Así Soy

Angel Jair Quezada Jasso

Lyrics Translation

Ey, nosotros somos la ley
En la cancha, quemando mery-jey
Préstame el micro y pícale al play
Rayando los platos está mi DJ
Wey, otra vez ya son las 6
Sigo lo mismo ¿a poco no ves?
Estoy celebrando otro amanecer
Tratando de vivir, aunque ya no estés
Oye, mujer, así voy a hacer
Te invito a fumar y cerveza beber
Me gusta ganar, ya no puedo perder
En el mismo error, ya no vuelvo a caer

Otro problema, otro poema
(Caliente la yeca se quema)
Intoxicado mi sistema
(En mal estado, toda la sema')

Mis perros son bravos y andan sin cadena
Música de barrio en la bocina suena
Tenémos la mercancía más buena
Luces rojas y azules de la sirena
Se miran afuera por la calle
Puros pelones, puros criminales
Ven para acá, para que te desmayes
De mis callejones, mi madre sale
No te compares, mejor que calle
Ando prendido con mis carnales
Somos tranquilos, pero no le cales
Estamos bien locos, somos reales
Marihuano, borracho y bien fiestero
Las putas me buscan, quieren mi dinero
Soy un bandolero, en la raya me muero
La vida loca se vive en el ghetto

Así soy yo y no cambiaré
Hasta mi último día, lo que es mío cuidaré
Tarde o temprano, contigo estaré
De la calle soy y en ella moriré

Así soy yo y no cambiaré
Como un guerrero, lo que es mío cuidaré
Sé muy bien que, algún día, con la muerte estaré
De la calle soy y en ella moriré

Ando marihuano, tomando cerveza y ron
Siempre andamos al millón, bien puesto para el fiestón
Nunca bajamos avión, mejor pónchate otro blunt
Yo no pido permiso, yo mejor pido perdón
Del pantalón bien aguado, ojos tumbados los más buscados
Rifa la Santa, así que calmado
Todo el terreno está bien controlado (oye)
R-A-P, con el corazón te cantaré
Toda la yerba que tengo, me la fumaré
Volando bajo en el barrio, yo seguiré
No cambiaré, así soy, así me moriré
Marihua, marihuana y más tequila
Andamos bien high con la blanca pa' cargar pila
Quiero marihua, marihuana y más tequila
Andamos bien high con la blanca pa' cargar plia

To-to, toda la yerba, me-me-me me la fumaré
R-R-R, R-A-P
Con-Con, con el corazón te-te te cantaré

Así soy yo y no cambiaré
Hasta mi último día, lo que es mío cuidaré
Tarde o temprano, contigo estaré
De la calle soy y en ella moriré

Así soy yo y no cambiaré
Como un guerrero, lo que es mío cuidaré
Sé muy bien que, algún día, con la muerte estaré
De la calle soy y en ella moriré

