As the Wehrmacht overrun, Russia 1941
They don't belong, we stand our ground, a million strong
We are ready for their strike, face the army of the reich
A million strong, this is our land, they don't belong
Hear Marshal Zhukov's, and Stalin's orders
Defend the motherland
Moscow shall not fall
Stand and follow command, our blood for the homeland
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Moscow will never give in, there is no surrender
Force them into retreat, and into defeat
Face the volleys of their guns
For Russia's daughters and her sons
All the brave, who stand against the typhoon wave
From the mountains and the plains
Come in thousands on the trains
Day and night, they're rolling in, to join the fight
From Kazakhstan to Magadan
Call of the motherland
Russia shall prevail
Stand and follow command, our blood for the homeland
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Moscow will never give in, there is no surrender
Force them into retreat, and into defeat
Stand and follow command, our blood for the homeland
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Moscow will never give in, there is no surrender
Force them into retreat, and into defeat
Stand and follow command, our blood for the homeland
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Moscow will never give in, there is no surrender
Force them into retreat, and into defeat
Stand and follow command, our blood for the homeland
As the Wehrmacht overrun, Russia 1941
Enquanto a Wehrmacht avança, Rússia 1941
They don't belong, we stand our ground, a million strong
Eles não pertencem, mantemos nossa posição, um milhão de fortes
We are ready for their strike, face the army of the reich
Estamos prontos para o ataque deles, enfrentamos o exército do reich
A million strong, this is our land, they don't belong
Um milhão de fortes, esta é a nossa terra, eles não pertencem
Hear Marshal Zhukov's, and Stalin's orders
Ouça as ordens do Marechal Zhukov e de Stalin
Defend the motherland
Defenda a pátria
Moscow shall not fall
Moscou não cairá
Stand and follow command, our blood for the homeland
Fique e siga o comando, nosso sangue pela pátria
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Atenda ao chamado da pátria, e prepare-se para a tempestade
Moscow will never give in, there is no surrender
Moscou nunca se renderá, não há rendição
Force them into retreat, and into defeat
Force-os a recuar, e à derrota
Face the volleys of their guns
Enfrente as rajadas de suas armas
For Russia's daughters and her sons
Para as filhas e filhos da Rússia
All the brave, who stand against the typhoon wave
Todos os bravos, que resistem à onda do tufão
From the mountains and the plains
Das montanhas e das planícies
Come in thousands on the trains
Vêm aos milhares nos trens
Day and night, they're rolling in, to join the fight
Dia e noite, eles estão chegando, para se juntar à luta
From Kazakhstan to Magadan
Do Cazaquistão a Magadan
Call of the motherland
Chamado da pátria
Russia shall prevail
A Rússia prevalecerá
Stand and follow command, our blood for the homeland
Fique e siga o comando, nosso sangue pela pátria
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Atenda ao chamado da pátria, e prepare-se para a tempestade
Moscow will never give in, there is no surrender
Moscou nunca se renderá, não há rendição
Force them into retreat, and into defeat
Force-os a recuar, e à derrota
Stand and follow command, our blood for the homeland
Fique e siga o comando, nosso sangue pela pátria
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Atenda ao chamado da pátria, e prepare-se para a tempestade
Moscow will never give in, there is no surrender
Moscou nunca se renderá, não há rendição
Force them into retreat, and into defeat
Force-os a recuar, e à derrota
Stand and follow command, our blood for the homeland
Fique e siga o comando, nosso sangue pela pátria
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Atenda ao chamado da pátria, e prepare-se para a tempestade
Moscow will never give in, there is no surrender
Moscou nunca se renderá, não há rendição
