I said I wanted Thin Mints and you said you knew a guy
You showed up with a boom box and stars in your eyes
Who knew cuddling on trampolines could be so reckless
We bonded over Black Eyed Peas and complicated exes
Fell so deeply into it
It was all so innocent
Now I'm a homewrecker, I'm a slut
I got death threats filling up semi-trucks
Tell me who I am, guess I don't have a choice
All because I liked
I'm a hot topic on your tongue
I'm a rebound gettin' 'round stealin' from the young
Tell me who I am, guess I don't have a choice
All because I liked a boy
I'm not catastrophizing
Everything's derailing
Was only tryna hold you close
While your heart was failing
It's not internet illusions just
Two kids going through it
You said I'm too late to be your first love
But I'll always be your favorite
Now I'm a homewrecker, I'm a slut
I got death threats filling up semi-trucks
Tell me who I am, guess I don't have a choice
All because I liked
I'm a hot topic on your tongue
I'm a rebound gettin' 'round stealin' from the young
Tell me who I am, guess I don't have a choice
All because I liked a boy
All because I liked a boy
Fell so deeply into it
It was all so innocent
Dating boys with exes
No, I wouldn't recommend it
I'm a homewrecker, I'm a slut
I got death threats filling up semi-trucks
Tell me who I am, guess I don't have a choice
All because I liked a boy
And all of this for what?
When everything went down, we'd already broken up
Please, tell me who I am, guess I don't have a choice
All because I liked a boy
Ah (a boy), ah (a boy)
All because I liked a boy
I said I wanted Thin Mints and you said you knew a guy
Eu disse que queria Thin Mints e você disse que conhecia um cara
You showed up with a boom box and stars in your eyes
Você apareceu com um boom box e estrelas nos seus olhos
Who knew cuddling on trampolines could be so reckless
Quem diria que se aconchegar em trampolins poderia ser tão imprudente
We bonded over Black Eyed Peas and complicated exes
Nós nos unimos por causa do Black Eyed Peas e ex-namorados complicados
Fell so deeply into it
Me apaixonei profundamente
It was all so innocent
Era tudo tão inocente
Now I'm a homewrecker, I'm a slut
Agora eu sou uma destruidora de lares, sou uma vadia
I got death threats filling up semi-trucks
Estou recebendo ameaças de morte que enchem caminhões semi-reboque
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Diga-me quem eu sou, acho que não tenho escolha
All because I liked
Tudo porque eu gostei
I'm a hot topic on your tongue
Sou um assunto quente na sua língua
I'm a rebound gettin' 'round stealin' from the young
Sou um rebote dando voltas roubando dos jovens
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Diga-me quem eu sou, acho que não tenho escolha
All because I liked a boy
Tudo porque eu gostei de um menino
I'm not catastrophizing
Não estou catastrofizando
Everything's derailing
Tudo está descarrilando
Was only tryna hold you close
Só estava tentando te segurar perto
While your heart was failing
Enquanto seu coração estava falhando
It's not internet illusions just
Não são ilusões da internet, apenas
Two kids going through it
Dois jovens passando por isso
You said I'm too late to be your first love
Você disse que eu cheguei tarde demais para ser seu primeiro amor
But I'll always be your favorite
Mas eu sempre serei o seu favorito
Now I'm a homewrecker, I'm a slut
Agora eu sou uma destruidora de lares, sou uma vadia
I got death threats filling up semi-trucks
Estou recebendo ameaças de morte que enchem caminhões semi-reboque
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Diga-me quem eu sou, acho que não tenho escolha
All because I liked
Tudo porque eu gostei
I'm a hot topic on your tongue
Sou um assunto quente na sua língua
I'm a rebound gettin' 'round stealin' from the young
Sou um rebote dando voltas roubando dos jovens
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Diga-me quem eu sou, acho que não tenho escolha
All because I liked a boy
Tudo porque eu gostei de um menino
All because I liked a boy
Tudo porque eu gostei de um menino
Fell so deeply into it
Me apaixonei profundamente
It was all so innocent
Era tudo tão inocente
Dating boys with exes
Namorando meninos com ex-namoradas
No, I wouldn't recommend it
Não, eu não recomendaria
I'm a homewrecker, I'm a slut
Eu sou uma destruidora de lares, sou uma vadia
I got death threats filling up semi-trucks
Estou recebendo ameaças de morte que enchem caminhões semi-reboque
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Diga-me quem eu sou, acho que não tenho escolha
All because I liked a boy
Tudo porque eu gostei de um menino
And all of this for what?
