Bonita

Ronisia Mendes

Lyrics Translation

Yeah, yeah, yeah, yeah, yea-yea-yeah
(Ça va? Tu trouves ton bonheur?) Oh, oh, yeah

J'suis tombée dans l'bail, dans l'truc
Quatre ans que j'décolle
Viser le Graal, c'est le thème (thème, thème)
Tu vas tomber dans l'bail, dans l'truc, pourquoi ça t'étonne?
Tu peux pas tout contrôler
Faut qu'ça finisse au plus vite, passe les vitesses
No limite, j'ai mal (yeah, yeah)
Nous deux, sans limites, pas de mythos
Ça va trop vite, j'ai mal

Allô mi amor, j'peux pas t'laisser en bad
Évitons les bourbis, j'ai plus l'temps de parler
Écoute la mélo', c'est ma façon d'te parler
Parler, parler, parler

Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
Paraît qu'j'suis muy bonita, criminel, criminel
Muy bonita, criminel
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Muy bonita, criminel

J'veux des tonnes de billets
Posés sur la ble-ta dans l'salon (des billets)
Ils ont rien de plus, c'est des mythos
Claqué à mort, mais bon, je sais que t'es pas comme eux
Là, j'me canalise, c'est l'temps qu'tu réalises
Pour qu'une dernière valise et ouais, j'te parle français
J'sais pas, j'crois qu'ça le freine
Depuis qu'j'fais du son, il a peur que j'sois plus la même (ouh)

Allô mi amor, j'peux pas t'laisser en bad
Évitons les bourbis, j'ai plus l'temps de parler
Écoute la mélo', c'est ma façon d'te parler
Parler, parler, parler

Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
Paraît qu'j'suis muy bonita, criminel, criminel
Muy bonita, criminel
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Muy bonita, criminel

Moi, j'veux pas les lauds-sa, j'suis d'une humeur maussade
Moi, j'veux pas les lauds-sa
Moi, j'veux pas les lauds-sa, j'suis d'une humeur maussade
Moi, j'veux pas les lauds-sa

Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Muy bonita
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Muy bonita
Paraît qu'j'suis muy bonita (muy bonita)
Muy bonita
Paraît qu'j'suis muy bonita (criminel, criminel)
Muy bonita
Muy bonita