Ey, nosotros somos la ley
Hey, we are the law
En la cancha, quemando mery-jey
On the court, burning mery-jane
Préstame el micro y pícale al play
Lend me the mic and hit play
Rayando los platos está mi DJ
My DJ is scratching the records
Wey, otra vez ya son las 6
Dude, it's 6 o'clock again
Sigo lo mismo ¿a poco no ves?
I'm still the same, can't you see?
Estoy celebrando otro amanecer
I'm celebrating another dawn
Tratando de vivir, aunque ya no estés
Trying to live, even though you're not here
Oye, mujer, así voy a hacer
Hey, woman, this is what I'm going to do
Te invito a fumar y cerveza beber
I invite you to smoke and drink beer
Me gusta ganar, ya no puedo perder
I like to win, I can't lose anymore
En el mismo error, ya no vuelvo a caer
In the same mistake, I won't fall again
Otro problema, otro poema
Another problem, another poem
(Caliente la yeca se quema)
(Hot the weed burns)
Intoxicado mi sistema
My system is intoxicated
(En mal estado, toda la sema')
(In bad shape, all week)
Mis perros son bravos y andan sin cadena
My dogs are fierce and walk without a chain
Música de barrio en la bocina suena
Neighborhood music sounds on the speaker
Tenémos la mercancía más buena
We have the best merchandise
Luces rojas y azules de la sirena
Red and blue lights from the siren
Se miran afuera por la calle
They look outside on the street
Puros pelones, puros criminales
Pure bald guys, pure criminals
Ven para acá, para que te desmayes
Come over here, so you can faint
De mis callejones, mi madre sale
From my streets, my mother comes
No te compares, mejor que calle
Don't compare yourself, better shut up
Ando prendido con mis carnales
I'm lit with my homies
Somos tranquilos, pero no le cales
We are calm, but don't push us
Estamos bien locos, somos reales
We are crazy, we are real
Marihuano, borracho y bien fiestero
Stoner, drunk and party animal
Las putas me buscan, quieren mi dinero
The whores look for me, they want my money
Soy un bandolero, en la raya me muero
I'm a bandit, I die on the line
La vida loca se vive en el ghetto
The crazy life is lived in the ghetto
Así soy yo y no cambiaré
This is me and I won't change
Hasta mi último día, lo que es mío cuidaré
Until my last day, I will take care of what is mine
Tarde o temprano, contigo estaré
Sooner or later, I will be with you
De la calle soy y en ella moriré
I'm from the street and I will die in it
Así soy yo y no cambiaré
This is me and I won't change
Como un guerrero, lo que es mío cuidaré
Like a warrior, I will take care of what is mine
Sé muy bien que, algún día, con la muerte estaré
I know very well that, one day, I will be with death
De la calle soy y en ella moriré
I'm from the street and I will die in it
Ando marihuano, tomando cerveza y ron
I'm stoned, drinking beer and rum
Siempre andamos al millón, bien puesto para el fiestón
We're always at a million, ready for the party
Nunca bajamos avión, mejor pónchate otro blunt
We never come down, better roll another blunt
Yo no pido permiso, yo mejor pido perdón
I don't ask for permission, I better ask for forgiveness
Del pantalón bien aguado, ojos tumbados los más buscados
From the pants well soaked, eyes knocked down the most wanted
Rifa la Santa, así que calmado
La Santa gives, so calm down
Todo el terreno está bien controlado (oye)
All the terrain is well controlled (hey)
R-A-P, con el corazón te cantaré
R-A-P, with my heart I will sing to you
Toda la yerba que tengo, me la fumaré
All the weed I have, I will smoke it
Volando bajo en el barrio, yo seguiré
Flying low in the neighborhood, I will continue
No cambiaré, así soy, así me moriré
