Your touch is taking me away from here
I'm alright, with no direction, hey
Too much, you're making me forget myself
Let's take a ride across the desert night
And when the sun comes out
In the morning light
I can feel you there
Oh, look at me now
Look at me now
I'm right here
And as the light spills out
In the sleepless air
You will see me there
Don't go anywhere, go anywhere
Wait right here
I'm alright
Oh, look at me now
I'm alright
Oh, look at me now
And when the sun comes up
In the morning light
I can feel you there
And when the sun comes up
In the morning light
You said, I'm looking for my happiness
I want to try to feel connected, hey
And the rush of falling into emptiness
I want to drive under the street light
(And when the sun)
Oh, look at me now
Look at me now
I'm right here
And as the light spills out
Of the sleepless air
You will see me there
Don't go anywhere, go anywhere
Wait right here
I'm alright
Oh, look at me now
I'm alright
Oh, look at me now
And when the sun comes up
In the morning light
I can feel you there
And when the sun comes up
In the morning light
I'm alright
I'm alright
Your touch is taking me away from here
O seu toque está me levando para longe daqui
I'm alright, with no direction, hey
Estou bem, sem direção, ei
Too much, you're making me forget myself
Demais, você está me fazendo esquecer de mim mesmo
Let's take a ride across the desert night
Vamos dar uma volta pela noite do deserto
And when the sun comes out
E quando o sol aparecer
In the morning light
Na luz da manhã
I can feel you there
Eu posso sentir você lá
Oh, look at me now
Oh, olhe para mim agora
Look at me now
Olhe para mim agora
I'm right here
Estou bem aqui
And as the light spills out
E quando a luz se espalha
In the sleepless air
No ar sem sono
You will see me there
Você vai me ver lá
Don't go anywhere, go anywhere
Não vá a lugar nenhum, não vá a lugar nenhum
Wait right here
Espere bem aqui
I'm alright
Estou bem
Oh, look at me now
Oh, olhe para mim agora
I'm alright
Estou bem
Oh, look at me now
Oh, olhe para mim agora
And when the sun comes up
E quando o sol nascer
In the morning light
Na luz da manhã
I can feel you there
Eu posso sentir você lá
And when the sun comes up
E quando o sol nascer
In the morning light
Na luz da manhã
You said, I'm looking for my happiness
Você disse, estou procurando minha felicidade
I want to try to feel connected, hey
Quero tentar me sentir conectado, ei
And the rush of falling into emptiness
E a pressa de cair no vazio
I want to drive under the street light
Quero dirigir sob a luz da rua
(And when the sun)
(E quando o sol)
Oh, look at me now
Oh, olhe para mim agora
Look at me now
Olhe para mim agora
I'm right here
Estou bem aqui
And as the light spills out
E quando a luz se espalha
Of the sleepless air
No ar sem sono
You will see me there
Você vai me ver lá
Don't go anywhere, go anywhere
Não vá a lugar nenhum, não vá a lugar nenhum
Wait right here
Espere bem aqui
I'm alright
Estou bem
Oh, look at me now
Oh, olhe para mim agora
I'm alright
Estou bem
Oh, look at me now
Oh, olhe para mim agora
And when the sun comes up
E quando o sol nascer
In the morning light
Na luz da manhã
I can feel you there
Eu posso sentir você lá
And when the sun comes up
E quando o sol nascer
In the morning light
Na luz da manhã
I'm alright
Estou bem
I'm alright
Estou bem
Your touch is taking me away from here
Tu toque me está llevando lejos de aquí
I'm alright, with no direction, hey
Estoy bien, sin dirección, hey
Too much, you're making me forget myself
Demasiado, me haces olvidarme de mí mismo
Let's take a ride across the desert night
Vamos a dar un paseo por la noche del desierto
