Runaway

Andres Torres, Joseph Alexander Angel, Mauricio Rengifo, Natalia Alexandra Gutierrez, Rafael Pina, Ramon Ayala, Sebastian Obando Giraldo

Lyrics Translation

Yatra, Yatra
Oh-uoh-uoh-uoh (yeah yeah, mm, huh uh)
Zigitty-Daddy Yankee, yo (yeah eh)
Jonas!

If you wanna, we can runaway
I know you think about it everyday
I cannot say no to that pretty face
Baby, we can lean in it (Natti, Natti)

Te juro, cómo tú me gustas, no me gusta nada
Hace tanto tiempo que en mis sueños te buscaba
Quiero estar contigo cada madrugada
Y que me despierte con un beso tu mirada

Baby, let's runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (¡wuh!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now
Con la luna llena (yeah), solos en la arena (yeah)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (su-su-su, su-su-sue)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (huh)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (hue pew)
Con la luna llena, solos en la arena (you know me, babe)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (zigitty Daddy Yankee, let's go!)

Cuando caminas, paras el mall
Culo grande, cinturita small
Ma', tú te pasas por to' Plaza con tu cuerpo sembrando el terror
Soy fanático de tu ego
Tú eres coqueta, ¿quién negó?
Rompe el GPS, dentro de ti me pierdo y navego (prr, prr, prr)
Si nos vamos a la fuga ni Fura no puede contar con mi plan de escape (chilabó)
Solita está la nena, con par de botellas puede ser que te destape (wuoh)
Se vale, maybe, que el pelo te jale
Pa'l sex soy un loco demente que todo le sale
Será dominicana (dime)
Colombiana (a bit)
Mi mexicana (oh yeah)
Latinoamericana (presente)
Joder, estos palomos roncan de dinero y plomo
Pero yo en "modo en silencio" callaíto te la como (jajaja)

Es que me trae-ae-ae (malito tú me trae)
En un viaje sigue poniéndome high (poniendo me da más)
Y así me trae-ae-ae (yeah yeah)
Tú si me gustas, ahora te toca darme like (fuego, prr, prr, ¡DY!)

Baby, let's runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (runaway, uhm yeah, ¡chilabó!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (let's runaway, runaway, ¡fuego!)
Con la luna llena (yeah), solos en la arena (Yeah)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (prr, prr, prr, prr, ¡prrra!)

Solito en la arena (eh), solito en la arena (eh)
Bajo la luna llena, dame todo eso morena (oh)
Con la luna llena (eh), solos en la arena (eh)
Runa-runa-ru-

Yatra, Yatra (Yatra)
Quiero quedarme contigo de la noche a la mañana
Quiero perderme en tu ombligo como ese fin de semana
Desde el polo norte hasta el polo sur (that's right)
Quiero recorrerte, apagaré la luz (nena, yo oh)

Si me dices cosas tan bonitas (eh)
Puedo darte lo que necesites (yeah)
Quédate conmigo, quédate conmigo (eh)
Leave it all behind just to be with you

Baby, just runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (runaway, uhm yeah, ¡chilabó!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (let's runaway, runaway, ¡fuego!)
Con la luna llena (ah), solos en la arena (ah)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (su-su-su, su-su-sue)

Solito en la arena (eh), solito en la arena (eh)
Bajo la luna llena, dame todo eso morena (yeah)
Con la luna llena, solos en la arena (solos en la arena)
Let's runaway! (prr, prr, prr, prr, tumbe, tumbe, tumbe)

Dominicana (dime)
Colombiana (a bit)
Mi mexicana (oh yeah)
Latinoamericana (presente, uh)
Let's runaway, let's runaway
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you

Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Oh-uoh-uoh-uoh (yeah yeah, mm, huh uh)
Oh-uoh-uoh-uoh (yeah yeah, mm, huh uh)
Zigitty-Daddy Yankee, yo (yeah eh)
Zigitty-Daddy Yankee, yo (yeah eh)
Jonas!
Jonas!
If you wanna, we can runaway
If you want to, we can run away
I know you think about it everyday
I know you think about it every day
I cannot say no to that pretty face
I can't say no to that pretty face
Baby, we can lean in it (Natti, Natti)
Baby, we can lean into it (Natti, Natti)
Te juro, cómo tú me gustas, no me gusta nada
I swear, I like you so much, I don't like anything else
Hace tanto tiempo que en mis sueños te buscaba
I've been looking for you in my dreams for so long
Quiero estar contigo cada madrugada
I want to be with you every dawn
Y que me despierte con un beso tu mirada
And to be awakened by a kiss from your gaze
Baby, let's runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (¡wuh!)
Baby, let's runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (¡wuh!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now
Con la luna llena (yeah), solos en la arena (yeah)
With the full moon (yeah), alone on the sand (yeah)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (su-su-su, su-su-sue)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (su-su-su, su-su-sue)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (huh)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (huh)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (hue pew)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (hue pew)
Con la luna llena, solos en la arena (you know me, babe)
With the full moon, alone on the sand (you know me, babe)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (zigitty Daddy Yankee, let's go!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (zigitty Daddy Yankee, let's go!)
Cuando caminas, paras el mall
When you walk, you stop the mall
Culo grande, cinturita small
Big butt, small waist
Ma', tú te pasas por to' Plaza con tu cuerpo sembrando el terror
Ma', you pass through all Plaza with your body sowing terror
Soy fanático de tu ego
I'm a fan of your ego
Tú eres coqueta, ¿quién negó?
You're flirtatious, who denied it?
Rompe el GPS, dentro de ti me pierdo y navego (prr, prr, prr)
Break the GPS, inside you I get lost and navigate (prr, prr, prr)
Si nos vamos a la fuga ni Fura no puede contar con mi plan de escape (chilabó)
If we run away, not even Fura can count on my escape plan (chilabó)
Solita está la nena, con par de botellas puede ser que te destape (wuoh)
The girl is alone, with a couple of bottles she might open up (wuoh)
Se vale, maybe, que el pelo te jale
It's allowed, maybe, to pull your hair
Pa'l sex soy un loco demente que todo le sale
For sex I'm a crazy madman who gets everything right
Será dominicana (dime)
Could be Dominican (tell me)
Colombiana (a bit)
Colombian (a bit)
Mi mexicana (oh yeah)
My Mexican (oh yeah)
Latinoamericana (presente)
Latin American (present)
Joder, estos palomos roncan de dinero y plomo
Damn, these pigeons brag about money and lead
Pero yo en "modo en silencio" callaíto te la como (jajaja)
But I in "silent mode" quietly eat you up (hahaha)
Es que me trae-ae-ae (malito tú me trae)
It's just that you bring me-ae-ae (you make me sick)
En un viaje sigue poniéndome high (poniendo me da más)
On a trip keep getting me high (keep giving me more)
Y así me trae-ae-ae (yeah yeah)
And that's how you bring me-ae-ae (yeah yeah)
Tú si me gustas, ahora te toca darme like (fuego, prr, prr, ¡DY!)
I do like you, now it's your turn to give me a like (fire, prr, prr, ¡DY!)
Baby, let's runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (runaway, uhm yeah, ¡chilabó!)
Baby, let's runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (runaway, uhm yeah, ¡chilabó!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (let's runaway, runaway, ¡fuego!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (let's runaway, runaway, ¡fuego!)
Con la luna llena (yeah), solos en la arena (Yeah)
With the full moon (yeah), alone on the sand (Yeah)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (prr, prr, prr, prr, ¡prrra!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (prr, prr, prr, prr, ¡prrra!)
Solito en la arena (eh), solito en la arena (eh)
Alone on the sand (eh), alone on the sand (eh)
Bajo la luna llena, dame todo eso morena (oh)
Under the full moon, give me all that, brunette (oh)
Con la luna llena (eh), solos en la arena (eh)
With the full moon (eh), alone on the sand (eh)
Runa-runa-ru-
Runa-runa-ru-
Yatra, Yatra (Yatra)
Yatra, Yatra (Yatra)
Quiero quedarme contigo de la noche a la mañana
I want to stay with you from night to morning
Quiero perderme en tu ombligo como ese fin de semana