I won't change, this is me, this is how I will die
Marihua, marihuana y más tequila
Marijuana, marijuana and more tequila
Andamos bien high con la blanca pa' cargar pila
We're high with the white to charge battery
Quiero marihua, marihuana y más tequila
I want marijuana, marijuana and more tequila
Andamos bien high con la blanca pa' cargar plia
We're high with the white to charge battery
To-to, toda la yerba, me-me-me me la fumaré
All-all, all the weed, I-I-I will smoke it
R-R-R, R-A-P
R-R-R, R-A-P
Con-Con, con el corazón te-te te cantaré
With-With, with my heart I-I-I will sing to you
Así soy yo y no cambiaré
This is me and I won't change
Hasta mi último día, lo que es mío cuidaré
Until my last day, I will take care of what is mine
Tarde o temprano, contigo estaré
Sooner or later, I will be with you
De la calle soy y en ella moriré
I'm from the street and I will die in it
Así soy yo y no cambiaré
This is me and I won't change
Como un guerrero, lo que es mío cuidaré
Like a warrior, I will take care of what is mine
Sé muy bien que, algún día, con la muerte estaré
I know very well that, one day, I will be with death
De la calle soy y en ella moriré
I'm from the street and I will die in it
Ey, nosotros somos la ley
Ei, nós somos a lei
En la cancha, quemando mery-jey
Na quadra, queimando maconha
Préstame el micro y pícale al play
Me empresta o microfone e aperta o play
Rayando los platos está mi DJ
Riscando os pratos está meu DJ
Wey, otra vez ya son las 6
Cara, de novo já são 6 horas
Sigo lo mismo ¿a poco no ves?
Continuo o mesmo, você não vê?
Estoy celebrando otro amanecer
Estou celebrando outro amanhecer
Tratando de vivir, aunque ya no estés
Tentando viver, mesmo que você não esteja mais aqui
Oye, mujer, así voy a hacer
Oi, mulher, é assim que vou fazer
Te invito a fumar y cerveza beber
Te convido para fumar e beber cerveja
Me gusta ganar, ya no puedo perder
Gosto de ganhar, não posso mais perder
En el mismo error, ya no vuelvo a caer
No mesmo erro, não vou cair novamente
Otro problema, otro poema
Outro problema, outro poema
(Caliente la yeca se quema)
(A erva está quente, está queimando)
Intoxicado mi sistema
Meu sistema está intoxicado
(En mal estado, toda la sema')
(Em mau estado, a semana toda)
Mis perros son bravos y andan sin cadena
Meus cães são bravos e andam sem corrente
Música de barrio en la bocina suena
Música de bairro soa no alto-falante
Tenémos la mercancía más buena
Temos a melhor mercadoria
Luces rojas y azules de la sirena
Luzes vermelhas e azuis da sirene
Se miran afuera por la calle
Eles se olham na rua
Puros pelones, puros criminales
Só carecas, só criminosos
Ven para acá, para que te desmayes
Venha aqui, para desmaiar
De mis callejones, mi madre sale
Da minha rua, minha mãe sai
No te compares, mejor que calle
Não se compare, é melhor ficar quieto
Ando prendido con mis carnales
Estou ligado com meus irmãos
Somos tranquilos, pero no le cales
Somos tranquilos, mas não provoque
Estamos bien locos, somos reales
Estamos bem loucos, somos reais
Marihuano, borracho y bien fiestero
Maconheiro, bêbado e bem festeiro
Las putas me buscan, quieren mi dinero
As prostitutas me procuram, querem meu dinheiro
Soy un bandolero, en la raya me muero
Sou um bandido, morro na linha
La vida loca se vive en el ghetto
A vida louca se vive no gueto
Así soy yo y no cambiaré
É assim que sou e não vou mudar
Hasta mi último día, lo que es mío cuidaré
Até o meu último dia, cuidarei do que é meu
Tarde o temprano, contigo estaré
Mais cedo ou mais tarde, estarei com você
De la calle soy y en ella moriré
Sou da rua e nela morrerei