Yeah, yeah, yeah, yeah, yea-yea-yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yea-yea-yeah
(Ça va? Tu trouves ton bonheur?) Oh, oh, yeah
(Are you okay? Are you finding your happiness?) Oh, oh, yeah
J'suis tombée dans l'bail, dans l'truc
I fell into the thing, into the stuff
Quatre ans que j'décolle
Four years that I've been taking off
Viser le Graal, c'est le thème (thème, thème)
Aiming for the Grail, that's the theme (theme, theme)
Tu vas tomber dans l'bail, dans l'truc, pourquoi ça t'étonne?
You're going to fall into the thing, into the stuff, why are you surprised?
Tu peux pas tout contrôler
You can't control everything
Faut qu'ça finisse au plus vite, passe les vitesses
It has to end as soon as possible, shift gears
No limite, j'ai mal (yeah, yeah)
No limit, I'm hurting (yeah, yeah)
Nous deux, sans limites, pas de mythos
The two of us, without limits, no lies
Ça va trop vite, j'ai mal
It's going too fast, I'm hurting
Allô mi amor, j'peux pas t'laisser en bad
Hello my love, I can't leave you feeling bad
Évitons les bourbis, j'ai plus l'temps de parler
Let's avoid the mess, I don't have time to talk
Écoute la mélo', c'est ma façon d'te parler
Listen to the melody, it's my way of talking to you
Parler, parler, parler
Talking, talking, talking
Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
He tells me he's scared, that there are too many guys in my DMs
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
The way we look at each other is becoming criminal
Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
He tells me he's scared, that there are too many guys in my DMs
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
The way we look at each other is becoming criminal
Paraît qu'j'suis muy bonita, criminel, criminel
Apparently, I'm very beautiful, criminal, criminal
Muy bonita, criminel
Very beautiful, criminal
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Apparently, I'm very beautiful, it's criminal, criminal
Muy bonita, criminel
Very beautiful, criminal
J'veux des tonnes de billets
I want tons of money
Posés sur la ble-ta dans l'salon (des billets)
Laid out on the table in the living room (money)
Ils ont rien de plus, c'est des mythos
They have nothing more, they're liars
Claqué à mort, mais bon, je sais que t'es pas comme eux
Broke as hell, but hey, I know you're not like them
Là, j'me canalise, c'est l'temps qu'tu réalises
Now, I'm channeling, it's time for you to realize
Pour qu'une dernière valise et ouais, j'te parle français
For one last suitcase and yeah, I'm speaking French to you
J'sais pas, j'crois qu'ça le freine
I don't know, I think it's holding him back
Depuis qu'j'fais du son, il a peur que j'sois plus la même (ouh)
Since I've been making music, he's afraid I'm not the same anymore (ooh)
Allô mi amor, j'peux pas t'laisser en bad
Hello my love, I can't leave you feeling bad
Évitons les bourbis, j'ai plus l'temps de parler
Let's avoid the mess, I don't have time to talk
Écoute la mélo', c'est ma façon d'te parler
Listen to the melody, it's my way of talking to you
Parler, parler, parler
Talking, talking, talking
Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
He tells me he's scared, that there are too many guys in my DMs
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
The way we look at each other is becoming criminal
Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
He tells me he's scared, that there are too many guys in my DMs
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
The way we look at each other is becoming criminal
Paraît qu'j'suis muy bonita, criminel, criminel
Apparently, I'm very beautiful, criminal, criminal
Muy bonita, criminel
Very beautiful, criminal
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Apparently, I'm very beautiful, it's criminal, criminal
Muy bonita, criminel
Very beautiful, criminal
Moi, j'veux pas les lauds-sa, j'suis d'une humeur maussade
