Y-yeh, yeh
Lluvia corre de mis ojos
Una cicatriz que me dejo el corazón roto
Fue mía o tuya o la culpa es de nosotros
Al mundo le he gritado
También a Dios porque estoy muy desesperado
Sangre en el hospital
Solo me acompañan mis padres
El día de mi funeral
Yo solo quiero a los reales
Que me estoy sintiendo mal
Cada vez me siento más grave
Todo tiene final
Quisiera que esto no se acabe
Ya pa' amaneciendo
Te miras tan hermosa también tan cansada
Tu piel está envejeciendo
Como una rosa tan bonita marchitada
Eres mi alegría y mi tristeza
Eres mi canción y mi poema
Eres mi razón, eres mi fuerza
Eres mi sonrisa y mis problemas
Te agradezco por los valores
Las enseñanzas
Y los regaños
Por cada beso y
Por cada abrazo
Perdóname madre
Cuando no te hice caso
Por cada herida jefa que yo te he causado
Perdóname por siempre estar muy alejado
Solo tú sabes todo lo que hemos pasado
Ya no sé si
Fue mía o tuya o la culpa es de nosotros
Al mundo le he gritado
También a Dios porque estoy muy desesperado
Lluvia corre de mis ojos
Una cicatriz que me dejo el corazón roto
Eres mi alegría y mi tristeza
Eres mi canción y mi poema
Eres mi razón, eres mi fuerza
Eres mi sonrisa y mis problemas
Eres mi alegría y mi tristeza
Eres mi canción y mi poema
Eres mi razón, eres mi fuerza
Eres mi sonrisa y mis problemas
Wah-la-la-la-la-la
Y-yeh, yeh
Y-yeah, yeah
Lluvia corre de mis ojos
Rain runs from my eyes
Una cicatriz que me dejo el corazón roto
A scar left by a broken heart
Fue mía o tuya o la culpa es de nosotros
Was it mine or yours or is it our fault
Al mundo le he gritado
I've screamed at the world
También a Dios porque estoy muy desesperado
Also to God because I'm very desperate
Sangre en el hospital
Blood in the hospital
Solo me acompañan mis padres
Only my parents accompany me
El día de mi funeral
The day of my funeral
Yo solo quiero a los reales
I just want the real ones
Que me estoy sintiendo mal
That I'm feeling bad
Cada vez me siento más grave
Every time I feel more serious
Todo tiene final
Everything has an end
Quisiera que esto no se acabe
I wish this would not end
Ya pa' amaneciendo
It's almost dawn
Te miras tan hermosa también tan cansada
You look so beautiful and also so tired
Tu piel está envejeciendo
Your skin is aging
Como una rosa tan bonita marchitada
Like a beautiful wilted rose
Eres mi alegría y mi tristeza
You are my joy and my sadness
Eres mi canción y mi poema
You are my song and my poem
Eres mi razón, eres mi fuerza
You are my reason, you are my strength
Eres mi sonrisa y mis problemas
You are my smile and my problems
Te agradezco por los valores
I thank you for the values
Las enseñanzas
The teachings
Y los regaños
And the scoldings
Por cada beso y
For every kiss and
Por cada abrazo
For every hug
Perdóname madre
Forgive me mother
Cuando no te hice caso
When I didn't listen to you
Por cada herida jefa que yo te he causado
For every wound boss that I have caused you
Perdóname por siempre estar muy alejado
Forgive me for always being very distant
Solo tú sabes todo lo que hemos pasado
Only you know everything we've been through
Ya no sé si
I don't know if
Fue mía o tuya o la culpa es de nosotros
Was it mine or yours or is it our fault
Al mundo le he gritado
I've screamed at the world
También a Dios porque estoy muy desesperado
Also to God because I'm very desperate
Lluvia corre de mis ojos
Rain runs from my eyes
Una cicatriz que me dejo el corazón roto
A scar left by a broken heart
Eres mi alegría y mi tristeza
You are my joy and my sadness
Eres mi canción y mi poema
You are my song and my poem
Eres mi razón, eres mi fuerza
You are my reason, you are my strength
Eres mi sonrisa y mis problemas
You are my smile and my problems
Eres mi alegría y mi tristeza
You are my joy and my sadness
