Traicionera

Sebastian Obando, Mauricio Rengifo Perez, Andres Torres Torres

Lyrics Translation

Sebastián Yatra
Yatra, Yatra

Tú me dices que no es cierto que te mueres por mí
Si es verdad que no te gusto, no te acerques así
Me dijeron que te encanta que se mueran por ti
Buscando al que se enamora para hacerlo sufrir

Si me dices que me amas no te voy a creer (no)
Tú me dices que me quieres y no puedes ser fiel (no)
Me dejaste manejando solo y triste mujer (no)
Te confieso si lo quieres saber, si lo quieres saber

Traicionera, no me importa lo que tú me quieras
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras

Oh, oh, oh oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras

Vives bailando reggaetón-tón-tón
Y no te importa para nada lo que sienta el corazón
Solo te importa el pantalón-lón-lón
Y se te nota desde lejos tu maléfica intención
Y mira, no es tan fácil
Enamorarme nunca fue tan fácil
(Cuando estás cerca de mí) no es fácil
Y es que la vida se volvió difícil
(Solo por ti)

Si me dices que me amas no te voy a creer (no)
Tú me dices que me quieres y no puedes ser fiel (no)
Me dejaste manejando solo y triste mujer (no)
Te confieso si lo quieres saber, si lo quieres saber

Traicionera, no me importa lo que tú me quieras
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras

Oh, oh, oh, oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras

Tú me dices que no es cierto que te mueres por mí
Si es verdad que no te gusto, no te acerques así

Traicionera, no me importa lo que tú me quieras
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras

Oh, oh, oh, oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras

Oh, oh, oh, oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Sebastian Yatra
Yatra, Yatra

