Oh-oh-oh
Yeah, yeah, yeah
Si jamais, nan
Tu t'en mêles, c'est sûr, j'coopère
Si jamais, nan
Ils t'emmènent, jamais, j'coopère
Tous tes groupies veulent me dead (me dead)
J'ai ma place, mon biff, mon mug (mon mug)
Tu vas céder, moi, j'peux dead (j'peux dead)
J'suis immunisée
Oh, yeah (yeah)
Aucune différence n'est une barrière
Rien n'pourra m'éloigner de toi
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Et c'est comme ça qu'j'aime te voir
Nos dires remplis d'espoir
Vie d'bandit, loin des paros
Mmh, oh, loin des paros
Tous tes groupies veulent me dead (me dead)
J'ai ma place, mon biff, mon mug (mon mug)
Tu vas céder, moi, j'peux dead (j'peux dead)
J'suis immunisée
Oh, yeah (yeah)
Aucune différence n'est une barrière
Rien n'pourra m'éloigner de toi
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Pas d'différence, mon bébé
Pas d'différence, mon bébé (aucune différence d'mettre une barrière)
Pas d'différence, mon bébé
Pas d'différence, mon bébé
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde, yeah
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Si jamais, nan
If ever, no
Tu t'en mêles, c'est sûr, j'coopère
You get involved, I'm sure, I'll cooperate
Si jamais, nan
If ever, no
Ils t'emmènent, jamais, j'coopère
They take you away, never, I'll cooperate
Tous tes groupies veulent me dead (me dead)
All your groupies want me dead (me dead)
J'ai ma place, mon biff, mon mug (mon mug)
I have my place, my money, my mug (my mug)
Tu vas céder, moi, j'peux dead (j'peux dead)
You're going to give in, I can die (I can die)
J'suis immunisée
I'm immune
Oh, yeah (yeah)
Oh, yeah (yeah)
Aucune différence n'est une barrière
No difference is a barrier
Rien n'pourra m'éloigner de toi
Nothing can keep me away from you
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Like Bonnie and Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Come, let's go
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
What excites me is your thug side (oh, oh, oh)
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Like Bonnie and Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Come, let's go
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
What excites me is your thug side (oh, oh, oh)
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Et c'est comme ça qu'j'aime te voir
And that's how I like to see you
Nos dires remplis d'espoir
Our words filled with hope
Vie d'bandit, loin des paros
Bandit life, far from parole
Mmh, oh, loin des paros
Mmh, oh, far from parole
Tous tes groupies veulent me dead (me dead)
All your groupies want me dead (me dead)
J'ai ma place, mon biff, mon mug (mon mug)
I have my place, my money, my mug (my mug)
Tu vas céder, moi, j'peux dead (j'peux dead)
You're going to give in, I can die (I can die)
J'suis immunisée
I'm immune
Oh, yeah (yeah)
Oh, yeah (yeah)
Aucune différence n'est une barrière
No difference is a barrier
Rien n'pourra m'éloigner de toi
Nothing can keep me away from you
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Like Bonnie and Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Come, let's go
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
What excites me is your thug side (oh, oh, oh)
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Like Bonnie and Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Come, let's go
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
What excites me is your thug side (oh, oh, oh)
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Pas d'différence, mon bébé
No difference, my baby
Pas d'différence, mon bébé (aucune différence d'mettre une barrière)
No difference, my baby (no difference to put up a barrier)
Pas d'différence, mon bébé
No difference, my baby
Pas d'différence, mon bébé
No difference, my baby
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Like Bonnie and Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Come, let's go
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
What excites me is your thug side (oh, oh, oh)
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Like Bonnie and Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Come, let's go
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
What excites me is your thug side (oh, oh, oh)
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde, yeah
Bonnie and Clyde, yeah
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Si jamais, nan
Se alguma vez, não
Tu t'en mêles, c'est sûr, j'coopère
Você se envolve, com certeza, eu coopero
Si jamais, nan
Se alguma vez, não
Ils t'emmènent, jamais, j'coopère
Eles te levam, nunca, eu coopero
Tous tes groupies veulent me dead (me dead)
Todas as suas groupies querem me matar (me matar)
J'ai ma place, mon biff, mon mug (mon mug)
Eu tenho meu lugar, meu dinheiro, minha caneca (minha caneca)
Tu vas céder, moi, j'peux dead (j'peux dead)