I don't want the praise, I'm in a bad mood
Moi, j'veux pas les lauds-sa
I don't want the praise
Moi, j'veux pas les lauds-sa, j'suis d'une humeur maussade
I don't want the praise, I'm in a bad mood
Moi, j'veux pas les lauds-sa
I don't want the praise
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Apparently, I'm very beautiful, it's criminal, criminal
Muy bonita
Very beautiful
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Apparently, I'm very beautiful, it's criminal, criminal
Muy bonita
Very beautiful
Paraît qu'j'suis muy bonita (muy bonita)
Apparently, I'm very beautiful (very beautiful)
Muy bonita
Very beautiful
Paraît qu'j'suis muy bonita (criminel, criminel)
Apparently, I'm very beautiful (criminal, criminal)
Muy bonita
Very beautiful
Muy bonita
Very beautiful
Yeah, yeah, yeah, yeah, yea-yea-yeah
Sim, sim, sim, sim, sim-sim-sim
(Ça va? Tu trouves ton bonheur?) Oh, oh, yeah
(Como vai? Você encontrou sua felicidade?) Oh, oh, sim
J'suis tombée dans l'bail, dans l'truc
Eu caí nessa, nesse negócio
Quatre ans que j'décolle
Quatro anos que eu decolo
Viser le Graal, c'est le thème (thème, thème)
Visando o Graal, esse é o tema (tema, tema)
Tu vas tomber dans l'bail, dans l'truc, pourquoi ça t'étonne?
Você vai cair nessa, nesse negócio, por que isso te surpreende?
Tu peux pas tout contrôler
Você não pode controlar tudo
Faut qu'ça finisse au plus vite, passe les vitesses
Tem que acabar o mais rápido possível, mude as marchas
No limite, j'ai mal (yeah, yeah)
Sem limites, estou sofrendo (sim, sim)
Nous deux, sans limites, pas de mythos
Nós dois, sem limites, sem mentiras
Ça va trop vite, j'ai mal
Está indo muito rápido, estou sofrendo
Allô mi amor, j'peux pas t'laisser en bad
Alô meu amor, não posso te deixar mal
Évitons les bourbis, j'ai plus l'temps de parler
Vamos evitar os problemas, não tenho mais tempo para falar
Écoute la mélo', c'est ma façon d'te parler
Ouça a melodia, é a minha maneira de falar contigo
Parler, parler, parler
Falar, falar, falar
Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
Ele me diz que tem medo, que tem muitos caras nas minhas DMs
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
Está se tornando criminoso o jeito que nos olhamos
Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
Ele me diz que tem medo, que tem muitos caras nas minhas DMs
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
Está se tornando criminoso o jeito que nos olhamos
Paraît qu'j'suis muy bonita, criminel, criminel
Parece que eu sou muito bonita, criminoso, criminoso
Muy bonita, criminel
Muito bonita, criminoso
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Parece que eu sou muito bonita, é criminoso, criminoso
Muy bonita, criminel
Muito bonita, criminoso
J'veux des tonnes de billets
Eu quero toneladas de dinheiro
Posés sur la ble-ta dans l'salon (des billets)
Colocados na mesa na sala (dinheiro)
Ils ont rien de plus, c'est des mythos
Eles não têm mais nada, são mentirosos
Claqué à mort, mais bon, je sais que t'es pas comme eux
Gastando até a morte, mas bem, eu sei que você não é como eles
Là, j'me canalise, c'est l'temps qu'tu réalises
Agora, estou me concentrando, é hora de você perceber
Pour qu'une dernière valise et ouais, j'te parle français
Para uma última mala e sim, estou falando francês
J'sais pas, j'crois qu'ça le freine
Não sei, acho que isso o está freando
Depuis qu'j'fais du son, il a peur que j'sois plus la même (ouh)
Desde que comecei a fazer música, ele tem medo de que eu não seja mais a mesma (uh)
Allô mi amor, j'peux pas t'laisser en bad
Alô meu amor, não posso te deixar mal
Évitons les bourbis, j'ai plus l'temps de parler
Vamos evitar os problemas, não tenho mais tempo para falar
Écoute la mélo', c'est ma façon d'te parler
Ouça a melodia, é a minha maneira de falar contigo
Parler, parler, parler
Falar, falar, falar
Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