Sebastián Yatra
Sebastian Yatra
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Tú me dices que no es cierto que te mueres por mí
You tell me that it is not true that you die for me
Si es verdad que no te gusto, no te acerques así
If it's true that you don't like me, don't get close to me like that
Me dijeron que te encanta que se mueran por ti
They told me that you love when they die for you
Buscando al que se enamora para hacerlo sufrir
Looking for the one who falls in love to make him suffer
Si me dices que me amas no te voy a creer (no)
If you tell me that you love me I will not believe you (no)
Tú me dices que me quieres y no puedes ser fiel (no)
You tell me that you want me and you can't be faithful (no)
Me dejaste manejando solo y triste mujer (no)
You left me driving alone and sad, girl (no)
Te confieso si lo quieres saber, si lo quieres saber
I'll confess it to you, if you want to know, if you want to know
Traicionera, no me importa lo que tú me quieras
Treacherous, I don't care how much you love me
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Liar, you just want me to die of love
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Treacherous, in my life you were a passenger
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Liar, I don't care if you die of love
Oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Liar, I don't care if you die of love
Vives bailando reggaetón-tón-tón
You keep dancing reggaeton-ton-ton
Y no te importa para nada lo que sienta el corazón
And you don't care at all what the heart feels
Solo te importa el pantalón-lón-lón
You only care about going down-down-down
Y se te nota desde lejos tu maléfica intención
And your evil intention is noticeable from afar
Y mira, no es tan fácil
And look, it's not that easy
Enamorarme nunca fue tan fácil
Falling in love has never been so easy
(Cuando estás cerca de mí) no es fácil
(When you're close to me) it's not easy
Y es que la vida se volvió difícil
And this life became so difficult
(Solo por ti)
(Just because of you)
Si me dices que me amas no te voy a creer (no)
If you tell me that you love me I will not believe you (no)
Tú me dices que me quieres y no puedes ser fiel (no)
You tell me that you want me and you can't be faithful (no)
Me dejaste manejando solo y triste mujer (no)
You left me driving alone and sad, girl (no)
Te confieso si lo quieres saber, si lo quieres saber
I'll confess it to you, if you want to know, if you want to know
Traicionera, no me importa lo que tú me quieras
Treacherous, I don't care how much you love me
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Liar, you just want me to die of love
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Treacherous, in my life you were a passenger
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Liar, I don't care if you die of love
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Liar, I don't care if you die of love
Tú me dices que no es cierto que te mueres por mí
You tell me that it is not true that you die for me
Si es verdad que no te gusto, no te acerques así
If it's true that you don't like me, don't get close to me like that
Traicionera, no me importa lo que tú me quieras
Treacherous, I don't care how much you love me
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Liar, you just want me to die of love
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Treacherous, in my life you were a passenger
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Liar, I don't care if you die of love
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Liar, I don't care if you die of love
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Liar, I don't care if you die of love
Sebastian Yatra
Sebastian Yatra
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Sebastián Yatra
Sebastián Yatra
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Tú me dices que no es cierto que te mueres por mí
Tu me dizes que não é verdade que estás a morrer por mim
Si es verdad que no te gusto, no te acerques así
Se é verdade que não gostas de mim, não te aproximes assim
Me dijeron que te encanta que se mueran por ti
Disseram-me que adoras que morram por ti
Buscando al que se enamora para hacerlo sufrir
Procurando alguém que se apaixone para fazê-lo sofrer
Si me dices que me amas no te voy a creer (no)
Se me dizes que me amas, não vou acreditar (não)
Tú me dices que me quieres y no puedes ser fiel (no)
Tu me dizes que me queres e não podes ser fiel (não)
Me dejaste manejando solo y triste mujer (no)
Deixaste-me a conduzir sozinho e triste mulher (não)
Te confieso si lo quieres saber, si lo quieres saber
Confesso-te se quiseres saber, se quiseres saber
Traicionera, no me importa lo que tú me quieras
Traidora, não me importa o que tu me queiras
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Mentirosa, só queres que eu morra de amor
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Traidora, na minha vida foste passageira
