Plug

Sadek Bourguiba, Marwen Nordo, Montasar Aouini

Lyrics Translation

On est ouvert tout l'été
Passe nous voir, mon kho, y a d'la nouveauté
Nordo, Johnny Niuuum

(Hey, hey) on-on m'appelle god (wouah) coffee bulldog (hey)
Mais j'dis toujours hamdoullah, always thanks god (thanks)
Même en drop-top (drop) ça peut raindrop (pull up)
Personne sort de chez toi si j'y vois un Van Gogh
J'suis jamais en moonwalk (never) j'fume la moonrock (wouah)
Rock ta good luck (hey) j'maîtrise tous les hood talk (ratata)
On taffe le footwork ou ouvre un food truck (ouvre)
J'ai la meilleure cocaïne, tous les good plug (good)

Sni-sniffe ça, c'est d'la dynamite (boum)
Ça a conduit au massacre des peuples hispaniques (pah)
À l'enrichissement d'l'empire colon britannique (bravo)
Et quelque part, au dérèglement climatique (hey hey)

Dans l'hood, tous les moyens sont bons (tou-tou-tou)
Aucun chemin n'est sûr dès qu'on sort d'la maison
Y a du drahem à fond, y a d'la réclamation (ratata)
Y a d'la beuh framboisée, garçon, au frais, y a d'la boisson (hey)

3andi good plug, 3andi good plug
Kima Lil Durk, 3andi good plug
Kima Young Thug, 3andi good plug
Je veux juste que l'temps s'arrête, que mon cerveau bug
3andi good plug, 3andi good plug
Kima Lil Durk, 3andi good plug
Kima Young Thug, 3andi good plug
Je veux juste que l'temps s'arrête, que mon cerveau bug

3lach tmaso (?) eli
Khaterni n3ich fe bladi ou ma beli
Blakom l'Jannah ma te9roubeli
Nejri warda l'walada 9ebeli

B3ad o ba9in hdari fina
Ou ya tahana matnfa3na (?)
Ki hseltou goulto ghletou fina
Ou malna ma3na ki sma3na shab tmout
Enemies, barragat mleghem chafo la mer
Piassa fi west nass nserbi fi bla
Thabo (?) chkoun el khasser l'hna
Ana li 3ayech hyati (?)
Ou rayeh khwati ou ma kheli walo
3titk (?) nmchi fin
Yak ma a rak lkhit beli fat
Wak l7oussad li chawiha
7ta f sekat 7kawi lil
Rebi m3ahom ana ssit (?)
Wili, sima ra 7ossini
Ma chérie, maghmdet 3ini
Fare3 f denya letaw
Ghedara w ma7aboni
F lil omaghmdet 3ini
Ya sima ra 7ossini
Ya 3chiri menhom weni
Kan lghali nb9aw
Nkeber f sghari manich chelahbi

3andi good plug, 3andi good plug
Kima Lil Durk, 3andi good plug
Kima Young Thug, 3andi good plug
Je veux juste que l'temps s'arrête, que mon cerveau bug (bug)