Ele me diz que tem medo, que tem muitos caras nas minhas DMs
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
Está se tornando criminoso o jeito que nos olhamos
Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
Ele me diz que tem medo, que tem muitos caras nas minhas DMs
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
Está se tornando criminoso o jeito que nos olhamos
Paraît qu'j'suis muy bonita, criminel, criminel
Parece que eu sou muito bonita, criminoso, criminoso
Muy bonita, criminel
Muito bonita, criminoso
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Parece que eu sou muito bonita, é criminoso, criminoso
Muy bonita, criminel
Muito bonita, criminoso
Moi, j'veux pas les lauds-sa, j'suis d'une humeur maussade
Eu, eu não quero os elogios, estou de mau humor
Moi, j'veux pas les lauds-sa
Eu, eu não quero os elogios
Moi, j'veux pas les lauds-sa, j'suis d'une humeur maussade
Eu, eu não quero os elogios, estou de mau humor
Moi, j'veux pas les lauds-sa
Eu, eu não quero os elogios
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Parece que eu sou muito bonita, é criminoso, criminoso
Muy bonita
Muito bonita
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Parece que eu sou muito bonita, é criminoso, criminoso
Muy bonita
Muito bonita
Paraît qu'j'suis muy bonita (muy bonita)
Parece que eu sou muito bonita (muito bonita)
Muy bonita
Muito bonita
Paraît qu'j'suis muy bonita (criminel, criminel)
Parece que eu sou muito bonita (criminoso, criminoso)
Muy bonita
Muito bonita
Muy bonita
Muito bonita
Yeah, yeah, yeah, yeah, yea-yea-yeah
Sí, sí, sí, sí, sí-sí-sí
(Ça va? Tu trouves ton bonheur?) Oh, oh, yeah
(¿Cómo estás? ¿Has encontrado tu felicidad?) Oh, oh, sí
J'suis tombée dans l'bail, dans l'truc
Caí en el asunto, en la cosa
Quatre ans que j'décolle
Cuatro años que despego
Viser le Graal, c'est le thème (thème, thème)
Apuntar al Grial, ese es el tema (tema, tema)
Tu vas tomber dans l'bail, dans l'truc, pourquoi ça t'étonne?
Vas a caer en el asunto, en la cosa, ¿por qué te sorprende?
Tu peux pas tout contrôler
No puedes controlarlo todo
Faut qu'ça finisse au plus vite, passe les vitesses
Tiene que terminar lo más rápido posible, cambia de marcha
No limite, j'ai mal (yeah, yeah)
Sin límites, me duele (sí, sí)
Nous deux, sans limites, pas de mythos
Los dos, sin límites, sin mentiras
Ça va trop vite, j'ai mal
Va demasiado rápido, me duele
Allô mi amor, j'peux pas t'laisser en bad
Hola mi amor, no puedo dejarte mal
Évitons les bourbis, j'ai plus l'temps de parler
Evitemos los problemas, ya no tengo tiempo para hablar
Écoute la mélo', c'est ma façon d'te parler
Escucha la melodía, es mi forma de hablarte
Parler, parler, parler
Hablar, hablar, hablar
Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
Me dice que tiene miedo, que hay demasiados chicos en mis DM
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
Se vuelve criminal la forma en que nos miramos
Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
Me dice que tiene miedo, que hay demasiados chicos en mis DM
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
Se vuelve criminal la forma en que nos miramos
Paraît qu'j'suis muy bonita, criminel, criminel
Parece que soy muy bonita, criminal, criminal
Muy bonita, criminel
Muy bonita, criminal
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Parece que soy muy bonita, es criminal, criminal
Muy bonita, criminel
Muy bonita, criminal
J'veux des tonnes de billets
Quiero montones de billetes
Posés sur la ble-ta dans l'salon (des billets)
Puestos en la mesa en la sala (billetes)
Ils ont rien de plus, c'est des mythos
No tienen nada más, son mentirosos
Claqué à mort, mais bon, je sais que t'es pas comme eux
Arruinado hasta la muerte, pero bueno, sé que no eres como ellos
Là, j'me canalise, c'est l'temps qu'tu réalises
Ahora, me estoy centrando, es hora de que te des cuenta
Pour qu'une dernière valise et ouais, j'te parle français