Así soy yo y no cambiaré
É assim que sou e não vou mudar
Como un guerrero, lo que es mío cuidaré
Como um guerreiro, cuidarei do que é meu
Sé muy bien que, algún día, con la muerte estaré
Sei muito bem que, um dia, estarei com a morte
De la calle soy y en ella moriré
Sou da rua e nela morrerei
Ando marihuano, tomando cerveza y ron
Ando maconheiro, bebendo cerveja e rum
Siempre andamos al millón, bien puesto para el fiestón
Sempre andamos a mil, bem preparados para a festa
Nunca bajamos avión, mejor pónchate otro blunt
Nunca descemos do avião, melhor acender outro baseado
Yo no pido permiso, yo mejor pido perdón
Eu não peço permissão, eu peço perdão
Del pantalón bien aguado, ojos tumbados los más buscados
Com as calças bem largas, olhos caídos, os mais procurados
Rifa la Santa, así que calmado
A Santa reina, então fique calmo
Todo el terreno está bien controlado (oye)
Todo o terreno está bem controlado (oi)
R-A-P, con el corazón te cantaré
R-A-P, cantarei com o coração
Toda la yerba que tengo, me la fumaré
Toda a erva que tenho, vou fumar
Volando bajo en el barrio, yo seguiré
Voando baixo no bairro, continuarei
No cambiaré, así soy, así me moriré
Não vou mudar, é assim que sou, é assim que vou morrer
Marihua, marihuana y más tequila
Maconha, maconha e mais tequila
Andamos bien high con la blanca pa' cargar pila
Andamos bem chapados com a branca para recarregar as energias
Quiero marihua, marihuana y más tequila
Quero maconha, maconha e mais tequila
Andamos bien high con la blanca pa' cargar plia
Andamos bem chapados com a branca para recarregar as energias
To-to, toda la yerba, me-me-me me la fumaré
To-to, toda a erva, eu-eu-eu vou fumar
R-R-R, R-A-P
R-R-R, R-A-P
Con-Con, con el corazón te-te te cantaré
Com-Com, com o coração eu-eu-eu vou cantar
Así soy yo y no cambiaré
É assim que sou e não vou mudar
Hasta mi último día, lo que es mío cuidaré
Até o meu último dia, cuidarei do que é meu
Tarde o temprano, contigo estaré
Mais cedo ou mais tarde, estarei com você
De la calle soy y en ella moriré
Sou da rua e nela morrerei
Así soy yo y no cambiaré
É assim que sou e não vou mudar
Como un guerrero, lo que es mío cuidaré
Como um guerreiro, cuidarei do que é meu
Sé muy bien que, algún día, con la muerte estaré
Sei muito bem que, um dia, estarei com a morte
De la calle soy y en ella moriré
Sou da rua e nela morrerei
Ey, nosotros somos la ley
Eh, nous sommes la loi
En la cancha, quemando mery-jey
Sur le terrain, brûlant du mary-jane
Préstame el micro y pícale al play
Prête-moi le micro et appuie sur play
Rayando los platos está mi DJ
Mon DJ gratte les platines
Wey, otra vez ya son las 6
Mec, encore une fois, il est 6 heures
Sigo lo mismo ¿a poco no ves?
Je continue pareil, tu ne vois pas ?
Estoy celebrando otro amanecer
Je célèbre un autre lever de soleil
Tratando de vivir, aunque ya no estés
Essayant de vivre, même si tu n'es plus là
Oye, mujer, así voy a hacer
Écoute, femme, c'est ce que je vais faire
Te invito a fumar y cerveza beber
Je t'invite à fumer et à boire de la bière
Me gusta ganar, ya no puedo perder
J'aime gagner, je ne peux plus perdre
En el mismo error, ya no vuelvo a caer
Je ne retomberai pas dans la même erreur
Otro problema, otro poema
Un autre problème, un autre poème
(Caliente la yeca se quema)
(La yeca est chaude, elle brûle)
Intoxicado mi sistema
Mon système est intoxiqué
(En mal estado, toda la sema')
(En mauvais état, toute la semaine)
Mis perros son bravos y andan sin cadena
Mes chiens sont féroces et se promènent sans laisse
Música de barrio en la bocina suena
La musique du quartier résonne dans le haut-parleur