On est ouvert tout l'été
We are open all summer
Passe nous voir, mon kho, y a d'la nouveauté
Come see us, my bro, there's something new
Nordo, Johnny Niuuum
Nordo, Johnny Niuuum
(Hey, hey) on-on m'appelle god (wouah) coffee bulldog (hey)
(Hey, hey) they call me god (wow) coffee bulldog (hey)
Mais j'dis toujours hamdoullah, always thanks god (thanks)
But I always say hamdoullah, always thanks god (thanks)
Même en drop-top (drop) ça peut raindrop (pull up)
Even in a drop-top (drop) it can raindrop (pull up)
Personne sort de chez toi si j'y vois un Van Gogh
No one leaves your house if I see a Van Gogh there
J'suis jamais en moonwalk (never) j'fume la moonrock (wouah)
I'm never moonwalking (never) I smoke the moonrock (wow)
Rock ta good luck (hey) j'maîtrise tous les hood talk (ratata)
Rock your good luck (hey) I master all the hood talk (ratata)
On taffe le footwork ou ouvre un food truck (ouvre)
We work on the footwork or open a food truck (open)
J'ai la meilleure cocaïne, tous les good plug (good)
I have the best cocaine, all the good plug (good)
Sni-sniffe ça, c'est d'la dynamite (boum)
Sniff-sniff this, it's dynamite (boom)
Ça a conduit au massacre des peuples hispaniques (pah)
It led to the massacre of Hispanic peoples (pah)
À l'enrichissement d'l'empire colon britannique (bravo)
To the enrichment of the British colonial empire (bravo)
Et quelque part, au dérèglement climatique (hey hey)
And somewhere, to climate change (hey hey)
Dans l'hood, tous les moyens sont bons (tou-tou-tou)
In the hood, all means are good (tou-tou-tou)
Aucun chemin n'est sûr dès qu'on sort d'la maison
No path is safe as soon as we leave the house
Y a du drahem à fond, y a d'la réclamation (ratata)
There's a lot of money, there's a claim (ratata)
Y a d'la beuh framboisée, garçon, au frais, y a d'la boisson (hey)
There's raspberry weed, boy, on the cool, there's a drink (hey)
3andi good plug, 3andi good plug
I have a good plug, I have a good plug
Kima Lil Durk, 3andi good plug
Like Lil Durk, I have a good plug
Kima Young Thug, 3andi good plug
Like Young Thug, I have a good plug
Je veux juste que l'temps s'arrête, que mon cerveau bug
I just want time to stop, for my brain to bug
3andi good plug, 3andi good plug
I have a good plug, I have a good plug
Kima Lil Durk, 3andi good plug
Like Lil Durk, I have a good plug
Kima Young Thug, 3andi good plug
Like Young Thug, I have a good plug
Je veux juste que l'temps s'arrête, que mon cerveau bug
I just want time to stop, for my brain to bug
3lach tmaso (?) eli
Why are you touching (?) me
Khaterni n3ich fe bladi ou ma beli
I just want to live in my country and not believe
Blakom l'Jannah ma te9roubeli
With you, the Paradise does not close to me
Nejri warda l'walada 9ebeli
I run towards the rose of the birth of my ancestors
B3ad o ba9in hdari fina
After and they remain cautious about us
Ou ya tahana matnfa3na (?)
And oh grinding does not benefit us (?)
Ki hseltou goulto ghletou fina
When you got it you said you were wrong about us
Ou malna ma3na ki sma3na shab tmout
And what we have with us when we hear a young man die
Enemies, barragat mleghem chafo la mer
Enemies, they saw the sea of bullets
Piassa fi west nass nserbi fi bla
Money in the west of people we plant in the country
Thabo (?) chkoun el khasser l'hna
They love (?) who is the loser here
Ana li 3ayech hyati (?)
I am the one living my life (?)