Para una última maleta y sí, te hablo en francés
J'sais pas, j'crois qu'ça le freine
No sé, creo que eso lo frena
Depuis qu'j'fais du son, il a peur que j'sois plus la même (ouh)
Desde que hago música, tiene miedo de que ya no sea la misma (ooh)
Allô mi amor, j'peux pas t'laisser en bad
Hola mi amor, no puedo dejarte mal
Évitons les bourbis, j'ai plus l'temps de parler
Evitemos los problemas, ya no tengo tiempo para hablar
Écoute la mélo', c'est ma façon d'te parler
Escucha la melodía, es mi forma de hablarte
Parler, parler, parler
Hablar, hablar, hablar
Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
Me dice que tiene miedo, que hay demasiados chicos en mis DM
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
Se vuelve criminal la forma en que nos miramos
Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
Me dice que tiene miedo, que hay demasiados chicos en mis DM
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
Se vuelve criminal la forma en que nos miramos
Paraît qu'j'suis muy bonita, criminel, criminel
Parece que soy muy bonita, criminal, criminal
Muy bonita, criminel
Muy bonita, criminal
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Parece que soy muy bonita, es criminal, criminal
Muy bonita, criminel
Muy bonita, criminal
Moi, j'veux pas les lauds-sa, j'suis d'une humeur maussade
Yo, no quiero los elogios, estoy de mal humor
Moi, j'veux pas les lauds-sa
Yo, no quiero los elogios
Moi, j'veux pas les lauds-sa, j'suis d'une humeur maussade
Yo, no quiero los elogios, estoy de mal humor
Moi, j'veux pas les lauds-sa
Yo, no quiero los elogios
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Parece que soy muy bonita, es criminal, criminal
Muy bonita
Muy bonita
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Parece que soy muy bonita, es criminal, criminal
Muy bonita
Muy bonita
Paraît qu'j'suis muy bonita (muy bonita)
Parece que soy muy bonita (muy bonita)
Muy bonita
Muy bonita
Paraît qu'j'suis muy bonita (criminel, criminel)
Parece que soy muy bonita (criminal, criminal)
Muy bonita
Muy bonita
Muy bonita
Muy bonita
Yeah, yeah, yeah, yeah, yea-yea-yeah
Ja, ja, ja, ja, ja-ja-ja
(Ça va? Tu trouves ton bonheur?) Oh, oh, yeah
(Geht es dir gut? Findest du dein Glück?) Oh, oh, ja
J'suis tombée dans l'bail, dans l'truc
Ich bin in die Sache geraten, in das Ding
Quatre ans que j'décolle
Vier Jahre, seit ich abgehoben habe
Viser le Graal, c'est le thème (thème, thème)
Den Gral anvisieren, das ist das Thema (Thema, Thema)
Tu vas tomber dans l'bail, dans l'truc, pourquoi ça t'étonne?
Du wirst in die Sache fallen, in das Ding, warum überrascht dich das?
Tu peux pas tout contrôler
Du kannst nicht alles kontrollieren
Faut qu'ça finisse au plus vite, passe les vitesses
Es muss so schnell wie möglich enden, schalte die Gänge hoch
No limite, j'ai mal (yeah, yeah)
Keine Grenzen, es tut weh (ja, ja)
Nous deux, sans limites, pas de mythos
Wir beide, ohne Grenzen, keine Lügen
Ça va trop vite, j'ai mal
Es geht zu schnell, es tut weh
Allô mi amor, j'peux pas t'laisser en bad
Hallo meine Liebe, ich kann dich nicht schlecht fühlen lassen
Évitons les bourbis, j'ai plus l'temps de parler
Lass uns die Probleme vermeiden, ich habe keine Zeit mehr zum Reden
Écoute la mélo', c'est ma façon d'te parler
Hör die Melodie, das ist meine Art, mit dir zu sprechen
Parler, parler, parler
Reden, reden, reden
Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
Er sagt mir, dass er Angst hat, dass zu viele Jungs in meinen DMs sind
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
Die Art, wie wir uns ansehen, wird kriminell
Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
Er sagt mir, dass er Angst hat, dass zu viele Jungs in meinen DMs sind
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
Die Art, wie wir uns ansehen, wird kriminell
Paraît qu'j'suis muy bonita, criminel, criminel
Anscheinend bin ich sehr hübsch, kriminell, kriminell