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Mentirosa, não me importa que morras de amor
Oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Mentirosa, não me importa que morras de amor
Vives bailando reggaetón-tón-tón
Vives a dançar reggaeton-tón-tón
Y no te importa para nada lo que sienta el corazón
E não te importas nada com o que o coração sinta
Solo te importa el pantalón-lón-lón
Só te importa as calças-lón-lón
Y se te nota desde lejos tu maléfica intención
E nota-se de longe a tua má intenção
Y mira, no es tan fácil
E olha, não é tão fácil
Enamorarme nunca fue tan fácil
Apaixonar-me nunca foi tão fácil
(Cuando estás cerca de mí) no es fácil
(Quando estás perto de mim) não é fácil
Y es que la vida se volvió difícil
E é que a vida tornou-se difícil
(Solo por ti)
(Só por ti)
Si me dices que me amas no te voy a creer (no)
Se me dizes que me amas, não vou acreditar (não)
Tú me dices que me quieres y no puedes ser fiel (no)
Tu me dizes que me queres e não podes ser fiel (não)
Me dejaste manejando solo y triste mujer (no)
Deixaste-me a conduzir sozinho e triste mulher (não)
Te confieso si lo quieres saber, si lo quieres saber
Confesso-te se quiseres saber, se quiseres saber
Traicionera, no me importa lo que tú me quieras
Traidora, não me importa o que tu me queiras
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Mentirosa, só queres que eu morra de amor
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Traidora, na minha vida foste passageira
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Mentirosa, não me importa que morras de amor
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Mentirosa, não me importa que morras de amor
Tú me dices que no es cierto que te mueres por mí
Tu me dizes que não é verdade que estás a morrer por mim
Si es verdad que no te gusto, no te acerques así
Se é verdade que não gostas de mim, não te aproximes assim
Traicionera, no me importa lo que tú me quieras
Traidora, não me importa o que tu me queiras
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Mentirosa, só queres que eu morra de amor
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Traidora, na minha vida foste passageira
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Mentirosa, não me importa que morras de amor
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Mentirosa, não me importa que morras de amor
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Mentirosa, não me importa que morras de amor
Sebastian Yatra
Sebastian Yatra
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Sebastián Yatra
Sebastián Yatra
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Tú me dices que no es cierto que te mueres por mí
Tu me dis que ce n'est pas vrai que tu meurs pour moi
Si es verdad que no te gusto, no te acerques así
Si c'est vrai que tu ne m'aimes pas, ne t'approche pas comme ça
Me dijeron que te encanta que se mueran por ti
On m'a dit que tu adores qu'ils meurent pour toi
Buscando al que se enamora para hacerlo sufrir
Cherchant celui qui tombe amoureux pour le faire souffrir
Si me dices que me amas no te voy a creer (no)
Si tu me dis que tu m'aimes, je ne te croirai pas (non)
Tú me dices que me quieres y no puedes ser fiel (no)
Tu me dis que tu m'aimes et tu ne peux pas être fidèle (non)
Me dejaste manejando solo y triste mujer (no)
Tu m'as laissé conduire seul et triste femme (non)
Te confieso si lo quieres saber, si lo quieres saber
Je te l'avoue si tu veux le savoir, si tu veux le savoir
Traicionera, no me importa lo que tú me quieras
Traîtresse, je me fiche de ce que tu m'aimes
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Menteuse, tu veux juste que je meure d'amour
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Traîtresse, dans ma vie tu n'étais que de passage
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Menteuse, je me fiche que tu meures d'amour
Oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Menteuse, je me fiche que tu meures d'amour
Vives bailando reggaetón-tón-tón
Tu vis en dansant le reggaetón-tón-tón
Y no te importa para nada lo que sienta el corazón
Et tu te fiches de ce que ressent le cœur
Solo te importa el pantalón-lón-lón
Seul le pantalon-lón-lón t'intéresse
Y se te nota desde lejos tu maléfica intención
Et on voit de loin ton intention maléfique
Y mira, no es tan fácil
Et regarde, ce n'est pas si facile
Enamorarme nunca fue tan fácil
Tomber amoureux n'a jamais été si facile
(Cuando estás cerca de mí) no es fácil
(Quand tu es près de moi) ce n'est pas facile
Y es que la vida se volvió difícil
Et c'est que la vie est devenue difficile
(Solo por ti)
(Juste à cause de toi)
Si me dices que me amas no te voy a creer (no)
Si tu me dis que tu m'aimes, je ne te croirai pas (non)
Tú me dices que me quieres y no puedes ser fiel (no)
Tu me dis que tu m'aimes et tu ne peux pas être fidèle (non)
Me dejaste manejando solo y triste mujer (no)
Tu m'as laissé conduire seul et triste femme (non)
