C'est le zoo

Emir Chelabi

Lyrics Translation

Ayé, ayé (oh-oh, oh-oh)

Laissez-moi dans mon plane (laissez-moi)
After, j'rentre quand il fait jour (quand l'soleil se lève)
J'traine plus en bas d'la tour (en bas d'la tour)
Jusqu'au bout d'la night, ça danse sur la piste
Y a un groupe de meufs qui fait que pister, Guccisé d'la tête aux pieds
On fait la guerre des bouteille, on a du papier
J'suis dans la calle, casqué dans l'escalier
Un poto m'appelle, il m'dit qu'il a une soirée
J'suis opé', j'récupère deux-trois potos
Carré VIP, j'évite les flashs, les photos
J'suis parano quand j'vois passer la moto
J'rentre pas d'la nuit, Absolute mango
J'suis sur les nerfs, j'fais un gros teh de ganja
Sur l'T-Max, cagoulé comme un ninja
J'aime ses cheveux, son p'tit sourire tout niya
(J'aime ses cheveux, son p'tit sourire tout niya)

Et dans la boîte, j'fais l'fou, c'est la ahyate, c'est le zoo
Et dans l'appart', c'est fou, tu peux trouver des douilles
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et j'me mets saoul
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et c'est le zoo

Wesh, wesh ma belle, on débarque, c'est nous les Lyonnais
C'est une ville de dingue, mecs des Minguettes, des Tripaner
J'passe les vitesses aux palettes
J'suis trop passé au palais, nique sa mère les menottes
Tu voudrais entendre que j'ai mal, que je souffre
T'façon, toi, t'es bizarre, tu fais qu'parler des autres
Sortie d'soirée, y a les rats, que des crapules
Suceur de buzz, tu bois pas dans la 'teille
Levé du soleil, j'hésite à rentrer
J'me demande si dehors ou chez moi c'est pareil
À part les problèmes, qui se soucie de toi?
C'est ça quand tu côtoies les méchants d'la ville
Elle est khemja, j'lui ai juste mis les deux doigts
J'ai compris pourquoi elle a quitté son mari

Et dans la boîte, j'fais l'fou, c'est la ahyate, c'est le zoo
Et dans l'appart', c'est fou, tu peux trouver des douilles
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et j'me mets saoul
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et c'est le zoo

Viens ici, sur l'Yamaha
Sans ami comme dans GTA
Sur le Yamaha
Comme dans GTA

Et dans la boîte, j'fais l'fou, c'est la ahyate, c'est le zoo
Et dans l'appart', c'est fou, tu peux trouver des douilles
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et j'me mets saoul
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et c'est le zoo