Muy bonita, criminel
Sehr hübsch, kriminell
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Anscheinend bin ich sehr hübsch, das ist kriminell, kriminell
Muy bonita, criminel
Sehr hübsch, kriminell
J'veux des tonnes de billets
Ich will Tonnen von Geldscheinen
Posés sur la ble-ta dans l'salon (des billets)
Auf dem Tisch im Wohnzimmer (Geldscheine)
Ils ont rien de plus, c'est des mythos
Sie haben nichts mehr, sie sind Lügner
Claqué à mort, mais bon, je sais que t'es pas comme eux
Tot geklatscht, aber gut, ich weiß, dass du nicht wie sie bist
Là, j'me canalise, c'est l'temps qu'tu réalises
Jetzt beruhige ich mich, es ist Zeit, dass du es realisierst
Pour qu'une dernière valise et ouais, j'te parle français
Für einen letzten Koffer und ja, ich spreche Französisch mit dir
J'sais pas, j'crois qu'ça le freine
Ich weiß nicht, ich glaube, es bremst ihn
Depuis qu'j'fais du son, il a peur que j'sois plus la même (ouh)
Seit ich Musik mache, hat er Angst, dass ich nicht mehr die Gleiche bin (ooh)
Allô mi amor, j'peux pas t'laisser en bad
Hallo meine Liebe, ich kann dich nicht schlecht fühlen lassen
Évitons les bourbis, j'ai plus l'temps de parler
Lass uns die Probleme vermeiden, ich habe keine Zeit mehr zum Reden
Écoute la mélo', c'est ma façon d'te parler
Hör die Melodie, das ist meine Art, mit dir zu sprechen
Parler, parler, parler
Reden, reden, reden
Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
Er sagt mir, dass er Angst hat, dass zu viele Jungs in meinen DMs sind
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
Die Art, wie wir uns ansehen, wird kriminell
Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
Er sagt mir, dass er Angst hat, dass zu viele Jungs in meinen DMs sind
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
Die Art, wie wir uns ansehen, wird kriminell
Paraît qu'j'suis muy bonita, criminel, criminel
Anscheinend bin ich sehr hübsch, kriminell, kriminell
Muy bonita, criminel
Sehr hübsch, kriminell
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Anscheinend bin ich sehr hübsch, das ist kriminell, kriminell
Muy bonita, criminel
Sehr hübsch, kriminell
Moi, j'veux pas les lauds-sa, j'suis d'une humeur maussade
Ich will nicht die Lobeshymnen, ich bin schlecht gelaunt
Moi, j'veux pas les lauds-sa
Ich will nicht die Lobeshymnen
Moi, j'veux pas les lauds-sa, j'suis d'une humeur maussade
Ich will nicht die Lobeshymnen, ich bin schlecht gelaunt
Moi, j'veux pas les lauds-sa
Ich will nicht die Lobeshymnen
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Anscheinend bin ich sehr hübsch, das ist kriminell, kriminell
Muy bonita
Sehr hübsch
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Anscheinend bin ich sehr hübsch, das ist kriminell, kriminell
Muy bonita
Sehr hübsch
Paraît qu'j'suis muy bonita (muy bonita)
Anscheinend bin ich sehr hübsch (sehr hübsch)
Muy bonita
Sehr hübsch
Paraît qu'j'suis muy bonita (criminel, criminel)
Anscheinend bin ich sehr hübsch (kriminell, kriminell)
Muy bonita
Sehr hübsch
Muy bonita
Sehr hübsch
Yeah, yeah, yeah, yeah, yea-yea-yeah
Sì, sì, sì, sì, sì-sì-sì
(Ça va? Tu trouves ton bonheur?) Oh, oh, yeah
(Ça va? Hai trovato la tua felicità?) Oh, oh, sì
J'suis tombée dans l'bail, dans l'truc
Sono caduta in questo, in questa cosa
Quatre ans que j'décolle
Quattro anni che sto decollando
Viser le Graal, c'est le thème (thème, thème)
Mirare al Graal, è il tema (tema, tema)
Tu vas tomber dans l'bail, dans l'truc, pourquoi ça t'étonne?
Cadrà anche tu in questo, in questa cosa, perché ti sorprende?
Tu peux pas tout contrôler
Non puoi controllare tutto
Faut qu'ça finisse au plus vite, passe les vitesses
Deve finire il più presto possibile, cambia marcia
No limite, j'ai mal (yeah, yeah)
Senza limiti, mi fa male (sì, sì)
Nous deux, sans limites, pas de mythos
Noi due, senza limiti, niente bugie
Ça va trop vite, j'ai mal
Va troppo veloce, mi fa male
Allô mi amor, j'peux pas t'laisser en bad
