6.45i

ARTHUR FEVRIER, AURELIEN MAZIN, DJAMEL FEZARI, JULIEN SCHWARZER

Lyrics Translation

J'ai vu la vie dans un BMW, 6.45i
J'veux la baiser, j'veux pas savoir son name
Ni savoir son prix
J'suis passé du grec au Rossini
Prolétaire devenu aisé
Tu m'as vu chanter dans ta ville pour 15000
Avec un rebeu frisé
J'suis au soixantième étage du Wynn
Demain je retourne à la l'alim'
J'ai l'assurance et la carte grise de ton cul
Ça fait deux trois semaines
Ici t'es pas le bienvenu, on t'parle pas trop bien et t'as la pine
Elle est pas montée qu'elle a déjà trempé tout son jarretelle
Tain-p', tain-p', tain-p,' tain-p'
Tu m'feras never, never, never, never, never
L'OPJ m'arrête, j'ai un pétard sous l'siège
Il veut qu'la photo pour son neveu
Donc j'fais la photo, je remonte dans l'auto, tranquille
Et là j'me dis qu'un truc, c'est que j'pourrai avoir tous mes flingues

Ouais, rien qu'on veut toujours plus
Pas besoin d'être à dix, à qui tu fais le 'siste, tain-p'?
Avec ta Ferragamo des puces
J'baise une actrice
Mon poto fait passer deux tonnes, sa mère l'OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope
J'ai mon fric et ton adresse
Rien qu'on veut plus, plus
À qui tu fais le 'siste, tain-p'?
Avec ta Ferragamo des puces
J'baise une actrice, sa mère l'OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope, mon fric et ton adresse

J'ai vu la vie dans un BMW, 6.45i
Siège baquet, j'fais des pieds plancher, dans mon coffre ça crie
J'suis passé du Glock au P90, nouveau riche enlisé
Tu m'as vu dans ta ville servir un avocat avec un rebeu frisé
J'parle pas à ta meuf, tenez vos putes en laisse
J'suis la VO, j'suis en vrai
J'suis la BO, j'suis entré
J'bois la 'tei-teille, c'est le S
On a grandi dans la case
C'est impossible qu'il y ait des restes
J'tartine des Pocahontas
J'les tire par les fesses et les tresses
Ta reum au début c'était rien qu'un plan cul à ton père
Tu vas pas nous la faire
Moi au début, j'étais rien qu'un petit nouveau rappeur qu'on croyait passager
J'suis sur un coup a 300 leums
Chérie, j'peux plaire à ton frère
À ton père, à ta mère, même à toute ta famille

Ouais, rien qu'on veut toujours plus
Pas besoin d'être à dix, à qui tu fais le 'siste, tain-p'?
Avec ta Ferragamo des puces
J'baise une actrice
Mon poto fait passer deux tonnes, sa mère l'OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope
J'ai mon fric et ton adresse
Rien qu'on veut plus, plus
À qui tu fais le 'siste, tain-p'?
Avec ta Ferragamo des puces
J'baise une actrice, sa mère l'OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope, mon fric et ton adresse

J'ai vu la vie dans un BMW, 6.45i
I saw life in a BMW, 6.45i
J'veux la baiser, j'veux pas savoir son name
I want to fuck her, I don't want to know her name
Ni savoir son prix
Or know her price
J'suis passé du grec au Rossini
I went from Greek to Rossini
Prolétaire devenu aisé
Proletarian turned well-off
Tu m'as vu chanter dans ta ville pour 15000
You saw me singing in your city for 15,000
Avec un rebeu frisé
With a curly Arab
J'suis au soixantième étage du Wynn
I'm on the sixtieth floor of the Wynn
Demain je retourne à la l'alim'
Tomorrow I go back to the grocery store
J'ai l'assurance et la carte grise de ton cul
I have the insurance and the registration of your ass
Ça fait deux trois semaines
It's been two or three weeks
Ici t'es pas le bienvenu, on t'parle pas trop bien et t'as la pine
Here you're not welcome, we don't talk to you nicely and you're a dick
Elle est pas montée qu'elle a déjà trempé tout son jarretelle
She hasn't even climbed up and she's already soaked her garter belt
Tain-p', tain-p', tain-p,' tain-p'
Bang, bang, bang, bang
Tu m'feras never, never, never, never, never
You'll never, never, never, never, never do me
L'OPJ m'arrête, j'ai un pétard sous l'siège
The police officer stops me, I have a joint under the seat
Il veut qu'la photo pour son neveu
He wants a photo for his nephew
Donc j'fais la photo, je remonte dans l'auto, tranquille
So I take the photo, I get back in the car, chill
Et là j'me dis qu'un truc, c'est que j'pourrai avoir tous mes flingues
And then I think of one thing, that I could have all my guns
Ouais, rien qu'on veut toujours plus
Yeah, we always want more
Pas besoin d'être à dix, à qui tu fais le 'siste, tain-p'?
