Pablo Castaneda Amutio, Rodrigo Baruch Cruz Tirado, Victor Gabriel Rodarte Cordova
Va
Si es extraño para ti, imagínate yo
Tú eres el nuevo, yo soy el anterior
Tú eres el bueno bueno y el culero yo
Te traen con freno y yo ya pisé el acelerador
¿Quieres consejos, wey? Existe hasta un manual
Síguelo bien, no la vayas a cagar
Avísale a tus compas que te perderás un rato
En serio vato, yo ya estuve en tus zapatos
Ábrele la puerta para subir al coche
Y si ella se adelanta, aguas, no le hagas reproches, ¿eh?
Cuando te bañes y el espejo empañes
Déjale dibujos con tus dedos, que no falten los detalles
Prepárate pues, ella no verá por ti
Pero si tú no ves por ella entonces tú verás tu fin
Te extinguirás como el delfín
Para eso y más detalles date este manual desde el principio al fin
No olvides su chamarra ni su suéter favorito
No olvides su sombrero y sus pantuflas de perritos
Y quítale mis fotos que teníamos en la sala
Y los besos que le daba que quedaron en su cara
Como lo marca el manual
Así como dice, paso por paso
La tienes que tratar
Sí no la vas a cagar
Como lo marca el manual
Así como dice, dale un repaso
La tienes que cuidar
Si no la vas a cagar
Va
Porque ella es chida, la neta que es bien chida
Y te aseguro que si tú la idolatras to' los días
Mmm, va a durar, la cosa va a durar
Pero si algo a ti te cala tons te falta madurar
Aprovéchalo, cabrón, no la cagues como yo
Aprende, no reclames y nunca digas que no
No pongas tus límites, ponla por encima
Acuérdate que eres un trofeo más en la vitrina
Tú vas a estar abajo yo sé, cuesta trabajo
Pero amigo, si no estás sometido te manda al carajo
Recuerda, página treinta inciso C
En donde claramente dice "No la cuestiones, wey"
Que si algo te molesta es importante que te calles
Si te duelen sus acciones, neta no les detalles
Te apuesto a que va a decir que ella no es la responsable
Pero no me creas a mí, para eso existen los manuales
No olvides su chamarra ni su suéter favorito
No olvides su sombrero y sus pantuflas de perritos
Y quítale mis fotos que teníamos en la sala
Y los besos que le daba que quedaron en su cara
Como lo marca el manual
Así como dice, paso por paso
La tienes que tratar
Sí no la vas a cagar
Como lo marca el manual
Así como dice, dale un repaso
La tienes que cuidar
Si no la vas a cagar
Mi casa sola es muy distinta a las demás
En mis contactos ya no sé con quién contar
Se siente fría, esta noche ya no está
Quedó vacía, nadie la puede llenar
Va
Go
Si es extraño para ti, imagínate yo
If it's strange for you, imagine me
Tú eres el nuevo, yo soy el anterior
You're the new one, I'm the old one
Tú eres el bueno bueno y el culero yo
You're the good one and I'm the jerk
Te traen con freno y yo ya pisé el acelerador
They bring you with brakes and I've already hit the accelerator
¿Quieres consejos, wey? Existe hasta un manual
Want advice, dude? There's even a manual
Síguelo bien, no la vayas a cagar
Follow it well, don't mess it up
Avísale a tus compas que te perderás un rato
Tell your buddies that you'll be missing for a while
En serio vato, yo ya estuve en tus zapatos
Seriously dude, I've been in your shoes
Ábrele la puerta para subir al coche
Open the door for her to get in the car
Y si ella se adelanta, aguas, no le hagas reproches, ¿eh?
And if she goes ahead, watch out, don't reproach her, eh?
