Retalhos de Cetim

Benito Di Paula

Lyrics Translation

Ensaiei meu samba o ano inteiro (lalaiá)
Comprei surdo e tamborim, pra quê? (Lalaiá)
Gastei tudo em fantasia
Era só o que eu queria
E ela jurou desfilar pra mim
Minha escola estava tão bonita (lalaiá)
Era tudo o que eu queria ver (lalaiá)
Em retalhos de cetim
Eu dormi o ano inteiro
E ela jurou desfilar pra mim

Mas chegou o carnaval
E ela não desfilou
Eu chorei na avenida, eu chorei
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei

Mas chegou o carnaval
E ela não desfilou
Eu chorei na avenida, eu chorei
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei

Ensaiei meu samba o ano inteiro (lalaiá)
Comprei surdo e tamborim, pra quê? (Lalaiá)
Gastei tudo em fantasia
Era só o que eu queria
E ela jurou desfilar pra mim
Minha escola estava tão bonita (lalaiá)
Era tudo o que eu queria ver (lalaiá)
Em retalhos de cetim
Eu dormi o ano inteiro
E ela jurou desfilar pra mim

Mas chegou o carnaval
E ela não desfilou
Eu chorei na avenida, eu chorei
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei

Mas chegou o carnaval
E ela não desfilou
Eu chorei na avenida, eu chorei
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei

