Byzance

Nicolas Salvadori, Artur Caballero, Jassim Ramdani

Lyrics Translation

This is Freaky

Maigre était la pitance (hey)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
J'me lève, je m'allume (hey) j'ouvre Binance (hey)
Té-ma la brillance (brillance) des munitions en suffisance
Elle veut qu'on s'fiance (j'hésite)
Son cul est immense (immense) vraiment immense (yeah)
Maigre était la pitance (yeah)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
J'me lève, je m'allume (je m'allume) j'ouvre Binance (hey)
Té-ma la brillance (hey, hey)
Té-ma la brillance (té-ma la brillance)

Yah
Tous mes bijoux me servent de guirlande
J'montre mes plaies à la France, elle m'tend du sel de Guérande
D'ailleurs, j'engueule ma femme quand elle a mis trop d'sel
Fuck le sodium, faut qu'je sodom' leur singles de pucelles
À la Ilona Mitrecey
J'passe pas par quatre chemins, contrairement à la ligne du métro sept
À chaque rime, le micro saigne
J'soulève les altères comme une pierre d'Atlas (et quoi?)
Et j'me désaltère avec une bière d'Alsace

T'es grave tuba, de quoi tu parles?
Tu dis que t'assures, pas sûr, passure, moi c'est bars sur bars
Encore un strike, j'devrais m'mettre au bowling
C'est pas du Metro Boomin ni du rap rétro pourri
Ça t'écrase, tu va être comme pudding
Tu vas r'ssembler à une flaque d'eau
Dans ma paume y a deux têtes, on dirait des nuggets de chez McDo' (wouh)
Me tester, faut pas que t'oses (non, non)
Que d'la pureté, zéro lactose, j'mets une O.D dans chaque dose

Maigre était la pitance (hey)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
J'me lève, je m'allume (hey) j'ouvre Binance (hey)
Té-ma la brillance (brillance) des munitions en suffisance
Elle veut qu'on s'fiance (j'hésite)
Son cul est immense (immense) vraiment immense (yeah)
Maigre était la pitance (yeah)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
J'me lève, je m'allume (je m'allume) j'ouvre Binance (hey)
Té-ma la brillance (hey, hey)
Té-ma la brillance (té-ma la brillance)

En cabine, j'crie, j'pleure, j'me donne
Transpirant, torse nu (yeah)
Crois-moi, ton idole mérite pas le disque d'or, ce nul
J'peux poser sur tout, piano, violon, cornemuse
Avant qu'mon corps ne s'use, j'mérite encore le sucre
Le fromage, donc si il t'reste du Comté ou du Brie, passe (donne ça)
La bonne vie ne s'achète pas à prix bas
Elle est à genoux mais elle prie pas, Kat Tyson
Il manque plus qu'le festin tripel, Bruxelles bien mieux que Ri-pas

Ici l'soleil ne brille pas, il pleut comme vache qui pisse
On verse directement l'whiskey sur les Rice Krispies
Vrais MC's n'écoutent pas tout ce qui sort
Faux MC fait des selfies avec la bouche de Boustiflor d'vant l'Gucci store
Alors, viens pas jouer le Robin Hood des forêts
Ou tu finiras comme cette copie double, perforé (paw, paw)
J'vois d'ici les vielles stars d'Hollywood déformés
Elle était déjà bien avant ça, honeymoon déflorée

Maigre était la pitance (hey)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
J'me lève, je m'allume (hey) j'ouvre Binance (hey)
Té-ma la brillance (brillance) des munitions en suffisance
Elle veut qu'on s'fiance (j'hésite)
Son cul est immense (immense) vraiment immense (yeah)
Maigre était la pitance (yeah)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
J'me lève, je m'allume (je m'allume) j'ouvre Binance (hey)
Té-ma la brillance (hey, hey)
Té-ma la brillance (té-ma la brillance)

Maigre était la pitance
Maintenant regarde-nous, c'est Byzance
J'me lève, je m'allume, j'ouvre Binance
Té-ma la brillance, des munitions en suffisance
Elle veut qu'on s'fiance
Son cul est immense, vraiment immense (yeah)
Maigre était la pitance
Maintenant regarde-nous, c'est Byzance
J'me lève, je m'allume, j'ouvre Binance
Té-ma la brillance
Té-ma la brillance

This is Freaky
This is Freaky
Maigre était la pitance (hey)
The food was scarce (hey)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Now look at us, it's Byzantium (Byzantium)
J'me lève, je m'allume (hey) j'ouvre Binance (hey)
I get up, I light up (hey) I open Binance (hey)
Té-ma la brillance (brillance) des munitions en suffisance
Check out the brilliance (brilliance) of sufficient ammunition
Elle veut qu'on s'fiance (j'hésite)
She wants us to trust each other (I hesitate)