No need to be ten, who are you trying to impress, bang?
Avec ta Ferragamo des puces
With your flea market Ferragamo
J'baise une actrice
I fuck an actress
Mon poto fait passer deux tonnes, sa mère l'OCRTIS
My buddy smuggles two tons, his mother is the OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope
Little slut, I have my stethoscope
J'ai mon fric et ton adresse
I have my money and your address
Rien qu'on veut plus, plus
We just want more, more
À qui tu fais le 'siste, tain-p'?
Who are you trying to impress, bang?
Avec ta Ferragamo des puces
With your flea market Ferragamo
J'baise une actrice, sa mère l'OCRTIS
I fuck an actress, her mother is the OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope, mon fric et ton adresse
Little slut, I have my stethoscope, my money and your address
J'ai vu la vie dans un BMW, 6.45i
I saw life in a BMW, 6.45i
Siège baquet, j'fais des pieds plancher, dans mon coffre ça crie
Bucket seat, I floor it, in my trunk it screams
J'suis passé du Glock au P90, nouveau riche enlisé
I went from a Glock to a P90, new rich stuck
Tu m'as vu dans ta ville servir un avocat avec un rebeu frisé
You saw me in your city serving a lawyer with a curly Arab
J'parle pas à ta meuf, tenez vos putes en laisse
I don't talk to your girl, keep your bitches on a leash
J'suis la VO, j'suis en vrai
I'm the VO, I'm real
J'suis la BO, j'suis entré
I'm the BO, I entered
J'bois la 'tei-teille, c'est le S
I drink the bottle, it's the S
On a grandi dans la case
We grew up in the hut
C'est impossible qu'il y ait des restes
It's impossible that there are leftovers
J'tartine des Pocahontas
I spread Pocahontas
J'les tire par les fesses et les tresses
I pull them by the ass and the braids
Ta reum au début c'était rien qu'un plan cul à ton père
Your mom at first was just a booty call to your dad
Tu vas pas nous la faire
You're not going to fool us
Moi au début, j'étais rien qu'un petit nouveau rappeur qu'on croyait passager
At first, I was just a new rapper who was thought to be passing through
J'suis sur un coup a 300 leums
I'm on a deal at 300 grand
Chérie, j'peux plaire à ton frère
Honey, I can please your brother
À ton père, à ta mère, même à toute ta famille
Your father, your mother, even your whole family
Ouais, rien qu'on veut toujours plus
Yeah, we always want more
Pas besoin d'être à dix, à qui tu fais le 'siste, tain-p'?
No need to be ten, who are you trying to impress, bang?
Avec ta Ferragamo des puces
With your flea market Ferragamo
J'baise une actrice
I fuck an actress
Mon poto fait passer deux tonnes, sa mère l'OCRTIS
My buddy smuggles two tons, his mother is the OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope
Little slut, I have my stethoscope
J'ai mon fric et ton adresse
I have my money and your address
Rien qu'on veut plus, plus
We just want more, more
À qui tu fais le 'siste, tain-p'?
Who are you trying to impress, bang?