Eres mi canción y mi poema
You are my song and my poem
Eres mi razón, eres mi fuerza
You are my reason, you are my strength
Eres mi sonrisa y mis problemas
You are my smile and my problems
Wah-la-la-la-la-la
Wah-la-la-la-la-la
Y-yeh, yeh
S-sim, sim
Lluvia corre de mis ojos
Chuva corre dos meus olhos
Una cicatriz que me dejo el corazón roto
Uma cicatriz que me deixou o coração partido
Fue mía o tuya o la culpa es de nosotros
Foi minha ou tua ou a culpa é nossa
Al mundo le he gritado
Ao mundo eu gritei
También a Dios porque estoy muy desesperado
Também a Deus porque estou muito desesperado
Sangre en el hospital
Sangue no hospital
Solo me acompañan mis padres
Só me acompanham meus pais
El día de mi funeral
No dia do meu funeral
Yo solo quiero a los reales
Eu só quero os verdadeiros
Que me estoy sintiendo mal
Que estou me sentindo mal
Cada vez me siento más grave
Cada vez me sinto mais grave
Todo tiene final
Tudo tem um fim
Quisiera que esto no se acabe
Gostaria que isso não acabasse
Ya pa' amaneciendo
Já está amanhecendo
Te miras tan hermosa también tan cansada
Você parece tão linda e também tão cansada
Tu piel está envejeciendo
Sua pele está envelhecendo
Como una rosa tan bonita marchitada
Como uma rosa tão bonita murcha
Eres mi alegría y mi tristeza
Você é minha alegria e minha tristeza
Eres mi canción y mi poema
Você é minha canção e meu poema
Eres mi razón, eres mi fuerza
Você é minha razão, você é minha força
Eres mi sonrisa y mis problemas
Você é meu sorriso e meus problemas
Te agradezco por los valores
Agradeço-lhe pelos valores
Las enseñanzas
As lições
Y los regaños
E as repreensões
Por cada beso y
Por cada beijo e
Por cada abrazo
Por cada abraço
Perdóname madre
Perdoa-me mãe
Cuando no te hice caso
Quando não te ouvi
Por cada herida jefa que yo te he causado
Por cada ferida chefe que eu te causei
Perdóname por siempre estar muy alejado
Perdoa-me por sempre estar muito distante
Solo tú sabes todo lo que hemos pasado
Só você sabe tudo o que passamos
Ya no sé si
Já não sei se
Fue mía o tuya o la culpa es de nosotros
Foi minha ou tua ou a culpa é nossa
Al mundo le he gritado
Ao mundo eu gritei
También a Dios porque estoy muy desesperado
Também a Deus porque estou muito desesperado
Lluvia corre de mis ojos
Chuva corre dos meus olhos
Una cicatriz que me dejo el corazón roto
Uma cicatriz que me deixou o coração partido
Eres mi alegría y mi tristeza
Você é minha alegria e minha tristeza
Eres mi canción y mi poema
Você é minha canção e meu poema
Eres mi razón, eres mi fuerza
Você é minha razão, você é minha força
Eres mi sonrisa y mis problemas
Você é meu sorriso e meus problemas
Eres mi alegría y mi tristeza
Você é minha alegria e minha tristeza
Eres mi canción y mi poema
Você é minha canção e meu poema
Eres mi razón, eres mi fuerza
Você é minha razão, você é minha força
Eres mi sonrisa y mis problemas
Você é meu sorriso e meus problemas
Wah-la-la-la-la-la
Wah-la-la-la-la-la
Y-yeh, yeh
O-oui, oui
Lluvia corre de mis ojos
La pluie coule de mes yeux
Una cicatriz que me dejo el corazón roto
Une cicatrice que m'a laissée le cœur brisé
Fue mía o tuya o la culpa es de nosotros
Était-ce la mienne ou la tienne ou est-ce notre faute
Al mundo le he gritado
J'ai crié au monde
También a Dios porque estoy muy desesperado
Aussi à Dieu parce que je suis très désespéré
Sangre en el hospital
Du sang à l'hôpital
Solo me acompañan mis padres
Seuls mes parents m'accompagnent
El día de mi funeral
Le jour de mon enterrement
Yo solo quiero a los reales
Je veux seulement les vrais
Que me estoy sintiendo mal
Je me sens mal
Cada vez me siento más grave
Je me sens de plus en plus grave
Todo tiene final
Tout a une fin
Quisiera que esto no se acabe
J'aimerais que cela ne se termine pas
Ya pa' amaneciendo
Déjà à l'aube