Te confieso si lo quieres saber, si lo quieres saber
Je te l'avoue si tu veux le savoir, si tu veux le savoir
Traicionera, no me importa lo que tú me quieras
Traîtresse, je me fiche de ce que tu m'aimes
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Menteuse, tu veux juste que je meure d'amour
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Traîtresse, dans ma vie tu n'étais que de passage
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Menteuse, je me fiche que tu meures d'amour
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Menteuse, je me fiche que tu meures d'amour
Tú me dices que no es cierto que te mueres por mí
Tu me dis que ce n'est pas vrai que tu meurs pour moi
Si es verdad que no te gusto, no te acerques así
Si c'est vrai que tu ne m'aimes pas, ne t'approche pas comme ça
Traicionera, no me importa lo que tú me quieras
Traîtresse, je me fiche de ce que tu m'aimes
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Menteuse, tu veux juste que je meure d'amour
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Traîtresse, dans ma vie tu n'étais que de passage
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Menteuse, je me fiche que tu meures d'amour
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Menteuse, je me fiche que tu meures d'amour
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Menteuse, je me fiche que tu meures d'amour
Sebastian Yatra
Sebastian Yatra
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Sebastián Yatra
Sebastian Yatra
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Tú me dices que no es cierto que te mueres por mí
Du sagst mir, dass es nicht wahr ist, dass du für mich stirbst
Si es verdad que no te gusto, no te acerques así
Wenn es wahr ist, dass du mich nicht magst, dann komm mir nicht so nahe
Me dijeron que te encanta que se mueran por ti
Sie sagten mir, dass man liebt, wenn sie für dich sterben
Buscando al que se enamora para hacerlo sufrir
Auf der Suche nach dem, der sich verliebt, um ihn leiden zu lassen
Si me dices que me amas no te voy a creer (no)
Wenn du mir sagst, dass du mich liebst, werde ich dir nicht glauben (nein)
Tú me dices que me quieres y no puedes ser fiel (no)
Du sagst mir, dass du mich willst und nicht treu sein kannst (nein)
Me dejaste manejando solo y triste mujer (no)
Du hast mich allein und traurig fahren lassen, Mädchen (nein)
Te confieso si lo quieres saber, si lo quieres saber
Ich werde es dir beichten, wenn du es wissen willst, wenn du es wissen willst
Traicionera, no me importa lo que tú me quieras
Verräterisch, es ist mir egal, wie sehr du mich liebst
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Lügnerin, du willst nur, dass ich vor Liebe sterbe
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Verräterisch, in meinem Leben warst du ein Passagier
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Lügnerin, es ist mir egal, ob du vor Liebe stirbst
Oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh, oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Lügnerin, es ist mir egal, ob du vor Liebe stirbst
Vives bailando reggaetón-tón-tón
Du tanzt weiter Reggaeton-Ton-Ton
Y no te importa para nada lo que sienta el corazón
Und es kümmert dich überhaupt nicht, was das Herz fühlt
Solo te importa el pantalón-lón-lón
Du kümmerst dich nur darum, nach unten-unten-unten zu gehen
Y se te nota desde lejos tu maléfica intención
Und deine bösen Absichten sind schon von weitem erkennbar
Y mira, no es tan fácil
Und schau, es ist nicht so einfach
Enamorarme nunca fue tan fácil
Sich zu verlieben war noch nie so einfach
(Cuando estás cerca de mí) no es fácil
(Wenn du mir nahe bist) ist es nicht leicht
Y es que la vida se volvió difícil
Und dieses Leben wurde so schwierig
(Solo por ti)
(Nur deinetwegen)
Si me dices que me amas no te voy a creer (no)
Wenn du mir sagst, dass du mich liebst, werde ich dir nicht glauben (nein)
Tú me dices que me quieres y no puedes ser fiel (no)
Du sagst mir, dass du mich willst und nicht treu sein kannst (nein)
Me dejaste manejando solo y triste mujer (no)
Du hast mich allein und traurig fahren lassen, Mädchen (nein)
Te confieso si lo quieres saber, si lo quieres saber
Ich werde es dir beichten, wenn du es wissen willst, wenn du es wissen willst
Traicionera, no me importa lo que tú me quieras
Verräterisch, es ist mir egal, wie sehr du mich liebst
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Lügnerin, du willst nur, dass ich vor Liebe sterbe
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Verräterisch, in meinem Leben warst du ein Passagier
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Lügnerin, es ist mir egal, ob du vor Liebe stirbst
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Lügnerin, es ist mir egal, ob du vor Liebe stirbst
Tú me dices que no es cierto que te mueres por mí
Du sagst mir, dass es nicht wahr ist, dass du für mich stirbst
Si es verdad que no te gusto, no te acerques así
Wenn es wahr ist, dass du mich nicht magst, dann komm mir nicht so nahe