E tudo isso para quê?
When everything went down, we'd already broken up
Quando tudo aconteceu, nós já tínhamos terminado
Please, tell me who I am, guess I don't have a choice
Por favor, diga-me quem eu sou, acho que não tenho escolha
All because I liked a boy
Tudo porque eu gostei de um menino
Ah (a boy), ah (a boy)
Ah (um menino), ah (um menino)
All because I liked a boy
Tudo porque eu gostei de um menino
I said I wanted Thin Mints and you said you knew a guy
Dije que quería Thin Mints y tú dijiste que conocías a un tipo
You showed up with a boom box and stars in your eyes
Apareciste con un boom box y estrellas en tus ojos
Who knew cuddling on trampolines could be so reckless
Quién sabía que acurrucarse en trampolines podría ser tan imprudente
We bonded over Black Eyed Peas and complicated exes
Nos unimos por Black Eyed Peas y exes complicados
Fell so deeply into it
Me enamoré tan profundamente
It was all so innocent
Todo era tan inocente
Now I'm a homewrecker, I'm a slut
Ahora soy una rompehogares, soy una puta
I got death threats filling up semi-trucks
Tengo amenazas de muerte llenando camiones semi
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Dime quién soy, supongo que no tengo elección
All because I liked
Todo porque me gustaba
I'm a hot topic on your tongue
Soy un tema candente en tu lengua
I'm a rebound gettin' 'round stealin' from the young
Soy un rebote dando vueltas robando a los jóvenes
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Dime quién soy, supongo que no tengo elección
All because I liked a boy
Todo porque me gustaba un chico
I'm not catastrophizing
No estoy catastrofizando
Everything's derailing
Todo se está descarrilando
Was only tryna hold you close
Solo intentaba abrazarte fuerte
While your heart was failing
Mientras tu corazón estaba fallando
It's not internet illusions just
No son ilusiones de internet solo
Two kids going through it
Dos niños pasándolo
You said I'm too late to be your first love
Dijiste que llegué demasiado tarde para ser tu primer amor
But I'll always be your favorite
Pero siempre seré tu favorito
Now I'm a homewrecker, I'm a slut
Ahora soy una rompehogares, soy una puta
I got death threats filling up semi-trucks
Tengo amenazas de muerte llenando camiones semi
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Dime quién soy, supongo que no tengo elección
All because I liked
Todo porque me gustaba
I'm a hot topic on your tongue
Soy un tema candente en tu lengua
I'm a rebound gettin' 'round stealin' from the young
Soy un rebote dando vueltas robando a los jóvenes
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Dime quién soy, supongo que no tengo elección
All because I liked a boy
Todo porque me gustaba un chico
All because I liked a boy
Todo porque me gustaba un chico
Fell so deeply into it
Me enamoré tan profundamente
It was all so innocent
Todo era tan inocente
Dating boys with exes
Saliendo con chicos con exes
No, I wouldn't recommend it
No, no lo recomendaría
I'm a homewrecker, I'm a slut
Soy una rompehogares, soy una puta
I got death threats filling up semi-trucks
Tengo amenazas de muerte llenando camiones semi
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Dime quién soy, supongo que no tengo elección
All because I liked a boy
Todo porque me gustaba un chico
And all of this for what?
¿Y todo esto para qué?