Te miras tan hermosa también tan cansada
Tu te regardes si belle mais aussi si fatiguée
Tu piel está envejeciendo
Ta peau vieillit
Como una rosa tan bonita marchitada
Comme une rose si belle mais fanée
Eres mi alegría y mi tristeza
Tu es ma joie et ma tristesse
Eres mi canción y mi poema
Tu es ma chanson et mon poème
Eres mi razón, eres mi fuerza
Tu es ma raison, tu es ma force
Eres mi sonrisa y mis problemas
Tu es mon sourire et mes problèmes
Te agradezco por los valores
Je te remercie pour les valeurs
Las enseñanzas
Les enseignements
Y los regaños
Et les réprimandes
Por cada beso y
Pour chaque baiser et
Por cada abrazo
Pour chaque étreinte
Perdóname madre
Pardonne-moi mère
Cuando no te hice caso
Quand je ne t'ai pas écoutée
Por cada herida jefa que yo te he causado
Pour chaque blessure maman que je t'ai causée
Perdóname por siempre estar muy alejado
Pardonne-moi d'avoir toujours été très éloigné
Solo tú sabes todo lo que hemos pasado
Seule toi sais tout ce que nous avons traversé
Ya no sé si
Je ne sais plus si
Fue mía o tuya o la culpa es de nosotros
C'était la mienne ou la tienne ou c'est notre faute
Al mundo le he gritado
J'ai crié au monde
También a Dios porque estoy muy desesperado
Aussi à Dieu parce que je suis très désespéré
Lluvia corre de mis ojos
La pluie coule de mes yeux
Una cicatriz que me dejo el corazón roto
Une cicatrice que m'a laissée le cœur brisé
Eres mi alegría y mi tristeza
Tu es ma joie et ma tristesse
Eres mi canción y mi poema
Tu es ma chanson et mon poème
Eres mi razón, eres mi fuerza
Tu es ma raison, tu es ma force
Eres mi sonrisa y mis problemas
Tu es mon sourire et mes problèmes
Eres mi alegría y mi tristeza
Tu es ma joie et ma tristesse
Eres mi canción y mi poema
Tu es ma chanson et mon poème
Eres mi razón, eres mi fuerza
Tu es ma raison, tu es ma force
Eres mi sonrisa y mis problemas
Tu es mon sourire et mes problèmes
Wah-la-la-la-la-la
Wah-la-la-la-la-la
Y-yeh, yeh
J-ja, ja
Lluvia corre de mis ojos
Regen läuft aus meinen Augen
Una cicatriz que me dejo el corazón roto
Eine Narbe, die mein gebrochenes Herz hinterlassen hat
Fue mía o tuya o la culpa es de nosotros
War es meine oder deine oder ist es unsere Schuld
Al mundo le he gritado
Ich habe der Welt zugeschrien
También a Dios porque estoy muy desesperado
Auch zu Gott, weil ich sehr verzweifelt bin
Sangre en el hospital
Blut im Krankenhaus
Solo me acompañan mis padres
Nur meine Eltern sind bei mir
El día de mi funeral
Am Tag meiner Beerdigung
Yo solo quiero a los reales
Ich will nur die echten dabei haben
Que me estoy sintiendo mal
Ich fühle mich schlecht
Cada vez me siento más grave
Ich fühle mich immer schlimmer
Todo tiene final
Alles hat ein Ende
Quisiera que esto no se acabe
Ich wünschte, das würde nicht enden
Ya pa' amaneciendo
Es dämmert schon
Te miras tan hermosa también tan cansada
Du siehst so schön aus, aber auch so müde
Tu piel está envejeciendo
Deine Haut altert
Como una rosa tan bonita marchitada
Wie eine schöne, aber verwelkte Rose
Eres mi alegría y mi tristeza
Du bist meine Freude und meine Traurigkeit
Eres mi canción y mi poema
Du bist mein Lied und mein Gedicht
Eres mi razón, eres mi fuerza
Du bist mein Grund, du bist meine Kraft
Eres mi sonrisa y mis problemas
Du bist mein Lächeln und meine Probleme
Te agradezco por los valores
Ich danke dir für die Werte
Las enseñanzas
Die Lehren
Y los regaños
Und die Schelte
Por cada beso y
Für jeden Kuss und
Por cada abrazo
Für jede Umarmung
Perdóname madre
Verzeih mir, Mutter
Cuando no te hice caso
Wenn ich nicht auf dich gehört habe
Por cada herida jefa que yo te he causado
Für jede Wunde, Mutter, die ich dir zugefügt habe
Perdóname por siempre estar muy alejado
Verzeih mir, dass ich immer so fern war
Solo tú sabes todo lo que hemos pasado
