Ma', dime qué vamo' a hacer
Yo, a ti, te quiero comer
Cuando pasas, mujer
Me quedo mirándote
Ella quiere que le dé, pero que le dé apreta'o
Se pone ese pantalón que le queda to' pega'o
To's se la quieren comer y ninguno la ha cata'o
Yo me la como dos veces, porque como a lo calla'o
Dime qué e' lo que e', 'toy brilla'o con to' mi pana
Llama a tus amigas y tráete, también, a tu hermana
Sabes que mi flow está más pega'o que La Habana
En un barrio pobre, siempre coches de alta gama
Si no la miro se pone rabiosa
Parece buena, pero ella es peligrosa
Yo pensando en ella y ella pensando en sus cosas
Yo soy un chulo, pero esa niña es preciosa
Y dime, mami, qué tú quieres que yo cante
Si hablo de la calle, es porque to's hemos sido mangantes
Los niños del barrio sueñan con ser traficantes
Aquí, no existe el miedo, así que vamos to's pa' lante
Quieres que te cuente cómo es que yo he creci'o
Meti'o en un barrio donde to's los días hay lío
Mucho chivato se queda resenti'o
No pueden con lo suyo y están pendiente a lo mío
Ma', dime qué vamo' a hacer
Yo, a ti, te quiero comer
Cuando pasas, mujer
Me quedo mirándote
Dime qué vamo' a hacer
Yo, a ti, te quiero comer
Cuando pasas, mujer
Me quedo mirándote
A mí me gusta ese piquete que tú tienes
Me encanta ver tu culo, también cómo lo mueves
Siempre me dice: "papi, no te desesperes"
Pero, es que a mí me tiene subiéndome a las paredes
Si se pone bellacona, es porque le gusta el perreo
Mmh, perreo, ¿Qué?
Si tu gato quiere guerra, rápido le bajo el de'o
Mmh, perreo, ¿Qué?
Ella dice que le gusta mi tema de bellaqueo
Mmh, perreo, ¿Qué?
Yo sé que tú siempre miras, porque te encanta el roneo
Mmh, perreo, ¿Qué?
Ma', dime qué vamo' a hacer
Yo, a ti, te quiero comer
Cuando pasas, mujer
Me quedo mirándote
Dime qué vamo' a hacer
Yo, a ti, te quiero comer
Cuando pasas, mujer
Me quedo mirándote
Ma', dime qué vamo' a hacer
Ma', tell me what we're going to do
Yo, a ti, te quiero comer
I, to you, want to eat you
Cuando pasas, mujer
When you pass by, woman
Me quedo mirándote
I keep looking at you
Ella quiere que le dé, pero que le dé apreta'o
She wants me to give it to her, but to give it to her tight
Se pone ese pantalón que le queda to' pega'o
She puts on those pants that stick to her
To's se la quieren comer y ninguno la ha cata'o
Everyone wants to eat her and no one has tasted her
Yo me la como dos veces, porque como a lo calla'o
I eat her twice, because I do it quietly
Dime qué e' lo que e', 'toy brilla'o con to' mi pana
Tell me what it is, I'm shining with all my friends
Llama a tus amigas y tráete, también, a tu hermana
Call your friends and bring your sister too
Sabes que mi flow está más pega'o que La Habana
You know my flow is stickier than Havana
En un barrio pobre, siempre coches de alta gama
In a poor neighborhood, always high-end cars
Si no la miro se pone rabiosa
If I don't look at her she gets angry
Parece buena, pero ella es peligrosa
She seems good, but she is dangerous
Yo pensando en ella y ella pensando en sus cosas
I thinking about her and she thinking about her things
Yo soy un chulo, pero esa niña es preciosa
I am a pimp, but that girl is beautiful
Y dime, mami, qué tú quieres que yo cante
And tell me, mommy, what do you want me to sing
Si hablo de la calle, es porque to's hemos sido mangantes
If I talk about the street, it's because we've all been thieves
Los niños del barrio sueñan con ser traficantes
The kids in the neighborhood dream of being traffickers
Aquí, no existe el miedo, así que vamos to's pa' lante
Here, there is no fear, so let's all go forward
Quieres que te cuente cómo es que yo he creci'o
Do you want me to tell you how I've grown up
Meti'o en un barrio donde to's los días hay lío
Stuck in a neighborhood where there's trouble every day
Mucho chivato se queda resenti'o
Many snitches are left resentful
No pueden con lo suyo y están pendiente a lo mío
They can't handle their own and are pending on mine
Ma', dime qué vamo' a hacer
Ma', tell me what we're going to do
Yo, a ti, te quiero comer
I, to you, want to eat you
Cuando pasas, mujer
When you pass by, woman
Me quedo mirándote
I keep looking at you
Dime qué vamo' a hacer
Tell me what we're going to do
Yo, a ti, te quiero comer
I, to you, want to eat you
Cuando pasas, mujer
When you pass by, woman
Me quedo mirándote
I keep looking at you
A mí me gusta ese piquete que tú tienes
I like that piquete you have
Me encanta ver tu culo, también cómo lo mueves
I love to see your ass, also how you move it
Siempre me dice: "papi, no te desesperes"
She always tells me: "daddy, don't despair"
Pero, es que a mí me tiene subiéndome a las paredes
But, it's that she has me climbing the walls
Si se pone bellacona, es porque le gusta el perreo
If she gets horny, it's because she likes perreo
Mmh, perreo, ¿Qué?