Ensaiei meu samba o ano inteiro (lalaiá)
I rehearsed my samba all year long (lalaiá)
Comprei surdo e tamborim, pra quê? (Lalaiá)
I bought a bass drum and tambourine, for what? (Lalaiá)
Gastei tudo em fantasia
I spent everything on costume
Era só o que eu queria
It was all I wanted
E ela jurou desfilar pra mim
And she swore to parade for me
Minha escola estava tão bonita (lalaiá)
My school was so beautiful (lalaiá)
Era tudo o que eu queria ver (lalaiá)
It was all I wanted to see (lalaiá)
Em retalhos de cetim
In satin scraps
Eu dormi o ano inteiro
I slept all year long
E ela jurou desfilar pra mim
And she swore to parade for me
Mas chegou o carnaval
But carnival arrived
E ela não desfilou
And she didn't parade
Eu chorei na avenida, eu chorei
I cried on the avenue, I cried
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
I didn't think the girl I loved so much lied
Mas chegou o carnaval
But carnival arrived
E ela não desfilou
And she didn't parade
Eu chorei na avenida, eu chorei
I cried on the avenue, I cried
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
I didn't think the girl I loved so much lied
Ensaiei meu samba o ano inteiro (lalaiá)
I rehearsed my samba all year long (lalaiá)
Comprei surdo e tamborim, pra quê? (Lalaiá)
I bought a bass drum and tambourine, for what? (Lalaiá)
Gastei tudo em fantasia
I spent everything on costume
Era só o que eu queria
It was all I wanted
E ela jurou desfilar pra mim
And she swore to parade for me
Minha escola estava tão bonita (lalaiá)
My school was so beautiful (lalaiá)
Era tudo o que eu queria ver (lalaiá)
It was all I wanted to see (lalaiá)
Em retalhos de cetim
In satin scraps
Eu dormi o ano inteiro
I slept all year long
E ela jurou desfilar pra mim
And she swore to parade for me
Mas chegou o carnaval
But carnival arrived
E ela não desfilou
And she didn't parade
Eu chorei na avenida, eu chorei
I cried on the avenue, I cried
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
I didn't think the girl I loved so much lied
Mas chegou o carnaval
But carnival arrived
E ela não desfilou
And she didn't parade
Eu chorei na avenida, eu chorei
I cried on the avenue, I cried
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
I didn't think the girl I loved so much lied
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
I didn't think the girl I loved so much lied
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
I didn't think the girl I loved so much lied
Ensaiei meu samba o ano inteiro (lalaiá)
Ensayé mi samba todo el año (lalaiá)
Comprei surdo e tamborim, pra quê? (Lalaiá)
Compré un tambor y un tamborín, ¿para qué? (Lalaiá)
Gastei tudo em fantasia
Gasté todo en fantasía
Era só o que eu queria
Era todo lo que quería
E ela jurou desfilar pra mim
Y ella juró desfilar para mí
Minha escola estava tão bonita (lalaiá)
Mi escuela estaba tan bonita (lalaiá)
Era tudo o que eu queria ver (lalaiá)
Era todo lo que quería ver (lalaiá)
Em retalhos de cetim
En retazos de satén
Eu dormi o ano inteiro
Dormí todo el año
E ela jurou desfilar pra mim
Y ella juró desfilar para mí
Mas chegou o carnaval
Pero llegó el carnaval
E ela não desfilou
Y ella no desfiló
Eu chorei na avenida, eu chorei
Lloré en la avenida, lloré
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
No pensé que la chica que tanto amé mentía
Mas chegou o carnaval
Pero llegó el carnaval
E ela não desfilou
Y ella no desfiló
Eu chorei na avenida, eu chorei
Lloré en la avenida, lloré
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
No pensé que la chica que tanto amé mentía
Ensaiei meu samba o ano inteiro (lalaiá)
Ensayé mi samba todo el año (lalaiá)
Comprei surdo e tamborim, pra quê? (Lalaiá)
Compré un tambor y un tamborín, ¿para qué? (Lalaiá)
Gastei tudo em fantasia
Gasté todo en fantasía
Era só o que eu queria
Era todo lo que quería
E ela jurou desfilar pra mim
Y ella juró desfilar para mí
Minha escola estava tão bonita (lalaiá)
Mi escuela estaba tan bonita (lalaiá)
Era tudo o que eu queria ver (lalaiá)
Era todo lo que quería ver (lalaiá)
