Gate 21

Serj Tankian

Lyrics Translation

The love that you bring
You bring me along
The pain that you give
It gives me a home

Do you wanna stay by my side
Do you want me to turn and hide
We are disappearing inside
Seeing pictures of our goodbyes

When we, we believe
That our love will survive
The pain that you bring
Brings me all alone

Do you love me
Do you hate me
Do you wanna believe me
Do you think that you don't need me
Do you wanna deceive me

I can't think that it's all over, don't want to forget
I can't live the disappointment down, I want to repress your
Goodbye
Goodbye

The design, we broke the mold
The dreams when you see, that goodbyes aren't for long

Please follow me
To the borders of destiny
I don't want to break from your side
The falling ground screams, goodbye

Please follow me
To the borders of destiny
I don't want to break from your side
The falling ground screams, goodbye

Goodbye
Goodbye
The design, we broke the mold
The dreams when you see, that goodbyes aren't for long

The love that you bring
O amor que você traz
You bring me along
Você me leva junto
The pain that you give
A dor que você dá
It gives me a home
Ela me dá um lar
Do you wanna stay by my side
Você quer ficar ao meu lado
Do you want me to turn and hide
Você quer que eu me esconda
We are disappearing inside
Estamos desaparecendo por dentro
Seeing pictures of our goodbyes
Vendo fotos de nossos adeus
When we, we believe
Quando nós, nós acreditamos
That our love will survive
Que nosso amor vai sobreviver
The pain that you bring
A dor que você traz
Brings me all alone
Me deixa sozinho
Do you love me
Você me ama
Do you hate me
Você me odeia
Do you wanna believe me
Você quer acreditar em mim
Do you think that you don't need me
Você acha que não precisa de mim
Do you wanna deceive me
Você quer me enganar
I can't think that it's all over, don't want to forget
Não consigo pensar que tudo acabou, não quero esquecer
I can't live the disappointment down, I want to repress your
Não consigo viver com a decepção, quero reprimir seu
Goodbye
Adeus
Goodbye
Adeus
The design, we broke the mold
O design, quebramos o molde
The dreams when you see, that goodbyes aren't for long
Os sonhos quando você vê, que os adeus não são para sempre
Please follow me
Por favor, siga-me
To the borders of destiny
Para as fronteiras do destino
I don't want to break from your side
Não quero me separar de você
The falling ground screams, goodbye
O chão que cai grita, adeus
Please follow me
Por favor, siga-me
To the borders of destiny
Para as fronteiras do destino
I don't want to break from your side
Não quero me separar de você
The falling ground screams, goodbye
O chão que cai grita, adeus
Goodbye
Adeus
Goodbye
Adeus
The design, we broke the mold
O design, quebramos o molde
The dreams when you see, that goodbyes aren't for long
Os sonhos quando você vê, que os adeus não são para sempre
The love that you bring
El amor que traes
You bring me along
Me llevas contigo
The pain that you give
El dolor que das
It gives me a home
Me da un hogar
Do you wanna stay by my side
¿Quieres quedarte a mi lado?
Do you want me to turn and hide
¿Quieres que me esconda y huya?
We are disappearing inside
Estamos desapareciendo por dentro
Seeing pictures of our goodbyes
Viendo imágenes de nuestras despedidas
When we, we believe
Cuando nosotros, creemos
That our love will survive
Que nuestro amor sobrevivirá
The pain that you bring
El dolor que traes
Brings me all alone
Me deja completamente solo
Do you love me
¿Me amas?
Do you hate me
¿Me odias?
Do you wanna believe me
¿Quieres creerme?
Do you think that you don't need me
¿Crees que no me necesitas?
Do you wanna deceive me
¿Quieres engañarme?
I can't think that it's all over, don't want to forget
No puedo pensar que todo ha terminado, no quiero olvidar
I can't live the disappointment down, I want to repress your
No puedo soportar la decepción, quiero reprimir tu
Goodbye
Adiós
Goodbye
Adiós
The design, we broke the mold
El diseño, rompimos el molde
The dreams when you see, that goodbyes aren't for long