Você vai ceder, eu, posso morrer (posso morrer)
J'suis immunisée
Estou imunizada
Oh, yeah (yeah)
Oh, sim (sim)
Aucune différence n'est une barrière
Nenhuma diferença é uma barreira
Rien n'pourra m'éloigner de toi
Nada poderá me afastar de você
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Como Bonnie e Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Vamos, vamos embora
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
O que me anima é o seu lado malandro (oh, oh, oh)
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Como Bonnie e Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Vamos, vamos embora
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
O que me anima é o seu lado malandro (oh, oh, oh)
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Et c'est comme ça qu'j'aime te voir
E é assim que eu gosto de te ver
Nos dires remplis d'espoir
Nossas palavras cheias de esperança
Vie d'bandit, loin des paros
Vida de bandido, longe dos problemas
Mmh, oh, loin des paros
Hmm, oh, longe dos problemas
Tous tes groupies veulent me dead (me dead)
Todas as suas groupies querem me matar (me matar)
J'ai ma place, mon biff, mon mug (mon mug)
Eu tenho meu lugar, meu dinheiro, minha caneca (minha caneca)
Tu vas céder, moi, j'peux dead (j'peux dead)
Você vai ceder, eu, posso morrer (posso morrer)
J'suis immunisée
Estou imunizada
Oh, yeah (yeah)
Oh, sim (sim)
Aucune différence n'est une barrière
Nenhuma diferença é uma barreira
Rien n'pourra m'éloigner de toi
Nada poderá me afastar de você
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Como Bonnie e Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Vamos, vamos embora
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
O que me anima é o seu lado malandro (oh, oh, oh)
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Como Bonnie e Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Vamos, vamos embora
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
O que me anima é o seu lado malandro (oh, oh, oh)
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Pas d'différence, mon bébé
Não há diferença, meu bebê
Pas d'différence, mon bébé (aucune différence d'mettre une barrière)
Não há diferença, meu bebê (nenhuma diferença é uma barreira)
Pas d'différence, mon bébé
Não há diferença, meu bebê
Pas d'différence, mon bébé
Não há diferença, meu bebê
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Como Bonnie e Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Vamos, vamos embora
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
O que me anima é o seu lado malandro (oh, oh, oh)
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Como Bonnie e Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Vamos, vamos embora
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
O que me anima é o seu lado malandro (oh, oh, oh)
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde, yeah
Bonnie e Clyde, sim
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Si jamais, nan
Si alguna vez, no
Tu t'en mêles, c'est sûr, j'coopère
Te metes en esto, seguro, cooperaré
Si jamais, nan
Si alguna vez, no
Ils t'emmènent, jamais, j'coopère
Te llevan, nunca, cooperaré
Tous tes groupies veulent me dead (me dead)
Todas tus groupies quieren que muera (que muera)
J'ai ma place, mon biff, mon mug (mon mug)
Tengo mi lugar, mi dinero, mi taza (mi taza)
Tu vas céder, moi, j'peux dead (j'peux dead)
Vas a ceder, yo, puedo morir (puedo morir)
J'suis immunisée
Estoy inmunizada
Oh, yeah (yeah)
Oh, sí (sí)
Aucune différence n'est une barrière
Ninguna diferencia es una barrera
Rien n'pourra m'éloigner de toi
Nada podrá alejarme de ti
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Como Bonnie y Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Ven, vámonos
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Lo que me emociona es tu lado callejero (oh, oh, oh)
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Como Bonnie y Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Ven, vámonos
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Lo que me emociona es tu lado callejero (oh, oh, oh)
Bonnie and Clyde
Bonnie y Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie y Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie y Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie y Clyde
Et c'est comme ça qu'j'aime te voir
Y así es como me gusta verte
Nos dires remplis d'espoir
Nuestras palabras llenas de esperanza
Vie d'bandit, loin des paros
Vida de bandido, lejos de los problemas
Mmh, oh, loin des paros
Mmh, oh, lejos de los problemas
Tous tes groupies veulent me dead (me dead)
Todas tus groupies quieren que muera (que muera)
J'ai ma place, mon biff, mon mug (mon mug)
Tengo mi lugar, mi dinero, mi taza (mi taza)
Tu vas céder, moi, j'peux dead (j'peux dead)