Tenémos la mercancía más buena
Nous avons la meilleure marchandise
Luces rojas y azules de la sirena
Les lumières rouges et bleues de la sirène
Se miran afuera por la calle
Ils se regardent dans la rue
Puros pelones, puros criminales
Que des chauves, que des criminels
Ven para acá, para que te desmayes
Viens ici, pour que tu t'évanouisses
De mis callejones, mi madre sale
Ma mère sort de mes ruelles
No te compares, mejor que calle
Ne te compare pas, mieux vaut te taire
Ando prendido con mis carnales
Je suis allumé avec mes frères
Somos tranquilos, pero no le cales
Nous sommes calmes, mais ne nous teste pas
Estamos bien locos, somos reales
Nous sommes complètement fous, nous sommes réels
Marihuano, borracho y bien fiestero
Fumeur de weed, ivrogne et fêtard
Las putas me buscan, quieren mi dinero
Les putes me cherchent, elles veulent mon argent
Soy un bandolero, en la raya me muero
Je suis un bandit, je meurs sur la ligne
La vida loca se vive en el ghetto
La vie folle se vit dans le ghetto
Así soy yo y no cambiaré
C'est comme ça que je suis et je ne changerai pas
Hasta mi último día, lo que es mío cuidaré
Jusqu'à mon dernier jour, je protégerai ce qui est à moi
Tarde o temprano, contigo estaré
Tôt ou tard, je serai avec toi
De la calle soy y en ella moriré
Je suis de la rue et c'est là que je mourrai
Así soy yo y no cambiaré
C'est comme ça que je suis et je ne changerai pas
Como un guerrero, lo que es mío cuidaré
Comme un guerrier, je protégerai ce qui est à moi
Sé muy bien que, algún día, con la muerte estaré
Je sais très bien qu'un jour, je serai avec la mort
De la calle soy y en ella moriré
Je suis de la rue et c'est là que je mourrai
Ando marihuano, tomando cerveza y ron
Je suis défoncé, je bois de la bière et du rhum
Siempre andamos al millón, bien puesto para el fiestón
Nous sommes toujours à fond, bien prêts pour la fête
Nunca bajamos avión, mejor pónchate otro blunt
Nous ne descendons jamais d'avion, mieux vaut te rouler un autre blunt
Yo no pido permiso, yo mejor pido perdón
Je ne demande pas la permission, je demande plutôt pardon
Del pantalón bien aguado, ojos tumbados los más buscados
Pantalon bien large, yeux baissés, les plus recherchés
Rifa la Santa, así que calmado
La Santa règne, alors reste calme
Todo el terreno está bien controlado (oye)
Tout le terrain est bien contrôlé (écoute)
R-A-P, con el corazón te cantaré
R-A-P, je te chanterai avec le cœur
Toda la yerba que tengo, me la fumaré
Toute l'herbe que j'ai, je la fumerai
Volando bajo en el barrio, yo seguiré
Volant bas dans le quartier, je continuerai
No cambiaré, así soy, así me moriré
Je ne changerai pas, c'est comme ça que je suis, c'est comme ça que je mourrai
Marihua, marihuana y más tequila
Marijuana, marijuana et plus de tequila
Andamos bien high con la blanca pa' cargar pila
Nous sommes bien défoncés avec la blanche pour recharger les batteries
Quiero marihua, marihuana y más tequila
Je veux de la marijuana, de la marijuana et plus de tequila
Andamos bien high con la blanca pa' cargar plia
Nous sommes bien défoncés avec la blanche pour recharger les batteries
To-to, toda la yerba, me-me-me me la fumaré
To-to, toute l'herbe, je-je-je vais la fumer
R-R-R, R-A-P
R-R-R, R-A-P
Con-Con, con el corazón te-te te cantaré
Avec-Avec, avec le cœur je-je-je te chanterai
Así soy yo y no cambiaré
C'est comme ça que je suis et je ne changerai pas
Hasta mi último día, lo que es mío cuidaré
Jusqu'à mon dernier jour, je protégerai ce qui est à moi
Tarde o temprano, contigo estaré
Tôt ou tard, je serai avec toi
De la calle soy y en ella moriré