Son cul est immense (immense) vraiment immense (yeah)
Her ass is huge (huge) really huge (yeah)
Maigre était la pitance (yeah)
The food was scarce (yeah)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Now look at us, it's Byzantium (Byzantium)
J'me lève, je m'allume (je m'allume) j'ouvre Binance (hey)
I get up, I light up (I light up) I open Binance (hey)
Té-ma la brillance (hey, hey)
Check out the brilliance (hey, hey)
Té-ma la brillance (té-ma la brillance)
Check out the brilliance (check out the brilliance)
Yah
Yah
Tous mes bijoux me servent de guirlande
All my jewelry serves as a garland
J'montre mes plaies à la France, elle m'tend du sel de Guérande
I show my wounds to France, she hands me Guérande salt
D'ailleurs, j'engueule ma femme quand elle a mis trop d'sel
By the way, I scold my wife when she put too much salt
Fuck le sodium, faut qu'je sodom' leur singles de pucelles
Fuck sodium, I need to sodomize their virgin singles
À la Ilona Mitrecey
Like Ilona Mitrecey
J'passe pas par quatre chemins, contrairement à la ligne du métro sept
I don't beat around the bush, unlike the line seven of the metro
À chaque rime, le micro saigne
With each rhyme, the microphone bleeds
J'soulève les altères comme une pierre d'Atlas (et quoi?)
I lift weights like an Atlas stone (and what?)
Et j'me désaltère avec une bière d'Alsace
And I quench my thirst with a beer from Alsace
T'es grave tuba, de quoi tu parles?
You're seriously tuba, what are you talking about?
Tu dis que t'assures, pas sûr, passure, moi c'est bars sur bars
You say you're sure, not sure, passure, me it's bars on bars
Encore un strike, j'devrais m'mettre au bowling
Another strike, I should get into bowling
C'est pas du Metro Boomin ni du rap rétro pourri
It's not Metro Boomin or rotten retro rap
Ça t'écrase, tu va être comme pudding
It crushes you, you're going to be like pudding
Tu vas r'ssembler à une flaque d'eau
You're going to look like a puddle of water
Dans ma paume y a deux têtes, on dirait des nuggets de chez McDo' (wouh)
In my palm there are two heads, they look like nuggets from McDonald's (wouh)
Me tester, faut pas que t'oses (non, non)
Testing me, you better not dare (no, no)
Que d'la pureté, zéro lactose, j'mets une O.D dans chaque dose
Pure stuff, zero lactose, I put an O.D in each dose
Maigre était la pitance (hey)
The food was scarce (hey)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Now look at us, it's Byzantium (Byzantium)
J'me lève, je m'allume (hey) j'ouvre Binance (hey)
I get up, I light up (hey) I open Binance (hey)
Té-ma la brillance (brillance) des munitions en suffisance
Check out the brilliance (brilliance) of sufficient ammunition
Elle veut qu'on s'fiance (j'hésite)
She wants us to trust each other (I hesitate)
Son cul est immense (immense) vraiment immense (yeah)
Her ass is huge (huge) really huge (yeah)
Maigre était la pitance (yeah)
The food was scarce (yeah)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Now look at us, it's Byzantium (Byzantium)
J'me lève, je m'allume (je m'allume) j'ouvre Binance (hey)
I get up, I light up (I light up) I open Binance (hey)
Té-ma la brillance (hey, hey)
Check out the brilliance (hey, hey)
Té-ma la brillance (té-ma la brillance)
Check out the brilliance (check out the brilliance)
En cabine, j'crie, j'pleure, j'me donne
In the booth, I scream, I cry, I give myself
Transpirant, torse nu (yeah)
Sweating, shirtless (yeah)
Crois-moi, ton idole mérite pas le disque d'or, ce nul
Believe me, your idol doesn't deserve the gold record, this loser
J'peux poser sur tout, piano, violon, cornemuse
I can rap on anything, piano, violin, bagpipes
Avant qu'mon corps ne s'use, j'mérite encore le sucre
Before my body wears out, I still deserve the sugar
Le fromage, donc si il t'reste du Comté ou du Brie, passe (donne ça)
The cheese, so if you have any Comté or Brie left, pass it (give it)
La bonne vie ne s'achète pas à prix bas
The good life is not bought at a low price
Elle est à genoux mais elle prie pas, Kat Tyson
She's on her knees but she's not praying, Kat Tyson
Il manque plus qu'le festin tripel, Bruxelles bien mieux que Ri-pas
All that's missing is the triple feast, Brussels is much better than Ri-pas
Ici l'soleil ne brille pas, il pleut comme vache qui pisse
