Yo
Hey, hey, sheesh
Symphony Dreams (hey, hey)
Paw-paw (waw)
Si tu parles un mois, j'parle pas danois
Je fais des vrais mois, j'suis dans des vrais sauces
Je parle en pesos, je suis dans la débauche
Comme les hors la loi
J'arrive plus vite qu'les employés d'Bezos
Leur came a explosé sur les parois
J'ai matérialisé mes névroses
Besoin qu'tu vois, j'peux te jurer qu'c'est pas moi
(Non, non) j'suis pas comme un gallois (hey, hey)
Et j'te parle pas d'la kahwa (hey, hey, hey, hey)
Moi, j'traine pas loin (pas loin)
Marie, Julie et Salwa (halwa, halwa)
Hachwa, hachwa, y a d'la halwa
Cachée dans l'plafonnier (quoi? Quoi? Quoi?)
Ici, pas d'sorry, chez nous les gorilles
Ce sont des braconniers (yeah, yeah)
Fume un joint en paf-paf, fais tourner en pef-pef
J'vais m'arracher, je trace, ma chérie
J'peux pas laisser ma place
J'peux pas laisser mes proches rétrograder de catégorie
Ma vie, c'est une impasse où les toxicos viennent
Où agonie et haine sont les principaux thèmes (pah, pah, pah)
Là où l'peuple s'fait guérir
Par des tyrans obscènes
Où on tue les meilleurs personnes
En faisant sauter leur scènes
J'en saigne, j'gangrène l'antenne sans gène
J'traîne même leur clientèle
J'enchaîne, j'm'entraîne sans flemme
Sans haine, sans peine, aime par centaine
Yo
Hey
Hey, hey, sheesh
Hey, hey, sheesh
Symphony Dreams (hey, hey)
Symphony Dreams (hey, hey)
Paw-paw (waw)
Paw-paw (waw)
Si tu parles un mois, j'parle pas danois
If you talk for a month, I don't speak Danish
Je fais des vrais mois, j'suis dans des vrais sauces
I make real months, I'm in real sauces
Je parle en pesos, je suis dans la débauche
I speak in pesos, I'm in debauchery
Comme les hors la loi
Like outlaws
J'arrive plus vite qu'les employés d'Bezos
I arrive faster than Bezos' employees
Leur came a explosé sur les parois
Their stuff exploded on the walls
J'ai matérialisé mes névroses
I materialized my neuroses
Besoin qu'tu vois, j'peux te jurer qu'c'est pas moi
Need you to see, I can swear it's not me
(Non, non) j'suis pas comme un gallois (hey, hey)
(No, no) I'm not like a Welshman (hey, hey)
Et j'te parle pas d'la kahwa (hey, hey, hey, hey)
And I'm not talking about coffee (hey, hey, hey, hey)
Moi, j'traine pas loin (pas loin)
Me, I don't hang out far (not far)
Marie, Julie et Salwa (halwa, halwa)
Marie, Julie and Salwa (halwa, halwa)
Hachwa, hachwa, y a d'la halwa
Hachwa, hachwa, there's halwa
Cachée dans l'plafonnier (quoi? Quoi? Quoi?)
Hidden in the ceiling (what? What? What?)
Ici, pas d'sorry, chez nous les gorilles
Here, no sorry, our gorillas
Ce sont des braconniers (yeah, yeah)
They are poachers (yeah, yeah)
Fume un joint en paf-paf, fais tourner en pef-pef
Smoke a joint in puff-puff, pass it around in puff-puff
J'vais m'arracher, je trace, ma chérie
I'm going to tear myself away, I'm leaving, my darling
J'peux pas laisser ma place
I can't give up my place
J'peux pas laisser mes proches rétrograder de catégorie
I can't let my loved ones downgrade
Ma vie, c'est une impasse où les toxicos viennent
My life is a dead end where addicts come
Où agonie et haine sont les principaux thèmes (pah, pah, pah)
Where agony and hatred are the main themes (pah, pah, pah)
Là où l'peuple s'fait guérir
Where the people are healed
Par des tyrans obscènes
By obscene tyrants
Où on tue les meilleurs personnes
Where we kill the best people
En faisant sauter leur scènes
By blowing up their scenes
J'en saigne, j'gangrène l'antenne sans gène
I bleed, I gangrene the antenna without shame
J'traîne même leur clientèle
I even drag their clientele
J'enchaîne, j'm'entraîne sans flemme
I chain, I train without laziness
Sans haine, sans peine, aime par centaine
Without hatred, without pain, love by the hundred