Comme dans GTA
Et j'me mets saoul
Sur le Yamaha

Ayé, ayé (oh-oh, oh-oh)
Ayé, ayé (oh-oh, oh-oh)
Laissez-moi dans mon plane (laissez-moi)
Let me be in my world (let me be)
After, j'rentre quand il fait jour (quand l'soleil se lève)
After, I come back when it's daylight (when the sun rises)
J'traine plus en bas d'la tour (en bas d'la tour)
I don't hang out at the bottom of the tower anymore (at the bottom of the tower)
Jusqu'au bout d'la night, ça danse sur la piste
Until the end of the night, they dance on the dance floor
Y a un groupe de meufs qui fait que pister, Guccisé d'la tête aux pieds
There's a group of girls who are only stalking, Gucci from head to toe
On fait la guerre des bouteille, on a du papier
We wage a war of bottles, we have money
J'suis dans la calle, casqué dans l'escalier
I'm in the hold, helmeted in the staircase
Un poto m'appelle, il m'dit qu'il a une soirée
A friend calls me, he tells me he has a party
J'suis opé', j'récupère deux-trois potos
I'm ready, I pick up two or three friends
Carré VIP, j'évite les flashs, les photos
VIP area, I avoid the flashes, the photos
J'suis parano quand j'vois passer la moto
I'm paranoid when I see the motorcycle pass by
J'rentre pas d'la nuit, Absolute mango
I don't come home at night, Absolute mango
J'suis sur les nerfs, j'fais un gros teh de ganja
I'm on edge, I make a big joint of ganja
Sur l'T-Max, cagoulé comme un ninja
On the T-Max, hooded like a ninja
J'aime ses cheveux, son p'tit sourire tout niya
I love her hair, her little smile all sweet
(J'aime ses cheveux, son p'tit sourire tout niya)
(I love her hair, her little smile all sweet)
Et dans la boîte, j'fais l'fou, c'est la ahyate, c'est le zoo
And in the club, I act crazy, it's wild, it's a zoo
Et dans l'appart', c'est fou, tu peux trouver des douilles
And in the apartment, it's crazy, you can find bullet casings
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et j'me mets saoul
And I get drunk
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et c'est le zoo
And it's a zoo
Wesh, wesh ma belle, on débarque, c'est nous les Lyonnais
Hey, hey my beauty, we arrive, we are the Lyonnais
C'est une ville de dingue, mecs des Minguettes, des Tripaner
It's a crazy city, guys from Minguettes, from Tripaner
J'passe les vitesses aux palettes
I shift gears with the paddles
J'suis trop passé au palais, nique sa mère les menottes
I've been to the palace too much, screw the handcuffs
Tu voudrais entendre que j'ai mal, que je souffre
You would like to hear that I'm hurting, that I'm suffering
T'façon, toi, t'es bizarre, tu fais qu'parler des autres
Anyway, you're weird, you only talk about others
Sortie d'soirée, y a les rats, que des crapules
After the party, there are the rats, only scoundrels
Suceur de buzz, tu bois pas dans la 'teille
Buzz sucker, you don't drink from the bottle
Levé du soleil, j'hésite à rentrer
Sunrise, I hesitate to go home
J'me demande si dehors ou chez moi c'est pareil
I wonder if outside or at home it's the same
À part les problèmes, qui se soucie de toi?
Apart from the problems, who cares about you?
C'est ça quand tu côtoies les méchants d'la ville
That's what happens when you hang out with the bad guys in town
Elle est khemja, j'lui ai juste mis les deux doigts
She's shy, I just gave her the two fingers
J'ai compris pourquoi elle a quitté son mari
I understood why she left her husband
Et dans la boîte, j'fais l'fou, c'est la ahyate, c'est le zoo
And in the club, I act crazy, it's wild, it's a zoo
Et dans l'appart', c'est fou, tu peux trouver des douilles
And in the apartment, it's crazy, you can find bullet casings
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et j'me mets saoul
And I get drunk