Mmh, perreo, What?
Si tu gato quiere guerra, rápido le bajo el de'o
If your cat wants war, I quickly lower his finger
Mmh, perreo, ¿Qué?
Mmh, perreo, What?
Ella dice que le gusta mi tema de bellaqueo
She says she likes my theme of bellaqueo
Mmh, perreo, ¿Qué?
Mmh, perreo, What?
Yo sé que tú siempre miras, porque te encanta el roneo
I know you always look, because you love the roneo
Mmh, perreo, ¿Qué?
Mmh, perreo, What?
Ma', dime qué vamo' a hacer
Ma', tell me what we're going to do
Yo, a ti, te quiero comer
I, to you, want to eat you
Cuando pasas, mujer
When you pass by, woman
Me quedo mirándote
I keep looking at you
Dime qué vamo' a hacer
Tell me what we're going to do
Yo, a ti, te quiero comer
I, to you, want to eat you
Cuando pasas, mujer
When you pass by, woman
Me quedo mirándote
I keep looking at you
Ma', dime qué vamo' a hacer
Mãe, me diga o que vamos fazer
Yo, a ti, te quiero comer
Eu, para você, quero te comer
Cuando pasas, mujer
Quando você passa, mulher
Me quedo mirándote
Fico te olhando
Ella quiere que le dé, pero que le dé apreta'o
Ela quer que eu dê, mas que eu dê apertado
Se pone ese pantalón que le queda to' pega'o
Ela coloca aquela calça que fica toda colada
To's se la quieren comer y ninguno la ha cata'o
Todos querem comê-la e nenhum a provou
Yo me la como dos veces, porque como a lo calla'o
Eu a como duas vezes, porque como em silêncio
Dime qué e' lo que e', 'toy brilla'o con to' mi pana
Diga-me o que é, estou brilhando com todos os meus amigos
Llama a tus amigas y tráete, también, a tu hermana
Chame suas amigas e traga também sua irmã
Sabes que mi flow está más pega'o que La Habana
Você sabe que meu flow está mais colado que Havana
En un barrio pobre, siempre coches de alta gama
Em um bairro pobre, sempre carros de alta gama
Si no la miro se pone rabiosa
Se eu não olho para ela, ela fica furiosa
Parece buena, pero ella es peligrosa
Parece boa, mas ela é perigosa
Yo pensando en ella y ella pensando en sus cosas
Eu pensando nela e ela pensando em suas coisas
Yo soy un chulo, pero esa niña es preciosa
Eu sou um cafetão, mas essa menina é linda
Y dime, mami, qué tú quieres que yo cante
E me diga, mamãe, o que você quer que eu cante
Si hablo de la calle, es porque to's hemos sido mangantes
Se eu falo da rua, é porque todos nós fomos trapaceiros
Los niños del barrio sueñan con ser traficantes
As crianças do bairro sonham em ser traficantes
Aquí, no existe el miedo, así que vamos to's pa' lante
Aqui, não existe medo, então vamos todos para frente
Quieres que te cuente cómo es que yo he creci'o
Você quer que eu te conte como eu cresci
Meti'o en un barrio donde to's los días hay lío
Preso em um bairro onde todos os dias há confusão
Mucho chivato se queda resenti'o
Muitos informantes ficam ressentidos
No pueden con lo suyo y están pendiente a lo mío
Eles não podem com o deles e estão pendentes no meu
Ma', dime qué vamo' a hacer
Mãe, me diga o que vamos fazer
Yo, a ti, te quiero comer
Eu, para você, quero te comer
Cuando pasas, mujer