Force them into retreat, and into defeat
Force-os a recuar, e à derrota
Stand and follow command, our blood for the homeland
Fique e siga o comando, nosso sangue pela pátria
As the Wehrmacht overrun, Russia 1941
A medida que la Wehrmacht avanza, Rusia 1941
They don't belong, we stand our ground, a million strong
No pertenecen, mantenemos nuestra posición, un millón de fuertes
We are ready for their strike, face the army of the reich
Estamos listos para su ataque, enfrentamos al ejército del Reich
A million strong, this is our land, they don't belong
Un millón de fuertes, esta es nuestra tierra, no pertenecen
Hear Marshal Zhukov's, and Stalin's orders
Escucha las órdenes del Mariscal Zhukov y de Stalin
Defend the motherland
Defiende la madre patria
Moscow shall not fall
Moscú no caerá
Stand and follow command, our blood for the homeland
Mantente y sigue el mando, nuestra sangre por la patria
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Atiende el llamado de la madre patria, y prepárate para la tormenta
Moscow will never give in, there is no surrender
Moscú nunca se rendirá, no hay rendición
Force them into retreat, and into defeat
Fórzalos a retirarse, y a la derrota
Face the volleys of their guns
Enfrenta las descargas de sus armas
For Russia's daughters and her sons
Por las hijas e hijos de Rusia
All the brave, who stand against the typhoon wave
Todos los valientes, que se enfrentan a la ola del tifón
From the mountains and the plains
Desde las montañas y las llanuras
Come in thousands on the trains
Vienen en miles en los trenes
Day and night, they're rolling in, to join the fight
Día y noche, están llegando, para unirse a la lucha
From Kazakhstan to Magadan
Desde Kazajstán hasta Magadán
Call of the motherland
Llamado de la madre patria
Russia shall prevail
Rusia prevalecerá
Stand and follow command, our blood for the homeland
Mantente y sigue el mando, nuestra sangre por la patria
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Atiende el llamado de la madre patria, y prepárate para la tormenta
Moscow will never give in, there is no surrender
Moscú nunca se rendirá, no hay rendición
Force them into retreat, and into defeat
Fórzalos a retirarse, y a la derrota
Stand and follow command, our blood for the homeland
Mantente y sigue el mando, nuestra sangre por la patria
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Atiende el llamado de la madre patria, y prepárate para la tormenta
Moscow will never give in, there is no surrender
Moscú nunca se rendirá, no hay rendición
Force them into retreat, and into defeat
Fórzalos a retirarse, y a la derrota
Stand and follow command, our blood for the homeland
Mantente y sigue el mando, nuestra sangre por la patria
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Atiende el llamado de la madre patria, y prepárate para la tormenta
Moscow will never give in, there is no surrender
Moscú nunca se rendirá, no hay rendición
Force them into retreat, and into defeat
Fórzalos a retirarse, y a la derrota
Stand and follow command, our blood for the homeland
Mantente y sigue el mando, nuestra sangre por la patria
As the Wehrmacht overrun, Russia 1941
Alors que la Wehrmacht envahit, Russie 1941
They don't belong, we stand our ground, a million strong
Ils n'appartiennent pas, nous tenons bon, un million de forts
We are ready for their strike, face the army of the reich
Nous sommes prêts pour leur attaque, face à l'armée du Reich
A million strong, this is our land, they don't belong
Un million de forts, c'est notre terre, ils n'appartiennent pas
Hear Marshal Zhukov's, and Stalin's orders
Entendez les ordres du Maréchal Zhukov et de Staline
Defend the motherland
Défendez la mère patrie
Moscow shall not fall
Moscou ne tombera pas
Stand and follow command, our blood for the homeland
Tenez bon et suivez le commandement, notre sang pour la patrie
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Répondez à l'appel de la mère patrie, et préparez-vous pour la tempête
Moscow will never give in, there is no surrender
Moscou ne cédera jamais, il n'y a pas de reddition