Avec ta Ferragamo des puces
With your flea market Ferragamo
J'baise une actrice, sa mère l'OCRTIS
I fuck an actress, her mother is the OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope, mon fric et ton adresse
Little slut, I have my stethoscope, my money and your address
J'ai vu la vie dans un BMW, 6.45i
Eu vi a vida em um BMW, 6.45i
J'veux la baiser, j'veux pas savoir son name
Eu quero transar com ela, não quero saber seu nome
Ni savoir son prix
Nem saber seu preço
J'suis passé du grec au Rossini
Eu passei do grego para o Rossini
Prolétaire devenu aisé
Proletário se tornou abastado
Tu m'as vu chanter dans ta ville pour 15000
Você me viu cantar em sua cidade por 15000
Avec un rebeu frisé
Com um árabe encaracolado
J'suis au soixantième étage du Wynn
Estou no sexagésimo andar do Wynn
Demain je retourne à la l'alim'
Amanhã volto para a alimentação
J'ai l'assurance et la carte grise de ton cul
Tenho o seguro e o documento do seu traseiro
Ça fait deux trois semaines
Faz duas, três semanas
Ici t'es pas le bienvenu, on t'parle pas trop bien et t'as la pine
Aqui você não é bem-vindo, não falamos muito bem com você e você está excitado
Elle est pas montée qu'elle a déjà trempé tout son jarretelle
Ela não subiu, mas já molhou toda a sua cinta-liga
Tain-p', tain-p', tain-p,' tain-p'
Tain-p', tain-p', tain-p,' tain-p'
Tu m'feras never, never, never, never, never
Você nunca me fará, nunca, nunca, nunca, nunca
L'OPJ m'arrête, j'ai un pétard sous l'siège
O OPJ me para, tenho um baseado debaixo do assento
Il veut qu'la photo pour son neveu
Ele quer a foto para o sobrinho dele
Donc j'fais la photo, je remonte dans l'auto, tranquille
Então tiro a foto, volto para o carro, tranquilo
Et là j'me dis qu'un truc, c'est que j'pourrai avoir tous mes flingues
E então percebo uma coisa, é que eu poderia ter todas as minhas armas
Ouais, rien qu'on veut toujours plus
Sim, só queremos sempre mais
Pas besoin d'être à dix, à qui tu fais le 'siste, tain-p'?
Não precisa ser dez, para quem você está fazendo o 'siste, tain-p'?
Avec ta Ferragamo des puces
Com seu Ferragamo das pulgas
J'baise une actrice
Transo com uma atriz
Mon poto fait passer deux tonnes, sa mère l'OCRTIS
Meu amigo passa duas toneladas, a mãe dele é a OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope
Pequena vadia, tenho meu estetoscópio
J'ai mon fric et ton adresse
Tenho meu dinheiro e seu endereço
Rien qu'on veut plus, plus
Só queremos mais, mais
À qui tu fais le 'siste, tain-p'?
Para quem você está fazendo o 'siste, tain-p'?
Avec ta Ferragamo des puces
Com seu Ferragamo das pulgas
J'baise une actrice, sa mère l'OCRTIS
Transo com uma atriz, a mãe dela é a OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope, mon fric et ton adresse
Pequena vadia, tenho meu estetoscópio, meu dinheiro e seu endereço
J'ai vu la vie dans un BMW, 6.45i
Eu vi a vida em um BMW, 6.45i
Siège baquet, j'fais des pieds plancher, dans mon coffre ça crie
Assento de balde, eu faço os pés no chão, no meu porta-malas está gritando
J'suis passé du Glock au P90, nouveau riche enlisé
Passei do Glock para o P90, novo rico atolado
Tu m'as vu dans ta ville servir un avocat avec un rebeu frisé
Você me viu em sua cidade servindo um advogado com um árabe encaracolado
J'parle pas à ta meuf, tenez vos putes en laisse
Não falo com sua namorada, mantenha suas vadias na coleira
J'suis la VO, j'suis en vrai
Eu sou a VO, eu sou de verdade
J'suis la BO, j'suis entré
Eu sou a BO, eu entrei
J'bois la 'tei-teille, c'est le S
Eu bebo a garrafa, é o S
On a grandi dans la case
Crescemos na casa
C'est impossible qu'il y ait des restes
É impossível que haja sobras
J'tartine des Pocahontas
Eu espalho Pocahontas
J'les tire par les fesses et les tresses
Eu as puxo pelas nádegas e tranças
Ta reum au début c'était rien qu'un plan cul à ton père
Sua mãe no começo era apenas um caso de uma noite para seu pai
Tu vas pas nous la faire
Você não vai nos enganar
Moi au début, j'étais rien qu'un petit nouveau rappeur qu'on croyait passager
No começo, eu era apenas um pequeno novo rapper que se acreditava passageiro
J'suis sur un coup a 300 leums
Estou em um golpe a 300 leums
Chérie, j'peux plaire à ton frère
Querida, posso agradar seu irmão
À ton père, à ta mère, même à toute ta famille
Seu pai, sua mãe, até toda a sua família
Ouais, rien qu'on veut toujours plus
Sim, só queremos sempre mais
Pas besoin d'être à dix, à qui tu fais le 'siste, tain-p'?