Quando você passa, mulher
Me quedo mirándote
Fico te olhando
Dime qué vamo' a hacer
Diga-me o que vamos fazer
Yo, a ti, te quiero comer
Eu, para você, quero te comer
Cuando pasas, mujer
Quando você passa, mulher
Me quedo mirándote
Fico te olhando
A mí me gusta ese piquete que tú tienes
Eu gosto desse piquete que você tem
Me encanta ver tu culo, también cómo lo mueves
Adoro ver seu traseiro, também como você o move
Siempre me dice: "papi, no te desesperes"
Ela sempre me diz: "papi, não se desespere"
Pero, es que a mí me tiene subiéndome a las paredes
Mas, é que ela me tem subindo pelas paredes
Si se pone bellacona, es porque le gusta el perreo
Se ela fica safada, é porque ela gosta de perrear
Mmh, perreo, ¿Qué?
Mmh, perrear, o quê?
Si tu gato quiere guerra, rápido le bajo el de'o
Se o seu gato quer guerra, rapidamente eu baixo o dedo
Mmh, perreo, ¿Qué?
Mmh, perrear, o quê?
Ella dice que le gusta mi tema de bellaqueo
Ela diz que gosta da minha música de safadeza
Mmh, perreo, ¿Qué?
Mmh, perrear, o quê?
Yo sé que tú siempre miras, porque te encanta el roneo
Eu sei que você sempre olha, porque você adora o flerte
Mmh, perreo, ¿Qué?
Mmh, perrear, o quê?
Ma', dime qué vamo' a hacer
Mãe, me diga o que vamos fazer
Yo, a ti, te quiero comer
Eu, para você, quero te comer
Cuando pasas, mujer
Quando você passa, mulher
Me quedo mirándote
Fico te olhando
Dime qué vamo' a hacer
Diga-me o que vamos fazer
Yo, a ti, te quiero comer
Eu, para você, quero te comer
Cuando pasas, mujer
Quando você passa, mulher
Me quedo mirándote
Fico te olhando
Ma', dime qué vamo' a hacer
Maman, dis-moi ce qu'on va faire
Yo, a ti, te quiero comer
Moi, toi, je veux te manger
Cuando pasas, mujer
Quand tu passes, femme
Me quedo mirándote
Je reste à te regarder
Ella quiere que le dé, pero que le dé apreta'o
Elle veut que je lui donne, mais que je lui donne serré
Se pone ese pantalón que le queda to' pega'o
Elle met ce pantalon qui lui colle à la peau
To's se la quieren comer y ninguno la ha cata'o
Tous veulent la manger et aucun ne l'a goûtée
Yo me la como dos veces, porque como a lo calla'o
Je la mange deux fois, parce que je mange en silence
Dime qué e' lo que e', 'toy brilla'o con to' mi pana
Dis-moi ce qui se passe, je suis brillant avec tous mes amis
Llama a tus amigas y tráete, también, a tu hermana
Appelle tes amies et amène aussi ta sœur
Sabes que mi flow está más pega'o que La Habana
Tu sais que mon flow est plus collant que La Havane
En un barrio pobre, siempre coches de alta gama
Dans un quartier pauvre, toujours des voitures de luxe
Si no la miro se pone rabiosa
Si je ne la regarde pas, elle devient furieuse
Parece buena, pero ella es peligrosa
Elle semble gentille, mais elle est dangereuse
Yo pensando en ella y ella pensando en sus cosas
Moi pensant à elle et elle pensant à ses affaires
Yo soy un chulo, pero esa niña es preciosa
Je suis un dragueur, mais cette fille est précieuse
Y dime, mami, qué tú quieres que yo cante
Et dis-moi, maman, ce que tu veux que je chante