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et c'est le zoo
And it's a zoo
Viens ici, sur l'Yamaha
Come here, on the Yamaha
Sans ami comme dans GTA
Without friends like in GTA
Sur le Yamaha
On the Yamaha
Comme dans GTA
Like in GTA
Et dans la boîte, j'fais l'fou, c'est la ahyate, c'est le zoo
And in the club, I act crazy, it's wild, it's a zoo
Et dans l'appart', c'est fou, tu peux trouver des douilles
And in the apartment, it's crazy, you can find bullet casings
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et j'me mets saoul
And I get drunk
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et c'est le zoo
And it's a zoo
Comme dans GTA
Like in GTA
Et j'me mets saoul
And I get drunk
Sur le Yamaha
On the Yamaha
Ayé, ayé (oh-oh, oh-oh)
Ayé, ayé (oh-oh, oh-oh)
Laissez-moi dans mon plane (laissez-moi)
Deixe-me no meu mundo (deixe-me)
After, j'rentre quand il fait jour (quand l'soleil se lève)
Depois, volto quando amanhece (quando o sol nasce)
J'traine plus en bas d'la tour (en bas d'la tour)
Não fico mais embaixo da torre (embaixo da torre)
Jusqu'au bout d'la night, ça danse sur la piste
Até o fim da noite, dançando na pista
Y a un groupe de meufs qui fait que pister, Guccisé d'la tête aux pieds
Há um grupo de garotas que só observa, da cabeça aos pés em Gucci
On fait la guerre des bouteille, on a du papier
Fazemos a guerra das garrafas, temos dinheiro
J'suis dans la calle, casqué dans l'escalier
Estou na rua, de capacete na escada
Un poto m'appelle, il m'dit qu'il a une soirée
Um amigo me liga, diz que tem uma festa
J'suis opé', j'récupère deux-trois potos
Estou pronto, pego dois ou três amigos
Carré VIP, j'évite les flashs, les photos
Área VIP, evito os flashes, as fotos
J'suis parano quand j'vois passer la moto
Fico paranoico quando vejo a moto passar
J'rentre pas d'la nuit, Absolute mango
Não volto para casa à noite, Absolute mango
J'suis sur les nerfs, j'fais un gros teh de ganja
Estou nervoso, fumo um baseado
Sur l'T-Max, cagoulé comme un ninja
Na T-Max, encapuzado como um ninja
J'aime ses cheveux, son p'tit sourire tout niya
Gosto do cabelo dela, do sorriso dela
(J'aime ses cheveux, son p'tit sourire tout niya)
(Gosto do cabelo dela, do sorriso dela)
Et dans la boîte, j'fais l'fou, c'est la ahyate, c'est le zoo
E na boate, faço bagunça, é a loucura, é o zoológico
Et dans l'appart', c'est fou, tu peux trouver des douilles
E no apartamento, é louco, você pode encontrar cápsulas
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et j'me mets saoul
E eu fico bêbado
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et c'est le zoo
E é o zoológico
Wesh, wesh ma belle, on débarque, c'est nous les Lyonnais
Oi, oi minha linda, chegamos, somos os de Lyon
C'est une ville de dingue, mecs des Minguettes, des Tripaner
É uma cidade louca, caras de Minguettes, de Tripaner
J'passe les vitesses aux palettes
Mudo as marchas com as borboletas
J'suis trop passé au palais, nique sa mère les menottes
Fui muito ao tribunal, malditas algemas
Tu voudrais entendre que j'ai mal, que je souffre
Você gostaria de ouvir que estou mal, que estou sofrendo
T'façon, toi, t'es bizarre, tu fais qu'parler des autres
De qualquer forma, você é estranho, só fala dos outros
Sortie d'soirée, y a les rats, que des crapules
Saindo da festa, tem os ratos, só escória
Suceur de buzz, tu bois pas dans la 'teille
Caçador de fama, você não bebe da garrafa
Levé du soleil, j'hésite à rentrer
Nascer do sol, hesito em voltar
J'me demande si dehors ou chez moi c'est pareil
Me pergunto se fora ou em casa é a mesma coisa
À part les problèmes, qui se soucie de toi?
Além dos problemas, quem se importa com você?
C'est ça quand tu côtoies les méchants d'la ville