Ou rayeh khwati ou ma kheli walo
And going my brothers and I do not leave anything
3titk (?) nmchi fin
I gave you (?) I walk where
Yak ma a rak lkhit beli fat
As I saw your thread that is over
Wak l7oussad li chawiha
And the envy that burned it
7ta f sekat 7kawi lil
Even in the silence I speak to the night
Rebi m3ahom ana ssit (?)
God is with them I forgot (?)
Wili, sima ra 7ossini
Wili, if you see my loss
Ma chérie, maghmdet 3ini
My darling, my eyes did not sleep
Fare3 f denya letaw
A branch in the world is lost
Ghedara w ma7aboni
Betrayal and they did not love me
F lil omaghmdet 3ini
In the night and my eyes did not sleep
Ya sima ra 7ossini
Oh if you see my loss
Ya 3chiri menhom weni
Oh my darling from them where am I
Kan lghali nb9aw
When the precious we remain
Nkeber f sghari manich chelahbi
We grow in the small I am not a goldsmith
3andi good plug, 3andi good plug
I have a good plug, I have a good plug
Kima Lil Durk, 3andi good plug
Like Lil Durk, I have a good plug
Kima Young Thug, 3andi good plug
Like Young Thug, I have a good plug
Je veux juste que l'temps s'arrête, que mon cerveau bug (bug)
I just want time to stop, for my brain to bug (bug)
On est ouvert tout l'été
Estamos abertos todo o verão
Passe nous voir, mon kho, y a d'la nouveauté
Venha nos visitar, meu irmão, tem novidade
Nordo, Johnny Niuuum
Nordo, Johnny Niuuum
(Hey, hey) on-on m'appelle god (wouah) coffee bulldog (hey)
(Ei, ei) eles me chamam de deus (uau) bulldog do café (ei)
Mais j'dis toujours hamdoullah, always thanks god (thanks)
Mas eu sempre digo hamdoullah, sempre agradeço a Deus (obrigado)
Même en drop-top (drop) ça peut raindrop (pull up)
Mesmo em um conversível (conversível) pode chover (apareça)
Personne sort de chez toi si j'y vois un Van Gogh
Ninguém sai da sua casa se eu vejo um Van Gogh lá
J'suis jamais en moonwalk (never) j'fume la moonrock (wouah)
Eu nunca estou em moonwalk (nunca) eu fumo a moonrock (uau)
Rock ta good luck (hey) j'maîtrise tous les hood talk (ratata)
Rock sua boa sorte (ei) eu domino todas as conversas de gueto (ratata)
On taffe le footwork ou ouvre un food truck (ouvre)
Nós trabalhamos no footwork ou abrimos um food truck (abre)
J'ai la meilleure cocaïne, tous les good plug (good)
Eu tenho a melhor cocaína, todos os bons contatos (bom)
Sni-sniffe ça, c'est d'la dynamite (boum)
Cheire isso, é dinamite (boom)
Ça a conduit au massacre des peuples hispaniques (pah)
Isso levou ao massacre dos povos hispânicos (pah)
À l'enrichissement d'l'empire colon britannique (bravo)
Ao enriquecimento do império colonial britânico (bravo)
Et quelque part, au dérèglement climatique (hey hey)
E em algum lugar, à mudança climática (ei ei)
Dans l'hood, tous les moyens sont bons (tou-tou-tou)
No gueto, todos os meios são justificáveis (tou-tou-tou)
Aucun chemin n'est sûr dès qu'on sort d'la maison
Nenhum caminho é seguro assim que saímos de casa
Y a du drahem à fond, y a d'la réclamation (ratata)
Há muito dinheiro, há reclamações (ratata)
Y a d'la beuh framboisée, garçon, au frais, y a d'la boisson (hey)
Há maconha com sabor de framboesa, garçom, tem bebida fresca (ei)
3andi good plug, 3andi good plug
Eu tenho bons contatos, eu tenho bons contatos
Kima Lil Durk, 3andi good plug
Como Lil Durk, eu tenho bons contatos
Kima Young Thug, 3andi good plug
Como Young Thug, eu tenho bons contatos
Je veux juste que l'temps s'arrête, que mon cerveau bug