Yo
Ei
Hey, hey, sheesh
Ei, ei, uau
Symphony Dreams (hey, hey)
Sonhos de Sinfonia (ei, ei)
Paw-paw (waw)
Paw-paw (waw)
Si tu parles un mois, j'parle pas danois
Se você fala um mês, eu não falo dinamarquês
Je fais des vrais mois, j'suis dans des vrais sauces
Eu faço meses reais, estou em molhos reais
Je parle en pesos, je suis dans la débauche
Eu falo em pesos, estou na devassidão
Comme les hors la loi
Como os fora da lei
J'arrive plus vite qu'les employés d'Bezos
Chego mais rápido que os funcionários do Bezos
Leur came a explosé sur les parois
Sua droga explodiu nas paredes
J'ai matérialisé mes névroses
Eu materializei minhas neuroses
Besoin qu'tu vois, j'peux te jurer qu'c'est pas moi
Preciso que você veja, posso jurar que não sou eu
(Non, non) j'suis pas comme un gallois (hey, hey)
(Não, não) eu não sou como um galês (ei, ei)
Et j'te parle pas d'la kahwa (hey, hey, hey, hey)
E eu não estou falando sobre o café (ei, ei, ei, ei)
Moi, j'traine pas loin (pas loin)
Eu, eu não ando longe (não muito longe)
Marie, Julie et Salwa (halwa, halwa)
Marie, Julie e Salwa (halwa, halwa)
Hachwa, hachwa, y a d'la halwa
Hachwa, hachwa, tem halwa
Cachée dans l'plafonnier (quoi? Quoi? Quoi?)
Escondido no teto (o quê? O quê? O quê?)
Ici, pas d'sorry, chez nous les gorilles
Aqui, sem desculpas, nossos gorilas
Ce sont des braconniers (yeah, yeah)
São caçadores ilegais (sim, sim)
Fume un joint en paf-paf, fais tourner en pef-pef
Fume um baseado em paf-paf, passe em pef-pef
J'vais m'arracher, je trace, ma chérie
Vou me arrancar, estou traçando, minha querida
J'peux pas laisser ma place
Eu não posso deixar meu lugar
J'peux pas laisser mes proches rétrograder de catégorie
Eu não posso deixar meus entes queridos serem rebaixados de categoria
Ma vie, c'est une impasse où les toxicos viennent
Minha vida é um beco sem saída onde os viciados vêm
Où agonie et haine sont les principaux thèmes (pah, pah, pah)
Onde agonia e ódio são os principais temas (pah, pah, pah)
Là où l'peuple s'fait guérir
Onde o povo é curado
Par des tyrans obscènes
Por tiranos obscenos
Où on tue les meilleurs personnes
Onde matamos as melhores pessoas
En faisant sauter leur scènes
Explodindo suas cenas
J'en saigne, j'gangrène l'antenne sans gène
Eu sangro, eu gangreno a antena sem vergonha
J'traîne même leur clientèle
Eu até arrasto seus clientes
J'enchaîne, j'm'entraîne sans flemme
Eu continuo, eu treino sem preguiça
Sans haine, sans peine, aime par centaine
Sem ódio, sem dor, amado por centenas
Yo
Yo
Hey, hey, sheesh
Hey, hey, vaya
Symphony Dreams (hey, hey)
Sueños de Sinfonía (hey, hey)
Paw-paw (waw)
Paw-paw (waw)
Si tu parles un mois, j'parle pas danois
Si hablas un mes, no hablo danés
Je fais des vrais mois, j'suis dans des vrais sauces
Hago meses reales, estoy en salsas reales
Je parle en pesos, je suis dans la débauche
Hablo en pesos, estoy en la depravación
Comme les hors la loi
Como los fuera de la ley
J'arrive plus vite qu'les employés d'Bezos
Llego más rápido que los empleados de Bezos
Leur came a explosé sur les parois
Su droga explotó en las paredes
J'ai matérialisé mes névroses
Materialicé mis neurosis
Besoin qu'tu vois, j'peux te jurer qu'c'est pas moi
Necesito que veas, puedo jurarte que no soy yo
(Non, non) j'suis pas comme un gallois (hey, hey)
(No, no) no soy como un galés (hey, hey)
Et j'te parle pas d'la kahwa (hey, hey, hey, hey)
Y no te hablo del café (hey, hey, hey, hey)
Moi, j'traine pas loin (pas loin)
Yo, no ando muy lejos (no muy lejos)
Marie, Julie et Salwa (halwa, halwa)
Marie, Julie y Salwa (halwa, halwa)
Hachwa, hachwa, y a d'la halwa
Hachwa, hachwa, hay halwa
Cachée dans l'plafonnier (quoi? Quoi? Quoi?)
Escondida en el techo (¿qué? ¿Qué? ¿Qué?)