I want to lose myself in your navel like that weekend
Desde el polo norte hasta el polo sur (that's right)
From the North Pole to the South Pole (that's right)
Quiero recorrerte, apagaré la luz (nena, yo oh)
I want to explore you, I'll turn off the light (baby, yo oh)
Si me dices cosas tan bonitas (eh)
If you tell me such beautiful things (eh)
Puedo darte lo que necesites (yeah)
I can give you what you need (yeah)
Quédate conmigo, quédate conmigo (eh)
Stay with me, stay with me (eh)
Leave it all behind just to be with you
Leave it all behind just to be with you
Baby, just runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (runaway, uhm yeah, ¡chilabó!)
Baby, just runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (runaway, uhm yeah, ¡chilabó!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (let's runaway, runaway, ¡fuego!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (let's runaway, runaway, ¡fuego!)
Con la luna llena (ah), solos en la arena (ah)
With the full moon (ah), alone on the sand (ah)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (su-su-su, su-su-sue)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (su-su-su, su-su-sue)
Solito en la arena (eh), solito en la arena (eh)
Alone on the sand (eh), alone on the sand (eh)
Bajo la luna llena, dame todo eso morena (yeah)
Under the full moon, give me all that, brunette (yeah)
Con la luna llena, solos en la arena (solos en la arena)
With the full moon, alone on the sand (alone on the sand)
Let's runaway! (prr, prr, prr, prr, tumbe, tumbe, tumbe)
Let's runaway! (prr, prr, prr, prr, tumble, tumble, tumble)
Dominicana (dime)
Dominican (tell me)
Colombiana (a bit)
Colombian (a bit)
Mi mexicana (oh yeah)
My Mexican (oh yeah)
Latinoamericana (presente, uh)
Latin American (present, uh)
Let's runaway, let's runaway
Let's runaway, let's runaway
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Oh-uoh-uoh-uoh (yeah yeah, mm, huh uh)
Oh-uoh-uoh-uoh (yeah yeah, mm, huh uh)
Zigitty-Daddy Yankee, yo (yeah eh)
Zigitty-Daddy Yankee, yo (yeah eh)
Jonas!
Jonas!
If you wanna, we can runaway
Se você quiser, podemos fugir
I know you think about it everyday
Eu sei que você pensa nisso todos os dias
I cannot say no to that pretty face
Não posso dizer não para esse rosto bonito
Baby, we can lean in it (Natti, Natti)
Baby, podemos nos inclinar nisso (Natti, Natti)
Te juro, cómo tú me gustas, no me gusta nada
Te juro, como você me agrada, nada me agrada
Hace tanto tiempo que en mis sueños te buscaba
Faz tanto tempo que nos meus sonhos eu te procurava
Quiero estar contigo cada madrugada
Quero estar contigo a cada madrugada
Y que me despierte con un beso tu mirada
E que me acorde com um beijo o teu olhar
Baby, let's runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (¡wuh!)
Baby, vamos fugir agora (¡wuh!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now
Fugir agora
Con la luna llena (yeah), solos en la arena (yeah)
Com a lua cheia (yeah), sozinhos na areia (yeah)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (su-su-su, su-su-sue)
Fugir agora (su-su-su, su-su-sue)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (huh)
Fugir agora (huh)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (hue pew)
Fugir agora (hue pew)
Con la luna llena, solos en la arena (you know me, babe)
Com a lua cheia, sozinhos na areia (você me conhece, babe)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (zigitty Daddy Yankee, let's go!)
Fugir com você (zigitty Daddy Yankee, vamos lá!)
Cuando caminas, paras el mall
Quando você anda, para o shopping
Culo grande, cinturita small
Bunda grande, cintura pequena
Ma', tú te pasas por to' Plaza con tu cuerpo sembrando el terror
Ma', você passa por toda a Plaza com seu corpo semeando o terror
Soy fanático de tu ego
Sou fã do seu ego
Tú eres coqueta, ¿quién negó?
Você é coquete, quem negou?
Rompe el GPS, dentro de ti me pierdo y navego (prr, prr, prr)
Quebre o GPS, dentro de você eu me perco e navego (prr, prr, prr)
Si nos vamos a la fuga ni Fura no puede contar con mi plan de escape (chilabó)
Se fugirmos nem a Fura pode contar com meu plano de fuga (chilabó)
Solita está la nena, con par de botellas puede ser que te destape (wuoh)
Sozinha está a menina, com um par de garrafas pode ser que você se destape (wuoh)
Se vale, maybe, que el pelo te jale
Vale, talvez, que eu puxe seu cabelo
Pa'l sex soy un loco demente que todo le sale
Para o sexo sou um louco demente que tudo dá certo
Será dominicana (dime)
Será dominicana (diga)
Colombiana (a bit)
Colombiana (um pouco)
Mi mexicana (oh yeah)
Minha mexicana (oh yeah)
Latinoamericana (presente)
Latino-americana (presente)
Joder, estos palomos roncan de dinero y plomo
Caramba, esses pombos roncam de dinheiro e chumbo
Pero yo en "modo en silencio" callaíto te la como (jajaja)