Em retalhos de cetim
En retazos de satén
Eu dormi o ano inteiro
Dormí todo el año
E ela jurou desfilar pra mim
Y ella juró desfilar para mí
Mas chegou o carnaval
Pero llegó el carnaval
E ela não desfilou
Y ella no desfiló
Eu chorei na avenida, eu chorei
Lloré en la avenida, lloré
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
No pensé que la chica que tanto amé mentía
Mas chegou o carnaval
Pero llegó el carnaval
E ela não desfilou
Y ella no desfiló
Eu chorei na avenida, eu chorei
Lloré en la avenida, lloré
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
No pensé que la chica que tanto amé mentía
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
No pensé que la chica que tanto amé mentía
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
No pensé que la chica que tanto amé mentía
Ensaiei meu samba o ano inteiro (lalaiá)
J'ai répété mon samba toute l'année (lalaiá)
Comprei surdo e tamborim, pra quê? (Lalaiá)
J'ai acheté un tambour et un tambourin, pourquoi ? (Lalaiá)
Gastei tudo em fantasia
J'ai tout dépensé en costume
Era só o que eu queria
C'était tout ce que je voulais
E ela jurou desfilar pra mim
Et elle a juré de défiler pour moi
Minha escola estava tão bonita (lalaiá)
Mon école était si belle (lalaiá)
Era tudo o que eu queria ver (lalaiá)
C'était tout ce que je voulais voir (lalaiá)
Em retalhos de cetim
En lambeaux de satin
Eu dormi o ano inteiro
J'ai dormi toute l'année
E ela jurou desfilar pra mim
Et elle a juré de défiler pour moi
Mas chegou o carnaval
Mais le carnaval est arrivé
E ela não desfilou
Et elle n'a pas défilé
Eu chorei na avenida, eu chorei
J'ai pleuré dans l'avenue, j'ai pleuré
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Je ne pensais pas qu'elle mentait, la fille que j'aimais tant
Mas chegou o carnaval
Mais le carnaval est arrivé
E ela não desfilou
Et elle n'a pas défilé
Eu chorei na avenida, eu chorei
J'ai pleuré dans l'avenue, j'ai pleuré
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Je ne pensais pas qu'elle mentait, la fille que j'aimais tant
Ensaiei meu samba o ano inteiro (lalaiá)
J'ai répété mon samba toute l'année (lalaiá)
Comprei surdo e tamborim, pra quê? (Lalaiá)
J'ai acheté un tambour et un tambourin, pourquoi ? (Lalaiá)
Gastei tudo em fantasia
J'ai tout dépensé en costume
Era só o que eu queria
C'était tout ce que je voulais
E ela jurou desfilar pra mim
Et elle a juré de défiler pour moi
Minha escola estava tão bonita (lalaiá)
Mon école était si belle (lalaiá)
Era tudo o que eu queria ver (lalaiá)
C'était tout ce que je voulais voir (lalaiá)
Em retalhos de cetim
En lambeaux de satin
Eu dormi o ano inteiro
J'ai dormi toute l'année
E ela jurou desfilar pra mim
Et elle a juré de défiler pour moi
Mas chegou o carnaval
Mais le carnaval est arrivé
E ela não desfilou
Et elle n'a pas défilé
Eu chorei na avenida, eu chorei
J'ai pleuré dans l'avenue, j'ai pleuré
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Je ne pensais pas qu'elle mentait, la fille que j'aimais tant
Mas chegou o carnaval
Mais le carnaval est arrivé
E ela não desfilou
Et elle n'a pas défilé
Eu chorei na avenida, eu chorei
J'ai pleuré dans l'avenue, j'ai pleuré
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Je ne pensais pas qu'elle mentait, la fille que j'aimais tant
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Je ne pensais pas qu'elle mentait, la fille que j'aimais tant
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Je ne pensais pas qu'elle mentait, la fille que j'aimais tant
Ensaiei meu samba o ano inteiro (lalaiá)
Ich habe mein Samba das ganze Jahr über geübt (lalaiá)
Comprei surdo e tamborim, pra quê? (Lalaiá)
Ich kaufte eine Trommel und ein Tamburin, wofür? (Lalaiá)
Gastei tudo em fantasia
Ich gab alles für ein Kostüm aus
Era só o que eu queria
Es war alles, was ich wollte
E ela jurou desfilar pra mim
Und sie schwor, für mich zu paradieren
Minha escola estava tão bonita (lalaiá)
Meine Schule sah so schön aus (lalaiá)
Era tudo o que eu queria ver (lalaiá)
Es war alles, was ich sehen wollte (lalaiá)