When everything went down, we'd already broken up
Cuando todo se vino abajo, ya habíamos roto
Please, tell me who I am, guess I don't have a choice
Por favor, dime quién soy, supongo que no tengo elección
All because I liked a boy
Todo porque me gustaba un chico
Ah (a boy), ah (a boy)
Ah (un chico), ah (un chico)
All because I liked a boy
Todo porque me gustaba un chico
I said I wanted Thin Mints and you said you knew a guy
J'ai dit que je voulais des Thin Mints et tu as dit que tu connaissais un gars
You showed up with a boom box and stars in your eyes
Tu es arrivé avec un boom box et des étoiles dans les yeux
Who knew cuddling on trampolines could be so reckless
Qui savait que se blottir sur des trampolines pouvait être si imprudent
We bonded over Black Eyed Peas and complicated exes
Nous nous sommes liés sur Black Eyed Peas et des ex compliqués
Fell so deeply into it
Je suis tombée si profondément dedans
It was all so innocent
C'était tout si innocent
Now I'm a homewrecker, I'm a slut
Maintenant je suis une briseuse de ménage, je suis une salope
I got death threats filling up semi-trucks
J'ai des menaces de mort qui remplissent des semi-remorques
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Dis-moi qui je suis, je suppose que je n'ai pas le choix
All because I liked
Tout simplement parce que j'aimais
I'm a hot topic on your tongue
Je suis un sujet brûlant sur ta langue
I'm a rebound gettin' 'round stealin' from the young
Je suis un rebond qui tourne en rond volant aux jeunes
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Dis-moi qui je suis, je suppose que je n'ai pas le choix
All because I liked a boy
Tout simplement parce que j'aimais un garçon
I'm not catastrophizing
Je ne suis pas en train de catastropher
Everything's derailing
Tout déraille
Was only tryna hold you close
J'essayais seulement de te tenir près
While your heart was failing
Pendant que ton cœur échouait
It's not internet illusions just
Ce ne sont pas des illusions internet juste
Two kids going through it
Deux enfants qui traversent cela
You said I'm too late to be your first love
Tu as dit que je suis trop tard pour être ton premier amour
But I'll always be your favorite
Mais je serai toujours ton préféré
Now I'm a homewrecker, I'm a slut
Maintenant je suis une briseuse de ménage, je suis une salope
I got death threats filling up semi-trucks
J'ai des menaces de mort qui remplissent des semi-remorques
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Dis-moi qui je suis, je suppose que je n'ai pas le choix
All because I liked
Tout simplement parce que j'aimais
I'm a hot topic on your tongue
Je suis un sujet brûlant sur ta langue
I'm a rebound gettin' 'round stealin' from the young
Je suis un rebond qui tourne en rond volant aux jeunes
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Dis-moi qui je suis, je suppose que je n'ai pas le choix
All because I liked a boy
Tout simplement parce que j'aimais un garçon
All because I liked a boy
Tout simplement parce que j'aimais un garçon
Fell so deeply into it
Je suis tombée si profondément dedans
It was all so innocent
C'était tout si innocent
Dating boys with exes
Sortir avec des garçons avec des ex
No, I wouldn't recommend it
Non, je ne le recommanderais pas
I'm a homewrecker, I'm a slut
Je suis une briseuse de ménage, je suis une salope
I got death threats filling up semi-trucks
J'ai des menaces de mort qui remplissent des semi-remorques
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Dis-moi qui je suis, je suppose que je n'ai pas le choix
All because I liked a boy
Tout simplement parce que j'aimais un garçon
And all of this for what?
Et tout ça pour quoi ?
