdu moi-même et ton odeur sur la couverture
Yeh, non dirmi di no, io come farò?
Ouais, ne me dis pas non, comment vais-je faire ?
Se mi cercherai io ti aspetterò
Si tu me cherches, je t'attendrai
Cerchiamo il body outside, catch me outside, non ti vedo boy
On cherche le corps dehors, attrape-moi dehors, je ne te vois pas garçon
Droppiamo i racks outside fuori dal country, London boy
On laisse tomber les racks dehors hors du pays, London boy
Lei viene dal southside e vuole solo un bad boy
Elle vient du sud et veut juste un mauvais garçon
In running per i money non voglion esser come voi
En course pour l'argent, ils ne veulent pas être comme vous
E non sei mai stata chiara
Et tu n'as jamais été claire
Se ami me o qualcun altro
Si tu m'aimes ou quelqu'un d'autre
E ognuno per la propria strada
Et chacun suit son propre chemin
Chissà se ormai pensi ad altro
Qui sait si tu penses déjà à autre chose
Ma come fai a dirmi ogni volta che mi ami
Mais comment peux-tu me dire à chaque fois que tu m'aimes
Non è facile dirsi quando non è tra i miei piani, yeh
Ce n'est pas facile de se le dire quand ce n'est pas dans mes plans, ouais
Baby girl, ti scriverò, ogni volta sono in bilico, mai libero, oh
Baby girl, je t'écrirai, chaque fois je suis en équilibre, jamais libre, oh
Sto fottendo l'industria, mi vorrebbero morto, yeh
Je baise l'industrie, ils voudraient me voir mort, ouais
C'è la neve nel blocco, è una sera di inverno
Il y a de la neige dans le quartier, c'est une soirée d'hiver
Io non sono come loro, non sanno dove sono
Je ne suis pas comme eux, ils ne savent pas où je suis
Sono in giro con i miei jiggy e non so quando ritorno
Je traîne avec mes jiggy et je ne sais pas quand je reviens
Le parole degli altri non valgono niente
Les paroles des autres ne valent rien
Ma quando me le dici tu fa ancora più male
Mais quand tu me les dis, ça fait encore plus mal
Non sarà per sempre perché il resto scompare (il resto scompare)
Ce ne sera pas pour toujours parce que le reste disparaît (le reste disparaît)
(Perché il resto scompare)
(Parce que le reste disparaît)
Yo, lil b, it's NKO on beat
Yo, lil b, c'est NKO sur le beat
Eh, yeh, yeh
Eh, ja, ja
Yo, lil b, it's NKO on beat
Yo, lil b, es ist NKO am Beat
Sto fottendo l'industria, mi vorrebbero morto, yeh
Ich ficke die Industrie, sie würden mich tot sehen wollen, ja
C'è la neve nel blocco, è una sera di inverno
Es liegt Schnee auf dem Block, es ist ein Winterabend
Io non sono come loro, non sanno dove sono
Ich bin nicht wie sie, sie wissen nicht, wo ich bin
Sono in giro con i miei jiggy e non so quando ritorno
Ich bin unterwegs mit meinen Jiggys und ich weiß nicht, wann ich zurückkomme
Le parole degli altri non valgono niente
Die Worte der anderen sind nichts wert
Ma quando me le dici tu fa ancora più male
Aber wenn du sie mir sagst, tut es noch mehr weh
Non sarà per sempre perché il resto scompare (il resto scompare, perché il resto scompare)
Es wird nicht für immer sein, weil der Rest verschwindet (der Rest verschwindet, weil der Rest verschwindet)
Yeh-yeh, ah (okay)
Ja-ja, ah (okay)
Troppo stress
Zu viel Stress
Quattro di notte, mio fratello passa in Mercedes
Vier Uhr nachts, mein Bruder fährt in einer Mercedes vorbei
Un altro dentro, un altro ha figlia e deve fare cash
Ein anderer drinnen, ein anderer hat eine Tochter und muss Geld verdienen
E sotto test ogni minuto questa vita è fast
Und unter Test jede Minute ist dieses Leben schnell
Nel quartiere un check, questa vita è trap
Im Viertel ein Check, dieses Leben ist Trap
E so chi sono
Und ich weiß, wer ich bin
Quello orologio, venti K non ti fa più uomo
Diese Uhr, zwanzig K machen dich nicht mehr zum Mann
Chiamo mio fra' che te lo strappa e ti fa un bel lavoro
Ich rufe meinen Bruder an, der sie dir abnimmt und einen guten Job macht
Non sei un OG, sei solo un altro che si sente grande
Du bist kein OG, du bist nur ein weiterer, der sich groß fühlt
Se sei uno squalo non importa sei nelle mie acque
Wenn du ein Hai bist, ist es egal, du bist in meinen Gewässern
Testa calda (testa calda), yeh
Heißer Kopf (heißer Kopf), ja
Sopra un Testarossa a due e quaranta
Auf einem Testarossa bei zweihundertvierzig
L'Italia non è pronta, tu stai pensando a odiare
Italien ist nicht bereit, du denkst nur ans Hassen
Io più ti ascolto più fai ridere, sto a fatturare
Je mehr ich dich höre, desto mehr bringst du mich zum Lachen, ich mache Umsatz
Ah, mi vuoi e non posso, so' stanco di esser stanco
