Anjo

Renato Correa Jose Maria, Dalto Roberto Medeiros, Claudio Ferreira Rabello

Lyrics Translation

Se você vê estrelas demais
Lembre que o sonho não volta atrás
Chega perto e diz anjo

Se você sente o corpo colar
Solte o seu medo bem devagar
Chega perto e diz anjo
Bem mais perto e diz anjo

Se uma coisa louca sai do seu olhar
Fique em silêncio
Deixe o amor entrar
Pra que tanta pressa de chegar?
Se eu sei o jeito e o lugar
Se eu sei o jeito e o lugar

Se você vê estrelas demais
Lembre que o sonho não volta atrás
Chega perto e diz anjo

Se você sente o corpo colar
Solte o seu medo bem devagar
Chega perto e diz anjo
Bem mais perto e diz anjo

Se uma coisa louca sai do seu olhar
Fique em silêncio, deixe o amor entrar
Pra que tanta pressa de chegar?
(Se eu sei o jeito e o lugar)
Se eu sei (o jeito e o lugar)

(Anjo)
(Anjo)
(Anjo)
(Anjo)
(Anjo)
Anjo

Se você vê estrelas demais
If you see too many stars
Lembre que o sonho não volta atrás
Remember that the dream doesn't go back
Chega perto e diz anjo
Come closer and say angel
Se você sente o corpo colar
If you feel your body sticking
Solte o seu medo bem devagar
Release your fear very slowly
Chega perto e diz anjo
Come closer and say angel
Bem mais perto e diz anjo
Much closer and say angel
Se uma coisa louca sai do seu olhar
If something crazy comes out of your look
Fique em silêncio
Stay silent
Deixe o amor entrar
Let love in
Pra que tanta pressa de chegar?
Why such a hurry to arrive?
Se eu sei o jeito e o lugar
If I know the way and the place
Se eu sei o jeito e o lugar
If I know the way and the place
Se você vê estrelas demais
If you see too many stars
Lembre que o sonho não volta atrás
Remember that the dream doesn't go back
Chega perto e diz anjo
Come closer and say angel
Se você sente o corpo colar
If you feel your body sticking
Solte o seu medo bem devagar
Release your fear very slowly
Chega perto e diz anjo
Come closer and say angel
Bem mais perto e diz anjo
Much closer and say angel
Se uma coisa louca sai do seu olhar
If something crazy comes out of your look
Fique em silêncio, deixe o amor entrar
Stay silent, let love in
Pra que tanta pressa de chegar?
Why such a hurry to arrive?
(Se eu sei o jeito e o lugar)
(If I know the way and the place)
Se eu sei (o jeito e o lugar)
If I know (the way and the place)
(Anjo)
(Angel)
(Anjo)
(Angel)
(Anjo)
(Angel)
(Anjo)
(Angel)
(Anjo)
(Angel)
Anjo
Angel
Se você vê estrelas demais
Si ves demasiadas estrellas
Lembre que o sonho não volta atrás
Recuerda que el sueño no vuelve atrás
Chega perto e diz anjo
Acércate y di ángel
Se você sente o corpo colar
Si sientes que tu cuerpo se pega
Solte o seu medo bem devagar
Suelta tu miedo muy lentamente
Chega perto e diz anjo
Acércate y di ángel
Bem mais perto e diz anjo
Mucho más cerca y di ángel
Se uma coisa louca sai do seu olhar
Si algo loco sale de tu mirada
Fique em silêncio
Quédate en silencio
Deixe o amor entrar
Deja que el amor entre
Pra que tanta pressa de chegar?
¿Por qué tanta prisa por llegar?
Se eu sei o jeito e o lugar
Si yo sé el camino y el lugar
Se eu sei o jeito e o lugar
Si yo sé el camino y el lugar
Se você vê estrelas demais
Si ves demasiadas estrellas
Lembre que o sonho não volta atrás
Recuerda que el sueño no vuelve atrás
Chega perto e diz anjo
Acércate y di ángel
Se você sente o corpo colar
Si sientes que tu cuerpo se pega
Solte o seu medo bem devagar