Eu só quero que o tempo pare, que meu cérebro trave
3andi good plug, 3andi good plug
Eu tenho bons contatos, eu tenho bons contatos
Kima Lil Durk, 3andi good plug
Como Lil Durk, eu tenho bons contatos
Kima Young Thug, 3andi good plug
Como Young Thug, eu tenho bons contatos
Je veux juste que l'temps s'arrête, que mon cerveau bug
Eu só quero que o tempo pare, que meu cérebro trave
3lach tmaso (?) eli
Por que vocês estão tocando (?) ele
Khaterni n3ich fe bladi ou ma beli
Eu quero viver no meu país e não acredito
Blakom l'Jannah ma te9roubeli
Com vocês, o paraíso não se abre para mim
Nejri warda l'walada 9ebeli
Eu vou dar uma rosa para a minha mãe antes de mim
B3ad o ba9in hdari fina
Depois e ainda estamos aqui
Ou ya tahana matnfa3na (?)
E sim, a moagem não nos beneficia (?)
Ki hseltou goulto ghletou fina
Quando vocês conseguem, vocês dizem que erramos
Ou malna ma3na ki sma3na shab tmout
E nós não temos nada conosco quando ouvimos um jovem morrer
Enemies, barragat mleghem chafo la mer
Inimigos, balas voando, eles veem o mar
Piassa fi west nass nserbi fi bla
Dinheiro no oeste, pessoas no leste
Thabo (?) chkoun el khasser l'hna
Eles vão (?) quem é o perdedor aqui
Ana li 3ayech hyati (?)
Eu que estou vivendo minha vida (?)
Ou rayeh khwati ou ma kheli walo
E indo para meus irmãos e não deixando nada
3titk (?) nmchi fin
Eu te dei (?) para ir
Yak ma a rak lkhit beli fat
Como eu vi o fio que se desgastou
Wak l7oussad li chawiha
E o invejoso que o queimou
7ta f sekat 7kawi lil
Até nas sombras, fale para a noite
Rebi m3ahom ana ssit (?)
Deus está com eles, eu esqueci (?)
Wili, sima ra 7ossini
Wili, se você me viu
Ma chérie, maghmdet 3ini
Minha querida, meus olhos não se fecharam
Fare3 f denya letaw
Dividido no mundo da escuridão
Ghedara w ma7aboni
Traição e eles não me amam
F lil omaghmdet 3ini
Na noite meus olhos não se fecharam
Ya sima ra 7ossini
Sim, se você me viu
Ya 3chiri menhom weni
Sim, meu querido, onde eles estão
Kan lghali nb9aw
O caro permanece
Nkeber f sghari manich chelahbi
Nós crescemos nos pequenos, não somos de ouro
3andi good plug, 3andi good plug
Eu tenho bons contatos, eu tenho bons contatos
Kima Lil Durk, 3andi good plug
Como Lil Durk, eu tenho bons contatos
Kima Young Thug, 3andi good plug
Como Young Thug, eu tenho bons contatos
Je veux juste que l'temps s'arrête, que mon cerveau bug (bug)
Eu só quero que o tempo pare, que meu cérebro trave (trave)
On est ouvert tout l'été
Estamos abiertos todo el verano
Passe nous voir, mon kho, y a d'la nouveauté
Ven a vernos, mi hermano, hay novedades
Nordo, Johnny Niuuum
Nordo, Johnny Niuuum
(Hey, hey) on-on m'appelle god (wouah) coffee bulldog (hey)
(Hey, hey) me llaman dios (guau) perro bulldog de café (hey)
Mais j'dis toujours hamdoullah, always thanks god (thanks)
Pero siempre digo alhamdulillah, siempre gracias a Dios (gracias)
Même en drop-top (drop) ça peut raindrop (pull up)
Incluso en un descapotable (descapotable) puede llover (aparecer)
Personne sort de chez toi si j'y vois un Van Gogh
Nadie sale de tu casa si veo un Van Gogh
J'suis jamais en moonwalk (never) j'fume la moonrock (wouah)
Nunca hago el moonwalk (nunca) fumo la moonrock (guau)
Rock ta good luck (hey) j'maîtrise tous les hood talk (ratata)
Buena suerte con tu rock (hey) domino todos los dialectos del barrio (ratata)
On taffe le footwork ou ouvre un food truck (ouvre)
Trabajamos en el footwork o abrimos un food truck (abre)