Vas a ceder, yo, puedo morir (puedo morir)
J'suis immunisée
Estoy inmunizada
Oh, yeah (yeah)
Oh, sí (sí)
Aucune différence n'est une barrière
Ninguna diferencia es una barrera
Rien n'pourra m'éloigner de toi
Nada podrá alejarme de ti
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Como Bonnie y Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Ven, vámonos
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Lo que me emociona es tu lado callejero (oh, oh, oh)
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Como Bonnie y Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Ven, vámonos
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Lo que me emociona es tu lado callejero (oh, oh, oh)
Bonnie and Clyde
Bonnie y Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie y Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie y Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie y Clyde
Pas d'différence, mon bébé
No hay diferencia, mi bebé
Pas d'différence, mon bébé (aucune différence d'mettre une barrière)
No hay diferencia, mi bebé (ninguna diferencia de poner una barrera)
Pas d'différence, mon bébé
No hay diferencia, mi bebé
Pas d'différence, mon bébé
No hay diferencia, mi bebé
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Como Bonnie y Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Ven, vámonos
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Lo que me emociona es tu lado callejero (oh, oh, oh)
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Como Bonnie y Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Ven, vámonos
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Lo que me emociona es tu lado callejero (oh, oh, oh)
Bonnie and Clyde
Bonnie y Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie y Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie y Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie y Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie y Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie y Clyde
Bonnie and Clyde, yeah
Bonnie y Clyde, sí
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Si jamais, nan
Wenn überhaupt, nein
Tu t'en mêles, c'est sûr, j'coopère
Wenn du dich einmischst, ist es sicher, ich kooperiere
Si jamais, nan
Wenn überhaupt, nein
Ils t'emmènent, jamais, j'coopère
Wenn sie dich mitnehmen, niemals, ich kooperiere
Tous tes groupies veulent me dead (me dead)
Alle deine Groupies wollen mich tot (mich tot)
J'ai ma place, mon biff, mon mug (mon mug)
Ich habe meinen Platz, mein Geld, meinen Becher (meinen Becher)
Tu vas céder, moi, j'peux dead (j'peux dead)
Du wirst nachgeben, ich kann sterben (ich kann sterben)
J'suis immunisée
Ich bin immunisiert
Oh, yeah (yeah)
Oh, ja (ja)
Aucune différence n'est une barrière
Kein Unterschied ist eine Barriere
Rien n'pourra m'éloigner de toi
Nichts kann mich von dir fernhalten
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Wie Bonnie und Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Komm, lass uns gehen
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Was mich begeistert, ist deine raue Seite (oh, oh, oh)
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Wie Bonnie und Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Komm, lass uns gehen
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Was mich begeistert, ist deine raue Seite (oh, oh, oh)
Bonnie and Clyde
Bonnie und Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie und Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie und Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie und Clyde
Et c'est comme ça qu'j'aime te voir
Und so mag ich dich sehen
Nos dires remplis d'espoir
Unsere Worte voller Hoffnung
Vie d'bandit, loin des paros
Banditenleben, weit weg von den Parolen
Mmh, oh, loin des paros
Mmh, oh, weit weg von den Parolen
Tous tes groupies veulent me dead (me dead)
Alle deine Groupies wollen mich tot (mich tot)
J'ai ma place, mon biff, mon mug (mon mug)
Ich habe meinen Platz, mein Geld, meinen Becher (meinen Becher)
Tu vas céder, moi, j'peux dead (j'peux dead)
Du wirst nachgeben, ich kann sterben (ich kann sterben)
J'suis immunisée
Ich bin immunisiert
Oh, yeah (yeah)
Oh, ja (ja)
Aucune différence n'est une barrière
Kein Unterschied ist eine Barriere
Rien n'pourra m'éloigner de toi
Nichts kann mich von dir fernhalten
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Wie Bonnie und Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Komm, lass uns gehen
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Was mich begeistert, ist deine raue Seite (oh, oh, oh)
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Wie Bonnie und Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Komm, lass uns gehen
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Was mich begeistert, ist deine raue Seite (oh, oh, oh)