Je suis de la rue et c'est là que je mourrai
Así soy yo y no cambiaré
C'est comme ça que je suis et je ne changerai pas
Como un guerrero, lo que es mío cuidaré
Comme un guerrier, je protégerai ce qui est à moi
Sé muy bien que, algún día, con la muerte estaré
Je sais très bien qu'un jour, je serai avec la mort
De la calle soy y en ella moriré
Je suis de la rue et c'est là que je mourrai
Ey, nosotros somos la ley
Hey, wir sind das Gesetz
En la cancha, quemando mery-jey
Auf dem Platz, brennendes Mery-Jey
Préstame el micro y pícale al play
Leih mir das Mikro und drück auf Play
Rayando los platos está mi DJ
Mein DJ kratzt die Platten
Wey, otra vez ya son las 6
Wey, schon wieder ist es 6 Uhr
Sigo lo mismo ¿a poco no ves?
Ich mache immer das Gleiche, siehst du nicht?
Estoy celebrando otro amanecer
Ich feiere einen weiteren Sonnenaufgang
Tratando de vivir, aunque ya no estés
Versuche zu leben, obwohl du nicht mehr da bist
Oye, mujer, así voy a hacer
Hör zu, Frau, so werde ich es machen
Te invito a fumar y cerveza beber
Ich lade dich ein zum Rauchen und Biertrinken
Me gusta ganar, ya no puedo perder
Ich mag es zu gewinnen, ich kann nicht mehr verlieren
En el mismo error, ya no vuelvo a caer
Im selben Fehler, ich falle nicht wieder hinein
Otro problema, otro poema
Ein weiteres Problem, ein weiteres Gedicht
(Caliente la yeca se quema)
(Die Yeca brennt heiß)
Intoxicado mi sistema
Mein System ist vergiftet
(En mal estado, toda la sema')
(In schlechtem Zustand, die ganze Woche)
Mis perros son bravos y andan sin cadena
Meine Hunde sind wild und laufen ohne Leine
Música de barrio en la bocina suena
Musik aus dem Viertel klingt aus dem Lautsprecher
Tenémos la mercancía más buena
Wir haben die beste Ware
Luces rojas y azules de la sirena
Rote und blaue Lichter der Sirene
Se miran afuera por la calle
Sie schauen auf die Straße
Puros pelones, puros criminales
Nur Glatzköpfe, nur Kriminelle
Ven para acá, para que te desmayes
Komm her, damit du in Ohnmacht fällst
De mis callejones, mi madre sale
Aus meinen Gassen kommt meine Mutter
No te compares, mejor que calle
Vergleiche dich nicht, besser schweige
Ando prendido con mis carnales
Ich bin mit meinen Brüdern unterwegs
Somos tranquilos, pero no le cales
Wir sind ruhig, aber provoziere uns nicht
Estamos bien locos, somos reales
Wir sind total verrückt, wir sind echt
Marihuano, borracho y bien fiestero
Kiffer, Trinker und Partygänger
Las putas me buscan, quieren mi dinero
Die Huren suchen mich, sie wollen mein Geld
Soy un bandolero, en la raya me muero
Ich bin ein Bandit, ich sterbe auf der Linie
La vida loca se vive en el ghetto
Das verrückte Leben wird im Ghetto gelebt
Así soy yo y no cambiaré
So bin ich und ich werde mich nicht ändern
Hasta mi último día, lo que es mío cuidaré
Bis zu meinem letzten Tag werde ich auf das, was mir gehört, aufpassen
Tarde o temprano, contigo estaré
Früher oder später werde ich bei dir sein
De la calle soy y en ella moriré
Ich bin von der Straße und auf ihr werde ich sterben
Así soy yo y no cambiaré
So bin ich und ich werde mich nicht ändern
Como un guerrero, lo que es mío cuidaré
Wie ein Krieger werde ich auf das, was mir gehört, aufpassen
Sé muy bien que, algún día, con la muerte estaré
Ich weiß sehr gut, dass ich eines Tages mit dem Tod zusammen sein werde
De la calle soy y en ella moriré
Ich bin von der Straße und auf ihr werde ich sterben
Ando marihuano, tomando cerveza y ron
Ich gehe herum, kiffe, trinke Bier und Rum
Siempre andamos al millón, bien puesto para el fiestón
Wir sind immer auf Hochtouren, bereit für die Party
Nunca bajamos avión, mejor pónchate otro blunt