Suelta tu miedo muy lentamente
Chega perto e diz anjo
Acércate y di ángel
Bem mais perto e diz anjo
Mucho más cerca y di ángel
Se uma coisa louca sai do seu olhar
Si algo loco sale de tu mirada
Fique em silêncio, deixe o amor entrar
Quédate en silencio, deja que el amor entre
Pra que tanta pressa de chegar?
¿Por qué tanta prisa por llegar?
(Se eu sei o jeito e o lugar)
(Si yo sé el camino y el lugar)
Se eu sei (o jeito e o lugar)
Si yo sé (el camino y el lugar)
(Anjo)
(Ángel)
(Anjo)
(Ángel)
(Anjo)
(Ángel)
(Anjo)
(Ángel)
(Anjo)
(Ángel)
Anjo
Ángel
Se você vê estrelas demais
Si tu vois trop d'étoiles
Lembre que o sonho não volta atrás
Souviens-toi que le rêve ne revient pas en arrière
Chega perto e diz anjo
Approche-toi et dis ange
Se você sente o corpo colar
Si tu sens ton corps coller
Solte o seu medo bem devagar
Lâche ta peur très lentement
Chega perto e diz anjo
Approche-toi et dis ange
Bem mais perto e diz anjo
Plus près encore et dis ange
Se uma coisa louca sai do seu olhar
Si quelque chose de fou sort de ton regard
Fique em silêncio
Reste en silence
Deixe o amor entrar
Laisse l'amour entrer
Pra que tanta pressa de chegar?
Pourquoi tant de hâte d'arriver ?
Se eu sei o jeito e o lugar
Si je connais la manière et le lieu
Se eu sei o jeito e o lugar
Si je connais la manière et le lieu
Se você vê estrelas demais
Si tu vois trop d'étoiles
Lembre que o sonho não volta atrás
Souviens-toi que le rêve ne revient pas en arrière
Chega perto e diz anjo
Approche-toi et dis ange
Se você sente o corpo colar
Si tu sens ton corps coller
Solte o seu medo bem devagar
Lâche ta peur très lentement
Chega perto e diz anjo
Approche-toi et dis ange
Bem mais perto e diz anjo
Plus près encore et dis ange
Se uma coisa louca sai do seu olhar
Si quelque chose de fou sort de ton regard
Fique em silêncio, deixe o amor entrar
Reste en silence, laisse l'amour entrer
Pra que tanta pressa de chegar?
Pourquoi tant de hâte d'arriver ?
(Se eu sei o jeito e o lugar)
(Si je connais la manière et le lieu)
Se eu sei (o jeito e o lugar)
Si je sais (la manière et le lieu)
(Anjo)
(Ange)
(Anjo)
(Ange)
(Anjo)
(Ange)
(Anjo)
(Ange)
(Anjo)
(Ange)
Anjo
Ange
Se você vê estrelas demais
Wenn du zu viele Sterne siehst
Lembre que o sonho não volta atrás
Denke daran, dass der Traum nicht zurückkehrt
Chega perto e diz anjo
Komm näher und sag Engel
Se você sente o corpo colar
Wenn du fühlst, wie dein Körper klebt
Solte o seu medo bem devagar
Lass deine Angst ganz langsam los
Chega perto e diz anjo
Komm näher und sag Engel
Bem mais perto e diz anjo
Noch näher und sag Engel
Se uma coisa louca sai do seu olhar
Wenn etwas Verrücktes aus deinem Blick kommt
Fique em silêncio
Bleib still
Deixe o amor entrar
Lass die Liebe eintreten
Pra que tanta pressa de chegar?
Warum so eine Eile anzukommen?
Se eu sei o jeito e o lugar
Wenn ich den Weg und den Ort kenne
Se eu sei o jeito e o lugar
Wenn ich den Weg und den Ort kenne
Se você vê estrelas demais
Wenn du zu viele Sterne siehst
Lembre que o sonho não volta atrás
Denke daran, dass der Traum nicht zurückkehrt
Chega perto e diz anjo
Komm näher und sag Engel
Se você sente o corpo colar
Wenn du fühlst, wie dein Körper klebt
Solte o seu medo bem devagar
Lass deine Angst ganz langsam los
Chega perto e diz anjo
Komm näher und sag Engel
Bem mais perto e diz anjo
Noch näher und sag Engel
Se uma coisa louca sai do seu olhar