Não precisa ser dez, para quem você está fazendo o 'siste, tain-p'?
Avec ta Ferragamo des puces
Com seu Ferragamo das pulgas
J'baise une actrice
Transo com uma atriz
Mon poto fait passer deux tonnes, sa mère l'OCRTIS
Meu amigo passa duas toneladas, a mãe dele é a OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope
Pequena vadia, tenho meu estetoscópio
J'ai mon fric et ton adresse
Tenho meu dinheiro e seu endereço
Rien qu'on veut plus, plus
Só queremos mais, mais
À qui tu fais le 'siste, tain-p'?
Para quem você está fazendo o 'siste, tain-p'?
Avec ta Ferragamo des puces
Com seu Ferragamo das pulgas
J'baise une actrice, sa mère l'OCRTIS
Transo com uma atriz, a mãe dela é a OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope, mon fric et ton adresse
Pequena vadia, tenho meu estetoscópio, meu dinheiro e seu endereço
J'ai vu la vie dans un BMW, 6.45i
He visto la vida en un BMW, 6.45i
J'veux la baiser, j'veux pas savoir son name
Quiero acostarme con ella, no quiero saber su nombre
Ni savoir son prix
Ni saber su precio
J'suis passé du grec au Rossini
Pasé del griego a Rossini
Prolétaire devenu aisé
Proletario convertido en acomodado
Tu m'as vu chanter dans ta ville pour 15000
Me viste cantar en tu ciudad para 15000
Avec un rebeu frisé
Con un árabe rizado
J'suis au soixantième étage du Wynn
Estoy en el sexagésimo piso del Wynn
Demain je retourne à la l'alim'
Mañana vuelvo a la tienda de comestibles
J'ai l'assurance et la carte grise de ton cul
Tengo el seguro y la tarjeta de registro de tu trasero
Ça fait deux trois semaines
Han pasado dos o tres semanas
Ici t'es pas le bienvenu, on t'parle pas trop bien et t'as la pine
Aquí no eres bienvenido, no te hablamos muy bien y tienes el pene
Elle est pas montée qu'elle a déjà trempé tout son jarretelle
No ha subido y ya ha empapado toda su liga
Tain-p', tain-p', tain-p,' tain-p'
Tain-p', tain-p', tain-p,' tain-p'
Tu m'feras never, never, never, never, never
Nunca me harás, nunca, nunca, nunca, nunca
L'OPJ m'arrête, j'ai un pétard sous l'siège
El OPJ me detiene, tengo un porro debajo del asiento
Il veut qu'la photo pour son neveu
Quiere la foto para su sobrino
Donc j'fais la photo, je remonte dans l'auto, tranquille
Así que hago la foto, vuelvo al coche, tranquilo
Et là j'me dis qu'un truc, c'est que j'pourrai avoir tous mes flingues
Y entonces me doy cuenta de una cosa, es que podría tener todas mis armas
Ouais, rien qu'on veut toujours plus
Sí, solo queremos más y más
Pas besoin d'être à dix, à qui tu fais le 'siste, tain-p'?
No necesitamos ser diez, ¿a quién estás engañando, tain-p'?
Avec ta Ferragamo des puces
Con tu Ferragamo de las pulgas
J'baise une actrice
Me acuesto con una actriz
Mon poto fait passer deux tonnes, sa mère l'OCRTIS
Mi amigo pasa dos toneladas, su madre la OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope
Pequeña perra, tengo mi estetoscopio
J'ai mon fric et ton adresse
Tengo mi dinero y tu dirección
Rien qu'on veut plus, plus
Solo queremos más, más
À qui tu fais le 'siste, tain-p'?