Mas eu em "modo silencioso" quietinho te como (hahaha)
Es que me trae-ae-ae (malito tú me trae)
É que você me traz (mal você me traz)
En un viaje sigue poniéndome high (poniendo me da más)
Em uma viagem continua me deixando high (continua me dando mais)
Y así me trae-ae-ae (yeah yeah)
E assim você me traz (yeah yeah)
Tú si me gustas, ahora te toca darme like (fuego, prr, prr, ¡DY!)
Você sim me agrada, agora é sua vez de me dar like (fogo, prr, prr, ¡DY!)
Baby, let's runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (runaway, uhm yeah, ¡chilabó!)
Baby, vamos fugir agora (fugir, uhm yeah, ¡chilabó!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (let's runaway, runaway, ¡fuego!)
Fugir agora (vamos fugir, fugir, ¡fogo!)
Con la luna llena (yeah), solos en la arena (Yeah)
Com a lua cheia (yeah), sozinhos na areia (Yeah)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (prr, prr, prr, prr, ¡prrra!)
Fugir com você (prr, prr, prr, prr, ¡prrra!)
Solito en la arena (eh), solito en la arena (eh)
Sozinho na areia (eh), sozinho na areia (eh)
Bajo la luna llena, dame todo eso morena (oh)
Sob a lua cheia, dê-me tudo isso morena (oh)
Con la luna llena (eh), solos en la arena (eh)
Com a lua cheia (eh), sozinhos na areia (eh)
Runa-runa-ru-
Fugir-
Yatra, Yatra (Yatra)
Yatra, Yatra (Yatra)
Quiero quedarme contigo de la noche a la mañana
Quero ficar contigo da noite para o dia
Quiero perderme en tu ombligo como ese fin de semana
Quero me perder no seu umbigo como aquele fim de semana
Desde el polo norte hasta el polo sur (that's right)
Desde o polo norte até o polo sul (isso mesmo)
Quiero recorrerte, apagaré la luz (nena, yo oh)
Quero percorrer você, vou apagar a luz (baby, eu oh)
Si me dices cosas tan bonitas (eh)
Se você me diz coisas tão bonitas (eh)
Puedo darte lo que necesites (yeah)
Posso te dar o que você precisa (yeah)
Quédate conmigo, quédate conmigo (eh)
Fique comigo, fique comigo (eh)
Leave it all behind just to be with you
Deixe tudo para trás só para estar com você
Baby, just runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (runaway, uhm yeah, ¡chilabó!)
Baby, vamos fugir agora (fugir, uhm yeah, ¡chilabó!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (let's runaway, runaway, ¡fuego!)
Fugir agora (vamos fugir, fugir, ¡fogo!)
Con la luna llena (ah), solos en la arena (ah)
Com a lua cheia (ah), sozinhos na areia (ah)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (su-su-su, su-su-sue)
Fugir com você (su-su-su, su-su-sue)
Solito en la arena (eh), solito en la arena (eh)
Sozinho na areia (eh), sozinho na areia (eh)
Bajo la luna llena, dame todo eso morena (yeah)
Sob a lua cheia, dê-me tudo isso morena (yeah)
Con la luna llena, solos en la arena (solos en la arena)
Com a lua cheia, sozinhos na areia (sozinhos na areia)
Let's runaway! (prr, prr, prr, prr, tumbe, tumbe, tumbe)
Vamos fugir! (prr, prr, prr, prr, tumbe, tumbe, tumbe)
Dominicana (dime)
Dominicana (diga)
Colombiana (a bit)
Colombiana (um pouco)
Mi mexicana (oh yeah)
Minha mexicana (oh yeah)
Latinoamericana (presente, uh)
Latino-americana (presente, uh)
Let's runaway, let's runaway
Vamos fugir, vamos fugir
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you
Fugir com você
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Oh-uoh-uoh-uoh (yeah yeah, mm, huh uh)
Oh-uoh-uoh-uoh (ouais ouais, mm, hein uh)
Zigitty-Daddy Yankee, yo (yeah eh)
Zigitty-Daddy Yankee, yo (ouais eh)
Jonas!
Jonas!
If you wanna, we can runaway
Si tu veux, nous pouvons nous enfuir
I know you think about it everyday
Je sais que tu y penses tous les jours
I cannot say no to that pretty face
Je ne peux pas dire non à ce joli visage
Baby, we can lean in it (Natti, Natti)
Bébé, nous pouvons nous y plonger (Natti, Natti)
Te juro, cómo tú me gustas, no me gusta nada
Je te jure, comment tu me plais, rien ne me plaît
Hace tanto tiempo que en mis sueños te buscaba
Ça fait si longtemps que je te cherchais dans mes rêves
Quiero estar contigo cada madrugada
Je veux être avec toi chaque matin
Y que me despierte con un beso tu mirada
Et que tu me réveilles avec un baiser de ton regard
Baby, let's runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (¡wuh!)
Bébé, allons-nous enfuir maintenant (¡wuh!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now
Allons-nous enfuir maintenant
Con la luna llena (yeah), solos en la arena (yeah)
Avec la pleine lune (ouais), seuls sur le sable (ouais)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (su-su-su, su-su-sue)
Allons-nous enfuir maintenant (su-su-su, su-su-sue)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (huh)
Allons-nous enfuir maintenant (hein)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (hue pew)
Allons-nous enfuir maintenant (hue pew)