Cuando te bañes y el espejo empañes
When you shower and the mirror fogs up
Déjale dibujos con tus dedos, que no falten los detalles
Leave her drawings with your fingers, don't miss the details
Prepárate pues, ella no verá por ti
Get ready then, she won't look out for you
Pero si tú no ves por ella entonces tú verás tu fin
But if you don't look out for her then you'll see your end
Te extinguirás como el delfín
You'll go extinct like the dolphin
Para eso y más detalles date este manual desde el principio al fin
For this and more details, read this manual from beginning to end
No olvides su chamarra ni su suéter favorito
Don't forget her jacket or her favorite sweater
No olvides su sombrero y sus pantuflas de perritos
Don't forget her hat and her puppy slippers
Y quítale mis fotos que teníamos en la sala
And remove my photos that we had in the living room
Y los besos que le daba que quedaron en su cara
And the kisses I gave her that remained on her face
Como lo marca el manual
As the manual indicates
Así como dice, paso por paso
Just as it says, step by step
La tienes que tratar
You have to treat her
Sí no la vas a cagar
If you're not going to mess it up
Como lo marca el manual
As the manual indicates
Así como dice, dale un repaso
Just as it says, give it a review
La tienes que cuidar
You have to take care of her
Si no la vas a cagar
If you're not going to mess it up
Va
Go
Porque ella es chida, la neta que es bien chida
Because she's cool, she's really cool
Y te aseguro que si tú la idolatras to' los días
And I assure you that if you idolize her every day
Mmm, va a durar, la cosa va a durar
Mmm, it's going to last, the thing is going to last
Pero si algo a ti te cala tons te falta madurar
But if something bothers you then you need to mature
Aprovéchalo, cabrón, no la cagues como yo
Take advantage of it, dude, don't mess it up like I did
Aprende, no reclames y nunca digas que no
Learn, don't complain and never say no
No pongas tus límites, ponla por encima
Don't set your limits, put her above
Acuérdate que eres un trofeo más en la vitrina
Remember that you're just another trophy in the showcase
Tú vas a estar abajo yo sé, cuesta trabajo
You're going to be down I know, it's hard work
Pero amigo, si no estás sometido te manda al carajo
But buddy, if you're not submissive she'll send you to hell
Recuerda, página treinta inciso C
Remember, page thirty clause C
En donde claramente dice "No la cuestiones, wey"
Where it clearly says "Don't question her, dude"
Que si algo te molesta es importante que te calles
If something bothers you it's important that you shut up
Si te duelen sus acciones, neta no les detalles
If her actions hurt you, don't detail them
Te apuesto a que va a decir que ella no es la responsable
I bet she's going to say that she's not responsible
Pero no me creas a mí, para eso existen los manuales
But don't believe me, that's what manuals are for
No olvides su chamarra ni su suéter favorito
Don't forget her jacket or her favorite sweater
No olvides su sombrero y sus pantuflas de perritos
Don't forget her hat and her puppy slippers
Y quítale mis fotos que teníamos en la sala
And remove my photos that we had in the living room
Y los besos que le daba que quedaron en su cara
And the kisses I gave her that remained on her face
Como lo marca el manual
As the manual indicates
Así como dice, paso por paso
Just as it says, step by step
La tienes que tratar
You have to treat her
Sí no la vas a cagar
If you're not going to mess it up
Como lo marca el manual
As the manual indicates
Así como dice, dale un repaso
Just as it says, give it a review
La tienes que cuidar
You have to take care of her
Si no la vas a cagar
If you're not going to mess it up
Mi casa sola es muy distinta a las demás
My house alone is very different from the others
En mis contactos ya no sé con quién contar
In my contacts I don't know who to count on
Se siente fría, esta noche ya no está
It feels cold, she's not here tonight
Quedó vacía, nadie la puede llenar
It's empty, no one can fill it
Va
Vai
Si es extraño para ti, imagínate yo
Se é estranho para você, imagine para mim
Tú eres el nuevo, yo soy el anterior
Você é o novo, eu sou o antigo
Tú eres el bueno bueno y el culero yo
Você é o bom e eu sou o mau
Te traen con freno y yo ya pisé el acelerador
Eles te trazem com freio e eu já acelerei
¿Quieres consejos, wey? Existe hasta un manual
Quer conselhos, cara? Existe até um manual
Síguelo bien, no la vayas a cagar
Siga-o bem, não vá estragar tudo
Avísale a tus compas que te perderás un rato
Avise seus amigos que você vai desaparecer por um tempo
En serio vato, yo ya estuve en tus zapatos
Sério, cara, eu já estive no seu lugar
Ábrele la puerta para subir al coche
Abra a porta para ela entrar no carro
Y si ella se adelanta, aguas, no le hagas reproches, ¿eh?
E se ela se adiantar, cuidado, não a repreenda, ok?