Bonnie and Clyde
Bonnie und Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie und Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie und Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie und Clyde
Pas d'différence, mon bébé
Kein Unterschied, mein Baby
Pas d'différence, mon bébé (aucune différence d'mettre une barrière)
Kein Unterschied, mein Baby (kein Unterschied, eine Barriere zu setzen)
Pas d'différence, mon bébé
Kein Unterschied, mein Baby
Pas d'différence, mon bébé
Kein Unterschied, mein Baby
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Wie Bonnie und Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Komm, lass uns gehen
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Was mich begeistert, ist deine raue Seite (oh, oh, oh)
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Wie Bonnie und Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Komm, lass uns gehen
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Was mich begeistert, ist deine raue Seite (oh, oh, oh)
Bonnie and Clyde
Bonnie und Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie und Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie und Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie und Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie und Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie und Clyde
Bonnie and Clyde, yeah
Bonnie und Clyde, ja
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Si jamais, nan
Se mai, no
Tu t'en mêles, c'est sûr, j'coopère
Se ti metti in mezzo, è sicuro, collaboro
Si jamais, nan
Se mai, no
Ils t'emmènent, jamais, j'coopère
Se ti portano via, mai, collaboro
Tous tes groupies veulent me dead (me dead)
Tutte le tue groupie vogliono che io muoia (che io muoia)
J'ai ma place, mon biff, mon mug (mon mug)
Ho il mio posto, i miei soldi, la mia tazza (la mia tazza)
Tu vas céder, moi, j'peux dead (j'peux dead)
Cederai, io posso morire (posso morire)
J'suis immunisée
Sono immune
Oh, yeah (yeah)
Oh, sì (sì)
Aucune différence n'est une barrière
Nessuna differenza è una barriera
Rien n'pourra m'éloigner de toi
Niente potrà allontanarmi da te
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Come Bonnie e Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Vieni, andiamo via
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Quello che mi piace è il tuo lato da teppista (oh, oh, oh)
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Come Bonnie e Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Vieni, andiamo via
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Quello che mi piace è il tuo lato da teppista (oh, oh, oh)
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Et c'est comme ça qu'j'aime te voir
Ed è così che mi piace vederti
Nos dires remplis d'espoir
Le nostre parole piene di speranza
Vie d'bandit, loin des paros
Vita da bandito, lontano dai problemi
Mmh, oh, loin des paros
Mmh, oh, lontano dai problemi
Tous tes groupies veulent me dead (me dead)
Tutte le tue groupie vogliono che io muoia (che io muoia)
J'ai ma place, mon biff, mon mug (mon mug)
Ho il mio posto, i miei soldi, la mia tazza (la mia tazza)
Tu vas céder, moi, j'peux dead (j'peux dead)
Cederai, io posso morire (posso morire)
J'suis immunisée
Sono immune
Oh, yeah (yeah)
Oh, sì (sì)
Aucune différence n'est une barrière
Nessuna differenza è una barriera
Rien n'pourra m'éloigner de toi
Niente potrà allontanarmi da te
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Come Bonnie e Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Vieni, andiamo via
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Quello che mi piace è il tuo lato da teppista (oh, oh, oh)
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Come Bonnie e Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Vieni, andiamo via
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Quello che mi piace è il tuo lato da teppista (oh, oh, oh)
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Pas d'différence, mon bébé
Nessuna differenza, mio amore
Pas d'différence, mon bébé (aucune différence d'mettre une barrière)
Nessuna differenza, mio amore (nessuna differenza mette una barriera)
Pas d'différence, mon bébé
Nessuna differenza, mio amore
Pas d'différence, mon bébé
Nessuna differenza, mio amore
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Come Bonnie e Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Vieni, andiamo via
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Quello che mi piace è il tuo lato da teppista (oh, oh, oh)
Comme Bonnie and Clyde (oh, oh)
Come Bonnie e Clyde (oh, oh)
Viens, on s'en va
Vieni, andiamo via
C'qui m'enjaille, c'est ton côté caille-ra (oh, oh, oh)
Quello che mi piace è il tuo lato da teppista (oh, oh, oh)
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde, yeah
Bonnie e Clyde, sì