Si hablo de la calle, es porque to's hemos sido mangantes
Si je parle de la rue, c'est parce que nous avons tous été des voleurs
Los niños del barrio sueñan con ser traficantes
Les enfants du quartier rêvent de devenir des trafiquants
Aquí, no existe el miedo, así que vamos to's pa' lante
Ici, il n'y a pas de peur, alors allons tous de l'avant
Quieres que te cuente cómo es que yo he creci'o
Tu veux que je te raconte comment j'ai grandi
Meti'o en un barrio donde to's los días hay lío
Coincé dans un quartier où il y a des problèmes tous les jours
Mucho chivato se queda resenti'o
Beaucoup de mouchards restent rancuniers
No pueden con lo suyo y están pendiente a lo mío
Ils ne peuvent pas gérer leurs affaires et sont pendus aux miennes
Ma', dime qué vamo' a hacer
Maman, dis-moi ce qu'on va faire
Yo, a ti, te quiero comer
Moi, toi, je veux te manger
Cuando pasas, mujer
Quand tu passes, femme
Me quedo mirándote
Je reste à te regarder
Dime qué vamo' a hacer
Dis-moi ce qu'on va faire
Yo, a ti, te quiero comer
Moi, toi, je veux te manger
Cuando pasas, mujer
Quand tu passes, femme
Me quedo mirándote
Je reste à te regarder
A mí me gusta ese piquete que tú tienes
J'aime ce piquant que tu as
Me encanta ver tu culo, también cómo lo mueves
J'adore voir ton cul, aussi comment tu le bouges
Siempre me dice: "papi, no te desesperes"
Elle me dit toujours : "papa, ne te désespère pas"
Pero, es que a mí me tiene subiéndome a las paredes
Mais elle me fait grimper aux murs
Si se pone bellacona, es porque le gusta el perreo
Si elle devient coquine, c'est parce qu'elle aime le perreo
Mmh, perreo, ¿Qué?
Mmh, perreo, quoi ?
Si tu gato quiere guerra, rápido le bajo el de'o
Si ton chat veut la guerre, je lui baisse rapidement le doigt
Mmh, perreo, ¿Qué?
Mmh, perreo, quoi ?
Ella dice que le gusta mi tema de bellaqueo
Elle dit qu'elle aime ma chanson de drague
Mmh, perreo, ¿Qué?
Mmh, perreo, quoi ?
Yo sé que tú siempre miras, porque te encanta el roneo
Je sais que tu regardes toujours, parce que tu aimes le flirt
Mmh, perreo, ¿Qué?
Mmh, perreo, quoi ?
Ma', dime qué vamo' a hacer
Maman, dis-moi ce qu'on va faire
Yo, a ti, te quiero comer
Moi, toi, je veux te manger
Cuando pasas, mujer
Quand tu passes, femme
Me quedo mirándote
Je reste à te regarder
Dime qué vamo' a hacer
Dis-moi ce qu'on va faire
Yo, a ti, te quiero comer
Moi, toi, je veux te manger
Cuando pasas, mujer
Quand tu passes, femme
Me quedo mirándote
Je reste à te regarder
Ma', dime qué vamo' a hacer
Ma', sag mir, was wir tun werden
Yo, a ti, te quiero comer
Ich, zu dir, ich will dich essen
Cuando pasas, mujer
Wenn du vorbeigehst, Frau
Me quedo mirándote
Ich bleibe dich anstarren
Ella quiere que le dé, pero que le dé apreta'o
Sie will, dass ich ihr gebe, aber dass ich fest gebe
Se pone ese pantalón que le queda to' pega'o
Sie zieht diese Hose an, die ihr ganz eng anliegt
To's se la quieren comer y ninguno la ha cata'o
Alle wollen sie essen und keiner hat sie probiert
Yo me la como dos veces, porque como a lo calla'o
Ich esse sie zweimal, weil ich heimlich esse