J'ai la meilleure cocaïne, tous les good plug (good)
Tengo la mejor cocaína, todos los buenos enchufes (buenos)
Sni-sniffe ça, c'est d'la dynamite (boum)
Huele eso, es dinamita (boom)
Ça a conduit au massacre des peuples hispaniques (pah)
Eso condujo al masacre de los pueblos hispánicos (pah)
À l'enrichissement d'l'empire colon britannique (bravo)
Al enriquecimiento del imperio colonial británico (bravo)
Et quelque part, au dérèglement climatique (hey hey)
Y en algún lugar, al cambio climático (hey hey)
Dans l'hood, tous les moyens sont bons (tou-tou-tou)
En el barrio, todos los medios son buenos (tou-tou-tou)
Aucun chemin n'est sûr dès qu'on sort d'la maison
Ningún camino es seguro tan pronto como salimos de casa
Y a du drahem à fond, y a d'la réclamation (ratata)
Hay mucho dinero, hay reclamaciones (ratata)
Y a d'la beuh framboisée, garçon, au frais, y a d'la boisson (hey)
Hay hierba con sabor a frambuesa, chico, fresca, hay bebida (hey)
3andi good plug, 3andi good plug
Tengo buenos enchufes, tengo buenos enchufes
Kima Lil Durk, 3andi good plug
Como Lil Durk, tengo buenos enchufes
Kima Young Thug, 3andi good plug
Como Young Thug, tengo buenos enchufes
Je veux juste que l'temps s'arrête, que mon cerveau bug
Solo quiero que el tiempo se detenga, que mi cerebro falle
3andi good plug, 3andi good plug
Tengo buenos enchufes, tengo buenos enchufes
Kima Lil Durk, 3andi good plug
Como Lil Durk, tengo buenos enchufes
Kima Young Thug, 3andi good plug
Como Young Thug, tengo buenos enchufes
Je veux juste que l'temps s'arrête, que mon cerveau bug
Solo quiero que el tiempo se detenga, que mi cerebro falle
3lach tmaso (?) eli
¿Por qué te tocas (?) a ti mismo
Khaterni n3ich fe bladi ou ma beli
Me preocupa vivir en mi país y no creer
Blakom l'Jannah ma te9roubeli
Con ustedes, el paraíso no se me cierra
Nejri warda l'walada 9ebeli
Corro hacia la rosa, la niña que está delante de mí
B3ad o ba9in hdari fina
Después y todavía estamos aquí en nosotros
Ou ya tahana matnfa3na (?)
Y sí, la molienda no nos beneficia (?)
Ki hseltou goulto ghletou fina
Cuando lo conseguiste, dijiste que nos equivocamos
Ou malna ma3na ki sma3na shab tmout
Y con nosotros, cuando escuchamos que un chico murió
Enemies, barragat mleghem chafo la mer
Enemigos, las balas volaron, vieron el mar
Piassa fi west nass nserbi fi bla
Dinero en el oeste, gente, servimos en blanco
Thabo (?) chkoun el khasser l'hna
¿Quién es el perdedor aquí?
Ana li 3ayech hyati (?)
Soy el que vive mi vida (?)
Ou rayeh khwati ou ma kheli walo
Y voy a mis hermanos y no dejo nada
3titk (?) nmchi fin
Te di (?) para ir a donde
Yak ma a rak lkhit beli fat
Como si vieras el hilo que se ha roto
Wak l7oussad li chawiha
Y el envidioso que lo quemó
7ta f sekat 7kawi lil
Incluso en la oscuridad, hablo por la noche
Rebi m3ahom ana ssit (?)
Dios está con ellos, yo olvidé (?)
Wili, sima ra 7ossini
Wili, si me ves
Ma chérie, maghmdet 3ini
Mi amor, no cerré los ojos
Fare3 f denya letaw
Me separé en el mundo de la infidelidad
Ghedara w ma7aboni
Traición y no me amaron
F lil omaghmdet 3ini
En la noche no cerré los ojos
Ya sima ra 7ossini
Sí, si me ves
Ya 3chiri menhom weni
Sí, mi amor, de ellos, ¿dónde estoy?
Kan lghali nb9aw
Si el caro se queda
Nkeber f sghari manich chelahbi
Crecemos en los pequeños, no somos cobardes
3andi good plug, 3andi good plug
Tengo buenos enchufes, tengo buenos enchufes
Kima Lil Durk, 3andi good plug