Here the sun doesn't shine, it rains like a pissing cow
On verse directement l'whiskey sur les Rice Krispies
We pour the whiskey directly on the Rice Krispies
Vrais MC's n'écoutent pas tout ce qui sort
Real MC's don't listen to everything that comes out
Faux MC fait des selfies avec la bouche de Boustiflor d'vant l'Gucci store
Fake MC takes selfies with Boustiflor's mouth in front of the Gucci store
Alors, viens pas jouer le Robin Hood des forêts
So, don't come playing Robin Hood of the forests
Ou tu finiras comme cette copie double, perforé (paw, paw)
Or you'll end up like this double copy, perforated (paw, paw)
J'vois d'ici les vielles stars d'Hollywood déformés
I see from here the old Hollywood stars deformed
Elle était déjà bien avant ça, honeymoon déflorée
She was already good before that, deflowered honeymoon
Maigre était la pitance (hey)
The food was scarce (hey)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Now look at us, it's Byzantium (Byzantium)
J'me lève, je m'allume (hey) j'ouvre Binance (hey)
I get up, I light up (hey) I open Binance (hey)
Té-ma la brillance (brillance) des munitions en suffisance
Check out the brilliance (brilliance) of sufficient ammunition
Elle veut qu'on s'fiance (j'hésite)
She wants us to trust each other (I hesitate)
Son cul est immense (immense) vraiment immense (yeah)
Her ass is huge (huge) really huge (yeah)
Maigre était la pitance (yeah)
The food was scarce (yeah)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Now look at us, it's Byzantium (Byzantium)
J'me lève, je m'allume (je m'allume) j'ouvre Binance (hey)
I get up, I light up (I light up) I open Binance (hey)
Té-ma la brillance (hey, hey)
Check out the brilliance (hey, hey)
Té-ma la brillance (té-ma la brillance)
Check out the brilliance (check out the brilliance)
Maigre était la pitance
The food was scarce
Maintenant regarde-nous, c'est Byzance
Now look at us, it's Byzantium
J'me lève, je m'allume, j'ouvre Binance
I get up, I light up, I open Binance
Té-ma la brillance, des munitions en suffisance
Check out the brilliance, sufficient ammunition
Elle veut qu'on s'fiance
She wants us to trust each other
Son cul est immense, vraiment immense (yeah)
Her ass is huge, really huge (yeah)
Maigre était la pitance
The food was scarce
Maintenant regarde-nous, c'est Byzance
Now look at us, it's Byzantium
J'me lève, je m'allume, j'ouvre Binance
I get up, I light up, I open Binance
Té-ma la brillance
Check out the brilliance
Té-ma la brillance
Check out the brilliance
This is Freaky
Isto é Estranho
Maigre était la pitance (hey)
A comida era escassa (hey)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Agora, olha para nós, é Bizâncio (Bizâncio)
J'me lève, je m'allume (hey) j'ouvre Binance (hey)
Eu acordo, acendo (hey) abro a Binance (hey)
Té-ma la brillance (brillance) des munitions en suffisance
Olha o brilho (brilho) munições suficientes
Elle veut qu'on s'fiance (j'hésite)
Ela quer que a gente confie (eu hesito)
Son cul est immense (immense) vraiment immense (yeah)
Seu traseiro é imenso (imenso) realmente imenso (yeah)
Maigre était la pitance (yeah)
A comida era escassa (yeah)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Agora, olha para nós, é Bizâncio (Bizâncio)
J'me lève, je m'allume (je m'allume) j'ouvre Binance (hey)
Eu acordo, acendo (eu acendo) abro a Binance (hey)
Té-ma la brillance (hey, hey)
Olha o brilho (hey, hey)
Té-ma la brillance (té-ma la brillance)
Olha o brilho (olha o brilho)
Yah
Yah
Tous mes bijoux me servent de guirlande
Todas as minhas jóias servem de guirlanda
J'montre mes plaies à la France, elle m'tend du sel de Guérande
Mostro minhas feridas para a França, ela me dá sal de Guérande
D'ailleurs, j'engueule ma femme quand elle a mis trop d'sel
Aliás, eu brigo com minha mulher quando ela coloca muito sal
Fuck le sodium, faut qu'je sodom' leur singles de pucelles
Foda-se o sódio, preciso sodomizar seus singles de virgens
À la Ilona Mitrecey
Como Ilona Mitrecey
J'passe pas par quatre chemins, contrairement à la ligne du métro sept
Não dou voltas, ao contrário da linha do metrô sete
À chaque rime, le micro saigne
A cada rima, o micro sangra
J'soulève les altères comme une pierre d'Atlas (et quoi?)