Cuando te bañes y el espejo empañes
Quando você tomar banho e o espelho embaçar
Déjale dibujos con tus dedos, que no falten los detalles
Deixe desenhos com seus dedos, não deixe faltar os detalhes
Prepárate pues, ella no verá por ti
Prepare-se, pois ela não vai olhar por você
Pero si tú no ves por ella entonces tú verás tu fin
Mas se você não olhar por ela, então você verá o seu fim
Te extinguirás como el delfín
Você vai se extinguir como o golfinho
Para eso y más detalles date este manual desde el principio al fin
Para isso e mais detalhes, leia este manual do início ao fim
No olvides su chamarra ni su suéter favorito
Não esqueça o casaco dela nem o suéter favorito
No olvides su sombrero y sus pantuflas de perritos
Não esqueça o chapéu dela e as pantufas de cachorrinhos
Y quítale mis fotos que teníamos en la sala
E tire as minhas fotos que tínhamos na sala
Y los besos que le daba que quedaron en su cara
E os beijos que eu dava que ficaram no rosto dela
Como lo marca el manual
Como o manual indica
Así como dice, paso por paso
Assim como diz, passo a passo
La tienes que tratar
Você tem que tratá-la
Sí no la vas a cagar
Se não, vai estragar tudo
Como lo marca el manual
Como o manual indica
Así como dice, dale un repaso
Assim como diz, dê uma revisada
La tienes que cuidar
Você tem que cuidar dela
Si no la vas a cagar
Se não, vai estragar tudo
Va
Vai
Porque ella es chida, la neta que es bien chida
Porque ela é legal, a verdade é que ela é muito legal
Y te aseguro que si tú la idolatras to' los días
E eu garanto que se você a idolatrar todos os dias
Mmm, va a durar, la cosa va a durar
Hmm, vai durar, a coisa vai durar
Pero si algo a ti te cala tons te falta madurar
Mas se algo te incomoda, então você precisa amadurecer
Aprovéchalo, cabrón, no la cagues como yo
Aproveite, cara, não estrague tudo como eu
Aprende, no reclames y nunca digas que no
Aprenda, não reclame e nunca diga não
No pongas tus límites, ponla por encima
Não coloque seus limites, coloque-a acima
Acuérdate que eres un trofeo más en la vitrina
Lembre-se que você é mais um troféu na vitrine
Tú vas a estar abajo yo sé, cuesta trabajo
Você vai estar por baixo, eu sei, é difícil
Pero amigo, si no estás sometido te manda al carajo
Mas amigo, se você não está submisso, ela te manda embora
Recuerda, página treinta inciso C
Lembre-se, página trinta, inciso C
En donde claramente dice "No la cuestiones, wey"
Onde claramente diz "Não a questione, cara"
Que si algo te molesta es importante que te calles
Se algo te incomoda, é importante que você se cale
Si te duelen sus acciones, neta no les detalles
Se as ações dela te machucam, realmente não detalhe
Te apuesto a que va a decir que ella no es la responsable
Aposto que ela vai dizer que não é responsável
Pero no me creas a mí, para eso existen los manuales
Mas não acredite em mim, para isso existem os manuais
No olvides su chamarra ni su suéter favorito
Não esqueça o casaco dela nem o suéter favorito
No olvides su sombrero y sus pantuflas de perritos
Não esqueça o chapéu dela e as pantufas de cachorrinhos
Y quítale mis fotos que teníamos en la sala
E tire as minhas fotos que tínhamos na sala
Y los besos que le daba que quedaron en su cara
E os beijos que eu dava que ficaram no rosto dela
Como lo marca el manual
Como o manual indica
Así como dice, paso por paso
Assim como diz, passo a passo
La tienes que tratar
Você tem que tratá-la
Sí no la vas a cagar
Se não, vai estragar tudo
Como lo marca el manual
Como o manual indica
Así como dice, dale un repaso
Assim como diz, dê uma revisada
La tienes que cuidar
Você tem que cuidar dela
Si no la vas a cagar
Se não, vai estragar tudo
Mi casa sola es muy distinta a las demás
Minha casa sozinha é muito diferente das outras
En mis contactos ya no sé con quién contar
Em meus contatos, já não sei com quem contar
Se siente fría, esta noche ya no está
Sinto frio, ela não está aqui esta noite
Quedó vacía, nadie la puede llenar
Ficou vazia, ninguém pode preenchê-la
Va
Va
Si es extraño para ti, imagínate yo
Si c'est étrange pour toi, imagine pour moi
Tú eres el nuevo, yo soy el anterior
Tu es le nouveau, je suis l'ancien
Tú eres el bueno bueno y el culero yo
Tu es le bon et moi le salaud
Te traen con freno y yo ya pisé el acelerador
Ils te freinent et moi j'ai déjà appuyé sur l'accélérateur
¿Quieres consejos, wey? Existe hasta un manual
Tu veux des conseils, mec ? Il y a même un manuel
Síguelo bien, no la vayas a cagar
Suis-le bien, ne le foire pas
Avísale a tus compas que te perderás un rato
Préviens tes potes que tu vas disparaître un moment
En serio vato, yo ya estuve en tus zapatos
Sérieusement mec, j'ai déjà été à ta place
Ábrele la puerta para subir al coche
Ouvre-lui la porte pour monter dans la voiture
Y si ella se adelanta, aguas, no le hagas reproches, ¿eh?