When everything went down, we'd already broken up
Quand tout est tombé, nous avions déjà rompu
Please, tell me who I am, guess I don't have a choice
S'il te plaît, dis-moi qui je suis, je suppose que je n'ai pas le choix
All because I liked a boy
Tout simplement parce que j'aimais un garçon
Ah (a boy), ah (a boy)
Ah (un garçon), ah (un garçon)
All because I liked a boy
Tout simplement parce que j'aimais un garçon
I said I wanted Thin Mints and you said you knew a guy
Ich sagte, ich wollte Thin Mints und du sagtest, du kennst einen Kerl
You showed up with a boom box and stars in your eyes
Du kamst mit einem Boombox und Sternen in deinen Augen
Who knew cuddling on trampolines could be so reckless
Wer hätte gedacht, dass Kuscheln auf Trampolinen so rücksichtslos sein könnte
We bonded over Black Eyed Peas and complicated exes
Wir verbanden uns über Black Eyed Peas und komplizierte Ex-Freunde
Fell so deeply into it
Bin so tief hineingefallen
It was all so innocent
Es war alles so unschuldig
Now I'm a homewrecker, I'm a slut
Jetzt bin ich eine Heimzerstörerin, ich bin eine Schlampe
I got death threats filling up semi-trucks
Ich bekomme Todesdrohungen, die Sattelschlepper füllen
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Sag mir, wer ich bin, ich habe wohl keine Wahl
All because I liked
Alles nur weil ich einen Jungen mochte
I'm a hot topic on your tongue
Ich bin ein heißes Thema auf deiner Zunge
I'm a rebound gettin' 'round stealin' from the young
Ich bin ein Rebound, der herumkommt und den Jungen stiehlt
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Sag mir, wer ich bin, ich habe wohl keine Wahl
All because I liked a boy
Alles nur weil ich einen Jungen mochte
I'm not catastrophizing
Ich dramatisiere nicht
Everything's derailing
Alles entgleist
Was only tryna hold you close
Wollte dich nur festhalten
While your heart was failing
Während dein Herz versagte
It's not internet illusions just
Es sind keine Internet-Illusionen, nur
Two kids going through it
Zwei Kinder, die es durchmachen
You said I'm too late to be your first love
Du sagtest, ich bin zu spät, um deine erste Liebe zu sein
But I'll always be your favorite
Aber ich werde immer deine Lieblingsliebe sein
Now I'm a homewrecker, I'm a slut
Jetzt bin ich eine Heimzerstörerin, ich bin eine Schlampe
I got death threats filling up semi-trucks
Ich bekomme Todesdrohungen, die Sattelschlepper füllen
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Sag mir, wer ich bin, ich habe wohl keine Wahl
All because I liked
Alles nur weil ich einen Jungen mochte
I'm a hot topic on your tongue
Ich bin ein heißes Thema auf deiner Zunge
I'm a rebound gettin' 'round stealin' from the young
Ich bin ein Rebound, der herumkommt und den Jungen stiehlt
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Sag mir, wer ich bin, ich habe wohl keine Wahl
All because I liked a boy
Alles nur weil ich einen Jungen mochte
All because I liked a boy
Alles nur weil ich einen Jungen mochte
Fell so deeply into it
Bin so tief hineingefallen
It was all so innocent
Es war alles so unschuldig
Dating boys with exes
Mit Jungs ausgehen, die Ex-Freundinnen haben
No, I wouldn't recommend it
Nein, das würde ich nicht empfehlen
I'm a homewrecker, I'm a slut
Ich bin eine Heimzerstörerin, ich bin eine Schlampe
I got death threats filling up semi-trucks
Ich bekomme Todesdrohungen, die Sattelschlepper füllen
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Sag mir, wer ich bin, ich habe wohl keine Wahl
All because I liked a boy
Alles nur weil ich einen Jungen mochte
And all of this for what?
Und das alles wofür?