Wir steigen nie aus dem Flugzeug, besser zünde dir einen weiteren Blunt an
Yo no pido permiso, yo mejor pido perdón
Ich frage nicht um Erlaubnis, ich bitte lieber um Vergebung
Del pantalón bien aguado, ojos tumbados los más buscados
Von der Hose gut gewässert, Augen umgestürzt die meistgesuchten
Rifa la Santa, así que calmado
Die Heilige rafft, also beruhige dich
Todo el terreno está bien controlado (oye)
Das ganze Gebiet ist gut kontrolliert (hör zu)
R-A-P, con el corazón te cantaré
R-A-P, mit dem Herzen werde ich dir singen
Toda la yerba que tengo, me la fumaré
All das Gras, das ich habe, werde ich rauchen
Volando bajo en el barrio, yo seguiré
Fliegen tief im Viertel, ich werde weitermachen
No cambiaré, así soy, así me moriré
Ich werde mich nicht ändern, so bin ich, so werde ich sterben
Marihua, marihuana y más tequila
Marihuana, Marihuana und mehr Tequila
Andamos bien high con la blanca pa' cargar pila
Wir sind total high mit dem Weißen, um Energie zu tanken
Quiero marihua, marihuana y más tequila
Ich will Marihuana, Marihuana und mehr Tequila
Andamos bien high con la blanca pa' cargar plia
Wir sind total high mit dem Weißen, um Energie zu tanken
To-to, toda la yerba, me-me-me me la fumaré
Al-Al, all das Gras, ich-ich-ich werde es rauchen
R-R-R, R-A-P
R-R-R, R-A-P
Con-Con, con el corazón te-te te cantaré
Mit-Mit, mit dem Herzen werde ich dir-dir-dir singen
Así soy yo y no cambiaré
So bin ich und ich werde mich nicht ändern
Hasta mi último día, lo que es mío cuidaré
Bis zu meinem letzten Tag werde ich auf das, was mir gehört, aufpassen
Tarde o temprano, contigo estaré
Früher oder später werde ich bei dir sein
De la calle soy y en ella moriré
Ich bin von der Straße und auf ihr werde ich sterben
Así soy yo y no cambiaré
So bin ich und ich werde mich nicht ändern
Como un guerrero, lo que es mío cuidaré
Wie ein Krieger werde ich auf das, was mir gehört, aufpassen
Sé muy bien que, algún día, con la muerte estaré
Ich weiß sehr gut, dass ich eines Tages mit dem Tod zusammen sein werde
De la calle soy y en ella moriré
Ich bin von der Straße und auf ihr werde ich sterben
Ey, nosotros somos la ley
Ehi, noi siamo la legge
En la cancha, quemando mery-jey
Sul campo, bruciando mery-jey
Préstame el micro y pícale al play
Prendi in prestito il microfono e premi play
Rayando los platos está mi DJ
Il mio DJ sta graffiando i piatti
Wey, otra vez ya son las 6
Wey, di nuovo sono le 6
Sigo lo mismo ¿a poco no ves?
Continuo lo stesso, non vedi?
Estoy celebrando otro amanecer
Sto celebrando un'altra alba
Tratando de vivir, aunque ya no estés
Cercando di vivere, anche se non ci sei più
Oye, mujer, así voy a hacer
Ascolta, donna, così farò
Te invito a fumar y cerveza beber
Ti invito a fumare e bere birra
Me gusta ganar, ya no puedo perder
Mi piace vincere, non posso più perdere
En el mismo error, ya no vuelvo a caer
Nello stesso errore, non cadrò più
Otro problema, otro poema
Un altro problema, un altro poema
(Caliente la yeca se quema)
(Il caldo yeca brucia)
Intoxicado mi sistema
Il mio sistema è intossicato
(En mal estado, toda la sema')
(In cattive condizioni, tutta la settimana')
Mis perros son bravos y andan sin cadena
I miei cani sono feroci e vanno senza catena
Música de barrio en la bocina suena
Musica di quartiere suona nell'altoparlante
Tenémos la mercancía más buena
Abbiamo la merce migliore
Luces rojas y azules de la sirena
Luci rosse e blu della sirena
Se miran afuera por la calle
Si guardano fuori per strada
Puros pelones, puros criminales
Solo calvi, solo criminali
Ven para acá, para que te desmayes
Vieni qui, per svenire