É assim quando você convive com os malvados da cidade
Elle est khemja, j'lui ai juste mis les deux doigts
Ela é tímida, só toquei nela com dois dedos
J'ai compris pourquoi elle a quitté son mari
Entendi por que ela deixou o marido
Et dans la boîte, j'fais l'fou, c'est la ahyate, c'est le zoo
E na boate, faço bagunça, é a loucura, é o zoológico
Et dans l'appart', c'est fou, tu peux trouver des douilles
E no apartamento, é louco, você pode encontrar cápsulas
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et j'me mets saoul
E eu fico bêbado
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et c'est le zoo
E é o zoológico
Viens ici, sur l'Yamaha
Venha aqui, na Yamaha
Sans ami comme dans GTA
Sem amigos como no GTA
Sur le Yamaha
Na Yamaha
Comme dans GTA
Como no GTA
Et dans la boîte, j'fais l'fou, c'est la ahyate, c'est le zoo
E na boate, faço bagunça, é a loucura, é o zoológico
Et dans l'appart', c'est fou, tu peux trouver des douilles
E no apartamento, é louco, você pode encontrar cápsulas
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et j'me mets saoul
E eu fico bêbado
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et c'est le zoo
E é o zoológico
Comme dans GTA
Como no GTA
Et j'me mets saoul
E eu fico bêbado
Sur le Yamaha
Na Yamaha
Ayé, ayé (oh-oh, oh-oh)
Ayé, ayé (oh-oh, oh-oh)
Laissez-moi dans mon plane (laissez-moi)
Déjame en mi mundo (déjame)
After, j'rentre quand il fait jour (quand l'soleil se lève)
Después, vuelvo cuando amanece (cuando sale el sol)
J'traine plus en bas d'la tour (en bas d'la tour)
Ya no ando por debajo de la torre (debajo de la torre)
Jusqu'au bout d'la night, ça danse sur la piste
Hasta el final de la noche, se baila en la pista
Y a un groupe de meufs qui fait que pister, Guccisé d'la tête aux pieds
Hay un grupo de chicas que solo están vigilando, de Gucci de pies a cabeza
On fait la guerre des bouteille, on a du papier
Hacemos la guerra de las botellas, tenemos dinero
J'suis dans la calle, casqué dans l'escalier
Estoy en la calle, con casco en la escalera
Un poto m'appelle, il m'dit qu'il a une soirée
Un amigo me llama, me dice que tiene una fiesta
J'suis opé', j'récupère deux-trois potos
Estoy listo, recojo a dos o tres amigos
Carré VIP, j'évite les flashs, les photos
Zona VIP, evito los flashes, las fotos
J'suis parano quand j'vois passer la moto
Me pongo paranoico cuando veo pasar la moto
J'rentre pas d'la nuit, Absolute mango
No vuelvo en toda la noche, Absolute mango
J'suis sur les nerfs, j'fais un gros teh de ganja
Estoy nervioso, me fumo un gran porro de ganja
Sur l'T-Max, cagoulé comme un ninja
En el T-Max, encapuchado como un ninja
J'aime ses cheveux, son p'tit sourire tout niya
Me gustan sus cabellos, su pequeña sonrisa tan dulce
(J'aime ses cheveux, son p'tit sourire tout niya)
(Me gustan sus cabellos, su pequeña sonrisa tan dulce)
Et dans la boîte, j'fais l'fou, c'est la ahyate, c'est le zoo
Y en la discoteca, me vuelvo loco, es la locura, es el zoo
Et dans l'appart', c'est fou, tu peux trouver des douilles
Y en el apartamento, es una locura, puedes encontrar casquillos
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et j'me mets saoul
Y me emborracho
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et c'est le zoo
Y es el zoo
Wesh, wesh ma belle, on débarque, c'est nous les Lyonnais
Hola, hola mi bella, llegamos, somos los de Lyon
C'est une ville de dingue, mecs des Minguettes, des Tripaner
Es una ciudad de locos, chicos de Minguettes, de Tripaner
J'passe les vitesses aux palettes
Cambio las marchas con las levas
J'suis trop passé au palais, nique sa mère les menottes
He estado demasiado en el palacio, malditas sean las esposas
Tu voudrais entendre que j'ai mal, que je souffre