When everything went down, we'd already broken up
Als alles passierte, waren wir bereits getrennt
Please, tell me who I am, guess I don't have a choice
Bitte, sag mir, wer ich bin, ich habe wohl keine Wahl
All because I liked a boy
Alles nur weil ich einen Jungen mochte
Ah (a boy), ah (a boy)
Ah (einen Jungen), ah (einen Jungen)
All because I liked a boy
Alles nur weil ich einen Jungen mochte
I said I wanted Thin Mints and you said you knew a guy
Ho detto che volevo Thin Mints e tu hai detto che conoscevi un ragazzo
You showed up with a boom box and stars in your eyes
Ti sei presentato con un boom box e stelle nei tuoi occhi
Who knew cuddling on trampolines could be so reckless
Chi avrebbe mai pensato che coccolarsi sui trampolini potesse essere così imprudente
We bonded over Black Eyed Peas and complicated exes
Ci siamo legati su Black Eyed Peas e ex complicati
Fell so deeply into it
Mi sono innamorata così profondamente
It was all so innocent
Era tutto così innocente
Now I'm a homewrecker, I'm a slut
Ora sono una distruttrice di case, sono una sgualdrina
I got death threats filling up semi-trucks
Ho minacce di morte che riempiono i camion
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Dimmi chi sono, immagino di non avere scelta
All because I liked
Tutto perché mi piaceva
I'm a hot topic on your tongue
Sono un argomento caldo sulla tua lingua
I'm a rebound gettin' 'round stealin' from the young
Sono un rimbalzo che gira rubando ai giovani
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Dimmi chi sono, immagino di non avere scelta
All because I liked a boy
Tutto perché mi piaceva un ragazzo
I'm not catastrophizing
Non sto catastrofizzando
Everything's derailing
Tutto sta deragliando
Was only tryna hold you close
Stavo solo cercando di tenerti stretto
While your heart was failing
Mentre il tuo cuore stava fallendo
It's not internet illusions just
Non sono illusioni di internet solo
Two kids going through it
Due ragazzi che stanno passando attraverso
You said I'm too late to be your first love
Hai detto che sono troppo in ritardo per essere il tuo primo amore
But I'll always be your favorite
Ma sarò sempre il tuo preferito
Now I'm a homewrecker, I'm a slut
Ora sono una distruttrice di case, sono una sgualdrina
I got death threats filling up semi-trucks
Ho minacce di morte che riempiono i camion
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Dimmi chi sono, immagino di non avere scelta
All because I liked
Tutto perché mi piaceva
I'm a hot topic on your tongue
Sono un argomento caldo sulla tua lingua
I'm a rebound gettin' 'round stealin' from the young
Sono un rimbalzo che gira rubando ai giovani
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Dimmi chi sono, immagino di non avere scelta
All because I liked a boy
Tutto perché mi piaceva un ragazzo
All because I liked a boy
Tutto perché mi piaceva un ragazzo
Fell so deeply into it
Mi sono innamorata così profondamente
It was all so innocent
Era tutto così innocente
Dating boys with exes
Uscire con ragazzi con ex
No, I wouldn't recommend it
No, non lo consiglierei
I'm a homewrecker, I'm a slut
Sono una distruttrice di case, sono una sgualdrina
I got death threats filling up semi-trucks
Ho minacce di morte che riempiono i camion
Tell me who I am, guess I don't have a choice
Dimmi chi sono, immagino di non avere scelta
All because I liked a boy
Tutto perché mi piaceva un ragazzo
And all of this for what?
E tutto questo per cosa?
When everything went down, we'd already broken up
Quando tutto è andato a rotoli, ci eravamo già lasciati
Please, tell me who I am, guess I don't have a choice
Per favore, dimmi chi sono, immagino di non avere scelta
All because I liked a boy
Tutto perché mi piaceva un ragazzo