Dime qué e' lo que e', 'toy brilla'o con to' mi pana
Sag mir, was es ist, ich bin mit all meinen Freunden glänzend
Llama a tus amigas y tráete, también, a tu hermana
Ruf deine Freundinnen an und bring auch deine Schwester mit
Sabes que mi flow está más pega'o que La Habana
Du weißt, dass mein Flow klebriger ist als Havanna
En un barrio pobre, siempre coches de alta gama
In einem armen Viertel, immer High-End-Autos
Si no la miro se pone rabiosa
Wenn ich sie nicht anschaue, wird sie wütend
Parece buena, pero ella es peligrosa
Sie scheint nett zu sein, aber sie ist gefährlich
Yo pensando en ella y ella pensando en sus cosas
Ich denke an sie und sie denkt an ihre Sachen
Yo soy un chulo, pero esa niña es preciosa
Ich bin ein Zuhälter, aber dieses Mädchen ist wunderschön
Y dime, mami, qué tú quieres que yo cante
Und sag mir, Mami, was willst du, dass ich singe
Si hablo de la calle, es porque to's hemos sido mangantes
Wenn ich von der Straße spreche, dann weil wir alle Gauner waren
Los niños del barrio sueñan con ser traficantes
Die Kinder aus der Nachbarschaft träumen davon, Drogendealer zu sein
Aquí, no existe el miedo, así que vamos to's pa' lante
Hier gibt es keine Angst, also lasst uns alle vorwärts gehen
Quieres que te cuente cómo es que yo he creci'o
Willst du, dass ich dir erzähle, wie ich aufgewachsen bin
Meti'o en un barrio donde to's los días hay lío
Eingeklemmt in einer Nachbarschaft, wo es jeden Tag Ärger gibt
Mucho chivato se queda resenti'o
Viele Informanten bleiben verärgert
No pueden con lo suyo y están pendiente a lo mío
Sie können nicht mit ihrem eigenen umgehen und sind auf meins fixiert
Ma', dime qué vamo' a hacer
Ma', sag mir, was wir tun werden
Yo, a ti, te quiero comer
Ich, zu dir, ich will dich essen
Cuando pasas, mujer
Wenn du vorbeigehst, Frau
Me quedo mirándote
Ich bleibe dich anstarren
Dime qué vamo' a hacer
Sag mir, was wir tun werden
Yo, a ti, te quiero comer
Ich, zu dir, ich will dich essen
Cuando pasas, mujer
Wenn du vorbeigehst, Frau
Me quedo mirándote
Ich bleibe dich anstarren
A mí me gusta ese piquete que tú tienes
Ich mag diesen Stil, den du hast
Me encanta ver tu culo, también cómo lo mueves
Ich liebe es, deinen Hintern zu sehen, auch wie du ihn bewegst
Siempre me dice: "papi, no te desesperes"
Sie sagt mir immer: "Papi, verzweifle nicht"
Pero, es que a mí me tiene subiéndome a las paredes
Aber sie bringt mich dazu, die Wände hochzugehen
Si se pone bellacona, es porque le gusta el perreo
Wenn sie frech wird, liegt es daran, dass sie den Tanz mag
Mmh, perreo, ¿Qué?
Mmh, Tanzen, Was?
Si tu gato quiere guerra, rápido le bajo el de'o
Wenn deine Katze Krieg will, senke ich schnell den Finger
Mmh, perreo, ¿Qué?
Mmh, Tanzen, Was?
Ella dice que le gusta mi tema de bellaqueo
Sie sagt, sie mag mein Lied über das Flirten
Mmh, perreo, ¿Qué?
Mmh, Tanzen, Was?
Yo sé que tú siempre miras, porque te encanta el roneo
Ich weiß, dass du immer hinschaust, weil du das Flirten liebst
Mmh, perreo, ¿Qué?
Mmh, Tanzen, Was?