Con la luna llena, solos en la arena (you know me, babe)
Avec la pleine lune, seuls sur le sable (tu me connais, bébé)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (zigitty Daddy Yankee, let's go!)
Allons-nous enfuir avec toi (zigitty Daddy Yankee, allons-y!)
Cuando caminas, paras el mall
Quand tu marches, tu arrêtes le centre commercial
Culo grande, cinturita small
Gros cul, petite taille
Ma', tú te pasas por to' Plaza con tu cuerpo sembrando el terror
Ma', tu passes partout avec ton corps semant la terreur
Soy fanático de tu ego
Je suis fan de ton ego
Tú eres coqueta, ¿quién negó?
Tu es coquette, qui a nié?
Rompe el GPS, dentro de ti me pierdo y navego (prr, prr, prr)
Casse le GPS, je me perds et navigue en toi (prr, prr, prr)
Si nos vamos a la fuga ni Fura no puede contar con mi plan de escape (chilabó)
Si nous nous enfuyons, même Fura ne peut pas compter sur mon plan d'évasion (chilabó)
Solita está la nena, con par de botellas puede ser que te destape (wuoh)
La fille est seule, avec quelques bouteilles, elle pourrait se déshabiller (wuoh)
Se vale, maybe, que el pelo te jale
C'est permis, peut-être, que je tire tes cheveux
Pa'l sex soy un loco demente que todo le sale
Pour le sexe, je suis un fou qui réussit tout
Será dominicana (dime)
Elle sera dominicaine (dis-moi)
Colombiana (a bit)
Colombienne (un peu)
Mi mexicana (oh yeah)
Ma mexicaine (oh ouais)
Latinoamericana (presente)
Latino-américaine (présente)
Joder, estos palomos roncan de dinero y plomo
Merde, ces pigeons ronflent d'argent et de plomb
Pero yo en "modo en silencio" callaíto te la como (jajaja)
Mais moi en "mode silencieux" je te mange en silence (hahaha)
Es que me trae-ae-ae (malito tú me trae)
C'est que tu me rends-ae-ae (malade tu me rends)
En un viaje sigue poniéndome high (poniendo me da más)
Dans un voyage, continue à me rendre high (continue à me donner plus)
Y así me trae-ae-ae (yeah yeah)
Et ainsi tu me rends-ae-ae (ouais ouais)
Tú si me gustas, ahora te toca darme like (fuego, prr, prr, ¡DY!)
Tu me plais, maintenant c'est à toi de me donner un like (feu, prr, prr, ¡DY!)
Baby, let's runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (runaway, uhm yeah, ¡chilabó!)
Bébé, allons-nous enfuir maintenant (fuyons, uhm ouais, ¡chilabó!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (let's runaway, runaway, ¡fuego!)
Allons-nous enfuir maintenant (fuyons, fuyons, ¡feu!)
Con la luna llena (yeah), solos en la arena (Yeah)
Avec la pleine lune (ouais), seuls sur le sable (Ouais)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (prr, prr, prr, prr, ¡prrra!)
Allons-nous enfuir avec toi (prr, prr, prr, prr, ¡prrra!)
Solito en la arena (eh), solito en la arena (eh)
Seul sur le sable (eh), seul sur le sable (eh)
Bajo la luna llena, dame todo eso morena (oh)
Sous la pleine lune, donne-moi tout ça brune (oh)
Con la luna llena (eh), solos en la arena (eh)
Avec la pleine lune (eh), seuls sur le sable (eh)
Runa-runa-ru-
Allons-nous enfuir-
Yatra, Yatra (Yatra)
Yatra, Yatra (Yatra)
Quiero quedarme contigo de la noche a la mañana
Je veux rester avec toi du soir au matin
Quiero perderme en tu ombligo como ese fin de semana
Je veux me perdre dans ton nombril comme ce week-end
Desde el polo norte hasta el polo sur (that's right)
Du pôle nord au pôle sud (c'est vrai)
Quiero recorrerte, apagaré la luz (nena, yo oh)
Je veux te parcourir, j'éteindrai la lumière (bébé, yo oh)
Si me dices cosas tan bonitas (eh)
Si tu me dis des choses si belles (eh)
Puedo darte lo que necesites (yeah)
Je peux te donner ce dont tu as besoin (ouais)
Quédate conmigo, quédate conmigo (eh)
Reste avec moi, reste avec moi (eh)
Leave it all behind just to be with you
Laisse tout derrière toi juste pour être avec toi
Baby, just runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (runaway, uhm yeah, ¡chilabó!)
Bébé, allons-nous enfuir maintenant (fuyons, uhm ouais, ¡chilabó!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (let's runaway, runaway, ¡fuego!)
Allons-nous enfuir maintenant (fuyons, fuyons, ¡feu!)
Con la luna llena (ah), solos en la arena (ah)
Avec la pleine lune (ah), seuls sur le sable (ah)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (su-su-su, su-su-sue)
Allons-nous enfuir avec toi (su-su-su, su-su-sue)
Solito en la arena (eh), solito en la arena (eh)
Seul sur le sable (eh), seul sur le sable (eh)
Bajo la luna llena, dame todo eso morena (yeah)
Sous la pleine lune, donne-moi tout ça brune (ouais)
Con la luna llena, solos en la arena (solos en la arena)
Avec la pleine lune, seuls sur le sable (seuls sur le sable)
Let's runaway! (prr, prr, prr, prr, tumbe, tumbe, tumbe)
Fuyons! (prr, prr, prr, prr, tumbe, tumbe, tumbe)
Dominicana (dime)
Dominicaine (dis-moi)
Colombiana (a bit)
Colombienne (un peu)