Et si elle te devance, attention, ne lui fais pas de reproches, hein ?
Cuando te bañes y el espejo empañes
Quand tu te douches et que le miroir s'embue
Déjale dibujos con tus dedos, que no falten los detalles
Laisse-lui des dessins avec tes doigts, ne néglige pas les détails
Prepárate pues, ella no verá por ti
Prépare-toi donc, elle ne verra pas pour toi
Pero si tú no ves por ella entonces tú verás tu fin
Mais si tu ne vois pas pour elle alors tu verras ta fin
Te extinguirás como el delfín
Tu t'éteindras comme le dauphin
Para eso y más detalles date este manual desde el principio al fin
Pour cela et plus de détails, lis ce manuel du début à la fin
No olvides su chamarra ni su suéter favorito
N'oublie pas sa veste ni son pull préféré
No olvides su sombrero y sus pantuflas de perritos
N'oublie pas son chapeau et ses pantoufles de chiens
Y quítale mis fotos que teníamos en la sala
Et enlève mes photos que nous avions dans le salon
Y los besos que le daba que quedaron en su cara
Et les baisers que je lui donnais qui sont restés sur son visage
Como lo marca el manual
Comme le stipule le manuel
Así como dice, paso por paso
Comme il dit, pas à pas
La tienes que tratar
Tu dois la traiter
Sí no la vas a cagar
Si tu ne veux pas la foirer
Como lo marca el manual
Comme le stipule le manuel
Así como dice, dale un repaso
Comme il dit, donne-lui une révision
La tienes que cuidar
Tu dois la prendre soin
Si no la vas a cagar
Si tu ne veux pas la foirer
Va
Va
Porque ella es chida, la neta que es bien chida
Parce qu'elle est cool, franchement elle est très cool
Y te aseguro que si tú la idolatras to' los días
Et je te garantis que si tu l'idolâtres tous les jours
Mmm, va a durar, la cosa va a durar
Mmm, ça va durer, ça va durer
Pero si algo a ti te cala tons te falta madurar
Mais si quelque chose te dérange alors tu as besoin de mûrir
Aprovéchalo, cabrón, no la cagues como yo
Profites-en, mec, ne la foire pas comme moi
Aprende, no reclames y nunca digas que no
Apprends, ne te plains pas et ne dis jamais non
No pongas tus límites, ponla por encima
Ne mets pas tes limites, mets-la au-dessus
Acuérdate que eres un trofeo más en la vitrina
Rappelle-toi que tu es un trophée de plus dans la vitrine
Tú vas a estar abajo yo sé, cuesta trabajo
Tu vas être en bas je sais, c'est dur
Pero amigo, si no estás sometido te manda al carajo
Mais mon ami, si tu n'es pas soumis elle te renvoie
Recuerda, página treinta inciso C
Rappelle-toi, page trente alinéa C
En donde claramente dice "No la cuestiones, wey"
Où il est clairement écrit "Ne la questionne pas, mec"
Que si algo te molesta es importante que te calles
Si quelque chose te dérange, il est important que tu te taises
Si te duelen sus acciones, neta no les detalles
Si ses actions te font mal, ne les détaille pas
Te apuesto a que va a decir que ella no es la responsable
Je parie qu'elle va dire qu'elle n'est pas responsable
Pero no me creas a mí, para eso existen los manuales
Mais ne me crois pas, c'est pour ça qu'il y a des manuels
No olvides su chamarra ni su suéter favorito
N'oublie pas sa veste ni son pull préféré
No olvides su sombrero y sus pantuflas de perritos
N'oublie pas son chapeau et ses pantoufles de chiens
Y quítale mis fotos que teníamos en la sala
Et enlève mes photos que nous avions dans le salon
Y los besos que le daba que quedaron en su cara
Et les baisers que je lui donnais qui sont restés sur son visage