Como Lil Durk, tengo buenos enchufes
Kima Young Thug, 3andi good plug
Como Young Thug, tengo buenos enchufes
Je veux juste que l'temps s'arrête, que mon cerveau bug (bug)
Solo quiero que el tiempo se detenga, que mi cerebro falle (falle)
On est ouvert tout l'été
Wir sind den ganzen Sommer geöffnet
Passe nous voir, mon kho, y a d'la nouveauté
Komm uns besuchen, mein Kumpel, es gibt Neuigkeiten
Nordo, Johnny Niuuum
Nordo, Johnny Niuuum
(Hey, hey) on-on m'appelle god (wouah) coffee bulldog (hey)
(Hey, hey) man nennt mich Gott (wouah) Kaffee Bulldogge (hey)
Mais j'dis toujours hamdoullah, always thanks god (thanks)
Aber ich sage immer hamdoullah, immer dankbar Gott (danke)
Même en drop-top (drop) ça peut raindrop (pull up)
Auch im Cabrio (drop) kann es regnen (pull up)
Personne sort de chez toi si j'y vois un Van Gogh
Niemand verlässt dein Haus, wenn ich dort ein Van Gogh sehe
J'suis jamais en moonwalk (never) j'fume la moonrock (wouah)
Ich bin nie im Moonwalk (nie) ich rauche den Moonrock (wouah)
Rock ta good luck (hey) j'maîtrise tous les hood talk (ratata)
Rock dein Glück (hey) ich beherrsche alle Hood-Gespräche (ratata)
On taffe le footwork ou ouvre un food truck (ouvre)
Wir arbeiten am Fußwerk oder eröffnen einen Food Truck (öffnen)
J'ai la meilleure cocaïne, tous les good plug (good)
Ich habe das beste Kokain, alle guten Stecker (gut)
Sni-sniffe ça, c'est d'la dynamite (boum)
Schnüffel das, es ist Dynamit (boum)
Ça a conduit au massacre des peuples hispaniques (pah)
Das hat zum Massaker an den hispanischen Völkern geführt (pah)
À l'enrichissement d'l'empire colon britannique (bravo)
Zur Bereicherung des britischen Kolonialreiches (bravo)
Et quelque part, au dérèglement climatique (hey hey)
Und irgendwie zur Klimaveränderung (hey hey)
Dans l'hood, tous les moyens sont bons (tou-tou-tou)
Im Hood sind alle Mittel recht (tou-tou-tou)
Aucun chemin n'est sûr dès qu'on sort d'la maison
Kein Weg ist sicher, sobald man das Haus verlässt
Y a du drahem à fond, y a d'la réclamation (ratata)
Es gibt viel Geld, es gibt Beschwerden (ratata)
Y a d'la beuh framboisée, garçon, au frais, y a d'la boisson (hey)
Es gibt Himbeer-Weed, Junge, frisch, es gibt Getränke (hey)
3andi good plug, 3andi good plug
Ich habe gute Stecker, ich habe gute Stecker
Kima Lil Durk, 3andi good plug
Wie Lil Durk, ich habe gute Stecker
Kima Young Thug, 3andi good plug
Wie Young Thug, ich habe gute Stecker
Je veux juste que l'temps s'arrête, que mon cerveau bug
Ich möchte nur, dass die Zeit stehen bleibt, dass mein Gehirn abstürzt
3andi good plug, 3andi good plug
Ich habe gute Stecker, ich habe gute Stecker
Kima Lil Durk, 3andi good plug
Wie Lil Durk, ich habe gute Stecker
Kima Young Thug, 3andi good plug
Wie Young Thug, ich habe gute Stecker
Je veux juste que l'temps s'arrête, que mon cerveau bug
Ich möchte nur, dass die Zeit stehen bleibt, dass mein Gehirn abstürzt
3lach tmaso (?) eli
Warum berühren Sie (?) mich
Khaterni n3ich fe bladi ou ma beli
Ich riskiere, in meinem Land zu leben und nicht zu glauben
Blakom l'Jannah ma te9roubeli
Mit Ihnen wird das Paradies nicht für mich geschlossen
Nejri warda l'walada 9ebeli
Ich pflanze eine Rose für die Geburt vor mir
B3ad o ba9in hdari fina
Nach und nach werden wir vorsichtiger
Ou ya tahana matnfa3na (?)
Und ja, das Mahlen nützt uns nicht (?)
Ki hseltou goulto ghletou fina
Als ihr uns erreicht habt, habt ihr gesagt, wir haben uns geirrt