Los sueños cuando ves, que las despedidas no son para siempre
Please follow me
Por favor, sígueme
To the borders of destiny
Hasta las fronteras del destino
I don't want to break from your side
No quiero separarme de tu lado
The falling ground screams, goodbye
El suelo que cae grita, adiós
Please follow me
Por favor, sígueme
To the borders of destiny
Hasta las fronteras del destino
I don't want to break from your side
No quiero separarme de tu lado
The falling ground screams, goodbye
El suelo que cae grita, adiós
Goodbye
Adiós
Goodbye
Adiós
The design, we broke the mold
El diseño, rompimos el molde
The dreams when you see, that goodbyes aren't for long
Los sueños cuando ves, que las despedidas no son para siempre
The love that you bring
L'amour que tu apportes
You bring me along
Tu m'emmènes avec toi
The pain that you give
La douleur que tu donnes
It gives me a home
Elle me donne un chez-moi
Do you wanna stay by my side
Veux-tu rester à mes côtés
Do you want me to turn and hide
Veux-tu que je me cache et me tourne
We are disappearing inside
Nous disparaissons à l'intérieur
Seeing pictures of our goodbyes
Voyant des images de nos adieux
When we, we believe
Quand nous, nous croyons
That our love will survive
Que notre amour survivra
The pain that you bring
La douleur que tu apportes
Brings me all alone
Me laisse tout seul
Do you love me
M'aimes-tu
Do you hate me
Me détestes-tu
Do you wanna believe me
Veux-tu me croire
Do you think that you don't need me
Penses-tu que tu n'as pas besoin de moi
Do you wanna deceive me
Veux-tu me tromper
I can't think that it's all over, don't want to forget
Je ne peux pas penser que tout est fini, je ne veux pas oublier
I can't live the disappointment down, I want to repress your
Je ne peux pas vivre la déception, je veux réprimer ton
Goodbye
Au revoir
Goodbye
Au revoir
The design, we broke the mold
Le design, nous avons brisé le moule
The dreams when you see, that goodbyes aren't for long
Les rêves quand tu vois, que les adieux ne sont pas pour longtemps
Please follow me
S'il te plaît, suis-moi
To the borders of destiny
Aux frontières du destin
I don't want to break from your side
Je ne veux pas me séparer de toi
The falling ground screams, goodbye
Le sol qui tombe crie, au revoir
Please follow me
S'il te plaît, suis-moi
To the borders of destiny
Aux frontières du destin
I don't want to break from your side
Je ne veux pas me séparer de toi
The falling ground screams, goodbye
Le sol qui tombe crie, au revoir
Goodbye
Au revoir
Goodbye
Au revoir
The design, we broke the mold
Le design, nous avons brisé le moule
The dreams when you see, that goodbyes aren't for long
Les rêves quand tu vois, que les adieux ne sont pas pour longtemps
The love that you bring
Die Liebe, die du bringst
You bring me along
Du bringst mich mit
The pain that you give
Der Schmerz, den du gibst
It gives me a home
Er gibt mir ein Zuhause
Do you wanna stay by my side
Willst du an meiner Seite bleiben
Do you want me to turn and hide
Willst du, dass ich mich verstecke
We are disappearing inside
Wir verschwinden im Inneren
Seeing pictures of our goodbyes
Sehen Bilder von unseren Abschieden
When we, we believe
Wenn wir, wir glauben
That our love will survive
Dass unsere Liebe überleben wird
The pain that you bring
Der Schmerz, den du bringst
Brings me all alone
Lässt mich ganz alleine
Do you love me
Liebst du mich
Do you hate me
Hasst du mich
Do you wanna believe me
Willst du mir glauben
Do you think that you don't need me
Denkst du, dass du mich nicht brauchst
Do you wanna deceive me
Willst du mich täuschen
I can't think that it's all over, don't want to forget
Ich kann nicht denken, dass alles vorbei ist, will nicht vergessen
I can't live the disappointment down, I want to repress your
Ich kann die Enttäuschung nicht ertragen, ich will dein
Goodbye
Auf Wiedersehen
Goodbye
Auf Wiedersehen
The design, we broke the mold
Das Design, wir haben die Form gebrochen
The dreams when you see, that goodbyes aren't for long