Como lo marca el manual
Comme le stipule le manuel
Así como dice, paso por paso
Comme il dit, pas à pas
La tienes que tratar
Tu dois la traiter
Sí no la vas a cagar
Si tu ne veux pas la foirer
Como lo marca el manual
Comme le stipule le manuel
Así como dice, dale un repaso
Comme il dit, donne-lui une révision
La tienes que cuidar
Tu dois la prendre soin
Si no la vas a cagar
Si tu ne veux pas la foirer
Mi casa sola es muy distinta a las demás
Ma maison seule est très différente des autres
En mis contactos ya no sé con quién contar
Dans mes contacts je ne sais plus à qui faire confiance
Se siente fría, esta noche ya no está
Elle se sent froide, elle n'est plus là ce soir
Quedó vacía, nadie la puede llenar
Elle est vide, personne ne peut la remplir
Va
Los
Si es extraño para ti, imagínate yo
Wenn es für dich seltsam ist, stell dir vor, wie es für mich ist
Tú eres el nuevo, yo soy el anterior
Du bist der Neue, ich bin der Alte
Tú eres el bueno bueno y el culero yo
Du bist der Gute und ich der Arsch
Te traen con freno y yo ya pisé el acelerador
Sie halten dich zurück und ich habe schon das Gaspedal getreten
¿Quieres consejos, wey? Existe hasta un manual
Willst du Ratschläge, Kumpel? Es gibt sogar ein Handbuch
Síguelo bien, no la vayas a cagar
Folge ihm gut, vermassle es nicht
Avísale a tus compas que te perderás un rato
Sag deinen Freunden Bescheid, dass du eine Weile weg sein wirst
En serio vato, yo ya estuve en tus zapatos
Ernsthaft, Kumpel, ich war schon in deinen Schuhen
Ábrele la puerta para subir al coche
Öffne die Tür für sie, um ins Auto zu steigen
Y si ella se adelanta, aguas, no le hagas reproches, ¿eh?
Und wenn sie vorgeht, pass auf, mach ihr keine Vorwürfe, okay?
Cuando te bañes y el espejo empañes
Wenn du duschst und der Spiegel beschlägt
Déjale dibujos con tus dedos, que no falten los detalles
Lass ihr Zeichnungen mit deinen Fingern, lass die Details nicht aus
Prepárate pues, ella no verá por ti
Bereite dich vor, denn sie wird nicht für dich sehen
Pero si tú no ves por ella entonces tú verás tu fin
Aber wenn du nicht für sie siehst, dann wirst du dein Ende sehen
Te extinguirás como el delfín
Du wirst aussterben wie der Delfin
Para eso y más detalles date este manual desde el principio al fin
Für all das und mehr, lies dieses Handbuch von Anfang bis Ende
No olvides su chamarra ni su suéter favorito
Vergiss ihre Jacke und ihren Lieblingspullover nicht
No olvides su sombrero y sus pantuflas de perritos
Vergiss ihren Hut und ihre Hundehausschuhe nicht
Y quítale mis fotos que teníamos en la sala
Und entferne meine Fotos, die wir im Wohnzimmer hatten
Y los besos que le daba que quedaron en su cara
Und die Küsse, die ich ihr gab, die auf ihrem Gesicht geblieben sind
Como lo marca el manual
Wie es das Handbuch vorschreibt
Así como dice, paso por paso
So wie es sagt, Schritt für Schritt
La tienes que tratar
So musst du sie behandeln
Sí no la vas a cagar
Wenn du es nicht vermasseln willst
Como lo marca el manual
Wie es das Handbuch vorschreibt
Así como dice, dale un repaso
So wie es sagt, gib ihr einen Überblick
La tienes que cuidar
Du musst auf sie aufpassen
Si no la vas a cagar
Wenn du es nicht vermasseln willst
Va
Los
Porque ella es chida, la neta que es bien chida
Denn sie ist cool, sie ist wirklich cool
Y te aseguro que si tú la idolatras to' los días
Und ich versichere dir, wenn du sie jeden Tag verehrst
Mmm, va a durar, la cosa va a durar