Nur du weißt, was wir durchgemacht haben
Ya no sé si
Ich weiß nicht mehr, ob
Fue mía o tuya o la culpa es de nosotros
Es meine oder deine oder unsere Schuld war
Al mundo le he gritado
Ich habe der Welt zugeschrien
También a Dios porque estoy muy desesperado
Auch zu Gott, weil ich sehr verzweifelt bin
Lluvia corre de mis ojos
Regen läuft aus meinen Augen
Una cicatriz que me dejo el corazón roto
Eine Narbe, die mein gebrochenes Herz hinterlassen hat
Eres mi alegría y mi tristeza
Du bist meine Freude und meine Traurigkeit
Eres mi canción y mi poema
Du bist mein Lied und mein Gedicht
Eres mi razón, eres mi fuerza
Du bist mein Grund, du bist meine Kraft
Eres mi sonrisa y mis problemas
Du bist mein Lächeln und meine Probleme
Eres mi alegría y mi tristeza
Du bist meine Freude und meine Traurigkeit
Eres mi canción y mi poema
Du bist mein Lied und mein Gedicht
Eres mi razón, eres mi fuerza
Du bist mein Grund, du bist meine Kraft
Eres mi sonrisa y mis problemas
Du bist mein Lächeln und meine Probleme
Wah-la-la-la-la-la
Wah-la-la-la-la-la
Y-yeh, yeh
S-sì, sì
Lluvia corre de mis ojos
La pioggia scorre dai miei occhi
Una cicatriz que me dejo el corazón roto
Una cicatrice che mi ha lasciato il cuore spezzato
Fue mía o tuya o la culpa es de nosotros
Era mia o tua o la colpa è nostra
Al mundo le he gritado
Ho gridato al mondo
También a Dios porque estoy muy desesperado
Anche a Dio perché sono molto disperato
Sangre en el hospital
Sangue in ospedale
Solo me acompañan mis padres
Solo i miei genitori mi accompagnano
El día de mi funeral
Il giorno del mio funerale
Yo solo quiero a los reales
Voglio solo i veri
Que me estoy sintiendo mal
Mi sento male
Cada vez me siento más grave
Ogni volta mi sento più grave
Todo tiene final
Tutto ha una fine
Quisiera que esto no se acabe
Vorrei che questo non finisse
Ya pa' amaneciendo
Sta quasi albeggiando
Te miras tan hermosa también tan cansada
Ti guardi così bella ma anche così stanca
Tu piel está envejeciendo
La tua pelle sta invecchiando
Como una rosa tan bonita marchitada
Come una rosa così bella appassita
Eres mi alegría y mi tristeza
Sei la mia gioia e la mia tristezza
Eres mi canción y mi poema
Sei la mia canzone e la mia poesia
Eres mi razón, eres mi fuerza
Sei la mia ragione, sei la mia forza
Eres mi sonrisa y mis problemas
Sei il mio sorriso e i miei problemi
Te agradezco por los valores
Ti ringrazio per i valori
Las enseñanzas
Le lezioni
Y los regaños
E i rimproveri
Por cada beso y
Per ogni bacio e
Por cada abrazo
Per ogni abbraccio
Perdóname madre
Perdonami madre
Cuando no te hice caso
Quando non ti ho ascoltato
Por cada herida jefa que yo te he causado
Per ogni ferita che ti ho causato
Perdóname por siempre estar muy alejado
Perdonami per essere sempre stato lontano
Solo tú sabes todo lo que hemos pasado
Solo tu sai tutto quello che abbiamo passato
Ya no sé si
Non so più se
Fue mía o tuya o la culpa es de nosotros
Era mia o tua o la colpa è nostra
Al mundo le he gritado
Ho gridato al mondo
También a Dios porque estoy muy desesperado
Anche a Dio perché sono molto disperato
Lluvia corre de mis ojos
La pioggia scorre dai miei occhi
Una cicatriz que me dejo el corazón roto
Una cicatrice che mi ha lasciato il cuore spezzato
Eres mi alegría y mi tristeza
Sei la mia gioia e la mia tristezza
Eres mi canción y mi poema
Sei la mia canzone e la mia poesia
Eres mi razón, eres mi fuerza
Sei la mia ragione, sei la mia forza
Eres mi sonrisa y mis problemas
Sei il mio sorriso e i miei problemi
Eres mi alegría y mi tristeza
Sei la mia gioia e la mia tristezza
Eres mi canción y mi poema
Sei la mia canzone e la mia poesia
Eres mi razón, eres mi fuerza
Sei la mia ragione, sei la mia forza
Eres mi sonrisa y mis problemas
Sei il mio sorriso e i miei problemi
Wah-la-la-la-la-la
Wah-la-la-la-la-la