Force them into retreat, and into defeat
Forcez-les à battre en retraite, et à la défaite
Face the volleys of their guns
Affrontez les salves de leurs canons
For Russia's daughters and her sons
Pour les filles et les fils de la Russie
All the brave, who stand against the typhoon wave
Tous les braves qui résistent à la vague du typhon
From the mountains and the plains
Des montagnes et des plaines
Come in thousands on the trains
Venez par milliers dans les trains
Day and night, they're rolling in, to join the fight
Jour et nuit, ils arrivent pour rejoindre le combat
From Kazakhstan to Magadan
Du Kazakhstan à Magadan
Call of the motherland
Appel de la mère patrie
Russia shall prevail
La Russie prévaudra
Stand and follow command, our blood for the homeland
Tenez bon et suivez le commandement, notre sang pour la patrie
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Répondez à l'appel de la mère patrie, et préparez-vous pour la tempête
Moscow will never give in, there is no surrender
Moscou ne cédera jamais, il n'y a pas de reddition
Force them into retreat, and into defeat
Forcez-les à battre en retraite, et à la défaite
Stand and follow command, our blood for the homeland
Tenez bon et suivez le commandement, notre sang pour la patrie
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Répondez à l'appel de la mère patrie, et préparez-vous pour la tempête
Moscow will never give in, there is no surrender
Moscou ne cédera jamais, il n'y a pas de reddition
Force them into retreat, and into defeat
Forcez-les à battre en retraite, et à la défaite
Stand and follow command, our blood for the homeland
Tenez bon et suivez le commandement, notre sang pour la patrie
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Répondez à l'appel de la mère patrie, et préparez-vous pour la tempête
Moscow will never give in, there is no surrender
Moscou ne cédera jamais, il n'y a pas de reddition
Force them into retreat, and into defeat
Forcez-les à battre en retraite, et à la défaite
Stand and follow command, our blood for the homeland
Tenez bon et suivez le commandement, notre sang pour la patrie
As the Wehrmacht overrun, Russia 1941
Als die Wehrmacht überrollt, Russland 1941
They don't belong, we stand our ground, a million strong
Sie gehören nicht hierher, wir halten stand, eine Million stark
We are ready for their strike, face the army of the reich
Wir sind bereit für ihren Angriff, stellen uns der Armee des Reiches
A million strong, this is our land, they don't belong
Eine Million stark, dies ist unser Land, sie gehören nicht hierher
Hear Marshal Zhukov's, and Stalin's orders
Hört Marschall Schukows und Stalins Befehle
Defend the motherland
Verteidigt das Mutterland
Moscow shall not fall
Moskau darf nicht fallen
Stand and follow command, our blood for the homeland
Steht auf und folgt dem Befehl, unser Blut für das Heimatland
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Hört auf den Ruf des Mutterlandes und bereitet euch auf den Sturm vor
Moscow will never give in, there is no surrender
Moskau wird niemals nachgeben, es gibt keine Kapitulation
Force them into retreat, and into defeat
Zwingt sie zum Rückzug und zur Niederlage
Face the volleys of their guns
Stellt euch den Salven ihrer Kanonen
For Russia's daughters and her sons
Für Russlands Töchter und Söhne
All the brave, who stand against the typhoon wave
Alle die Tapferen, die sich der Taifunwelle entgegenstellen
From the mountains and the plains
Aus den Bergen und den Ebenen
Come in thousands on the trains
Kommen Tausende mit den Zügen
Day and night, they're rolling in, to join the fight
Tag und Nacht rollen sie ein, um in den Kampf zu ziehen
From Kazakhstan to Magadan
Von Kasachstan bis Magadan
Call of the motherland
Ruf des Mutterlandes
Russia shall prevail
Russland wird siegen
Stand and follow command, our blood for the homeland
Steht auf und folgt dem Befehl, unser Blut für das Heimatland
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Hört auf den Ruf des Mutterlandes und bereitet euch auf den Sturm vor
Moscow will never give in, there is no surrender