Wenn etwas Verrücktes aus deinem Blick kommt
Fique em silêncio, deixe o amor entrar
Bleib still, lass die Liebe eintreten
Pra que tanta pressa de chegar?
Warum so eine Eile anzukommen?
(Se eu sei o jeito e o lugar)
(Wenn ich den Weg und den Ort kenne)
Se eu sei (o jeito e o lugar)
Wenn ich (den Weg und den Ort) kenne
(Anjo)
(Engel)
(Anjo)
(Engel)
(Anjo)
(Engel)
(Anjo)
(Engel)
(Anjo)
(Engel)
Anjo
Engel
Se você vê estrelas demais
Se vedi troppe stelle
Lembre que o sonho não volta atrás
Ricorda che il sogno non torna indietro
Chega perto e diz anjo
Avvicinati e di angelo
Se você sente o corpo colar
Se senti il corpo attaccare
Solte o seu medo bem devagar
Lascia andare la tua paura molto lentamente
Chega perto e diz anjo
Avvicinati e di angelo
Bem mais perto e diz anjo
Molto più vicino e di angelo
Se uma coisa louca sai do seu olhar
Se qualcosa di pazzo esce dal tuo sguardo
Fique em silêncio
Stai in silenzio
Deixe o amor entrar
Lascia entrare l'amore
Pra que tanta pressa de chegar?
Perché tanta fretta di arrivare?
Se eu sei o jeito e o lugar
Se conosco il modo e il posto
Se eu sei o jeito e o lugar
Se conosco il modo e il posto
Se você vê estrelas demais
Se vedi troppe stelle
Lembre que o sonho não volta atrás
Ricorda che il sogno non torna indietro
Chega perto e diz anjo
Avvicinati e di angelo
Se você sente o corpo colar
Se senti il corpo attaccare
Solte o seu medo bem devagar
Lascia andare la tua paura molto lentamente
Chega perto e diz anjo
Avvicinati e di angelo
Bem mais perto e diz anjo
Molto più vicino e di angelo
Se uma coisa louca sai do seu olhar
Se qualcosa di pazzo esce dal tuo sguardo
Fique em silêncio, deixe o amor entrar
Stai in silenzio, lascia entrare l'amore
Pra que tanta pressa de chegar?
Perché tanta fretta di arrivare?
(Se eu sei o jeito e o lugar)
(Se conosco il modo e il posto)
Se eu sei (o jeito e o lugar)
Se conosco (il modo e il posto)
(Anjo)
(Angelo)
(Anjo)
(Angelo)
(Anjo)
(Angelo)
(Anjo)
(Angelo)
(Anjo)
(Angelo)
Anjo
Angelo
Se você vê estrelas demais
Jika kamu melihat terlalu banyak bintang
Lembre que o sonho não volta atrás
Ingatlah bahwa mimpi tidak akan kembali
Chega perto e diz anjo
Dekatlah dan katakan, malaikat
Se você sente o corpo colar
Jika kamu merasa tubuhmu menempel
Solte o seu medo bem devagar
Lepaskan ketakutanmu perlahan-lahan
Chega perto e diz anjo
Dekatlah dan katakan, malaikat
Bem mais perto e diz anjo
Lebih dekat lagi dan katakan, malaikat
Se uma coisa louca sai do seu olhar
Jika sesuatu yang gila keluar dari pandanganmu
Fique em silêncio
Tetaplah diam
Deixe o amor entrar
Biarkan cinta masuk
Pra que tanta pressa de chegar?
Untuk apa terburu-buru sampai?
Se eu sei o jeito e o lugar
Jika aku tahu caranya dan tempatnya
Se eu sei o jeito e o lugar
Jika aku tahu caranya dan tempatnya
Se você vê estrelas demais
Jika kamu melihat terlalu banyak bintang
Lembre que o sonho não volta atrás
Ingatlah bahwa mimpi tidak akan kembali
Chega perto e diz anjo
Dekatlah dan katakan, malaikat
Se você sente o corpo colar
Jika kamu merasa tubuhmu menempel
Solte o seu medo bem devagar
Lepaskan ketakutanmu perlahan-lahan
Chega perto e diz anjo
Dekatlah dan katakan, malaikat
Bem mais perto e diz anjo
Lebih dekat lagi dan katakan, malaikat
Se uma coisa louca sai do seu olhar
Jika sesuatu yang gila keluar dari pandanganmu
Fique em silêncio, deixe o amor entrar
Tetaplah diam, biarkan cinta masuk