Mi mexicana (oh yeah)
Ma mexicaine (oh ouais)
Latinoamericana (presente, uh)
Latino-américaine (présente, uh)
Let's runaway, let's runaway
Fuyons, fuyons
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you
Allons-nous enfuir avec toi
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Oh-uoh-uoh-uoh (yeah yeah, mm, huh uh)
Oh-uoh-uoh-uoh (ja ja, mm, huh uh)
Zigitty-Daddy Yankee, yo (yeah eh)
Zigitty-Daddy Yankee, yo (ja eh)
Jonas!
Jonas!
If you wanna, we can runaway
Wenn du willst, können wir weglaufen
I know you think about it everyday
Ich weiß, du denkst jeden Tag daran
I cannot say no to that pretty face
Ich kann diesem hübschen Gesicht nicht widerstehen
Baby, we can lean in it (Natti, Natti)
Baby, wir können uns darauf einlassen (Natti, Natti)
Te juro, cómo tú me gustas, no me gusta nada
Ich schwöre dir, wie du mir gefällst, gefällt mir nichts
Hace tanto tiempo que en mis sueños te buscaba
Es ist so lange her, dass ich dich in meinen Träumen gesucht habe
Quiero estar contigo cada madrugada
Ich möchte jeden Morgen mit dir sein
Y que me despierte con un beso tu mirada
Und dass du mich mit einem Kuss deines Blicks weckst
Baby, let's runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (¡wuh!)
Baby, lass uns jetzt runa-runa-runa-runa-runa-weglaufen (¡wuh!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now
Runa-runa-runa-runa-runa-weglaufen jetzt
Con la luna llena (yeah), solos en la arena (yeah)
Mit dem vollen Mond (ja), allein im Sand (ja)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (su-su-su, su-su-sue)
Runa-runa-runa-runa-runa-weglaufen jetzt (su-su-su, su-su-sue)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (huh)
Runa-runa-runa-runa-runa-weglaufen jetzt (huh)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (hue pew)
Runa-runa-runa-runa-runa-weglaufen jetzt (hue pew)
Con la luna llena, solos en la arena (you know me, babe)
Mit dem vollen Mond, allein im Sand (du kennst mich, Baby)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (zigitty Daddy Yankee, let's go!)
Runa-runa-runa-runa-runa-weglaufen mit dir (zigitty Daddy Yankee, los geht's!)
Cuando caminas, paras el mall
Wenn du gehst, hältst du das Einkaufszentrum an
Culo grande, cinturita small
Großer Hintern, kleine Taille
Ma', tú te pasas por to' Plaza con tu cuerpo sembrando el terror
Ma', du gehst durch die ganze Plaza mit deinem Körper, der Terror verbreitet
Soy fanático de tu ego
Ich bin ein Fan von deinem Ego
Tú eres coqueta, ¿quién negó?
Du bist kokett, wer hat das abgestritten?
Rompe el GPS, dentro de ti me pierdo y navego (prr, prr, prr)
Zerstöre das GPS, in dir verliere ich mich und navigiere (prr, prr, prr)
Si nos vamos a la fuga ni Fura no puede contar con mi plan de escape (chilabó)
Wenn wir fliehen, kann nicht einmal Fura auf meinen Fluchtplan zählen (chilabó)
Solita está la nena, con par de botellas puede ser que te destape (wuoh)
Das Mädchen ist allein, mit ein paar Flaschen könnte es sein, dass du dich entblößt (wuoh)
Se vale, maybe, que el pelo te jale
Es ist erlaubt, vielleicht, dass ich dir an den Haaren ziehe
Pa'l sex soy un loco demente que todo le sale
Für Sex bin ich ein verrückter Wahnsinniger, dem alles gelingt
Será dominicana (dime)
Könnte sie Dominikanerin sein (sag mir)
Colombiana (a bit)
Kolumbianerin (ein bisschen)
Mi mexicana (oh yeah)
Meine Mexikanerin (oh ja)
Latinoamericana (presente)
Lateinamerikanerin (anwesend)
Joder, estos palomos roncan de dinero y plomo
Verdammt, diese Tauben prahlen mit Geld und Blei
Pero yo en "modo en silencio" callaíto te la como (jajaja)
Aber ich im "stummen Modus" fresse dich still (hahaha)
Es que me trae-ae-ae (malito tú me trae)
Es ist so, dass du mich bringst-ae-ae (du machst mich krank)
En un viaje sigue poniéndome high (poniendo me da más)
Auf einer Reise machst du mich weiter high (mach weiter, gib mir mehr)
Y así me trae-ae-ae (yeah yeah)
Und so bringst du mich-ae-ae (ja ja)
Tú si me gustas, ahora te toca darme like (fuego, prr, prr, ¡DY!)
Du gefällst mir, jetzt ist es an dir, mir ein Like zu geben (Feuer, prr, prr, ¡DY!)
Baby, let's runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (runaway, uhm yeah, ¡chilabó!)
Baby, lass uns jetzt runa-runa-runa-runa-runa-weglaufen (weglaufen, uhm ja, ¡chilabó!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (let's runaway, runaway, ¡fuego!)
Runa-runa-runa-runa-runa-weglaufen jetzt (lass uns weglaufen, weglaufen, ¡Feuer!)
Con la luna llena (yeah), solos en la arena (Yeah)
Mit dem vollen Mond (ja), allein im Sand (Ja)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (prr, prr, prr, prr, ¡prrra!)
Runa-runa-runa-runa-runa-weglaufen mit dir (prr, prr, prr, prr, ¡prrra!)
Solito en la arena (eh), solito en la arena (eh)
Allein im Sand (eh), allein im Sand (eh)