Mmm, es wird halten, es wird halten
Pero si algo a ti te cala tons te falta madurar
Aber wenn dir etwas nicht passt, dann musst du reifen
Aprovéchalo, cabrón, no la cagues como yo
Nutze es, Kumpel, vermassle es nicht wie ich
Aprende, no reclames y nunca digas que no
Lerne, beschwere dich nicht und sag niemals nein
No pongas tus límites, ponla por encima
Setze keine Grenzen, stelle sie über alles
Acuérdate que eres un trofeo más en la vitrina
Erinnere dich daran, dass du nur eine weitere Trophäe in der Vitrine bist
Tú vas a estar abajo yo sé, cuesta trabajo
Du wirst unten sein, ich weiß, es ist hart
Pero amigo, si no estás sometido te manda al carajo
Aber Freund, wenn du nicht unterwürfig bist, schickt sie dich zum Teufel
Recuerda, página treinta inciso C
Erinnere dich, Seite dreißig, Absatz C
En donde claramente dice "No la cuestiones, wey"
Wo es klar sagt „Frag sie nicht, Kumpel“
Que si algo te molesta es importante que te calles
Wenn dich etwas stört, ist es wichtig, dass du schweigst
Si te duelen sus acciones, neta no les detalles
Wenn ihre Handlungen dir wehtun, gehe nicht ins Detail
Te apuesto a que va a decir que ella no es la responsable
Ich wette, sie wird sagen, dass sie nicht die Verantwortliche ist
Pero no me creas a mí, para eso existen los manuales
Aber glaube mir nicht, dafür gibt es Handbücher
No olvides su chamarra ni su suéter favorito
Vergiss ihre Jacke und ihren Lieblingspullover nicht
No olvides su sombrero y sus pantuflas de perritos
Vergiss ihren Hut und ihre Hundehausschuhe nicht
Y quítale mis fotos que teníamos en la sala
Und entferne meine Fotos, die wir im Wohnzimmer hatten
Y los besos que le daba que quedaron en su cara
Und die Küsse, die ich ihr gab, die auf ihrem Gesicht geblieben sind
Como lo marca el manual
Wie es das Handbuch vorschreibt
Así como dice, paso por paso
So wie es sagt, Schritt für Schritt
La tienes que tratar
So musst du sie behandeln
Sí no la vas a cagar
Wenn du es nicht vermasseln willst
Como lo marca el manual
Wie es das Handbuch vorschreibt
Así como dice, dale un repaso
So wie es sagt, gib ihr einen Überblick
La tienes que cuidar
Du musst auf sie aufpassen
Si no la vas a cagar
Wenn du es nicht vermasseln willst
Mi casa sola es muy distinta a las demás
Mein Haus allein ist sehr anders als die anderen
En mis contactos ya no sé con quién contar
In meinen Kontakten weiß ich nicht mehr, auf wen ich zählen kann
Se siente fría, esta noche ya no está
Es fühlt sich kalt an, sie ist heute Nacht nicht mehr da
Quedó vacía, nadie la puede llenar
Es ist leer, niemand kann es füllen
Va
Va
Si es extraño para ti, imagínate yo
Se è strano per te, immagina per me
Tú eres el nuevo, yo soy el anterior
Tu sei il nuovo, io sono il precedente
Tú eres el bueno bueno y el culero yo
Tu sei il buono e io il cattivo
Te traen con freno y yo ya pisé el acelerador
Ti trattengono e io ho già premuto l'acceleratore
¿Quieres consejos, wey? Existe hasta un manual
Vuoi consigli, amico? C'è persino un manuale
Síguelo bien, no la vayas a cagar
Seguilo bene, non fare errori
Avísale a tus compas que te perderás un rato
Avvisa i tuoi amici che sparirai per un po'
En serio vato, yo ya estuve en tus zapatos
Davvero, amico, io sono già stato nei tuoi panni
Ábrele la puerta para subir al coche
Apri la porta per farla salire in macchina
Y si ella se adelanta, aguas, no le hagas reproches, ¿eh?
E se lei si anticipa, attento, non rimproverarla, eh?