Ciao mio amore, non posso lasciarti triste
Évitons les bourbis, j'ai plus l'temps de parler
Evitiamo i problemi, non ho più tempo per parlare
Écoute la mélo', c'est ma façon d'te parler
Ascolta la melodia, è il mio modo di parlarti
Parler, parler, parler
Parlare, parlare, parlare
Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
Mi dice che ha paura, che ci sono troppi ragazzi nei miei DM
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
Diventa criminale il modo in cui ci guardiamo
Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
Mi dice che ha paura, che ci sono troppi ragazzi nei miei DM
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
Diventa criminale il modo in cui ci guardiamo
Paraît qu'j'suis muy bonita, criminel, criminel
Dicono che sono molto bella, criminale, criminale
Muy bonita, criminel
Molto bella, criminale
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Dicono che sono molto bella, è criminale, criminale
Muy bonita, criminel
Molto bella, criminale
J'veux des tonnes de billets
Voglio un sacco di soldi
Posés sur la ble-ta dans l'salon (des billets)
Posati sul tavolo nel salotto (dei soldi)
Ils ont rien de plus, c'est des mythos
Non hanno niente di più, sono solo bugie
Claqué à mort, mais bon, je sais que t'es pas comme eux
Sono al verde, ma so che non sei come loro
Là, j'me canalise, c'est l'temps qu'tu réalises
Ora mi sto concentrando, è ora che tu capisca
Pour qu'une dernière valise et ouais, j'te parle français
Per un'ultima valigia e sì, ti sto parlando in francese
J'sais pas, j'crois qu'ça le freine
Non so, penso che lo stia frenando
Depuis qu'j'fais du son, il a peur que j'sois plus la même (ouh)
Da quando faccio musica, ha paura che non sia più la stessa (ooh)
Allô mi amor, j'peux pas t'laisser en bad
Ciao mio amore, non posso lasciarti triste
Évitons les bourbis, j'ai plus l'temps de parler
Evitiamo i problemi, non ho più tempo per parlare
Écoute la mélo', c'est ma façon d'te parler
Ascolta la melodia, è il mio modo di parlarti
Parler, parler, parler
Parlare, parlare, parlare
Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
Mi dice che ha paura, che ci sono troppi ragazzi nei miei DM
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
Diventa criminale il modo in cui ci guardiamo
Il m'dit qu'il a peur, qu'il y a trop d'gars dans mes DM
Mi dice che ha paura, che ci sono troppi ragazzi nei miei DM
Ça devient criminelle la façon dont on s'regarde
Diventa criminale il modo in cui ci guardiamo
Paraît qu'j'suis muy bonita, criminel, criminel
Dicono che sono molto bella, criminale, criminale
Muy bonita, criminel
Molto bella, criminale
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Dicono che sono molto bella, è criminale, criminale
Muy bonita, criminel
Molto bella, criminale
Moi, j'veux pas les lauds-sa, j'suis d'une humeur maussade
Io, non voglio lodi, sono di umore cupo
Moi, j'veux pas les lauds-sa
Io, non voglio lodi
Moi, j'veux pas les lauds-sa, j'suis d'une humeur maussade
Io, non voglio lodi, sono di umore cupo
Moi, j'veux pas les lauds-sa
Io, non voglio lodi
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Dicono che sono molto bella, è criminale, criminale
Muy bonita
Molto bella
Paraît qu'j'suis muy bonita, c'est criminel, criminel
Dicono che sono molto bella, è criminale, criminale
Muy bonita
Molto bella
Paraît qu'j'suis muy bonita (muy bonita)
Dicono che sono molto bella (molto bella)
Muy bonita
Molto bella
Paraît qu'j'suis muy bonita (criminel, criminel)
Dicono che sono molto bella (criminale, criminale)
Muy bonita
Molto bella
Muy bonita
Molto bella

Trivia about the song Bonita by Ronisia

When was the song “Bonita” released by Ronisia?
The song Bonita was released in 2021, on the album “Bonita”.
Who composed the song “Bonita” by Ronisia?
The song “Bonita” by Ronisia was composed by Ronisia Mendes.

Most popular songs of Ronisia

Other artists of Contemporary R&B