Levanto os pesos como uma pedra de Atlas (e o quê?)
Et j'me désaltère avec une bière d'Alsace
E me refresco com uma cerveja da Alsácia
T'es grave tuba, de quoi tu parles?
Você é muito tuba, do que você está falando?
Tu dis que t'assures, pas sûr, passure, moi c'est bars sur bars
Você diz que garante, não tenho certeza, passure, eu sou bares sobre bares
Encore un strike, j'devrais m'mettre au bowling
Outro strike, deveria começar a jogar boliche
C'est pas du Metro Boomin ni du rap rétro pourri
Não é Metro Boomin nem rap retrô podre
Ça t'écrase, tu va être comme pudding
Isso te esmaga, você vai ficar como pudim
Tu vas r'ssembler à une flaque d'eau
Você vai parecer uma poça de água
Dans ma paume y a deux têtes, on dirait des nuggets de chez McDo' (wouh)
Na minha palma tem duas cabeças, parece nuggets do McDo' (wouh)
Me tester, faut pas que t'oses (non, non)
Me testar, você não deve ousar (não, não)
Que d'la pureté, zéro lactose, j'mets une O.D dans chaque dose
Só pureza, zero lactose, coloco uma O.D em cada dose
Maigre était la pitance (hey)
A comida era escassa (hey)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Agora, olha para nós, é Bizâncio (Bizâncio)
J'me lève, je m'allume (hey) j'ouvre Binance (hey)
Eu acordo, acendo (hey) abro a Binance (hey)
Té-ma la brillance (brillance) des munitions en suffisance
Olha o brilho (brilho) munições suficientes
Elle veut qu'on s'fiance (j'hésite)
Ela quer que a gente confie (eu hesito)
Son cul est immense (immense) vraiment immense (yeah)
Seu traseiro é imenso (imenso) realmente imenso (yeah)
Maigre était la pitance (yeah)
A comida era escassa (yeah)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Agora, olha para nós, é Bizâncio (Bizâncio)
J'me lève, je m'allume (je m'allume) j'ouvre Binance (hey)
Eu acordo, acendo (eu acendo) abro a Binance (hey)
Té-ma la brillance (hey, hey)
Olha o brilho (hey, hey)
Té-ma la brillance (té-ma la brillance)
Olha o brilho (olha o brilho)
En cabine, j'crie, j'pleure, j'me donne
Na cabine, eu grito, choro, me entrego
Transpirant, torse nu (yeah)
Suando, sem camisa (yeah)
Crois-moi, ton idole mérite pas le disque d'or, ce nul
Acredite em mim, seu ídolo não merece o disco de ouro, esse inútil
J'peux poser sur tout, piano, violon, cornemuse
Posso tocar em tudo, piano, violino, gaita de foles
Avant qu'mon corps ne s'use, j'mérite encore le sucre
Antes que meu corpo se desgaste, ainda mereço o açúcar
Le fromage, donc si il t'reste du Comté ou du Brie, passe (donne ça)
O queijo, então se você tiver Comté ou Brie, passe (dê isso)
La bonne vie ne s'achète pas à prix bas
A boa vida não se compra a preço baixo
Elle est à genoux mais elle prie pas, Kat Tyson
Ela está de joelhos mas não está rezando, Kat Tyson
Il manque plus qu'le festin tripel, Bruxelles bien mieux que Ri-pas
Só falta o banquete tripel, Bruxelas é muito melhor que Ri-pas
Ici l'soleil ne brille pas, il pleut comme vache qui pisse
Aqui o sol não brilha, chove como se não houvesse amanhã
On verse directement l'whiskey sur les Rice Krispies
Despejamos o whisky diretamente nos Rice Krispies
Vrais MC's n'écoutent pas tout ce qui sort
Verdadeiros MC's não ouvem tudo o que sai
Faux MC fait des selfies avec la bouche de Boustiflor d'vant l'Gucci store
Falso MC tira selfies com a boca de Boustiflor na frente da loja Gucci
Alors, viens pas jouer le Robin Hood des forêts
Então, não venha brincar de Robin Hood das florestas
Ou tu finiras comme cette copie double, perforé (paw, paw)
Ou você vai acabar como essa cópia dupla, perfurada (paw, paw)