Em retalhos de cetim
In Fetzen von Satin
Eu dormi o ano inteiro
Ich schlief das ganze Jahr
E ela jurou desfilar pra mim
Und sie schwor, für mich zu paradieren
Mas chegou o carnaval
Aber dann kam der Karneval
E ela não desfilou
Und sie paradierte nicht
Eu chorei na avenida, eu chorei
Ich weinte auf der Allee, ich weinte
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Ich dachte nicht, dass die Frau, die ich so sehr liebte, lügt
Mas chegou o carnaval
Aber dann kam der Karneval
E ela não desfilou
Und sie paradierte nicht
Eu chorei na avenida, eu chorei
Ich weinte auf der Allee, ich weinte
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Ich dachte nicht, dass die Frau, die ich so sehr liebte, lügt
Ensaiei meu samba o ano inteiro (lalaiá)
Ich habe mein Samba das ganze Jahr über geübt (lalaiá)
Comprei surdo e tamborim, pra quê? (Lalaiá)
Ich kaufte eine Trommel und ein Tamburin, wofür? (Lalaiá)
Gastei tudo em fantasia
Ich gab alles für ein Kostüm aus
Era só o que eu queria
Es war alles, was ich wollte
E ela jurou desfilar pra mim
Und sie schwor, für mich zu paradieren
Minha escola estava tão bonita (lalaiá)
Meine Schule sah so schön aus (lalaiá)
Era tudo o que eu queria ver (lalaiá)
Es war alles, was ich sehen wollte (lalaiá)
Em retalhos de cetim
In Fetzen von Satin
Eu dormi o ano inteiro
Ich schlief das ganze Jahr
E ela jurou desfilar pra mim
Und sie schwor, für mich zu paradieren
Mas chegou o carnaval
Aber dann kam der Karneval
E ela não desfilou
Und sie paradierte nicht
Eu chorei na avenida, eu chorei
Ich weinte auf der Allee, ich weinte
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Ich dachte nicht, dass die Frau, die ich so sehr liebte, lügt
Mas chegou o carnaval
Aber dann kam der Karneval
E ela não desfilou
Und sie paradierte nicht
Eu chorei na avenida, eu chorei
Ich weinte auf der Allee, ich weinte
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Ich dachte nicht, dass die Frau, die ich so sehr liebte, lügt
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Ich dachte nicht, dass die Frau, die ich so sehr liebte, lügt
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Ich dachte nicht, dass die Frau, die ich so sehr liebte, lügt
Ensaiei meu samba o ano inteiro (lalaiá)
Ho provato il mio samba tutto l'anno (lalaiá)
Comprei surdo e tamborim, pra quê? (Lalaiá)
Ho comprato tamburo e tamburello, per cosa? (Lalaiá)
Gastei tudo em fantasia
Ho speso tutto in costume
Era só o que eu queria
Era tutto ciò che volevo
E ela jurou desfilar pra mim
E lei ha giurato di sfilare per me
Minha escola estava tão bonita (lalaiá)
La mia scuola era così bella (lalaiá)
Era tudo o que eu queria ver (lalaiá)
Era tutto ciò che volevo vedere (lalaiá)
Em retalhos de cetim
In pezzi di raso
Eu dormi o ano inteiro
Ho dormito tutto l'anno
E ela jurou desfilar pra mim
E lei ha giurato di sfilare per me
Mas chegou o carnaval
Ma è arrivato il carnevale
E ela não desfilou
E lei non ha sfilato
Eu chorei na avenida, eu chorei
Ho pianto in strada, ho pianto
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Non pensavo che mentisse la ragazza che ho tanto amato
Mas chegou o carnaval
Ma è arrivato il carnevale
E ela não desfilou
E lei non ha sfilato
Eu chorei na avenida, eu chorei
Ho pianto in strada, ho pianto
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Non pensavo che mentisse la ragazza che ho tanto amato
Ensaiei meu samba o ano inteiro (lalaiá)
Ho provato il mio samba tutto l'anno (lalaiá)
Comprei surdo e tamborim, pra quê? (Lalaiá)
Ho comprato tamburo e tamburello, per cosa? (Lalaiá)
Gastei tudo em fantasia
Ho speso tutto in costume
Era só o que eu queria
Era tutto ciò che volevo
E ela jurou desfilar pra mim
E lei ha giurato di sfilare per me
Minha escola estava tão bonita (lalaiá)
La mia scuola era così bella (lalaiá)
Era tudo o que eu queria ver (lalaiá)
Era tutto ciò che volevo vedere (lalaiá)
Em retalhos de cetim
In pezzi di raso
Eu dormi o ano inteiro
Ho dormito tutto l'anno
E ela jurou desfilar pra mim
E lei ha giurato di sfilare per me
Mas chegou o carnaval