Bajo la luna llena, dame todo eso morena (oh)
Unter dem vollen Mond, gib mir all das, Brünette (oh)
Con la luna llena (eh), solos en la arena (eh)
Mit dem vollen Mond (eh), allein im Sand (eh)
Runa-runa-ru-
Runa-runa-ru-
Yatra, Yatra (Yatra)
Yatra, Yatra (Yatra)
Quiero quedarme contigo de la noche a la mañana
Ich möchte die ganze Nacht bei dir bleiben
Quiero perderme en tu ombligo como ese fin de semana
Ich möchte mich in deinem Bauchnabel verlieren, wie an diesem Wochenende
Desde el polo norte hasta el polo sur (that's right)
Vom Nordpol bis zum Südpol (das stimmt)
Quiero recorrerte, apagaré la luz (nena, yo oh)
Ich möchte dich erkunden, ich werde das Licht ausschalten (Baby, ich oh)
Si me dices cosas tan bonitas (eh)
Wenn du mir so schöne Dinge sagst (eh)
Puedo darte lo que necesites (yeah)
Kann ich dir geben, was du brauchst (ja)
Quédate conmigo, quédate conmigo (eh)
Bleib bei mir, bleib bei mir (eh)
Leave it all behind just to be with you
Lass alles hinter dir, nur um bei dir zu sein
Baby, just runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (runaway, uhm yeah, ¡chilabó!)
Baby, lass uns jetzt runa-runa-runa-runa-runa-weglaufen (weglaufen, uhm ja, ¡chilabó!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (let's runaway, runaway, ¡fuego!)
Runa-runa-runa-runa-runa-weglaufen jetzt (lass uns weglaufen, weglaufen, ¡Feuer!)
Con la luna llena (ah), solos en la arena (ah)
Mit dem vollen Mond (ah), allein im Sand (ah)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (su-su-su, su-su-sue)
Runa-runa-runa-runa-runa-weglaufen mit dir (su-su-su, su-su-sue)
Solito en la arena (eh), solito en la arena (eh)
Allein im Sand (eh), allein im Sand (eh)
Bajo la luna llena, dame todo eso morena (yeah)
Unter dem vollen Mond, gib mir all das, Brünette (ja)
Con la luna llena, solos en la arena (solos en la arena)
Mit dem vollen Mond, allein im Sand (allein im Sand)
Let's runaway! (prr, prr, prr, prr, tumbe, tumbe, tumbe)
Lass uns weglaufen! (prr, prr, prr, prr, stürze, stürze, stürze)
Dominicana (dime)
Dominikanerin (sag mir)
Colombiana (a bit)
Kolumbianerin (ein bisschen)
Mi mexicana (oh yeah)
Meine Mexikanerin (oh ja)
Latinoamericana (presente, uh)
Lateinamerikanerin (anwesend, uh)
Let's runaway, let's runaway
Lass uns weglaufen, lass uns weglaufen
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you
Runa-runa-runa-runa-runa-weglaufen mit dir
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Oh-uoh-uoh-uoh (yeah yeah, mm, huh uh)
Oh-uoh-uoh-uoh (sì sì, mm, huh uh)
Zigitty-Daddy Yankee, yo (yeah eh)
Zigitty-Daddy Yankee, yo (sì eh)
Jonas!
Jonas!
If you wanna, we can runaway
Se vuoi, possiamo scappare
I know you think about it everyday
So che ci pensi tutti i giorni
I cannot say no to that pretty face
Non posso dire di no a quel bel viso
Baby, we can lean in it (Natti, Natti)
Baby, possiamo farcela (Natti, Natti)
Te juro, cómo tú me gustas, no me gusta nada
Ti giuro, come mi piaci, non mi piace niente
Hace tanto tiempo que en mis sueños te buscaba
Da tanto tempo nei miei sogni ti cercavo
Quiero estar contigo cada madrugada
Voglio stare con te ogni mattina
Y que me despierte con un beso tu mirada
E che mi svegli con un bacio il tuo sguardo
Baby, let's runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (¡wuh!)
Baby, corriamo-corriamo-corriamo-corriamo-corriamo adesso (¡wuh!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now
Corriamo-corriamo-corriamo-corriamo-corriamo adesso
Con la luna llena (yeah), solos en la arena (yeah)
Con la luna piena (sì), soli sulla sabbia (sì)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (su-su-su, su-su-sue)
Corriamo-corriamo-corriamo-corriamo-corriamo adesso (su-su-su, su-su-sue)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (huh)
Corriamo-corriamo-corriamo-corriamo-corriamo adesso (huh)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (hue pew)
Corriamo-corriamo-corriamo-corriamo-corriamo adesso (hue pew)
Con la luna llena, solos en la arena (you know me, babe)
Con la luna piena, soli sulla sabbia (mi conosci, baby)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (zigitty Daddy Yankee, let's go!)
Corriamo-corriamo-corriamo-corriamo-corriamo con te (zigitty Daddy Yankee, andiamo!)
Cuando caminas, paras el mall
Quando cammini, fermi il centro commerciale
Culo grande, cinturita small
Grande culo, piccola vita
Ma', tú te pasas por to' Plaza con tu cuerpo sembrando el terror
Ma', tu passi per tutto il centro commerciale con il tuo corpo seminando terrore
Soy fanático de tu ego
Sono un fan del tuo ego
Tú eres coqueta, ¿quién negó?
Sei coqueta, chi lo nega?
Rompe el GPS, dentro de ti me pierdo y navego (prr, prr, prr)
Rompi il GPS, dentro di te mi perdo e navigo (prr, prr, prr)
Si nos vamos a la fuga ni Fura no puede contar con mi plan de escape (chilabó)