J'vois d'ici les vielles stars d'Hollywood déformés
Vejo daqui as velhas estrelas de Hollywood deformadas
Elle était déjà bien avant ça, honeymoon déflorée
Ela já estava bem antes disso, lua de mel desflorada
Maigre était la pitance (hey)
A comida era escassa (hey)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Agora, olha para nós, é Bizâncio (Bizâncio)
J'me lève, je m'allume (hey) j'ouvre Binance (hey)
Eu acordo, acendo (hey) abro a Binance (hey)
Té-ma la brillance (brillance) des munitions en suffisance
Olha o brilho (brilho) munições suficientes
Elle veut qu'on s'fiance (j'hésite)
Ela quer que a gente confie (eu hesito)
Son cul est immense (immense) vraiment immense (yeah)
Seu traseiro é imenso (imenso) realmente imenso (yeah)
Maigre était la pitance (yeah)
A comida era escassa (yeah)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Agora, olha para nós, é Bizâncio (Bizâncio)
J'me lève, je m'allume (je m'allume) j'ouvre Binance (hey)
Eu acordo, acendo (eu acendo) abro a Binance (hey)
Té-ma la brillance (hey, hey)
Olha o brilho (hey, hey)
Té-ma la brillance (té-ma la brillance)
Olha o brilho (olha o brilho)
Maigre était la pitance
A comida era escassa
Maintenant regarde-nous, c'est Byzance
Agora olha para nós, é Bizâncio
J'me lève, je m'allume, j'ouvre Binance
Eu acordo, acendo, abro a Binance
Té-ma la brillance, des munitions en suffisance
Olha o brilho, munições suficientes
Elle veut qu'on s'fiance
Ela quer que a gente confie
Son cul est immense, vraiment immense (yeah)
Seu traseiro é imenso, realmente imenso (yeah)
Maigre était la pitance
A comida era escassa
Maintenant regarde-nous, c'est Byzance
Agora olha para nós, é Bizâncio
J'me lève, je m'allume, j'ouvre Binance
Eu acordo, acendo, abro a Binance
Té-ma la brillance
Olha o brilho
Té-ma la brillance
Olha o brilho
This is Freaky
Esto es Freaky
Maigre était la pitance (hey)
Era escasa la comida (hey)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Ahora, míranos, es Bizancio (Bizancio)
J'me lève, je m'allume (hey) j'ouvre Binance (hey)
Me levanto, me enciendo (hey) abro Binance (hey)
Té-ma la brillance (brillance) des munitions en suffisance
Mira el brillo (brillo) suficientes municiones
Elle veut qu'on s'fiance (j'hésite)
Ella quiere que confiemos (dudo)
Son cul est immense (immense) vraiment immense (yeah)
Su trasero es inmenso (inmenso) realmente inmenso (sí)
Maigre était la pitance (yeah)
Era escasa la comida (sí)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Ahora, míranos, es Bizancio (Bizancio)
J'me lève, je m'allume (je m'allume) j'ouvre Binance (hey)
Me levanto, me enciendo (me enciendo) abro Binance (hey)
Té-ma la brillance (hey, hey)
Mira el brillo (hey, hey)
Té-ma la brillance (té-ma la brillance)
Mira el brillo (mira el brillo)
Yah
Yah
Tous mes bijoux me servent de guirlande
Todas mis joyas me sirven de guirnalda
J'montre mes plaies à la France, elle m'tend du sel de Guérande
Muestro mis heridas a Francia, ella me tiende sal de Guérande
D'ailleurs, j'engueule ma femme quand elle a mis trop d'sel
Por cierto, regaño a mi mujer cuando ha puesto demasiada sal
Fuck le sodium, faut qu'je sodom' leur singles de pucelles
Jódete el sodio, tengo que sodomizar sus singles de doncellas
À la Ilona Mitrecey
A la Ilona Mitrecey
J'passe pas par quatre chemins, contrairement à la ligne du métro sept
No me ando por las ramas, a diferencia de la línea de metro siete
À chaque rime, le micro saigne
Con cada rima, el micrófono sangra
J'soulève les altères comme une pierre d'Atlas (et quoi?)