¿A quién estás engañando, tain-p'?
Avec ta Ferragamo des puces
Con tu Ferragamo de las pulgas
J'baise une actrice, sa mère l'OCRTIS
Me acuesto con una actriz, su madre la OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope, mon fric et ton adresse
Pequeña perra, tengo mi estetoscopio, mi dinero y tu dirección
J'ai vu la vie dans un BMW, 6.45i
He visto la vida en un BMW, 6.45i
Siège baquet, j'fais des pieds plancher, dans mon coffre ça crie
Asiento de cubo, hago pies planos, en mi maletero grita
J'suis passé du Glock au P90, nouveau riche enlisé
Pasé de la Glock al P90, nuevo rico atascado
Tu m'as vu dans ta ville servir un avocat avec un rebeu frisé
Me viste en tu ciudad sirviendo a un abogado con un árabe rizado
J'parle pas à ta meuf, tenez vos putes en laisse
No hablo con tu chica, mantén a tus putas con correa
J'suis la VO, j'suis en vrai
Soy la VO, soy real
J'suis la BO, j'suis entré
Soy la BO, he entrado
J'bois la 'tei-teille, c'est le S
Bebo la 'tei-teille', es la S
On a grandi dans la case
Crecimos en la cabaña
C'est impossible qu'il y ait des restes
Es imposible que queden restos
J'tartine des Pocahontas
Unto a las Pocahontas
J'les tire par les fesses et les tresses
Las tiro por las nalgas y las trenzas
Ta reum au début c'était rien qu'un plan cul à ton père
Tu madre al principio solo era un rollo de una noche para tu padre
Tu vas pas nous la faire
No nos la vas a hacer
Moi au début, j'étais rien qu'un petit nouveau rappeur qu'on croyait passager
Al principio, solo era un pequeño rapero nuevo que se creía pasajero
J'suis sur un coup a 300 leums
Estoy en un golpe a 300 leums
Chérie, j'peux plaire à ton frère
Cariño, puedo gustarle a tu hermano
À ton père, à ta mère, même à toute ta famille
A tu padre, a tu madre, incluso a toda tu familia
Ouais, rien qu'on veut toujours plus
Sí, solo queremos más y más
Pas besoin d'être à dix, à qui tu fais le 'siste, tain-p'?
No necesitamos ser diez, ¿a quién estás engañando, tain-p'?
Avec ta Ferragamo des puces
Con tu Ferragamo de las pulgas
J'baise une actrice
Me acuesto con una actriz
Mon poto fait passer deux tonnes, sa mère l'OCRTIS
Mi amigo pasa dos toneladas, su madre la OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope
Pequeña perra, tengo mi estetoscopio
J'ai mon fric et ton adresse
Tengo mi dinero y tu dirección
Rien qu'on veut plus, plus
Solo queremos más, más
À qui tu fais le 'siste, tain-p'?
¿A quién estás engañando, tain-p'?