Se scappiamo nemmeno la polizia può contare sul mio piano di fuga (chilabó)
Solita está la nena, con par de botellas puede ser que te destape (wuoh)
La ragazza è sola, con un paio di bottiglie potrebbe essere che ti sbottoni (wuoh)
Se vale, maybe, que el pelo te jale
Si può, forse, che ti tiri i capelli
Pa'l sex soy un loco demente que todo le sale
Per il sesso sono un pazzo che tutto gli riesce
Será dominicana (dime)
Sarà dominicana (dimmi)
Colombiana (a bit)
Colombiana (un po')
Mi mexicana (oh yeah)
La mia messicana (oh sì)
Latinoamericana (presente)
Latinoamericana (presente)
Joder, estos palomos roncan de dinero y plomo
Cavolo, questi piccioni si vantano di soldi e piombo
Pero yo en "modo en silencio" callaíto te la como (jajaja)
Ma io in "modalità silenziosa" ti mangio in silenzio (hahaha)
Es que me trae-ae-ae (malito tú me trae)
È che mi porta-ae-ae (malato tu mi porti)
En un viaje sigue poniéndome high (poniendo me da más)
In un viaggio continua a farmi stare su (continua a darmi di più)
Y así me trae-ae-ae (yeah yeah)
E così mi porta-ae-ae (sì sì)
Tú si me gustas, ahora te toca darme like (fuego, prr, prr, ¡DY!)
Tu mi piaci, ora tocca a te darmi un like (fuoco, prr, prr, ¡DY!)
Baby, let's runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (runaway, uhm yeah, ¡chilabó!)
Baby, corriamo-corriamo-corriamo-corriamo-corriamo adesso (scappiamo, uhm sì, ¡chilabó!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (let's runaway, runaway, ¡fuego!)
Corriamo-corriamo-corriamo-corriamo-corriamo adesso (scappiamo, scappiamo, ¡fuoco!)
Con la luna llena (yeah), solos en la arena (Yeah)
Con la luna piena (sì), soli sulla sabbia (sì)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (prr, prr, prr, prr, ¡prrra!)
Corriamo-corriamo-corriamo-corriamo-corriamo con te (prr, prr, prr, prr, ¡prrra!)
Solito en la arena (eh), solito en la arena (eh)
Soli sulla sabbia (eh), soli sulla sabbia (eh)
Bajo la luna llena, dame todo eso morena (oh)
Sotto la luna piena, dammi tutto quello morena (oh)
Con la luna llena (eh), solos en la arena (eh)
Con la luna piena (eh), soli sulla sabbia (eh)
Runa-runa-ru-
Corriamo-corriamo-ru-
Yatra, Yatra (Yatra)
Yatra, Yatra (Yatra)
Quiero quedarme contigo de la noche a la mañana
Voglio stare con te dalla notte al mattino
Quiero perderme en tu ombligo como ese fin de semana
Voglio perdermi nel tuo ombelico come quel fine settimana
Desde el polo norte hasta el polo sur (that's right)
Dal polo nord al polo sud (giusto)
Quiero recorrerte, apagaré la luz (nena, yo oh)
Voglio esplorarti, spegnerò la luce (baby, io oh)
Si me dices cosas tan bonitas (eh)
Se mi dici cose così belle (eh)
Puedo darte lo que necesites (yeah)
Posso darti quello di cui hai bisogno (sì)
Quédate conmigo, quédate conmigo (eh)
Resta con me, resta con me (eh)
Leave it all behind just to be with you
Lascia tutto indietro solo per stare con te
Baby, just runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (runaway, uhm yeah, ¡chilabó!)
Baby, corriamo-corriamo-corriamo-corriamo-corriamo adesso (scappiamo, uhm sì, ¡chilabó!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (let's runaway, runaway, ¡fuego!)
Corriamo-corriamo-corriamo-corriamo-corriamo adesso (scappiamo, scappiamo, ¡fuoco!)
Con la luna llena (ah), solos en la arena (ah)
Con la luna piena (ah), soli sulla sabbia (ah)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (su-su-su, su-su-sue)
Corriamo-corriamo-corriamo-corriamo-corriamo con te (su-su-su, su-su-sue)
Solito en la arena (eh), solito en la arena (eh)
Soli sulla sabbia (eh), soli sulla sabbia (eh)
Bajo la luna llena, dame todo eso morena (yeah)
Sotto la luna piena, dammi tutto quello morena (sì)
Con la luna llena, solos en la arena (solos en la arena)
Con la luna piena, soli sulla sabbia (soli sulla sabbia)
Let's runaway! (prr, prr, prr, prr, tumbe, tumbe, tumbe)
Scappiamo! (prr, prr, prr, prr, tumbe, tumbe, tumbe)
Dominicana (dime)
Dominicana (dimmi)
Colombiana (a bit)
Colombiana (un po')
Mi mexicana (oh yeah)
La mia messicana (oh sì)
Latinoamericana (presente, uh)
Latinoamericana (presente, uh)
Let's runaway, let's runaway
Scappiamo, scappiamo
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you
Corriamo-corriamo-corriamo-corriamo-corriamo con te

Trivia about the song Runaway by Sebastian Yatra

When was the song “Runaway” released by Sebastian Yatra?
The song Runaway was released in 2022, on the album “Dharma”.
Who composed the song “Runaway” by Sebastian Yatra?
The song “Runaway” by Sebastian Yatra was composed by Andres Torres, Joseph Alexander Angel, Mauricio Rengifo, Natalia Alexandra Gutierrez, Rafael Pina, Ramon Ayala, Sebastian Obando Giraldo.

Most popular songs of Sebastian Yatra

Other artists of Pop