Ou malna ma3na ki sma3na shab tmout
Und mit uns haben wir nichts, wenn wir einen Jungen sterben hören
Enemies, barragat mleghem chafo la mer
Feinde, Barrikaden voller Kugeln, sie sehen das Meer
Piassa fi west nass nserbi fi bla
Piassa im Westen, Leute, wir säen im Weiß
Thabo (?) chkoun el khasser l'hna
Sie lieben (?) wer ist der Verlierer hier
Ana li 3ayech hyati (?)
Ich bin derjenige, der mein Leben lebt (?)
Ou rayeh khwati ou ma kheli walo
Und ich gehe meine Brüder und ich lasse nichts
3titk (?) nmchi fin
Ich habe dir (?) gegeben, ich gehe wohin
Yak ma a rak lkhit beli fat
Wie ich dich gesehen habe, ist der Faden, der mich fett gemacht hat
Wak l7oussad li chawiha
Und der Neid, der es verbrannt hat
7ta f sekat 7kawi lil
Auch in den Gassen habe ich für die Nacht gesprochen
Rebi m3ahom ana ssit (?)
Gott ist mit ihnen, ich habe vergessen (?)
Wili, sima ra 7ossini
Wili, wenn du mich siehst
Ma chérie, maghmdet 3ini
Meine Liebe, meine Augen sind nicht geschlossen
Fare3 f denya letaw
Ich habe in der Welt einen Unterschied gemacht
Ghedara w ma7aboni
Verrat und sie lieben mich nicht
F lil omaghmdet 3ini
In der Nacht sind meine Augen nicht geschlossen
Ya sima ra 7ossini
Ja, wenn du mich siehst
Ya 3chiri menhom weni
Ja, meine Liebe, wo sind sie
Kan lghali nb9aw
Wenn der Teure bleibt
Nkeber f sghari manich chelahbi
Wir wachsen in der Kindheit, ich bin kein Goldschmied
3andi good plug, 3andi good plug
Ich habe gute Stecker, ich habe gute Stecker
Kima Lil Durk, 3andi good plug
Wie Lil Durk, ich habe gute Stecker
Kima Young Thug, 3andi good plug
Wie Young Thug, ich habe gute Stecker
Je veux juste que l'temps s'arrête, que mon cerveau bug (bug)
Ich möchte nur, dass die Zeit stehen bleibt, dass mein Gehirn abstürzt (abstürzt)
On est ouvert tout l'été
Siamo aperti tutto l'estate
Passe nous voir, mon kho, y a d'la nouveauté
Vieni a trovarci, mio fratello, c'è qualcosa di nuovo
Nordo, Johnny Niuuum
Nordo, Johnny Niuuum
(Hey, hey) on-on m'appelle god (wouah) coffee bulldog (hey)
(Ehi, ehi) mi chiamano dio (wow) bulldog del caffè (ehi)
Mais j'dis toujours hamdoullah, always thanks god (thanks)
Ma dico sempre hamdoullah, sempre grazie a dio (grazie)
Même en drop-top (drop) ça peut raindrop (pull up)
Anche in drop-top (drop) può piovere (tira su)
Personne sort de chez toi si j'y vois un Van Gogh
Nessuno esce da casa tua se vedo un Van Gogh
J'suis jamais en moonwalk (never) j'fume la moonrock (wouah)
Non sono mai in moonwalk (mai) fumo la moonrock (wow)
Rock ta good luck (hey) j'maîtrise tous les hood talk (ratata)
Rock la tua buona fortuna (ehi) padroneggio tutti i discorsi del quartiere (ratata)
On taffe le footwork ou ouvre un food truck (ouvre)
Lavoriamo sul footwork o apriamo un food truck (apri)
J'ai la meilleure cocaïne, tous les good plug (good)
Ho la migliore cocaina, tutti i buoni contatti (buoni)
Sni-sniffe ça, c'est d'la dynamite (boum)
Sniffa-sniffa questo, è dinamite (boom)
Ça a conduit au massacre des peuples hispaniques (pah)
Ha portato al massacro dei popoli ispanici (pah)
À l'enrichissement d'l'empire colon britannique (bravo)
All'arricchimento dell'impero coloniale britannico (bravo)
Et quelque part, au dérèglement climatique (hey hey)
E da qualche parte, al cambiamento climatico (ehi ehi)
Dans l'hood, tous les moyens sont bons (tou-tou-tou)
Nel quartiere, tutti i mezzi sono buoni (tou-tou-tou)