Avec ta Ferragamo des puces
Con tu Ferragamo de las pulgas
J'baise une actrice, sa mère l'OCRTIS
Me acuesto con una actriz, su madre la OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope, mon fric et ton adresse
Pequeña perra, tengo mi estetoscopio, mi dinero y tu dirección
J'ai vu la vie dans un BMW, 6.45i
Ich habe das Leben in einem BMW, 6.45i gesehen
J'veux la baiser, j'veux pas savoir son name
Ich will sie ficken, ich will ihren Namen nicht wissen
Ni savoir son prix
Noch ihren Preis wissen
J'suis passé du grec au Rossini
Ich bin vom Griechischen zum Rossini übergegangen
Prolétaire devenu aisé
Proletarier wurde wohlhabend
Tu m'as vu chanter dans ta ville pour 15000
Du hast mich in deiner Stadt für 15000 singen gesehen
Avec un rebeu frisé
Mit einem lockigen Araber
J'suis au soixantième étage du Wynn
Ich bin im sechzigsten Stock des Wynn
Demain je retourne à la l'alim'
Morgen gehe ich zurück zum Lebensmittelgeschäft
J'ai l'assurance et la carte grise de ton cul
Ich habe die Versicherung und den Fahrzeugschein deines Arsches
Ça fait deux trois semaines
Das macht zwei, drei Wochen
Ici t'es pas le bienvenu, on t'parle pas trop bien et t'as la pine
Hier bist du nicht willkommen, wir reden nicht gut mit dir und du hast den Schwanz
Elle est pas montée qu'elle a déjà trempé tout son jarretelle
Sie ist noch nicht aufgestiegen, aber sie hat schon ihr ganzes Strumpfband nass gemacht
Tain-p', tain-p', tain-p,' tain-p'
Tain-p', tain-p', tain-p,' tain-p'
Tu m'feras never, never, never, never, never
Du wirst mich nie, nie, nie, nie, nie machen
L'OPJ m'arrête, j'ai un pétard sous l'siège
Der OPJ hält mich an, ich habe einen Joint unter dem Sitz
Il veut qu'la photo pour son neveu
Er will das Foto für seinen Neffen
Donc j'fais la photo, je remonte dans l'auto, tranquille
Also mache ich das Foto, steige wieder ins Auto, ruhig
Et là j'me dis qu'un truc, c'est que j'pourrai avoir tous mes flingues
Und dann denke ich nur an eine Sache, dass ich alle meine Waffen haben könnte
Ouais, rien qu'on veut toujours plus
Ja, wir wollen immer mehr
Pas besoin d'être à dix, à qui tu fais le 'siste, tain-p'?
Keine Notwendigkeit, zehn zu sein, wen machst du zum 'siste, tain-p'?
Avec ta Ferragamo des puces
Mit deinem Ferragamo aus dem Flohmarkt
J'baise une actrice
Ich ficke eine Schauspielerin
Mon poto fait passer deux tonnes, sa mère l'OCRTIS
Mein Kumpel lässt zwei Tonnen durchgehen, seine Mutter die OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope
Kleine Schlampe, ich habe mein Stethoskop
J'ai mon fric et ton adresse
Ich habe mein Geld und deine Adresse
Rien qu'on veut plus, plus
Wir wollen nur mehr, mehr
À qui tu fais le 'siste, tain-p'?
Wen machst du zum 'siste, tain-p'?
Avec ta Ferragamo des puces
Mit deinem Ferragamo aus dem Flohmarkt
J'baise une actrice, sa mère l'OCRTIS
Ich ficke eine Schauspielerin, ihre Mutter die OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope, mon fric et ton adresse
Kleine Schlampe, ich habe mein Stethoskop, mein Geld und deine Adresse
J'ai vu la vie dans un BMW, 6.45i
Ich habe das Leben in einem BMW, 6.45i gesehen
Siège baquet, j'fais des pieds plancher, dans mon coffre ça crie
Schalensitz, ich mache Vollgas, in meinem Kofferraum schreit es
J'suis passé du Glock au P90, nouveau riche enlisé
Ich bin von der Glock zur P90 übergegangen, neureicher im Sumpf
Tu m'as vu dans ta ville servir un avocat avec un rebeu frisé
Du hast mich in deiner Stadt einen Anwalt mit einem lockigen Araber bedienen sehen
J'parle pas à ta meuf, tenez vos putes en laisse
Ich rede nicht mit deiner Freundin, haltet eure Schlampen an der Leine
J'suis la VO, j'suis en vrai
Ich bin die VO, ich bin echt
J'suis la BO, j'suis entré
Ich bin der BO, ich bin eingetreten
J'bois la 'tei-teille, c'est le S
Ich trinke die 'tei-teille, es ist das S
On a grandi dans la case
Wir sind im Haus aufgewachsen
C'est impossible qu'il y ait des restes
Es ist unmöglich, dass es Reste gibt
J'tartine des Pocahontas
Ich schmiere Pocahontas
J'les tire par les fesses et les tresses
Ich ziehe sie an den Arsch und den Zöpfen
Ta reum au début c'était rien qu'un plan cul à ton père
Deine Mutter war am Anfang nur ein One-Night-Stand für deinen Vater
Tu vas pas nous la faire
Du wirst uns nicht reinlegen
Moi au début, j'étais rien qu'un petit nouveau rappeur qu'on croyait passager
Am Anfang war ich nur ein neuer Rapper, von dem man dachte, er wäre vorübergehend
J'suis sur un coup a 300 leums
Ich bin auf einem Schlag mit 300 Leums
Chérie, j'peux plaire à ton frère
Liebling, ich kann deinem Bruder gefallen
À ton père, à ta mère, même à toute ta famille
Deinem Vater, deiner Mutter, sogar deiner ganzen Familie
Ouais, rien qu'on veut toujours plus
Ja, wir wollen immer mehr
Pas besoin d'être à dix, à qui tu fais le 'siste, tain-p'?