And when the sun comes out
Y cuando sale el sol
In the morning light
En la luz de la mañana
I can feel you there
Puedo sentirte allí
Oh, look at me now
Oh, mírame ahora
Look at me now
Mírame ahora
I'm right here
Estoy justo aquí
And as the light spills out
Y cuando la luz se derrama
In the sleepless air
En el aire insomne
You will see me there
Me verás allí
Don't go anywhere, go anywhere
No vayas a ningún lado, a ningún lado
Wait right here
Espera justo aquí
I'm alright
Estoy bien
Oh, look at me now
Oh, mírame ahora
I'm alright
Estoy bien
Oh, look at me now
Oh, mírame ahora
And when the sun comes up
Y cuando sale el sol
In the morning light
En la luz de la mañana
I can feel you there
Puedo sentirte allí
And when the sun comes up
Y cuando sale el sol
In the morning light
En la luz de la mañana
You said, I'm looking for my happiness
Dijiste, estoy buscando mi felicidad
I want to try to feel connected, hey
Quiero intentar sentirme conectado, hey
And the rush of falling into emptiness
Y la prisa de caer en el vacío
I want to drive under the street light
Quiero conducir bajo la luz de la calle
(And when the sun)
(Y cuando el sol)
Oh, look at me now
Oh, mírame ahora
Look at me now
Mírame ahora
I'm right here
Estoy justo aquí
And as the light spills out
Y cuando la luz se derrama
Of the sleepless air
Del aire insomne
You will see me there
Me verás allí
Don't go anywhere, go anywhere
No vayas a ningún lado, a ningún lado
Wait right here
Espera justo aquí
I'm alright
Estoy bien
Oh, look at me now
Oh, mírame ahora
I'm alright
Estoy bien
Oh, look at me now
Oh, mírame ahora
And when the sun comes up
Y cuando sale el sol
In the morning light
En la luz de la mañana
I can feel you there
Puedo sentirte allí
And when the sun comes up
Y cuando sale el sol
In the morning light
En la luz de la mañana
I'm alright
Estoy bien
I'm alright
Estoy bien
Your touch is taking me away from here
Ton toucher m'emmène loin d'ici
I'm alright, with no direction, hey
Je vais bien, sans direction, hé
Too much, you're making me forget myself
Trop, tu me fais oublier moi-même
Let's take a ride across the desert night
Faisons un tour à travers la nuit du désert
And when the sun comes out
Et quand le soleil se lève
In the morning light
Dans la lumière du matin
I can feel you there
Je peux te sentir là
Oh, look at me now
Oh, regarde-moi maintenant
Look at me now
Regarde-moi maintenant
I'm right here
Je suis juste ici
And as the light spills out
Et alors que la lumière se déverse
In the sleepless air
Dans l'air sans sommeil
You will see me there
Tu me verras là
Don't go anywhere, go anywhere
Ne va nulle part, ne va nulle part
Wait right here
Attends juste ici
I'm alright
Je vais bien
Oh, look at me now
Oh, regarde-moi maintenant
I'm alright
Je vais bien
Oh, look at me now
Oh, regarde-moi maintenant
And when the sun comes up
Et quand le soleil se lève
In the morning light
Dans la lumière du matin
I can feel you there
Je peux te sentir là
And when the sun comes up
Et quand le soleil se lève
In the morning light
Dans la lumière du matin
You said, I'm looking for my happiness
Tu as dit, je cherche mon bonheur
I want to try to feel connected, hey
Je veux essayer de me sentir connecté, hé
And the rush of falling into emptiness
Et la précipitation de tomber dans le vide
I want to drive under the street light
Je veux conduire sous le lampadaire
(And when the sun)
(Et quand le soleil)
Oh, look at me now
Oh, regarde-moi maintenant
Look at me now
Regarde-moi maintenant
I'm right here
Je suis juste ici
And as the light spills out
Et alors que la lumière se déverse
Of the sleepless air
De l'air sans sommeil
You will see me there
Tu me verras là