Levanto las pesas como una piedra de Atlas (¿y qué?)
Et j'me désaltère avec une bière d'Alsace
Y me refresco con una cerveza de Alsacia
T'es grave tuba, de quoi tu parles?
Estás muy tuba, ¿de qué hablas?
Tu dis que t'assures, pas sûr, passure, moi c'est bars sur bars
Dices que te aseguras, no estoy seguro, seguro, yo tengo bares sobre bares
Encore un strike, j'devrais m'mettre au bowling
Otro strike, debería ponerme a jugar al bowling
C'est pas du Metro Boomin ni du rap rétro pourri
No es Metro Boomin ni rap retro podrido
Ça t'écrase, tu va être comme pudding
Te aplasta, vas a ser como un pudín
Tu vas r'ssembler à une flaque d'eau
Vas a parecer un charco de agua
Dans ma paume y a deux têtes, on dirait des nuggets de chez McDo' (wouh)
En mi palma hay dos cabezas, parecen nuggets de McDonald's (wouh)
Me tester, faut pas que t'oses (non, non)
Probarme, no te atrevas (no, no)
Que d'la pureté, zéro lactose, j'mets une O.D dans chaque dose
Pura pureza, cero lactosa, pongo una O.D en cada dosis
Maigre était la pitance (hey)
Era escasa la comida (hey)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Ahora, míranos, es Bizancio (Bizancio)
J'me lève, je m'allume (hey) j'ouvre Binance (hey)
Me levanto, me enciendo (hey) abro Binance (hey)
Té-ma la brillance (brillance) des munitions en suffisance
Mira el brillo (brillo) suficientes municiones
Elle veut qu'on s'fiance (j'hésite)
Ella quiere que confiemos (dudo)
Son cul est immense (immense) vraiment immense (yeah)
Su trasero es inmenso (inmenso) realmente inmenso (sí)
Maigre était la pitance (yeah)
Era escasa la comida (sí)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Ahora, míranos, es Bizancio (Bizancio)
J'me lève, je m'allume (je m'allume) j'ouvre Binance (hey)
Me levanto, me enciendo (me enciendo) abro Binance (hey)
Té-ma la brillance (hey, hey)
Mira el brillo (hey, hey)
Té-ma la brillance (té-ma la brillance)
Mira el brillo (mira el brillo)
En cabine, j'crie, j'pleure, j'me donne
En la cabina, grito, lloro, me entrego
Transpirant, torse nu (yeah)
Sudando, torso desnudo (sí)
Crois-moi, ton idole mérite pas le disque d'or, ce nul
Créeme, tu ídolo no merece el disco de oro, ese inútil
J'peux poser sur tout, piano, violon, cornemuse
Puedo ponerme en todo, piano, violín, gaita
Avant qu'mon corps ne s'use, j'mérite encore le sucre
Antes de que mi cuerpo se desgaste, todavía merezco el azúcar
Le fromage, donc si il t'reste du Comté ou du Brie, passe (donne ça)
El queso, así que si te queda Comté o Brie, pasa (dame eso)
La bonne vie ne s'achète pas à prix bas
La buena vida no se compra a bajo precio
Elle est à genoux mais elle prie pas, Kat Tyson
Está de rodillas pero no reza, Kat Tyson
Il manque plus qu'le festin tripel, Bruxelles bien mieux que Ri-pas
Solo falta el festín tripel, Bruselas mucho mejor que Ri-pas
Ici l'soleil ne brille pas, il pleut comme vache qui pisse
Aquí el sol no brilla, llueve a cántaros
On verse directement l'whiskey sur les Rice Krispies
Vertemos directamente el whisky en los Rice Krispies
Vrais MC's n'écoutent pas tout ce qui sort
Los verdaderos MC's no escuchan todo lo que sale
Faux MC fait des selfies avec la bouche de Boustiflor d'vant l'Gucci store
Falso MC se hace selfies con la boca de Boustiflor frente a la tienda Gucci
Alors, viens pas jouer le Robin Hood des forêts
Así que, no vengas a jugar al Robin Hood de los bosques