Aucun chemin n'est sûr dès qu'on sort d'la maison
Nessuna strada è sicura non appena si esce di casa
Y a du drahem à fond, y a d'la réclamation (ratata)
C'è un sacco di denaro, c'è una richiesta (ratata)
Y a d'la beuh framboisée, garçon, au frais, y a d'la boisson (hey)
C'è erba alla fragola, ragazzo, al fresco, c'è da bere (ehi)
3andi good plug, 3andi good plug
Ho buoni contatti, ho buoni contatti
Kima Lil Durk, 3andi good plug
Come Lil Durk, ho buoni contatti
Kima Young Thug, 3andi good plug
Come Young Thug, ho buoni contatti
Je veux juste que l'temps s'arrête, que mon cerveau bug
Voglio solo che il tempo si fermi, che il mio cervello si blocchi
3andi good plug, 3andi good plug
Ho buoni contatti, ho buoni contatti
Kima Lil Durk, 3andi good plug
Come Lil Durk, ho buoni contatti
Kima Young Thug, 3andi good plug
Come Young Thug, ho buoni contatti
Je veux juste que l'temps s'arrête, que mon cerveau bug
Voglio solo che il tempo si fermi, che il mio cervello si blocchi
3lach tmaso (?) eli
Perché si preoccupano (?)
Khaterni n3ich fe bladi ou ma beli
Mi preoccupa vivere nel mio paese e non credere
Blakom l'Jannah ma te9roubeli
Con voi il paradiso non si chiude per me
Nejri warda l'walada 9ebeli
Corro verso la rosa, la nascita mi precede
B3ad o ba9in hdari fina
Dopo e rimangono prudenti con noi
Ou ya tahana matnfa3na (?)
E sì, la macina non ci serve (?)
Ki hseltou goulto ghletou fina
Quando avete ottenuto, avete detto che avete sbagliato con noi
Ou malna ma3na ki sma3na shab tmout
E con noi non abbiamo nulla quando sentiamo un ragazzo morire
Enemies, barragat mleghem chafo la mer
Nemici, le barricate hanno visto il mare
Piassa fi west nass nserbi fi bla
Soldi nel west, persone che pianto nel nulla
Thabo (?) chkoun el khasser l'hna
Vanno (?) chi è il perdente qui
Ana li 3ayech hyati (?)
Io che vivo la mia vita (?)
Ou rayeh khwati ou ma kheli walo
E vado dai miei fratelli e non lascio nulla
3titk (?) nmchi fin
Ti ho dato (?) vado dove
Yak ma a rak lkhit beli fat
Come ho visto il filo che è finito
Wak l7oussad li chawiha
E il geloso che l'ha bruciato
7ta f sekat 7kawi lil
Anche nei segreti ho parlato alla notte
Rebi m3ahom ana ssit (?)
Dio è con loro, io ho dimenticato (?)
Wili, sima ra 7ossini
Wili, se vedi il mio dolore
Ma chérie, maghmdet 3ini
Mia cara, non ho chiuso gli occhi
Fare3 f denya letaw
Ho diviso nel mondo la mia sofferenza
Ghedara w ma7aboni
Mi hanno tradito e non mi hanno amato
F lil omaghmdet 3ini
Di notte non ho chiuso gli occhi
Ya sima ra 7ossini
Sì, se vedi il mio dolore
Ya 3chiri menhom weni
Sì, il mio caro da loro dove sono
Kan lghali nb9aw
Era caro rimanere
Nkeber f sghari manich chelahbi
Cresciamo nei piccoli non sono un vagabondo
3andi good plug, 3andi good plug
Ho buoni contatti, ho buoni contatti
Kima Lil Durk, 3andi good plug
Come Lil Durk, ho buoni contatti
Kima Young Thug, 3andi good plug
Come Young Thug, ho buoni contatti
Je veux juste que l'temps s'arrête, que mon cerveau bug (bug)
Voglio solo che il tempo si fermi, che il mio cervello si blocchi (blocco)

Trivia about the song Plug by Sadek

On which albums was the song “Plug” released by Sadek?
Sadek released the song on the albums “Toujours ouvert tout l'été” in 2023 and “Ouvert tout l'été” in 2023.
Who composed the song “Plug” by Sadek?
The song “Plug” by Sadek was composed by Sadek Bourguiba, Marwen Nordo, Montasar Aouini.

Most popular songs of Sadek

Other artists of Trap