Don't go anywhere, go anywhere
Ne va nulle part, ne va nulle part
Wait right here
Attends juste ici
I'm alright
Je vais bien
Oh, look at me now
Oh, regarde-moi maintenant
I'm alright
Je vais bien
Oh, look at me now
Oh, regarde-moi maintenant
And when the sun comes up
Et quand le soleil se lève
In the morning light
Dans la lumière du matin
I can feel you there
Je peux te sentir là
And when the sun comes up
Et quand le soleil se lève
In the morning light
Dans la lumière du matin
I'm alright
Je vais bien
I'm alright
Je vais bien
Your touch is taking me away from here
Deine Berührung bringt mich weg von hier
I'm alright, with no direction, hey
Mir geht's gut, ohne Richtung, hey
Too much, you're making me forget myself
Zu viel, du lässt mich mich selbst vergessen
Let's take a ride across the desert night
Lass uns eine Fahrt durch die Wüstennacht machen
And when the sun comes out
Und wenn die Sonne aufgeht
In the morning light
Im Morgenlicht
I can feel you there
Kann ich dich dort fühlen
Oh, look at me now
Oh, schau mich jetzt an
Look at me now
Schau mich jetzt an
I'm right here
Ich bin genau hier
And as the light spills out
Und wenn das Licht ausstrahlt
In the sleepless air
In der schlaflosen Luft
You will see me there
Wirst du mich dort sehen
Don't go anywhere, go anywhere
Geh nirgendwohin, geh nirgendwohin
Wait right here
Warte genau hier
I'm alright
Mir geht's gut
Oh, look at me now
Oh, schau mich jetzt an
I'm alright
Mir geht's gut
Oh, look at me now
Oh, schau mich jetzt an
And when the sun comes up
Und wenn die Sonne aufgeht
In the morning light
Im Morgenlicht
I can feel you there
Kann ich dich dort fühlen
And when the sun comes up
Und wenn die Sonne aufgeht
In the morning light
Im Morgenlicht
You said, I'm looking for my happiness
Du sagtest, ich suche nach meinem Glück
I want to try to feel connected, hey
Ich möchte versuchen, mich verbunden zu fühlen, hey
And the rush of falling into emptiness
Und der Rausch des Fallens in die Leere
I want to drive under the street light
Ich möchte unter der Straßenlaterne fahren
(And when the sun)
(Und wenn die Sonne)
Oh, look at me now
Oh, schau mich jetzt an
Look at me now
Schau mich jetzt an
I'm right here
Ich bin genau hier
And as the light spills out
Und wenn das Licht ausstrahlt
Of the sleepless air
Aus der schlaflosen Luft
You will see me there
Wirst du mich dort sehen
Don't go anywhere, go anywhere
Geh nirgendwohin, geh nirgendwohin
Wait right here
Warte genau hier
I'm alright
Mir geht's gut
Oh, look at me now
Oh, schau mich jetzt an
I'm alright
Mir geht's gut
Oh, look at me now
Oh, schau mich jetzt an
And when the sun comes up
Und wenn die Sonne aufgeht
In the morning light
Im Morgenlicht
I can feel you there
Kann ich dich dort fühlen
And when the sun comes up
Und wenn die Sonne aufgeht
In the morning light
Im Morgenlicht
I'm alright
Mir geht's gut
I'm alright
Mir geht's gut
Your touch is taking me away from here
Il tuo tocco mi sta portando via da qui
I'm alright, with no direction, hey
Sto bene, senza direzione, eh
Too much, you're making me forget myself
Troppo, mi stai facendo dimenticare me stesso
Let's take a ride across the desert night
Facciamo un giro attraverso la notte del deserto
And when the sun comes out
E quando esce il sole
In the morning light
Nella luce del mattino
I can feel you there
Posso sentirti lì
Oh, look at me now
Oh, guardami ora
Look at me now
Guardami ora
I'm right here
Sono proprio qui
And as the light spills out
E mentre la luce si riversa
In the sleepless air
Nell'aria insonne
You will see me there
Mi vedrai lì
Don't go anywhere, go anywhere
Non andare da nessuna parte, non andare da nessuna parte
Wait right here