Die Träume, wenn du siehst, dass Abschiede nicht für lange sind
Please follow me
Bitte folge mir
To the borders of destiny
Zu den Grenzen des Schicksals
I don't want to break from your side
Ich will nicht von deiner Seite weichen
The falling ground screams, goodbye
Der fallende Boden schreit, auf Wiedersehen
Please follow me
Bitte folge mir
To the borders of destiny
Zu den Grenzen des Schicksals
I don't want to break from your side
Ich will nicht von deiner Seite weichen
The falling ground screams, goodbye
Der fallende Boden schreit, auf Wiedersehen
Goodbye
Auf Wiedersehen
Goodbye
Auf Wiedersehen
The design, we broke the mold
Das Design, wir haben die Form gebrochen
The dreams when you see, that goodbyes aren't for long
Die Träume, wenn du siehst, dass Abschiede nicht für lange sind
The love that you bring
L'amore che porti
You bring me along
Mi porti con te
The pain that you give
Il dolore che dai
It gives me a home
Mi dà una casa
Do you wanna stay by my side
Vuoi restare al mio fianco
Do you want me to turn and hide
Vuoi che mi giri e mi nasconda
We are disappearing inside
Stiamo scomparendo dentro
Seeing pictures of our goodbyes
Vedendo immagini dei nostri addii
When we, we believe
Quando noi, noi crediamo
That our love will survive
Che il nostro amore sopravviverà
The pain that you bring
Il dolore che porti
Brings me all alone
Mi lascia tutto solo
Do you love me
Mi ami
Do you hate me
Mi odi
Do you wanna believe me
Vuoi credere a me
Do you think that you don't need me
Pensi di non aver bisogno di me
Do you wanna deceive me
Vuoi ingannarmi
I can't think that it's all over, don't want to forget
Non riesco a pensare che sia tutto finito, non voglio dimenticare
I can't live the disappointment down, I want to repress your
Non riesco a vivere la delusione, voglio reprimere il tuo
Goodbye
Addio
Goodbye
Addio
The design, we broke the mold
Il design, abbiamo rotto lo stampo
The dreams when you see, that goodbyes aren't for long
I sogni quando vedi, che gli addii non sono per sempre
Please follow me
Per favore seguimi
To the borders of destiny
Ai confini del destino
I don't want to break from your side
Non voglio separarmi da te
The falling ground screams, goodbye
Il terreno che cade grida, addio
Please follow me
Per favore seguimi
To the borders of destiny
Ai confini del destino
I don't want to break from your side
Non voglio separarmi da te
The falling ground screams, goodbye
Il terreno che cade grida, addio
Goodbye
Addio
Goodbye
Addio
The design, we broke the mold
Il design, abbiamo rotto lo stampo
The dreams when you see, that goodbyes aren't for long
I sogni quando vedi, che gli addii non sono per sempre
The love that you bring
Cinta yang kau berikan
You bring me along
Kau membawaku bersama
The pain that you give
Rasa sakit yang kau beri
It gives me a home
Itu memberiku sebuah rumah
Do you wanna stay by my side
Apakah kamu ingin tinggal di sisiku
Do you want me to turn and hide
Apakah kamu ingin aku berpaling dan bersembunyi
We are disappearing inside
Kita menghilang di dalam
Seeing pictures of our goodbyes
Melihat gambar perpisahan kita
When we, we believe
Ketika kita, kita percaya
That our love will survive
Bahwa cinta kita akan bertahan
The pain that you bring
Rasa sakit yang kau berikan
Brings me all alone
Membuatku sendirian
Do you love me
Apakah kamu mencintaiku
Do you hate me
Apakah kamu membenciku
Do you wanna believe me
Apakah kamu ingin mempercayaiku
Do you think that you don't need me
Apakah kamu pikir kamu tidak membutuhkanku
Do you wanna deceive me
Apakah kamu ingin menipuku
I can't think that it's all over, don't want to forget
Aku tidak bisa berpikir bahwa semuanya sudah berakhir, tidak ingin lupa
I can't live the disappointment down, I want to repress your
Aku tidak bisa mengecewakan kekecewaan, aku ingin menekan
Goodbye
Selamat tinggal
Goodbye
Selamat tinggal
The design, we broke the mold
Desainnya, kita memecahkan cetakan
The dreams when you see, that goodbyes aren't for long
Mimpi-mimpi saat kamu melihat, bahwa perpisahan tidak untuk selamanya
Please follow me