Ah (a boy), ah (a boy)
Ah (un ragazzo), ah (un ragazzo)
All because I liked a boy
Tutto perché mi piaceva un ragazzo
[V1]
Kurabiye istediğimi söyledim sense yeni bir erkek erkekle tanıştığını söyledin
Gözlerindeki ışıltılı yıldızlar ve seyar teyibinle
Tramboline sarılmanın bu kadar umursamaz olacağını kim bilirdi ki
Black Eyed Peas şarkısı üstünden karmaşık eski sevgilinle ilişkilendirildik
[pre]
Bunun içine çok dipten düştüm
Hepsi çok masumcaydı
[c]
Şimdilerde ben yuva yıkan küçük bir orospuyum
Bir kamyonun yarısını dolduracak ölüm tehtileri aldım
Ben tam olarak kimim, sanırım şeçme şansım yok
Tüm sebebi hoşlanmam-
Dilindeki sıcak gündem meselesiyim ben
Benden daha genç birinin yara bandını çalan kişiyim
Ben tam olarak kimim, sanırım şeçme şansım yok
Tüm sebebi bir çocuktan hoşlanmam
[v2]
Felaket senaryoları kurmam, her şey sarpa sarıyor
Seni kendime yakın tutmaya çalışıyordum sorunlu kalbinle
Bu bir internet yalanı değil, sadece iki çocuğun yaşadığı şeylerdendi
Bana senin ilk aşkın olmak için çok geç kaldigimi, ama bana hep senin gözden olacağım söyledin
[c]
Şimdilerde ben yuva yıkan küçük bir orospuyum
Bir kamyonun yarısını dolduracak ölüm tehtileri aldım
Ben tam olarak kimim, sanırım şeçme şansım yok
Tüm sebebi hoşlanmam-
Dilindeki sıcak gündem meselesiyim ben
Benden daha genç birinin yara bandını çalan kişiyim
Ben tam olarak kimim, sanırım şeçme şansım yok
Tüm sebebi bir çocuktan hoşlanmam
[post]
Ah
Ah
Ah
Tüm sebebi bir çocuktan hoşlanmam
[b]
Bunun içine çok dipten düştüm
Hepsi çok masumcaydı
Eski sevgilisiyle anılan biriyle çıkmayı mı
Yok, tavsiye etmem onu
[c]
Şimdilerde ben yuva yıkan küçük bir orospuyum
Bir kamyonun yarısını dolduracak ölüm tehtileri aldım
Ben tam olarak kimim, sanırım şeçme şansım yok
Tüm sebebi hoşlanmam-
Ve tüm bunlar ne içindi?
Her şey alt üst olduğunda zaten biz çoktan ayrılmıştık
Lütfen bana tam olarak kim oldugumu söyle, sanırım şeçme şansım yok
Tüm sebebi bir çocuktan hoşlanmam
[Outro]
Ah (A boy)
Ah (A boy)
Ah
Tüm sebebi bir çocuktan hoşlanmam
[Tekst pesme "beacuse I liked a boy" od Sabrina Carpenter]
[Strofa 1]
Rekla sam da želim kolače i rekao si da imaš preporuku
Pojavio si se sa kasetofonom i sa sjajem u očima
Ko bi rekao da grljenje na trambolinama može biti tako nesmotreno?
Zbližili smo se uz Black Eyed Peas i pričama o komplikovanim bivšim ljubavima
[Pred-Refren]
Duboko zaljubljeni
Sve je izgledalo tako bezazleno
[Refren]
Ali sada sam neko ko rastura veze i k**va
Sada pretnje smrću pune polukamione
Recite mi ko sam ja
Jer nemam izbora
Samo zato što mi se sviđao
Glavna sam tema svih tračeva
Skačem iz veze u vezu i kradem od mlađih devojaka
Recite mi ko sam ja
Jer nemam izbora
Samo zato što mi se sviđao dečko
[Strofa 2]
Ne preterujem, sve se otelo kontroli
Pokušavala sam da te sačuvam kada te je srce izdalo
Nije to bila iluzija na internetu, već dvoje klinaca koji prolaze kroz sve to
Rekao si da je prekasno da ti budem prva ljubav, ali da ću ti zauvek biti najrdraža
[Refren]
Ali sada sam neko ko rastura veze i k**va
Sada pretnje smrću pune polukamione
Recite mi ko sam ja
Jer nemam izbora
Samo zato što mi se sviđao
Glavna sam tema svih tračeva
Skačem iz veze u vezu i kradem od mlađih devojaka
Recite mi ko sam ja
Jer nemam izbora
Samo zato što mi se sviđao dečko
[Prelaz]
Duboko zaljubljeni
Sve je bilo tako bezazleno
Veze sa momcima koji imaju bivše
Nikako ne preporučujem
[Refren]
Sada sam neko ko rastura veze i k**va
Sada pretnje smrću pune polukamione
Recite mi ko sam ja
Jer nemam izbora
Samo zato što mi se sviđao dečko
I sve ovo zbog čega?
Kada se sve to dogodilo
Već smo raskinuli
Molim vas recite mi ko sam ja
Jer nemam izbora
Samo zato što mi se sviđao dečko
Dečko
Dečko
Samo zato što mi se sviđao dečko