Pra que tanta pressa de chegar?
Untuk apa terburu-buru sampai?
(Se eu sei o jeito e o lugar)
(Jika aku tahu caranya dan tempatnya)
Se eu sei (o jeito e o lugar)
Jika aku tahu (caranya dan tempatnya)
(Anjo)
(Malaikat)
(Anjo)
(Malaikat)
(Anjo)
(Malaikat)
(Anjo)
(Malaikat)
(Anjo)
(Malaikat)
Anjo
Malaikat
Se você vê estrelas demais
ถ้าคุณเห็นดาวมากเกินไป
Lembre que o sonho não volta atrás
จำไว้ว่าความฝันไม่ย้อนกลับมา
Chega perto e diz anjo
เข้ามาใกล้แล้วพูดว่า "ทูตสวรรค์"
Se você sente o corpo colar
ถ้าคุณรู้สึกว่าร่างกายติดกัน
Solte o seu medo bem devagar
ปล่อยความกลัวออกไปอย่างช้าๆ
Chega perto e diz anjo
เข้ามาใกล้แล้วพูดว่า "ทูตสวรรค์"
Bem mais perto e diz anjo
เข้ามาใกล้กว่านี้แล้วพูดว่า "ทูตสวรรค์"
Se uma coisa louca sai do seu olhar
ถ้ามีสิ่งบ้าๆ ออกมาจากสายตาของคุณ
Fique em silêncio
อยู่เงียบๆ
Deixe o amor entrar
ปล่อยให้ความรักเข้ามา
Pra que tanta pressa de chegar?
ทำไมต้องรีบร้อนไปถึงจุดหมาย?
Se eu sei o jeito e o lugar
ถ้าฉันรู้ทางและสถานที่
Se eu sei o jeito e o lugar
ถ้าฉันรู้ทางและสถานที่
Se você vê estrelas demais
ถ้าคุณเห็นดาวมากเกินไป
Lembre que o sonho não volta atrás
จำไว้ว่าความฝันไม่ย้อนกลับมา
Chega perto e diz anjo
เข้ามาใกล้แล้วพูดว่า "ทูตสวรรค์"
Se você sente o corpo colar
ถ้าคุณรู้สึกว่าร่างกายติดกัน
Solte o seu medo bem devagar
ปล่อยความกลัวออกไปอย่างช้าๆ
Chega perto e diz anjo
เข้ามาใกล้แล้วพูดว่า "ทูตสวรรค์"
Bem mais perto e diz anjo
เข้ามาใกล้กว่านี้แล้วพูดว่า "ทูตสวรรค์"
Se uma coisa louca sai do seu olhar
ถ้ามีสิ่งบ้าๆ ออกมาจากสายตาของคุณ
Fique em silêncio, deixe o amor entrar
อยู่เงียบๆ, ปล่อยให้ความรักเข้ามา
Pra que tanta pressa de chegar?
ทำไมต้องรีบร้อนไปถึงจุดหมาย?
(Se eu sei o jeito e o lugar)
(ถ้าฉันรู้ทางและสถานที่)
Se eu sei (o jeito e o lugar)
ถ้าฉันรู้ (ทางและสถานที่)
(Anjo)
(ทูตสวรรค์)
(Anjo)
(ทูตสวรรค์)
(Anjo)
(ทูตสวรรค์)
(Anjo)
(ทูตสวรรค์)
(Anjo)
(ทูตสวรรค์)
Anjo
ทูตสวรรค์
Se você vê estrelas demais
如果你看到太多星星
Lembre que o sonho não volta atrás
记住梦想不会倒退
Chega perto e diz anjo
靠近些,然后说“天使”
Se você sente o corpo colar
如果你感觉身体紧贴
Solte o seu medo bem devagar
慢慢释放你的恐惧
Chega perto e diz anjo
靠近些,然后说“天使”
Bem mais perto e diz anjo
更近些,然后说“天使”
Se uma coisa louca sai do seu olhar
如果你的眼神中透出疯狂
Fique em silêncio
保持沉默
Deixe o amor entrar
让爱进来
Pra que tanta pressa de chegar?
为什么这么急着到达?
Se eu sei o jeito e o lugar
如果我知道方式和地点
Se eu sei o jeito e o lugar
如果我知道方式和地点
Se você vê estrelas demais
如果你看到太多星星
Lembre que o sonho não volta atrás
记住梦想不会倒退
Chega perto e diz anjo
靠近些,然后说“天使”
Se você sente o corpo colar
如果你感觉身体紧贴
Solte o seu medo bem devagar
慢慢释放你的恐惧
Chega perto e diz anjo
靠近些,然后说“天使”
Bem mais perto e diz anjo
更近些,然后说“天使”
Se uma coisa louca sai do seu olhar
如果你的眼神中透出疯狂
Fique em silêncio, deixe o amor entrar
保持沉默,让爱进来
Pra que tanta pressa de chegar?
为什么这么急着到达?
(Se eu sei o jeito e o lugar)
(如果我知道方式和地点)
Se eu sei (o jeito e o lugar)
如果我知道(方式和地点)
(Anjo)
(天使)
(Anjo)
(天使)
(Anjo)
(天使)
(Anjo)
(天使)
(Anjo)
(天使)
Anjo
天使

Trivia about the song Anjo by Roupa Nova

On which albums was the song “Anjo” released by Roupa Nova?
Roupa Nova released the song on the albums “Roupa Nova 1983” in 1983, “Ao Vivo” in 1991, “Agora Sim” in 1999, and “Roupacustico” in 2004.
Who composed the song “Anjo” by Roupa Nova?
The song “Anjo” by Roupa Nova was composed by Renato Correa Jose Maria, Dalto Roberto Medeiros, Claudio Ferreira Rabello.

Most popular songs of Roupa Nova

Other artists of Pop rock