Ma è arrivato il carnevale
E ela não desfilou
E lei non ha sfilato
Eu chorei na avenida, eu chorei
Ho pianto in strada, ho pianto
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Non pensavo che mentisse la ragazza che ho tanto amato
Mas chegou o carnaval
Ma è arrivato il carnevale
E ela não desfilou
E lei non ha sfilato
Eu chorei na avenida, eu chorei
Ho pianto in strada, ho pianto
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Non pensavo che mentisse la ragazza che ho tanto amato
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Non pensavo che mentisse la ragazza che ho tanto amato
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Non pensavo che mentisse la ragazza che ho tanto amato
Ensaiei meu samba o ano inteiro (lalaiá)
Saya berlatih samba saya sepanjang tahun (lalaiá)
Comprei surdo e tamborim, pra quê? (Lalaiá)
Saya membeli surdo dan tamborim, untuk apa? (Lalaiá)
Gastei tudo em fantasia
Saya menghabiskan semua uang untuk kostum
Era só o que eu queria
Itu adalah semua yang saya inginkan
E ela jurou desfilar pra mim
Dan dia berjanji untuk berparade untuk saya
Minha escola estava tão bonita (lalaiá)
Sekolah saya tampak sangat cantik (lalaiá)
Era tudo o que eu queria ver (lalaiá)
Itu adalah semua yang saya ingin lihat (lalaiá)
Em retalhos de cetim
Dalam potongan-potongan satin
Eu dormi o ano inteiro
Saya tidur sepanjang tahun
E ela jurou desfilar pra mim
Dan dia berjanji untuk berparade untuk saya
Mas chegou o carnaval
Tapi karnaval telah tiba
E ela não desfilou
Dan dia tidak berparade
Eu chorei na avenida, eu chorei
Saya menangis di jalan, saya menangis
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Saya tidak berpikir bahwa gadis yang sangat saya cintai berbohong
Mas chegou o carnaval
Tapi karnaval telah tiba
E ela não desfilou
Dan dia tidak berparade
Eu chorei na avenida, eu chorei
Saya menangis di jalan, saya menangis
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Saya tidak berpikir bahwa gadis yang sangat saya cintai berbohong
Ensaiei meu samba o ano inteiro (lalaiá)
Saya berlatih samba saya sepanjang tahun (lalaiá)
Comprei surdo e tamborim, pra quê? (Lalaiá)
Saya membeli surdo dan tamborim, untuk apa? (Lalaiá)
Gastei tudo em fantasia
Saya menghabiskan semua uang untuk kostum
Era só o que eu queria
Itu adalah semua yang saya inginkan
E ela jurou desfilar pra mim
Dan dia berjanji untuk berparade untuk saya
Minha escola estava tão bonita (lalaiá)
Sekolah saya tampak sangat cantik (lalaiá)
Era tudo o que eu queria ver (lalaiá)
Itu adalah semua yang saya ingin lihat (lalaiá)
Em retalhos de cetim
Dalam potongan-potongan satin
Eu dormi o ano inteiro
Saya tidur sepanjang tahun
E ela jurou desfilar pra mim
Dan dia berjanji untuk berparade untuk saya
Mas chegou o carnaval
Tapi karnaval telah tiba
E ela não desfilou
Dan dia tidak berparade
Eu chorei na avenida, eu chorei
Saya menangis di jalan, saya menangis
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Saya tidak berpikir bahwa gadis yang sangat saya cintai berbohong
Mas chegou o carnaval
Tapi karnaval telah tiba
E ela não desfilou
Dan dia tidak berparade
Eu chorei na avenida, eu chorei
Saya menangis di jalan, saya menangis
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Saya tidak berpikir bahwa gadis yang sangat saya cintai berbohong
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Saya tidak berpikir bahwa gadis yang sangat saya cintai berbohong
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
Saya tidak berpikir bahwa gadis yang sangat saya cintai berbohong
Ensaiei meu samba o ano inteiro (lalaiá)
ฉันฝึกซ้อมซัมบ้างทั้งปี (lalaiá)
Comprei surdo e tamborim, pra quê? (Lalaiá)
ฉันซื้อฉิ่งและกลองเล็ก, ทำไม? (Lalaiá)
Gastei tudo em fantasia
ฉันใช้เงินทั้งหมดในการแต่งกาย
Era só o que eu queria
นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการเท่านั้น
E ela jurou desfilar pra mim
และเธอสาบานว่าจะเดินแบบให้ฉัน
Minha escola estava tão bonita (lalaiá)
โรงเรียนของฉันสวยงามมาก (lalaiá)
Era tudo o que eu queria ver (lalaiá)
นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการดู (lalaiá)
Em retalhos de cetim
ในชิ้นส่วนของซาติน
Eu dormi o ano inteiro
ฉันนอนทั้งปี
E ela jurou desfilar pra mim
และเธอสาบานว่าจะเดินแบบให้ฉัน
Mas chegou o carnaval
แต่คาร์นิวัลมาถึง
E ela não desfilou
และเธอไม่ได้เดินแบบ
Eu chorei na avenida, eu chorei
ฉันร้องไห้บนถนนใหญ่, ฉันร้องไห้
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
ฉันไม่คิดว่าเธอที่ฉันรักมากจะโกหก
Mas chegou o carnaval
แต่คาร์นิวััลมาถึง
E ela não desfilou
และเธอไม่ได้เดินแบบ
Eu chorei na avenida, eu chorei
ฉันร้องไห้บนถนนใหญ่, ฉันร้องไห้
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
ฉันไม่คิดว่าเธอที่ฉันรักมากจะโกหก
Ensaiei meu samba o ano inteiro (lalaiá)
ฉันฝึกซ้อมซัมบ้างทั้งปี (lalaiá)
Comprei surdo e tamborim, pra quê? (Lalaiá)
ฉันซื้อฉิ่งและกลองเล็ก, ทำไม? (Lalaiá)
Gastei tudo em fantasia
ฉันใช้เงินทั้งหมดในการแต่งกาย
Era só o que eu queria
นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการเท่านั้น
E ela jurou desfilar pra mim
และเธอสาบานว่าจะเดินแบบให้ฉัน
Minha escola estava tão bonita (lalaiá)
โรงเรียนของฉันสวยงามมาก (lalaiá)
Era tudo o que eu queria ver (lalaiá)
นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการดู (lalaiá)
Em retalhos de cetim
ในชิ้นส่วนของซาติน
Eu dormi o ano inteiro
ฉันนอนทั้งปี
E ela jurou desfilar pra mim
และเธอสาบานว่าจะเดินแบบให้ฉัน
Mas chegou o carnaval
แต่คาร์นิวััลมาถึง
E ela não desfilou
และเธอไม่ได้เดินแบบ
Eu chorei na avenida, eu chorei
ฉันร้องไห้บนถนนใหญ่, ฉันร้องไห้
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
ฉันไม่คิดว่าเธอที่ฉันรักมากจะโกหก
Mas chegou o carnaval
แต่คาร์นิวััลมาถึง
E ela não desfilou
และเธอไม่ได้เดินแบบ
Eu chorei na avenida, eu chorei
ฉันร้องไห้บนถนนใหญ่, ฉันร้องไห้
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
ฉันไม่คิดว่าเธอที่ฉันรักมากจะโกหก
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
ฉันไม่คิดว่าเธอที่ฉันรักมากจะโกหก
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
ฉันไม่คิดว่าเธอที่ฉันรักมากจะโกหก
Ensaiei meu samba o ano inteiro (lalaiá)
我整年都在排练我的桑巴舞(lalaiá)
Comprei surdo e tamborim, pra quê? (Lalaiá)
我买了大鼓和小鼓,为了什么?(Lalaiá)
Gastei tudo em fantasia
我把所有的钱都花在了化妆上
Era só o que eu queria
这就是我唯一想要的
E ela jurou desfilar pra mim
她发誓要为我表演
Minha escola estava tão bonita (lalaiá)
我的学校看起来如此美丽(lalaiá)
Era tudo o que eu queria ver (lalaiá)
这就是我想看的一切(lalaiá)
Em retalhos de cetim
在缎带的碎片中
Eu dormi o ano inteiro
我整年都在睡觉
E ela jurou desfilar pra mim
她发誓要为我表演
Mas chegou o carnaval
但是狂欢节到了
E ela não desfilou
她没有出场
Eu chorei na avenida, eu chorei
我在大道上哭泣,我哭了
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
我没想到我深爱的那个女孩会撒谎
Mas chegou o carnaval
但是狂欢节到了
E ela não desfilou
她没有出场
Eu chorei na avenida, eu chorei
我在大道上哭泣,我哭了
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
我没想到我深爱的那个女孩会撒谎
Ensaiei meu samba o ano inteiro (lalaiá)
我整年都在排练我的桑巴舞(lalaiá)
Comprei surdo e tamborim, pra quê? (Lalaiá)
我买了大鼓和小鼓,为了什么?(Lalaiá)
Gastei tudo em fantasia
我把所有的钱都花在了化妆上
Era só o que eu queria
这就是我唯一想要的
E ela jurou desfilar pra mim
她发誓要为我表演
Minha escola estava tão bonita (lalaiá)
我的学校看起来如此美丽(lalaiá)
Era tudo o que eu queria ver (lalaiá)
这就是我想看的一切(lalaiá)
Em retalhos de cetim
在缎带的碎片中
Eu dormi o ano inteiro
我整年都在睡觉
E ela jurou desfilar pra mim
她发誓要为我表演
Mas chegou o carnaval
但是狂欢节到了
E ela não desfilou
她没有出场
Eu chorei na avenida, eu chorei
我在大道上哭泣,我哭了
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
我没想到我深爱的那个女孩会撒谎
Mas chegou o carnaval
但是狂欢节到了
E ela não desfilou
她没有出场
Eu chorei na avenida, eu chorei
我在大道上哭泣,我哭了
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
我没想到我深爱的那个女孩会撒谎
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
我没想到我深爱的那个女孩会撒谎
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
我没想到我深爱的那个女孩会撒谎

Trivia about the song Retalhos de Cetim by Sambô

When was the song “Retalhos de Cetim” released by Sambô?
The song Retalhos de Cetim was released in 2011, on the album “Sambô Ao Vivo”.
Who composed the song “Retalhos de Cetim” by Sambô?
The song “Retalhos de Cetim” by Sambô was composed by Benito Di Paula.

Most popular songs of Sambô

Other artists of Samba