Tolong ikuti aku
To the borders of destiny
Ke perbatasan takdir
I don't want to break from your side
Aku tidak ingin berpisah dari sisimu
The falling ground screams, goodbye
Tanah yang jatuh berteriak, selamat tinggal
Please follow me
Tolong ikuti aku
To the borders of destiny
Ke perbatasan takdir
I don't want to break from your side
Aku tidak ingin berpisah dari sisimu
The falling ground screams, goodbye
Tanah yang jatuh berteriak, selamat tinggal
Goodbye
Selamat tinggal
Goodbye
Selamat tinggal
The design, we broke the mold
Desainnya, kita memecahkan cetakan
The dreams when you see, that goodbyes aren't for long
Mimpi-mimpi saat kamu melihat, bahwa perpisahan tidak untuk selamanya
The love that you bring
ความรักที่คุณนำมา
You bring me along
คุณพาฉันไปด้วย
The pain that you give
ความเจ็บปวดที่คุณให้
It gives me a home
มันให้บ้านกับฉัน
Do you wanna stay by my side
คุณอยากอยู่ข้างๆ ฉันไหม
Do you want me to turn and hide
คุณต้องการให้ฉันหันหลังกลับไปหรือเปล่า
We are disappearing inside
เรากำลังจางหายไปข้างใน
Seeing pictures of our goodbyes
เห็นภาพของการอำลากัน
When we, we believe
เมื่อเรา, เราเชื่อ
That our love will survive
ว่าความรักของเราจะอยู่รอด
The pain that you bring
ความเจ็บปวดที่คุณนำมา
Brings me all alone
ทำให้ฉันอยู่คนเดียว
Do you love me
คุณรักฉันไหม
Do you hate me
คุณเกลียดฉันหรือเปล่า
Do you wanna believe me
คุณอยากเชื่อฉันไหม
Do you think that you don't need me
คุณคิดว่าคุณไม่ต้องการฉันหรือเปล่า
Do you wanna deceive me
คุณอยากหลอกลวงฉันไหม
I can't think that it's all over, don't want to forget
ฉันคิดไม่ได้ว่ามันจบแล้ว, ไม่อยากลืม
I can't live the disappointment down, I want to repress your
ฉันไม่สามารถทนความผิดหวังได้, ฉันอยากจะกดดันคุณ
Goodbye
ลาก่อน
Goodbye
ลาก่อน
The design, we broke the mold
การออกแบบ, เราทำลายแบบแม่พิมพ์
The dreams when you see, that goodbyes aren't for long
ความฝันเมื่อคุณเห็น, ว่าการอำลาไม่ใช่สำหรับนาน
Please follow me
โปรดตามฉันมา
To the borders of destiny
ไปยังพรมแดนของชะตากรรม
I don't want to break from your side
ฉันไม่อยากแยกจากคุณ
The falling ground screams, goodbye
พื้นดินที่กำลังร่วงหล่นร้อง, ลาก่อน
Please follow me
โปรดตามฉันมา
To the borders of destiny
ไปยังพรมแดนของชะตากรรม
I don't want to break from your side
ฉันไม่อยากแยกจากคุณ
The falling ground screams, goodbye
พื้นดินที่กำลังร่วงหล่นร้อง, ลาก่อน
Goodbye
ลาก่อน
Goodbye
ลาก่อน
The design, we broke the mold
การออกแบบ, เราทำลายแบบแม่พิมพ์
The dreams when you see, that goodbyes aren't for long
ความฝันเมื่อคุณเห็น, ว่าการอำลาไม่ใช่สำหรับนาน
The love that you bring
你给我的爱
You bring me along
你带我一起
The pain that you give
你给的痛苦
It gives me a home
它给了我一个家
Do you wanna stay by my side
你想留在我身边吗
Do you want me to turn and hide
你想让我转身躲避吗
We are disappearing inside
我们正在消失
Seeing pictures of our goodbyes
看着我们告别的照片
When we, we believe
当我们,我们相信
That our love will survive
我们的爱会存活
The pain that you bring
你带来的痛苦
Brings me all alone
让我独自一人
Do you love me
你爱我吗
Do you hate me
你恨我吗
Do you wanna believe me
你想相信我吗
Do you think that you don't need me
你认为你不需要我吗
Do you wanna deceive me
你想欺骗我吗
I can't think that it's all over, don't want to forget
我不能认为一切都结束了,不想忘记
I can't live the disappointment down, I want to repress your
我不能让失望消沉下去,我想抑制你的
Goodbye
再见
Goodbye
再见
The design, we broke the mold
设计,我们打破了模式
The dreams when you see, that goodbyes aren't for long
梦想,当你看到,告别不会持久
Please follow me
请跟随我
To the borders of destiny
到命运的边界
I don't want to break from your side
我不想离开你
The falling ground screams, goodbye
坠落的地面尖叫,再见
Please follow me
请跟随我
To the borders of destiny
到命运的边界
I don't want to break from your side
我不想离开你
The falling ground screams, goodbye
坠落的地面尖叫,再见
Goodbye
再见
Goodbye
再见
The design, we broke the mold
设计,我们打破了模式
The dreams when you see, that goodbyes aren't for long
梦想,当你看到,告别不会持久

Trivia about the song Gate 21 by Serj Tankian

On which albums was the song “Gate 21” released by Serj Tankian?
Serj Tankian released the song on the albums “Elect the Dead Symphony” in 2010 and “Imperfect Harmonies” in 2010.

Most popular songs of Serj Tankian

Other artists of Heavy metal music