Cuando te bañes y el espejo empañes
Quando ti fai la doccia e appanni lo specchio
Déjale dibujos con tus dedos, que no falten los detalles
Lasciale disegni con le dita, non tralasciare i dettagli
Prepárate pues, ella no verá por ti
Preparati, lei non vedrà per te
Pero si tú no ves por ella entonces tú verás tu fin
Ma se tu non vedi per lei allora vedrai la tua fine
Te extinguirás como el delfín
Ti estinguerai come il delfino
Para eso y más detalles date este manual desde el principio al fin
Per questo e altri dettagli, leggi questo manuale dall'inizio alla fine
No olvides su chamarra ni su suéter favorito
Non dimenticare la sua giacca o il suo maglione preferito
No olvides su sombrero y sus pantuflas de perritos
Non dimenticare il suo cappello e le sue pantofole a forma di cane
Y quítale mis fotos que teníamos en la sala
E togli le mie foto che avevamo in salotto
Y los besos que le daba que quedaron en su cara
E i baci che le davo che sono rimasti sul suo viso
Como lo marca el manual
Come indicato nel manuale
Así como dice, paso por paso
Proprio come dice, passo dopo passo
La tienes que tratar
Devi trattarla così
Sí no la vas a cagar
Se non vuoi fare errori
Como lo marca el manual
Come indicato nel manuale
Así como dice, dale un repaso
Proprio come dice, dale una ripassata
La tienes que cuidar
Devi prenderne cura
Si no la vas a cagar
Se non vuoi fare errori
Va
Va
Porque ella es chida, la neta que es bien chida
Perché lei è fantastica, davvero fantastica
Y te aseguro que si tú la idolatras to' los días
E ti assicuro che se la adori tutti i giorni
Mmm, va a durar, la cosa va a durar
Mmm, durerà, la cosa durerà
Pero si algo a ti te cala tons te falta madurar
Ma se qualcosa ti infastidisce allora devi maturare
Aprovéchalo, cabrón, no la cagues como yo
Approfittane, amico, non fare errori come me
Aprende, no reclames y nunca digas que no
Impara, non lamentarti e non dire mai di no
No pongas tus límites, ponla por encima
Non mettere limiti, mettila al primo posto
Acuérdate que eres un trofeo más en la vitrina
Ricorda che sei un altro trofeo nella vetrina
Tú vas a estar abajo yo sé, cuesta trabajo
Sarai in basso, lo so, è difficile
Pero amigo, si no estás sometido te manda al carajo
Ma amico, se non sei sottomesso ti manda a quel paese
Recuerda, página treinta inciso C
Ricorda, pagina trenta comma C
En donde claramente dice "No la cuestiones, wey"
Dove chiaramente dice "Non metterla in discussione, amico"
Que si algo te molesta es importante que te calles
Se qualcosa ti infastidisce è importante che tu stia zitto
Si te duelen sus acciones, neta no les detalles
Se le sue azioni ti fanno male, davvero non le dettagli
Te apuesto a que va a decir que ella no es la responsable
Scommetto che dirà che non è responsabile
Pero no me creas a mí, para eso existen los manuales
Ma non credere a me, per questo esistono i manuali
No olvides su chamarra ni su suéter favorito
Non dimenticare la sua giacca o il suo maglione preferito
No olvides su sombrero y sus pantuflas de perritos
Non dimenticare il suo cappello e le sue pantofole a forma di cane
Y quítale mis fotos que teníamos en la sala
E togli le mie foto che avevamo in salotto
Y los besos que le daba que quedaron en su cara
E i baci che le davo che sono rimasti sul suo viso
Como lo marca el manual
Come indicato nel manuale
Así como dice, paso por paso
Proprio come dice, passo dopo passo
La tienes que tratar
Devi trattarla così
Sí no la vas a cagar
Se non vuoi fare errori
Como lo marca el manual
Come indicato nel manuale
Así como dice, dale un repaso
Proprio come dice, dale una ripassata
La tienes que cuidar
Devi prenderne cura
Si no la vas a cagar
Se non vuoi fare errori
Mi casa sola es muy distinta a las demás
La mia casa da sola è molto diversa dalle altre
En mis contactos ya no sé con quién contar
Nei miei contatti non so più a chi rivolgermi
Se siente fría, esta noche ya no está
Si sente fredda, questa notte non è più qui
Quedó vacía, nadie la puede llenar
È rimasta vuota, nessuno può riempirla