Ici, pas d'sorry, chez nous les gorilles
Aquí, no hay disculpas, nuestros gorilas
Ce sont des braconniers (yeah, yeah)
Son cazadores furtivos (sí, sí)
Fume un joint en paf-paf, fais tourner en pef-pef
Fuma un porro en paf-paf, pasa en pef-pef
J'vais m'arracher, je trace, ma chérie
Voy a arrancar, trazo, mi amor
J'peux pas laisser ma place
No puedo dejar mi lugar
J'peux pas laisser mes proches rétrograder de catégorie
No puedo dejar que mis seres queridos retrocedan de categoría
Ma vie, c'est une impasse où les toxicos viennent
Mi vida es un callejón sin salida donde los adictos vienen
Où agonie et haine sont les principaux thèmes (pah, pah, pah)
Donde la agonía y el odio son los temas principales (pah, pah, pah)
Là où l'peuple s'fait guérir
Donde la gente se cura
Par des tyrans obscènes
Por tiranos obscenos
Où on tue les meilleurs personnes
Donde matamos a las mejores personas
En faisant sauter leur scènes
Haciendo explotar sus escenas
J'en saigne, j'gangrène l'antenne sans gène
Sangro, gangreno la antena sin vergüenza
J'traîne même leur clientèle
Incluso arrastro a sus clientes
J'enchaîne, j'm'entraîne sans flemme
Encadeno, me entreno sin pereza
Sans haine, sans peine, aime par centaine
Sin odio, sin pena, amado por cientos
Yo
Yo
Hey, hey, sheesh
Ehi, ehi, sheesh
Symphony Dreams (hey, hey)
Sinfonia dei Sogni (ehi, ehi)
Paw-paw (waw)
Paw-paw (waw)
Si tu parles un mois, j'parle pas danois
Se parli un mese, non parlo danese
Je fais des vrais mois, j'suis dans des vrais sauces
Faccio dei veri mesi, sono in vere salse
Je parle en pesos, je suis dans la débauche
Parlo in pesos, sono nella depravazione
Comme les hors la loi
Come i fuorilegge
J'arrive plus vite qu'les employés d'Bezos
Arrivo più veloce degli impiegati di Bezos
Leur came a explosé sur les parois
La loro roba è esplosa sulle pareti
J'ai matérialisé mes névroses
Ho materializzato le mie nevrosi
Besoin qu'tu vois, j'peux te jurer qu'c'est pas moi
Ho bisogno che tu veda, posso giurarti che non sono io
(Non, non) j'suis pas comme un gallois (hey, hey)
(No, no) non sono come un gallese (ehi, ehi)
Et j'te parle pas d'la kahwa (hey, hey, hey, hey)
E non ti parlo del caffè (ehi, ehi, ehi, ehi)
Moi, j'traine pas loin (pas loin)
Io, non mi allontano molto (non molto)
Marie, Julie et Salwa (halwa, halwa)
Marie, Julie e Salwa (halwa, halwa)
Hachwa, hachwa, y a d'la halwa
Hachwa, hachwa, c'è dell'halwa
Cachée dans l'plafonnier (quoi? Quoi? Quoi?)
Nascosta nel soffitto (cosa? Cosa? Cosa?)
Ici, pas d'sorry, chez nous les gorilles
Qui, non ci sono scuse, da noi i gorilla
Ce sont des braconniers (yeah, yeah)
Sono dei bracconieri (yeah, yeah)
Fume un joint en paf-paf, fais tourner en pef-pef
Fumo un joint in paf-paf, passalo in pef-pef
J'vais m'arracher, je trace, ma chérie
Sto per andarmene, traccio, mia cara
J'peux pas laisser ma place
Non posso lasciare il mio posto
J'peux pas laisser mes proches rétrograder de catégorie
Non posso lasciare che i miei cari retrocedano di categoria
Ma vie, c'est une impasse où les toxicos viennent
La mia vita è un vicolo cieco dove vengono i tossicodipendenti
Où agonie et haine sont les principaux thèmes (pah, pah, pah)
Dove agonia e odio sono i temi principali (pah, pah, pah)
Là où l'peuple s'fait guérir
Dove il popolo viene curato
Par des tyrans obscènes
Da tiranni osceni
Où on tue les meilleurs personnes
Dove si uccidono le migliori persone
En faisant sauter leur scènes
Facendo saltare le loro scene
J'en saigne, j'gangrène l'antenne sans gène
Sanguino, infetto l'antenna senza vergogna
J'traîne même leur clientèle
Trascino anche la loro clientela
J'enchaîne, j'm'entraîne sans flemme
Continuo, mi alleno senza pigrizia
Sans haine, sans peine, aime par centaine
Senza odio, senza pena, amo a centinaia