Querrías oír que estoy mal, que sufro
T'façon, toi, t'es bizarre, tu fais qu'parler des autres
De todos modos, tú eres raro, solo hablas de los demás
Sortie d'soirée, y a les rats, que des crapules
Salida de fiesta, hay ratas, solo criminales
Suceur de buzz, tu bois pas dans la 'teille
Chupamedias, no bebes de la botella
Levé du soleil, j'hésite à rentrer
Amanecer, dudo en volver
J'me demande si dehors ou chez moi c'est pareil
Me pregunto si fuera o en casa es lo mismo
À part les problèmes, qui se soucie de toi?
Aparte de los problemas, ¿quién se preocupa por ti?
C'est ça quand tu côtoies les méchants d'la ville
Así es cuando te relacionas con los malos de la ciudad
Elle est khemja, j'lui ai juste mis les deux doigts
Ella es tímida, solo le metí dos dedos
J'ai compris pourquoi elle a quitté son mari
Entendí por qué dejó a su marido
Et dans la boîte, j'fais l'fou, c'est la ahyate, c'est le zoo
Y en la discoteca, me vuelvo loco, es la locura, es el zoo
Et dans l'appart', c'est fou, tu peux trouver des douilles
Y en el apartamento, es una locura, puedes encontrar casquillos
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et j'me mets saoul
Y me emborracho
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et c'est le zoo
Y es el zoo
Viens ici, sur l'Yamaha
Ven aquí, en la Yamaha
Sans ami comme dans GTA
Sin amigos como en GTA
Sur le Yamaha
En la Yamaha
Comme dans GTA
Como en GTA
Et dans la boîte, j'fais l'fou, c'est la ahyate, c'est le zoo
Y en la discoteca, me vuelvo loco, es la locura, es el zoo
Et dans l'appart', c'est fou, tu peux trouver des douilles
Y en el apartamento, es una locura, puedes encontrar casquillos
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et j'me mets saoul
Y me emborracho
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et c'est le zoo
Y es el zoo
Comme dans GTA
Como en GTA
Et j'me mets saoul
Y me emborracho
Sur le Yamaha
En la Yamaha
Ayé, ayé (oh-oh, oh-oh)
Ayé, ayé (oh-oh, oh-oh)
Laissez-moi dans mon plane (laissez-moi)
Lass mich in meinem Flugzeug sein (lass mich)
After, j'rentre quand il fait jour (quand l'soleil se lève)
Danach, ich komme zurück, wenn es Tag wird (wenn die Sonne aufgeht)
J'traine plus en bas d'la tour (en bas d'la tour)
Ich hänge nicht mehr unten am Turm (unten am Turm)
Jusqu'au bout d'la night, ça danse sur la piste
Bis zum Ende der Nacht, tanzen sie auf der Tanzfläche
Y a un groupe de meufs qui fait que pister, Guccisé d'la tête aux pieds
Es gibt eine Gruppe von Mädchen, die nur stalken, von Kopf bis Fuß in Gucci
On fait la guerre des bouteille, on a du papier
Wir führen den Flaschenkrieg, wir haben Geld
J'suis dans la calle, casqué dans l'escalier
Ich bin in der Gasse, mit Helm im Treppenhaus
Un poto m'appelle, il m'dit qu'il a une soirée
Ein Kumpel ruft mich an, er sagt, er hat eine Party
J'suis opé', j'récupère deux-trois potos
Ich bin bereit, ich hole ein paar Kumpels ab
Carré VIP, j'évite les flashs, les photos
VIP-Bereich, ich vermeide die Blitze, die Fotos
J'suis parano quand j'vois passer la moto
Ich werde paranoid, wenn ich das Motorrad vorbeifahren sehe
J'rentre pas d'la nuit, Absolute mango
Ich komme nicht die ganze Nacht nach Hause, Absolute Mango
J'suis sur les nerfs, j'fais un gros teh de ganja
Ich bin nervös, ich rauche einen großen Joint
Sur l'T-Max, cagoulé comme un ninja
Auf dem T-Max, maskiert wie ein Ninja
J'aime ses cheveux, son p'tit sourire tout niya
Ich liebe ihre Haare, ihr kleines Lächeln
(J'aime ses cheveux, son p'tit sourire tout niya)
(Ich liebe ihre Haare, ihr kleines Lächeln)
Et dans la boîte, j'fais l'fou, c'est la ahyate, c'est le zoo
Und im Club, ich spiele den Verrückten, es ist das Chaos, es ist der Zoo