Moskau wird niemals nachgeben, es gibt keine Kapitulation
Force them into retreat, and into defeat
Zwingt sie zum Rückzug und zur Niederlage
Stand and follow command, our blood for the homeland
Steht auf und folgt dem Befehl, unser Blut für das Heimatland
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Hört auf den Ruf des Mutterlandes und bereitet euch auf den Sturm vor
Moscow will never give in, there is no surrender
Moskau wird niemals nachgeben, es gibt keine Kapitulation
Force them into retreat, and into defeat
Zwingt sie zum Rückzug und zur Niederlage
Stand and follow command, our blood for the homeland
Steht auf und folgt dem Befehl, unser Blut für das Heimatland
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Hört auf den Ruf des Mutterlandes und bereitet euch auf den Sturm vor
Moscow will never give in, there is no surrender
Moskau wird niemals nachgeben, es gibt keine Kapitulation
Force them into retreat, and into defeat
Zwingt sie zum Rückzug und zur Niederlage
Stand and follow command, our blood for the homeland
Steht auf und folgt dem Befehl, unser Blut für das Heimatland
As the Wehrmacht overrun, Russia 1941
Mentre la Wehrmacht invade, Russia 1941
They don't belong, we stand our ground, a million strong
Non appartengono, resistiamo, un milione di forti
We are ready for their strike, face the army of the reich
Siamo pronti per il loro attacco, affrontiamo l'esercito del reich
A million strong, this is our land, they don't belong
Un milione di forti, questa è la nostra terra, non appartengono
Hear Marshal Zhukov's, and Stalin's orders
Ascolta gli ordini del maresciallo Zhukov e di Stalin
Defend the motherland
Difendi la madrepatria
Moscow shall not fall
Mosca non cadrà
Stand and follow command, our blood for the homeland
Stai in piedi e segui il comando, il nostro sangue per la patria
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Ascolta l'appello della madrepatria e preparati per la tempesta
Moscow will never give in, there is no surrender
Mosca non si arrenderà mai, non c'è resa
Force them into retreat, and into defeat
Costringili alla ritirata e alla sconfitta
Face the volleys of their guns
Affronta le raffiche delle loro armi
For Russia's daughters and her sons
Per le figlie e i figli della Russia
All the brave, who stand against the typhoon wave
Tutti i coraggiosi che resistono all'onda del tifone
From the mountains and the plains
Dalle montagne e dalle pianure
Come in thousands on the trains
Arrivano in migliaia sui treni
Day and night, they're rolling in, to join the fight
Giorno e notte, stanno arrivando, per unirsi alla lotta
From Kazakhstan to Magadan
Dal Kazakistan a Magadan
Call of the motherland
Chiamata della madrepatria
Russia shall prevail
La Russia prevarrà
Stand and follow command, our blood for the homeland
Stai in piedi e segui il comando, il nostro sangue per la patria
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Ascolta l'appello della madrepatria e preparati per la tempesta
Moscow will never give in, there is no surrender
Mosca non si arrenderà mai, non c'è resa
Force them into retreat, and into defeat
Costringili alla ritirata e alla sconfitta
Stand and follow command, our blood for the homeland
Stai in piedi e segui il comando, il nostro sangue per la patria
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Ascolta l'appello della madrepatria e preparati per la tempesta
Moscow will never give in, there is no surrender
Mosca non si arrenderà mai, non c'è resa
Force them into retreat, and into defeat
Costringili alla ritirata e alla sconfitta
Stand and follow command, our blood for the homeland
Stai in piedi e segui il comando, il nostro sangue per la patria
Heed the motherland's call, and brace for the storm
Ascolta l'appello della madrepatria e preparati per la tempesta
Moscow will never give in, there is no surrender
Mosca non si arrenderà mai, non c'è resa
Force them into retreat, and into defeat
Costringili alla ritirata e alla sconfitta
Stand and follow command, our blood for the homeland
Stai in piedi e segui il comando, il nostro sangue per la patria