Aspetta proprio qui
I'm alright
Sto bene
Oh, look at me now
Oh, guardami ora
I'm alright
Sto bene
Oh, look at me now
Oh, guardami ora
And when the sun comes up
E quando sorge il sole
In the morning light
Nella luce del mattino
I can feel you there
Posso sentirti lì
And when the sun comes up
E quando sorge il sole
In the morning light
Nella luce del mattino
You said, I'm looking for my happiness
Hai detto, sto cercando la mia felicità
I want to try to feel connected, hey
Voglio provare a sentirmi connesso, eh
And the rush of falling into emptiness
E la corsa nel cadere nel vuoto
I want to drive under the street light
Voglio guidare sotto il lampione
(And when the sun)
(E quando il sole)
Oh, look at me now
Oh, guardami ora
Look at me now
Guardami ora
I'm right here
Sono proprio qui
And as the light spills out
E mentre la luce si riversa
Of the sleepless air
Dall'aria insonne
You will see me there
Mi vedrai lì
Don't go anywhere, go anywhere
Non andare da nessuna parte, non andare da nessuna parte
Wait right here
Aspetta proprio qui
I'm alright
Sto bene
Oh, look at me now
Oh, guardami ora
I'm alright
Sto bene
Oh, look at me now
Oh, guardami ora
And when the sun comes up
E quando sorge il sole
In the morning light
Nella luce del mattino
I can feel you there
Posso sentirti lì
And when the sun comes up
E quando sorge il sole
In the morning light
Nella luce del mattino
I'm alright
Sto bene
I'm alright
Sto bene
Your touch is taking me away from here
Sentuhanmu membawaku pergi dari sini
I'm alright, with no direction, hey
Aku baik-baik saja, tanpa arah, hei
Too much, you're making me forget myself
Terlalu banyak, kau membuatku lupa diri
Let's take a ride across the desert night
Mari kita berkendara melintasi malam di gurun
And when the sun comes out
Dan ketika matahari terbit
In the morning light
Di cahaya pagi
I can feel you there
Aku bisa merasakanmu di sana
Oh, look at me now
Oh, lihat aku sekarang
Look at me now
Lihat aku sekarang
I'm right here
Aku di sini
And as the light spills out
Dan saat cahaya menyebar
In the sleepless air
Di udara yang tak bisa tidur
You will see me there
Kamu akan melihatku di sana
Don't go anywhere, go anywhere
Jangan pergi ke mana-mana, ke mana-mana
Wait right here
Tunggu di sini
I'm alright
Aku baik-baik saja
Oh, look at me now
Oh, lihat aku sekarang
I'm alright
Aku baik-baik saja
Oh, look at me now
Oh, lihat aku sekarang
And when the sun comes up
Dan ketika matahari terbit
In the morning light
Di cahaya pagi
I can feel you there
Aku bisa merasakanmu di sana
And when the sun comes up
Dan ketika matahari terbit
In the morning light
Di cahaya pagi
You said, I'm looking for my happiness
Kamu bilang, aku mencari kebahagiaanku
I want to try to feel connected, hey
Aku ingin mencoba merasa terhubung, hei
And the rush of falling into emptiness
Dan sensasi jatuh ke dalam kekosongan
I want to drive under the street light
Aku ingin mengemudi di bawah lampu jalan
(And when the sun)
(Dan ketika matahari)
Oh, look at me now
Oh, lihat aku sekarang
Look at me now
Lihat aku sekarang
I'm right here
Aku di sini
And as the light spills out
Dan saat cahaya menyebar
Of the sleepless air
Dari udara yang tak bisa tidur
You will see me there
Kamu akan melihatku di sana
Don't go anywhere, go anywhere
Jangan pergi ke mana-mana, ke mana-mana
Wait right here
Tunggu di sini
I'm alright
Aku baik-baik saja
Oh, look at me now
Oh, lihat aku sekarang
I'm alright
Aku baik-baik saja
Oh, look at me now
Oh, lihat aku sekarang
And when the sun comes up
Dan ketika matahari terbit
In the morning light
Di cahaya pagi
I can feel you there
Aku bisa merasakanmu di sana
And when the sun comes up
Dan ketika matahari terbit