Et dans l'appart', c'est fou, tu peux trouver des douilles
Und in der Wohnung, es ist verrückt, du kannst Patronenhülsen finden
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et j'me mets saoul
Und ich betrinke mich
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et c'est le zoo
Und es ist der Zoo
Wesh, wesh ma belle, on débarque, c'est nous les Lyonnais
Hey, hey meine Schöne, wir kommen an, wir sind die Lyoner
C'est une ville de dingue, mecs des Minguettes, des Tripaner
Es ist eine verrückte Stadt, Jungs aus Minguettes, aus Tripaner
J'passe les vitesses aux palettes
Ich schalte die Gänge mit den Paddeln
J'suis trop passé au palais, nique sa mère les menottes
Ich war zu oft im Palast, verdammt noch mal die Handschellen
Tu voudrais entendre que j'ai mal, que je souffre
Du würdest gerne hören, dass ich Schmerzen habe, dass ich leide
T'façon, toi, t'es bizarre, tu fais qu'parler des autres
Wie auch immer, du bist seltsam, du redest nur über andere
Sortie d'soirée, y a les rats, que des crapules
Nach der Party gibt es die Ratten, nur Gauner
Suceur de buzz, tu bois pas dans la 'teille
Buzz-Sauger, du trinkst nicht aus der Flasche
Levé du soleil, j'hésite à rentrer
Sonnenaufgang, ich zögere, nach Hause zu gehen
J'me demande si dehors ou chez moi c'est pareil
Ich frage mich, ob es draußen oder bei mir zu Hause gleich ist
À part les problèmes, qui se soucie de toi?
Abgesehen von den Problemen, wer kümmert sich um dich?
C'est ça quand tu côtoies les méchants d'la ville
So ist es, wenn du die Bösen der Stadt triffst
Elle est khemja, j'lui ai juste mis les deux doigts
Sie ist schüchtern, ich habe ihr nur die zwei Finger gegeben
J'ai compris pourquoi elle a quitté son mari
Ich habe verstanden, warum sie ihren Mann verlassen hat
Et dans la boîte, j'fais l'fou, c'est la ahyate, c'est le zoo
Und im Club, ich spiele den Verrückten, es ist das Chaos, es ist der Zoo
Et dans l'appart', c'est fou, tu peux trouver des douilles
Und in der Wohnung, es ist verrückt, du kannst Patronenhülsen finden
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et j'me mets saoul
Und ich betrinke mich
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et c'est le zoo
Und es ist der Zoo
Viens ici, sur l'Yamaha
Komm her, auf die Yamaha
Sans ami comme dans GTA
Ohne Freunde wie in GTA
Sur le Yamaha
Auf der Yamaha
Comme dans GTA
Wie in GTA
Et dans la boîte, j'fais l'fou, c'est la ahyate, c'est le zoo
Und im Club, ich spiele den Verrückten, es ist das Chaos, es ist der Zoo
Et dans l'appart', c'est fou, tu peux trouver des douilles
Und in der Wohnung, es ist verrückt, du kannst Patronenhülsen finden
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et j'me mets saoul
Und ich betrinke mich
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et c'est le zoo
Und es ist der Zoo
Comme dans GTA
Wie in GTA
Et j'me mets saoul
Und ich betrinke mich
Sur le Yamaha
Auf der Yamaha
Ayé, ayé (oh-oh, oh-oh)
Ayé, ayé (oh-oh, oh-oh)
Laissez-moi dans mon plane (laissez-moi)
Lasciatemi nel mio aereo (lasciatemi)
After, j'rentre quand il fait jour (quand l'soleil se lève)
Dopo, torno quando è giorno (quando sorge il sole)
J'traine plus en bas d'la tour (en bas d'la tour)
Non giro più in fondo alla torre (in fondo alla torre)
Jusqu'au bout d'la night, ça danse sur la piste
Fino alla fine della notte, si balla sulla pista
Y a un groupe de meufs qui fait que pister, Guccisé d'la tête aux pieds
C'è un gruppo di ragazze che continua a pedinare, Gucci dalla testa ai piedi
On fait la guerre des bouteille, on a du papier
Facciamo la guerra delle bottiglie, abbiamo dei soldi
J'suis dans la calle, casqué dans l'escalier
Sono in strada, con il casco nelle scale
Un poto m'appelle, il m'dit qu'il a une soirée