Traicionera, no me importa lo que tú me quieras
Verräterisch, es ist mir egal, wie sehr du mich liebst
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Lügnerin, du willst nur, dass ich vor Liebe sterbe.
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Verräterisch, in meinem Leben warst du ein Passagier
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Lügnerin, es ist mir egal, ob du vor Liebe stirbst
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Lügnerin, es ist mir egal, ob du vor Liebe stirbst
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Lügnerin, es ist mir egal, ob du vor Liebe stirbst
Sebastian Yatra
Sebastian Yatra
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Sebastián Yatra
Sebastián Yatra
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Tú me dices que no es cierto que te mueres por mí
Tu mi dici che non è vero che muori per me
Si es verdad que no te gusto, no te acerques así
Se è vero che non ti piaccio, non avvicinarti così
Me dijeron que te encanta que se mueran por ti
Mi hanno detto che adori che muoiano per te
Buscando al que se enamora para hacerlo sufrir
Cercando chi si innamora per farlo soffrire
Si me dices que me amas no te voy a creer (no)
Se mi dici che mi ami non ti crederò (no)
Tú me dices que me quieres y no puedes ser fiel (no)
Tu mi dici che mi vuoi e non puoi essere fedele (no)
Me dejaste manejando solo y triste mujer (no)
Mi hai lasciato guidare da solo e triste donna (no)
Te confieso si lo quieres saber, si lo quieres saber
Ti confesso se vuoi saperlo, se vuoi saperlo
Traicionera, no me importa lo que tú me quieras
Traditrice, non mi importa quello che tu mi vuoi
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Bugiarda, vuoi solo che muoia d'amore
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Traditrice, nella mia vita sei stata di passaggio
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Bugiarda, non mi importa che tu muoia d'amore
Oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Bugiarda, non mi importa che tu muoia d'amore
Vives bailando reggaetón-tón-tón
Vivi ballando reggaeton-ton-ton
Y no te importa para nada lo que sienta el corazón
E non ti importa per niente quello che sente il cuore
Solo te importa el pantalón-lón-lón
Ti importa solo il pantalone-lone-lone
Y se te nota desde lejos tu maléfica intención
E si nota da lontano la tua malvagia intenzione
Y mira, no es tan fácil
E guarda, non è così facile
Enamorarme nunca fue tan fácil
Innamorarmi non è mai stato così facile
(Cuando estás cerca de mí) no es fácil
(Quando sei vicino a me) non è facile
Y es que la vida se volvió difícil
E la vita è diventata difficile
(Solo por ti)
(Solo per te)
Si me dices que me amas no te voy a creer (no)
Se mi dici che mi ami non ti crederò (no)
Tú me dices que me quieres y no puedes ser fiel (no)
Tu mi dici che mi vuoi e non puoi essere fedele (no)
Me dejaste manejando solo y triste mujer (no)
Mi hai lasciato guidare da solo e triste donna (no)
Te confieso si lo quieres saber, si lo quieres saber
Ti confesso se vuoi saperlo, se vuoi saperlo
Traicionera, no me importa lo que tú me quieras
Traditrice, non mi importa quello che tu mi vuoi
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Bugiarda, vuoi solo che muoia d'amore
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Traditrice, nella mia vita sei stata di passaggio
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Bugiarda, non mi importa che tu muoia d'amore
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Bugiarda, non mi importa che tu muoia d'amore
Tú me dices que no es cierto que te mueres por mí
Tu mi dici che non è vero che muori per me
Si es verdad que no te gusto, no te acerques así
Se è vero che non ti piaccio, non avvicinarti così
Traicionera, no me importa lo que tú me quieras
Traditrice, non mi importa quello che tu mi vuoi
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Bugiarda, vuoi solo che muoia d'amore
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Traditrice, nella mia vita sei stata di passaggio
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Bugiarda, non mi importa che tu muoia d'amore
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Bugiarda, non mi importa che tu muoia d'amore
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Bugiarda, non mi importa che tu muoia d'amore
Sebastian Yatra
Sebastian Yatra
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra

Trivia about the song Traicionera by Sebastian Yatra

On which albums was the song “Traicionera” released by Sebastian Yatra?
Sebastian Yatra released the song on the albums “Extended Play Yatra - EP” in 2017, “MANTRA” in 2018, and “Hecho x Sebas: ¡Vamos de Fiesta! - EP” in 2021.
Who composed the song “Traicionera” by Sebastian Yatra?
The song “Traicionera” by Sebastian Yatra was composed by Sebastian Obando, Mauricio Rengifo Perez, Andres Torres Torres.

Most popular songs of Sebastian Yatra

Other artists of Pop