Keine Notwendigkeit, zehn zu sein, wen machst du zum 'siste, tain-p'?
Avec ta Ferragamo des puces
Mit deinem Ferragamo aus dem Flohmarkt
J'baise une actrice
Ich ficke eine Schauspielerin
Mon poto fait passer deux tonnes, sa mère l'OCRTIS
Mein Kumpel lässt zwei Tonnen durchgehen, seine Mutter die OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope
Kleine Schlampe, ich habe mein Stethoskop
J'ai mon fric et ton adresse
Ich habe mein Geld und deine Adresse
Rien qu'on veut plus, plus
Wir wollen nur mehr, mehr
À qui tu fais le 'siste, tain-p'?
Wen machst du zum 'siste, tain-p'?
Avec ta Ferragamo des puces
Mit deinem Ferragamo aus dem Flohmarkt
J'baise une actrice, sa mère l'OCRTIS
Ich ficke eine Schauspielerin, ihre Mutter die OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope, mon fric et ton adresse
Kleine Schlampe, ich habe mein Stethoskop, mein Geld und deine Adresse
J'ai vu la vie dans un BMW, 6.45i
Ho visto la vita in una BMW, 6.45i
J'veux la baiser, j'veux pas savoir son name
Voglio farla mia, non voglio sapere il suo nome
Ni savoir son prix
Né sapere il suo prezzo
J'suis passé du grec au Rossini
Sono passato dal greco al Rossini
Prolétaire devenu aisé
Proletario diventato agiato
Tu m'as vu chanter dans ta ville pour 15000
Mi hai visto cantare nella tua città per 15000
Avec un rebeu frisé
Con un ragazzo riccioluto
J'suis au soixantième étage du Wynn
Sono al sessantesimo piano del Wynn
Demain je retourne à la l'alim'
Domani torno all'alimentari
J'ai l'assurance et la carte grise de ton cul
Ho l'assicurazione e la carta di circolazione del tuo culo
Ça fait deux trois semaines
Sono due o tre settimane
Ici t'es pas le bienvenu, on t'parle pas trop bien et t'as la pine
Qui non sei il benvenuto, non ti parliamo molto bene e hai il pene
Elle est pas montée qu'elle a déjà trempé tout son jarretelle
Non è ancora salita che ha già bagnato tutto il suo reggicalze
Tain-p', tain-p', tain-p,' tain-p'
Tain-p', tain-p', tain-p,' tain-p'
Tu m'feras never, never, never, never, never
Non mi farai mai, mai, mai, mai, mai
L'OPJ m'arrête, j'ai un pétard sous l'siège
L'OPJ mi ferma, ho uno spinello sotto il sedile
Il veut qu'la photo pour son neveu
Vuole la foto per suo nipote
Donc j'fais la photo, je remonte dans l'auto, tranquille
Quindi faccio la foto, risalgo in auto, tranquillo
Et là j'me dis qu'un truc, c'est que j'pourrai avoir tous mes flingues
E poi mi dico una cosa, è che potrei avere tutte le mie pistole
Ouais, rien qu'on veut toujours plus
Sì, vogliamo sempre di più
Pas besoin d'être à dix, à qui tu fais le 'siste, tain-p'?
Non c'è bisogno di essere in dieci, a chi stai facendo il 'siste, tain-p'?