Un amico mi chiama, mi dice che ha una festa
J'suis opé', j'récupère deux-trois potos
Sono pronto, raccolgo due o tre amici
Carré VIP, j'évite les flashs, les photos
Zona VIP, evito i flash, le foto
J'suis parano quand j'vois passer la moto
Sono paranoico quando vedo passare la moto
J'rentre pas d'la nuit, Absolute mango
Non torno per tutta la notte, Absolute mango
J'suis sur les nerfs, j'fais un gros teh de ganja
Sono nervoso, fumo un grosso pezzo di ganja
Sur l'T-Max, cagoulé comme un ninja
Sul T-Max, incappucciato come un ninja
J'aime ses cheveux, son p'tit sourire tout niya
Mi piacciono i suoi capelli, il suo piccolo sorriso tutto dolce
(J'aime ses cheveux, son p'tit sourire tout niya)
(Mi piacciono i suoi capelli, il suo piccolo sorriso tutto dolce)
Et dans la boîte, j'fais l'fou, c'est la ahyate, c'est le zoo
E in discoteca, faccio il pazzo, è il caos, è lo zoo
Et dans l'appart', c'est fou, tu peux trouver des douilles
E in appartamento, è pazzesco, puoi trovare dei bossoli
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et j'me mets saoul
E mi ubriaco
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et c'est le zoo
E è lo zoo
Wesh, wesh ma belle, on débarque, c'est nous les Lyonnais
Ehi, ehi bella, arriviamo, siamo i Lionesi
C'est une ville de dingue, mecs des Minguettes, des Tripaner
È una città pazzesca, ragazzi delle Minguettes, dei Tripaner
J'passe les vitesses aux palettes
Cambio marcia con le palette
J'suis trop passé au palais, nique sa mère les menottes
Sono passato troppo spesso al palazzo, maledetta sia la manette
Tu voudrais entendre que j'ai mal, que je souffre
Vorresti sentire che sto male, che soffro
T'façon, toi, t'es bizarre, tu fais qu'parler des autres
Comunque, tu sei strano, parli solo degli altri
Sortie d'soirée, y a les rats, que des crapules
Uscita di festa, ci sono i ratti, solo canaglie
Suceur de buzz, tu bois pas dans la 'teille
Cercatore di attenzione, non bevi dalla bottiglia
Levé du soleil, j'hésite à rentrer
Alba, esito a tornare
J'me demande si dehors ou chez moi c'est pareil
Mi chiedo se fuori o a casa mia è lo stesso
À part les problèmes, qui se soucie de toi?
A parte i problemi, chi si preoccupa di te?
C'est ça quand tu côtoies les méchants d'la ville
È così quando frequenti i cattivi della città
Elle est khemja, j'lui ai juste mis les deux doigts
Lei è timida, le ho solo messo due dita
J'ai compris pourquoi elle a quitté son mari
Ho capito perché ha lasciato suo marito
Et dans la boîte, j'fais l'fou, c'est la ahyate, c'est le zoo
E in discoteca, faccio il pazzo, è il caos, è lo zoo
Et dans l'appart', c'est fou, tu peux trouver des douilles
E in appartamento, è pazzesco, puoi trovare dei bossoli
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et j'me mets saoul
E mi ubriaco
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et c'est le zoo
E è lo zoo
Viens ici, sur l'Yamaha
Vieni qui, sull'Yamaha
Sans ami comme dans GTA
Senza amici come in GTA
Sur le Yamaha
Sull'Yamaha
Comme dans GTA
Come in GTA
Et dans la boîte, j'fais l'fou, c'est la ahyate, c'est le zoo
E in discoteca, faccio il pazzo, è il caos, è lo zoo
Et dans l'appart', c'est fou, tu peux trouver des douilles
E in appartamento, è pazzesco, puoi trovare dei bossoli
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et j'me mets saoul
E mi ubriaco
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Et c'est le zoo
E è lo zoo
Comme dans GTA
Come in GTA
Et j'me mets saoul
E mi ubriaco
Sur le Yamaha
Sull'Yamaha

Trivia about the song C'est le zoo by Sasso

Who composed the song “C'est le zoo” by Sasso?
The song “C'est le zoo” by Sasso was composed by Emir Chelabi.

Most popular songs of Sasso

Other artists of Urban pop music