Ma', dime qué vamo' a hacer
Ma', sag mir, was wir tun werden
Yo, a ti, te quiero comer
Ich, zu dir, ich will dich essen
Cuando pasas, mujer
Wenn du vorbeigehst, Frau
Me quedo mirándote
Ich bleibe dich anstarren
Dime qué vamo' a hacer
Sag mir, was wir tun werden
Yo, a ti, te quiero comer
Ich, zu dir, ich will dich essen
Cuando pasas, mujer
Wenn du vorbeigehst, Frau
Me quedo mirándote
Ich bleibe dich anstarren
Ma', dime qué vamo' a hacer
Mamma, dimmi cosa faremo
Yo, a ti, te quiero comer
Io, a te, voglio mangiarti
Cuando pasas, mujer
Quando passi, donna
Me quedo mirándote
Rimango a guardarti
Ella quiere que le dé, pero que le dé apreta'o
Lei vuole che le dia, ma che le dia stretto
Se pone ese pantalón que le queda to' pega'o
Indossa quei pantaloni che le stanno tutti attaccati
To's se la quieren comer y ninguno la ha cata'o
Tutti vogliono mangiarla e nessuno l'ha assaggiata
Yo me la como dos veces, porque como a lo calla'o
Io la mangio due volte, perché mangio in silenzio
Dime qué e' lo que e', 'toy brilla'o con to' mi pana
Dimmi cosa è, sto brillando con tutti i miei amici
Llama a tus amigas y tráete, también, a tu hermana
Chiama le tue amiche e porta anche tua sorella
Sabes que mi flow está más pega'o que La Habana
Sai che il mio flow è più attaccato di L'Avana
En un barrio pobre, siempre coches de alta gama
In un quartiere povero, sempre auto di alta gamma
Si no la miro se pone rabiosa
Se non la guardo si arrabbia
Parece buena, pero ella es peligrosa
Sembra buona, ma è pericolosa
Yo pensando en ella y ella pensando en sus cosas
Io penso a lei e lei pensa alle sue cose
Yo soy un chulo, pero esa niña es preciosa
Io sono un gigolò, ma quella ragazza è preziosa
Y dime, mami, qué tú quieres que yo cante
E dimmi, mamma, cosa vuoi che io canti
Si hablo de la calle, es porque to's hemos sido mangantes
Se parlo della strada, è perché tutti siamo stati truffatori
Los niños del barrio sueñan con ser traficantes
I bambini del quartiere sognano di essere trafficanti
Aquí, no existe el miedo, así que vamos to's pa' lante
Qui, non esiste la paura, quindi andiamo tutti avanti
Quieres que te cuente cómo es que yo he creci'o
Vuoi che ti racconti come sono cresciuto
Meti'o en un barrio donde to's los días hay lío
In un quartiere dove ogni giorno c'è confusione
Mucho chivato se queda resenti'o
Molti delatori rimangono risentiti
No pueden con lo suyo y están pendiente a lo mío
Non possono con il loro e stanno pendendo dal mio
Ma', dime qué vamo' a hacer
Mamma, dimmi cosa faremo
Yo, a ti, te quiero comer
Io, a te, voglio mangiarti
Cuando pasas, mujer
Quando passi, donna
Me quedo mirándote
Rimango a guardarti
Dime qué vamo' a hacer
Dimmi cosa faremo
Yo, a ti, te quiero comer
Io, a te, voglio mangiarti
Cuando pasas, mujer
Quando passi, donna
Me quedo mirándote
Rimango a guardarti
A mí me gusta ese piquete que tú tienes
Mi piace quel pizzico che hai
Me encanta ver tu culo, también cómo lo mueves
Adoro vedere il tuo culo, anche come lo muovi
Siempre me dice: "papi, no te desesperes"
Mi dice sempre: "papi, non disperare"
Pero, es que a mí me tiene subiéndome a las paredes
Ma, è che mi fa salire alle pareti
Si se pone bellacona, es porque le gusta el perreo
Se diventa bellacona, è perché le piace il perreo
Mmh, perreo, ¿Qué?
Mmh, perreo, cosa?
Si tu gato quiere guerra, rápido le bajo el de'o
Se il tuo gatto vuole guerra, rapidamente gli abbasso il dito
Mmh, perreo, ¿Qué?
Mmh, perreo, cosa?
Ella dice que le gusta mi tema de bellaqueo
Dice che le piace la mia canzone di bellaqueo
Mmh, perreo, ¿Qué?
Mmh, perreo, cosa?
Yo sé que tú siempre miras, porque te encanta el roneo
So che guardi sempre, perché ti piace il roneo
Mmh, perreo, ¿Qué?
Mmh, perreo, cosa?
Ma', dime qué vamo' a hacer
Mamma, dimmi cosa faremo
Yo, a ti, te quiero comer
Io, a te, voglio mangiarti
Cuando pasas, mujer
Quando passi, donna
Me quedo mirándote
Rimango a guardarti
Dime qué vamo' a hacer
Dimmi cosa faremo
Yo, a ti, te quiero comer
Io, a te, voglio mangiarti
Cuando pasas, mujer
Quando passi, donna
Me quedo mirándote
Rimango a guardarti