Ah, du willst mich und ich kann nicht, ich bin müde, müde zu sein
'Sta vita prima fotte, poi non ti risponde manco
Dieses Leben fickt erst, dann antwortet es dir nicht mal
Vi ho tutti sulla lista, tre K dentro i jeans
Ich habe euch alle auf der Liste, drei K in den Jeans
La poli' fissa, non voglion che uno come me vinca
Die Polizei fixiert, sie wollen nicht, dass jemand wie ich gewinnt
Ma come fai a dirmi ogni volta che mi ami
Aber wie kannst du mir jedes Mal sagen, dass du mich liebst
Non è facile dirsi quando non è tra i miei piani, yeh
Es ist nicht einfach zu sagen, wenn es nicht in meinen Plänen ist, ja
Baby girl, ti scriverò, ogni volta sono in bilico, mai libero, oh
Baby Girl, ich werde dir schreiben, jedes Mal bin ich im Ungleichgewicht, nie frei, oh
Sto fottendo l'industria, mi vorrebbero morto, yeh
Ich ficke die Industrie, sie würden mich tot sehen wollen, ja
C'è la neve nel blocco, è una sera di inverno
Es liegt Schnee auf dem Block, es ist ein Winterabend
Io non sono come loro, non sanno dove sono
Ich bin nicht wie sie, sie wissen nicht, wo ich bin
Sono in giro con i miei jiggy e non so quando ritorno
Ich bin unterwegs mit meinen Jiggys und ich weiß nicht, wann ich zurückkomme
Le parole degli altri non valgono niente
Die Worte der anderen sind nichts wert
Ma quando me le dici tu fa ancora più male
Aber wenn du sie mir sagst, tut es noch mehr weh
Non sarà per sempre perché il resto scompare (il resto scompare)
Es wird nicht für immer sein, weil der Rest verschwindet (der Rest verschwindet)
Yeh-yeh-yeh
Ja-ja-ja
Ama solo se stessa (yeh) e non gli interessa (ah)
Sie liebt nur sich selbst (ja) und es ist ihr egal (ah)
Fisso la finestra (yeh), fuori è buio pesto
Ich starre aus dem Fenster (ja), draußen ist es stockdunkel
Mi sembri diversa, ho perso la testa
Du scheinst anders zu sein, ich habe den Verstand verloren
Ho perso me stesso e il tuo odore sulla coperta
Ich habe mich selbst verloren und deinen Geruch auf der Decke
Yeh, non dirmi di no, io come farò?
Ja, sag mir nicht nein, was soll ich tun?
Se mi cercherai io ti aspetterò
Wenn du mich suchst, werde ich auf dich warten
Cerchiamo il body outside, catch me outside, non ti vedo boy
Wir suchen den Körper draußen, fang mich draußen, ich sehe dich nicht, Junge
Droppiamo i racks outside fuori dal country, London boy
Wir lassen die Racks draußen fallen, außerhalb des Landes, Londoner Junge
Lei viene dal southside e vuole solo un bad boy
Sie kommt aus dem Süden und will nur einen bösen Jungen
In running per i money non voglion esser come voi
Im Rennen um das Geld wollen sie nicht wie ihr sein
E non sei mai stata chiara
Und du warst nie klar
Se ami me o qualcun altro
Ob du mich oder jemand anderen liebst
E ognuno per la propria strada
Und jeder geht seinen eigenen Weg
Chissà se ormai pensi ad altro
Wer weiß, ob du jetzt an etwas anderes denkst
Ma come fai a dirmi ogni volta che mi ami
Aber wie kannst du mir jedes Mal sagen, dass du mich liebst
Non è facile dirsi quando non è tra i miei piani, yeh
Es ist nicht einfach zu sagen, wenn es nicht in meinen Plänen ist, ja
Baby girl, ti scriverò, ogni volta sono in bilico, mai libero, oh
Baby Girl, ich werde dir schreiben, jedes Mal bin ich im Ungleichgewicht, nie frei, oh
Sto fottendo l'industria, mi vorrebbero morto, yeh
Ich ficke die Industrie, sie würden mich tot sehen wollen, ja
C'è la neve nel blocco, è una sera di inverno
Es liegt Schnee auf dem Block, es ist ein Winterabend
Io non sono come loro, non sanno dove sono
Ich bin nicht wie sie, sie wissen nicht, wo ich bin
Sono in giro con i miei jiggy e non so quando ritorno
Ich bin unterwegs mit meinen Jiggys und ich weiß nicht, wann ich zurückkomme
Le parole degli altri non valgono niente
Die Worte der anderen sind nichts wert
Ma quando me le dici tu fa ancora più male
Aber wenn du sie mir sagst, tut es noch mehr weh
Non sarà per sempre perché il resto scompare (il resto scompare)
Es wird nicht für immer sein, weil der Rest verschwindet (der Rest verschwindet)
(Perché il resto scompare)
(Weil der Rest verschwindet)
Yo, lil b, it's NKO on beat
Yo, lil b, es ist NKO am Beat

Trivia about the song NO LUV by Rondodasosa

When was the song “NO LUV” released by Rondodasosa?
The song NO LUV was released in 2022, on the album “TRENCHES BABY”.
Who composed the song “NO LUV” by Rondodasosa?
The song “NO LUV” by Rondodasosa was composed by Luca Orso, Mattia Barbieri, Nicolas Di Benedetto.

Most popular songs of Rondodasosa

Other artists of Trap