Avec ta Ferragamo des puces
Con la tua Ferragamo delle pulci
J'baise une actrice
Scopo un'attrice
Mon poto fait passer deux tonnes, sa mère l'OCRTIS
Il mio amico fa passare due tonnellate, sua madre l'OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope
Piccola troia, ho il mio stetoscopio
J'ai mon fric et ton adresse
Ho i miei soldi e il tuo indirizzo
Rien qu'on veut plus, plus
Vogliamo solo di più, di più
À qui tu fais le 'siste, tain-p'?
A chi stai facendo il 'siste, tain-p'?
Avec ta Ferragamo des puces
Con la tua Ferragamo delle pulci
J'baise une actrice, sa mère l'OCRTIS
Scopo un'attrice, sua madre l'OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope, mon fric et ton adresse
Piccola troia, ho il mio stetoscopio, i miei soldi e il tuo indirizzo
J'ai vu la vie dans un BMW, 6.45i
Ho visto la vita in una BMW, 6.45i
Siège baquet, j'fais des pieds plancher, dans mon coffre ça crie
Sedile baquet, faccio dei piedi a terra, nel mio bagagliaio si urla
J'suis passé du Glock au P90, nouveau riche enlisé
Sono passato dalla Glock al P90, nuovo ricco impantanato
Tu m'as vu dans ta ville servir un avocat avec un rebeu frisé
Mi hai visto nella tua città servire un avvocato con un ragazzo riccioluto
J'parle pas à ta meuf, tenez vos putes en laisse
Non parlo con la tua ragazza, tenete le vostre puttane al guinzaglio
J'suis la VO, j'suis en vrai
Sono la VO, sono vero
J'suis la BO, j'suis entré
Sono la BO, sono entrato
J'bois la 'tei-teille, c'est le S
Bevo la 'tei-teille, è la S
On a grandi dans la case
Siamo cresciuti nella capanna
C'est impossible qu'il y ait des restes
È impossibile che ci siano resti
J'tartine des Pocahontas
Spalmo delle Pocahontas
J'les tire par les fesses et les tresses
Le tiro per le natiche e le trecce
Ta reum au début c'était rien qu'un plan cul à ton père
Tua madre all'inizio era solo un'avventura di tuo padre
Tu vas pas nous la faire
Non ci farai credere
Moi au début, j'étais rien qu'un petit nouveau rappeur qu'on croyait passager
All'inizio, ero solo un piccolo nuovo rapper che si pensava fosse di passaggio
J'suis sur un coup a 300 leums
Sono su un colpo a 300 leums
Chérie, j'peux plaire à ton frère
Tesoro, posso piacere a tuo fratello
À ton père, à ta mère, même à toute ta famille
A tuo padre, a tua madre, anche a tutta la tua famiglia
Ouais, rien qu'on veut toujours plus
Sì, vogliamo sempre di più
Pas besoin d'être à dix, à qui tu fais le 'siste, tain-p'?
Non c'è bisogno di essere in dieci, a chi stai facendo il 'siste, tain-p'?
Avec ta Ferragamo des puces
Con la tua Ferragamo delle pulci
J'baise une actrice
Scopo un'attrice
Mon poto fait passer deux tonnes, sa mère l'OCRTIS
Il mio amico fa passare due tonnellate, sua madre l'OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope
Piccola troia, ho il mio stetoscopio
J'ai mon fric et ton adresse
Ho i miei soldi e il tuo indirizzo
Rien qu'on veut plus, plus
Vogliamo solo di più, di più
À qui tu fais le 'siste, tain-p'?
A chi stai facendo il 'siste, tain-p'?
Avec ta Ferragamo des puces
Con la tua Ferragamo delle pulci
J'baise une actrice, sa mère l'OCRTIS
Scopo un'attrice, sua madre l'OCRTIS
P'tite salope, j'ai mon stéthoscope, mon fric et ton adresse
Piccola troia, ho il mio stetoscopio, i miei soldi e il tuo indirizzo

Trivia about the song 6.45i by SCH

When was the song “6.45i” released by SCH?
The song 6.45i was released in 2017, on the album “Deo Favente”.
Who composed the song “6.45i” by SCH?
The song “6.45i” by SCH was composed by ARTHUR FEVRIER, AURELIEN MAZIN, DJAMEL FEZARI, JULIEN SCHWARZER.

Most popular songs of SCH

Other artists of Trap