De mis callejones, mi madre sale
Dai miei vicoli, mia madre esce
No te compares, mejor que calle
Non confrontarti, meglio che taci
Ando prendido con mis carnales
Sono acceso con i miei fratelli
Somos tranquilos, pero no le cales
Siamo tranquilli, ma non provare
Estamos bien locos, somos reales
Siamo davvero pazzi, siamo reali
Marihuano, borracho y bien fiestero
Fumatore, ubriaco e molto festaiolo
Las putas me buscan, quieren mi dinero
Le puttane mi cercano, vogliono i miei soldi
Soy un bandolero, en la raya me muero
Sono un bandito, muoio sulla linea
La vida loca se vive en el ghetto
La vita folle si vive nel ghetto
Así soy yo y no cambiaré
Così sono io e non cambierò
Hasta mi último día, lo que es mío cuidaré
Fino al mio ultimo giorno, proteggerò ciò che è mio
Tarde o temprano, contigo estaré
Prima o poi, sarò con te
De la calle soy y en ella moriré
Sono della strada e in essa morirò
Así soy yo y no cambiaré
Così sono io e non cambierò
Como un guerrero, lo que es mío cuidaré
Come un guerriero, proteggerò ciò che è mio
Sé muy bien que, algún día, con la muerte estaré
So molto bene che, un giorno, sarò con la morte
De la calle soy y en ella moriré
Sono della strada e in essa morirò
Ando marihuano, tomando cerveza y ron
Vado in giro fumando, bevendo birra e rum
Siempre andamos al millón, bien puesto para el fiestón
Siamo sempre al massimo, pronti per la festa
Nunca bajamos avión, mejor pónchate otro blunt
Non scendiamo mai dall'aereo, meglio fumare un altro blunt
Yo no pido permiso, yo mejor pido perdón
Non chiedo permesso, chiedo piuttosto perdono
Del pantalón bien aguado, ojos tumbados los más buscados
Pantaloni ben bagnati, occhi abbassati i più ricercati
Rifa la Santa, así que calmado
Rifa la Santa, quindi calmati
Todo el terreno está bien controlado (oye)
Tutto il terreno è ben controllato (ehi)
R-A-P, con el corazón te cantaré
R-A-P, canterò con il cuore
Toda la yerba que tengo, me la fumaré
Tutta l'erba che ho, la fumerò
Volando bajo en el barrio, yo seguiré
Volando basso nel quartiere, continuerò
No cambiaré, así soy, así me moriré
Non cambierò, così sono, così morirò
Marihua, marihuana y más tequila
Marihuana, marijuana e più tequila
Andamos bien high con la blanca pa' cargar pila
Siamo molto high con la bianca per ricaricare le batterie
Quiero marihua, marihuana y más tequila
Voglio marihuana, marijuana e più tequila
Andamos bien high con la blanca pa' cargar plia
Siamo molto high con la bianca per ricaricare le batterie
To-to, toda la yerba, me-me-me me la fumaré
Tut-tut, tutta l'erba, me-me-me la fumerò
R-R-R, R-A-P
R-R-R, R-A-P
Con-Con, con el corazón te-te te cantaré
Con-Con, con il cuore te-te te canterò
Así soy yo y no cambiaré
Così sono io e non cambierò
Hasta mi último día, lo que es mío cuidaré
Fino al mio ultimo giorno, proteggerò ciò che è mio
Tarde o temprano, contigo estaré
Prima o poi, sarò con te
De la calle soy y en ella moriré
Sono della strada e in essa morirò
Así soy yo y no cambiaré
Così sono io e non cambierò
Como un guerrero, lo que es mío cuidaré
Come un guerriero, proteggerò ciò che è mio
Sé muy bien que, algún día, con la muerte estaré
So molto bene che, un giorno, sarò con la morte
De la calle soy y en ella moriré
Sono della strada e in essa morirò

Trivia about the song Así Soy by Santa Fe Klan

When was the song “Así Soy” released by Santa Fe Klan?
The song Así Soy was released in 2020, on the album “Asi Soy”.
Who composed the song “Así Soy” by Santa Fe Klan?
The song “Así Soy” by Santa Fe Klan was composed by Angel Jair Quezada Jasso.

Most popular songs of Santa Fe Klan

Other artists of Hip Hop/Rap