In the morning light
Di cahaya pagi
I'm alright
Aku baik-baik saja
I'm alright
Aku baik-baik saja
Your touch is taking me away from here
การสัมผัสของคุณพาฉันออกไปจากที่นี่
I'm alright, with no direction, hey
ฉันสบายดี ไม่มีทิศทาง
Too much, you're making me forget myself
มากเกินไป คุณทำให้ฉันลืมตัวเอง
Let's take a ride across the desert night
เราไปขับรถข้ามคืนในทะเลทรายกันเถอะ
And when the sun comes out
และเมื่อดวงอาทิตย์ขึ้น
In the morning light
ในแสงแห่งเช้า
I can feel you there
ฉันรู้สึกถึงคุณที่นั่น
Oh, look at me now
โอ้ ดูฉันสิตอนนี้
Look at me now
ดูฉันสิตอนนี้
I'm right here
ฉันอยู่ตรงนี้
And as the light spills out
และเมื่อแสงส่องออกมา
In the sleepless air
ในอากาศที่ไม่มีการหลับ
You will see me there
คุณจะเห็นฉันที่นั่น
Don't go anywhere, go anywhere
อย่าไปไหนเลย อย่าไปไหนเลย
Wait right here
รออยู่ตรงนี้
I'm alright
ฉันสบายดี
Oh, look at me now
โอ้ ดูฉันสิตอนนี้
I'm alright
ฉันสบายดี
Oh, look at me now
โอ้ ดูฉันสิตอนนี้
And when the sun comes up
และเมื่อดวงอาทิตย์ขึ้น
In the morning light
ในแสงแห่งเช้า
I can feel you there
ฉันรู้สึกถึงคุณที่นั่น
And when the sun comes up
และเมื่อดวงอาทิตย์ขึ้น
In the morning light
ในแสงแห่งเช้า
You said, I'm looking for my happiness
คุณบอกว่า ฉันกำลังมองหาความสุขของฉัน
I want to try to feel connected, hey
ฉันอยากลองรู้สึกเชื่อมโยงกัน
And the rush of falling into emptiness
และความรู้สึกเร่งรีบที่ตกลงไปในความว่างเปล่า
I want to drive under the street light
ฉันอยากขับรถใต้แสงไฟถนน
(And when the sun)
(และเมื่อดวงอาทิตย์)
Oh, look at me now
โอ้ ดูฉันสิตอนนี้
Look at me now
ดูฉันสิตอนนี้
I'm right here
ฉันอยู่ตรงนี้
And as the light spills out
และเมื่อแสงส่องออกมา
Of the sleepless air
จากอากาศที่ไม่มีการหลับ
You will see me there
คุณจะเห็นฉันที่นั่น
Don't go anywhere, go anywhere
อย่าไปไหนเลย อย่าไปไหนเลย
Wait right here
รออยู่ตรงนี้
I'm alright
ฉันสบายดี
Oh, look at me now
โอ้ ดูฉันสิตอนนี้
I'm alright
ฉันสบายดี
Oh, look at me now
โอ้ ดูฉันสิตอนนี้
And when the sun comes up
และเมื่อดวงอาทิตย์ขึ้น
In the morning light
ในแสงแห่งเช้า
I can feel you there
ฉันรู้สึกถึงคุณที่นั่น
And when the sun comes up
และเมื่อดวงอาทิตย์ขึ้น
In the morning light
ในแสงแห่งเช้า
I'm alright
ฉันสบายดี
I'm alright
ฉันสบายดี
Your touch is taking me away from here
你的触摸带我离开这里
I'm alright, with no direction, hey
我很好,没有方向,嘿
Too much, you're making me forget myself
太多了,你让我忘记了自己
Let's take a ride across the desert night
让我们在沙漠的夜晚驾车兜风
And when the sun comes out
当太阳升起
In the morning light
在晨光中
I can feel you there
我能感觉到你在那里
Oh, look at me now
哦,现在看看我
Look at me now
现在看看我
I'm right here
我就在这里
And as the light spills out
当光线洒落
In the sleepless air
在不眠的空气中
You will see me there
你会在那里看到我
Don't go anywhere, go anywhere
不要去任何地方,去任何地方
Wait right here
就在这里等着
I'm alright
我很好
Oh, look at me now
哦,现在看看我
I'm alright
我很好
Oh, look at me now
哦,现在看看我
And when the sun comes up
当太阳升起
In the morning light
在晨光中
I can feel you there
我能感觉到你在那里
And when the sun comes up
当太阳升起
In the morning light
在晨光中
You said, I'm looking for my happiness
你说,我在寻找我的幸福
I want to try to feel connected, hey
我想尝试感受连接,嘿
And the rush of falling into emptiness
还有坠入虚无的冲动
I want to drive under the street light
我想在街灯下驾车
(And when the sun)
(当太阳)
Oh, look at me now
哦,现在看看我
Look at me now
现在看看我
I'm right here
我就在这里
And as the light spills out
当光线洒落
Of the sleepless air
从不眠的空气中
You will see me there
你会在那里看到我
Don't go anywhere, go anywhere
不要去任何地方,去任何地方
Wait right here
就在这里等着
I'm alright
我很好
Oh, look at me now
哦,现在看看我
I'm alright
我很好
Oh, look at me now
哦,现在看看我
And when the sun comes up
当太阳升起
In the morning light
在晨光中
I can feel you there
我能感觉到你在那里
And when the sun comes up
当太阳升起
In the morning light
在晨光中
I'm alright
我很好
I'm alright
我很好