Ou tu finiras comme cette copie double, perforé (paw, paw)
O acabarás como esta copia doble, perforada (paw, paw)
J'vois d'ici les vielles stars d'Hollywood déformés
Veo desde aquí a las viejas estrellas de Hollywood deformadas
Elle était déjà bien avant ça, honeymoon déflorée
Ya estaba bien antes de eso, luna de miel desflorada
Maigre était la pitance (hey)
Era escasa la comida (hey)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Ahora, míranos, es Bizancio (Bizancio)
J'me lève, je m'allume (hey) j'ouvre Binance (hey)
Me levanto, me enciendo (hey) abro Binance (hey)
Té-ma la brillance (brillance) des munitions en suffisance
Mira el brillo (brillo) suficientes municiones
Elle veut qu'on s'fiance (j'hésite)
Ella quiere que confiemos (dudo)
Son cul est immense (immense) vraiment immense (yeah)
Su trasero es inmenso (inmenso) realmente inmenso (sí)
Maigre était la pitance (yeah)
Era escasa la comida (sí)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Ahora, míranos, es Bizancio (Bizancio)
J'me lève, je m'allume (je m'allume) j'ouvre Binance (hey)
Me levanto, me enciendo (me enciendo) abro Binance (hey)
Té-ma la brillance (hey, hey)
Mira el brillo (hey, hey)
Té-ma la brillance (té-ma la brillance)
Mira el brillo (mira el brillo)
Maigre était la pitance
Era escasa la comida
Maintenant regarde-nous, c'est Byzance
Ahora míranos, es Bizancio
J'me lève, je m'allume, j'ouvre Binance
Me levanto, me enciendo, abro Binance
Té-ma la brillance, des munitions en suffisance
Mira el brillo, suficientes municiones
Elle veut qu'on s'fiance
Ella quiere que confiemos
Son cul est immense, vraiment immense (yeah)
Su trasero es inmenso, realmente inmenso (sí)
Maigre était la pitance
Era escasa la comida
Maintenant regarde-nous, c'est Byzance
Ahora míranos, es Bizancio
J'me lève, je m'allume, j'ouvre Binance
Me levanto, me enciendo, abro Binance
Té-ma la brillance
Mira el brillo
Té-ma la brillance
Mira el brillo
This is Freaky
Das ist Freaky
Maigre était la pitance (hey)
Mager war die Kost (hey)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Jetzt schau uns an, es ist Byzanz (Byzanz)
J'me lève, je m'allume (hey) j'ouvre Binance (hey)
Ich stehe auf, ich zünde mich an (hey) ich öffne Binance (hey)
Té-ma la brillance (brillance) des munitions en suffisance
Schau dir den Glanz an (Glanz) genug Munition
Elle veut qu'on s'fiance (j'hésite)
Sie will, dass wir uns vertrauen (ich zögere)
Son cul est immense (immense) vraiment immense (yeah)
Ihr Hintern ist riesig (riesig) wirklich riesig (yeah)
Maigre était la pitance (yeah)
Mager war die Kost (yeah)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Jetzt schau uns an, es ist Byzanz (Byzanz)
J'me lève, je m'allume (je m'allume) j'ouvre Binance (hey)
Ich stehe auf, ich zünde mich an (ich zünde mich an) ich öffne Binance (hey)
Té-ma la brillance (hey, hey)
Schau dir den Glanz an (hey, hey)
Té-ma la brillance (té-ma la brillance)
Schau dir den Glanz an (schau dir den Glanz an)
Yah
Yah
Tous mes bijoux me servent de guirlande
Alle meine Schmuckstücke dienen mir als Girlande
J'montre mes plaies à la France, elle m'tend du sel de Guérande
Ich zeige Frankreich meine Wunden, sie reicht mir Salz aus Guérande
D'ailleurs, j'engueule ma femme quand elle a mis trop d'sel
Übrigens, ich schimpfe mit meiner Frau, wenn sie zu viel Salz hinzugefügt hat
Fuck le sodium, faut qu'je sodom' leur singles de pucelles
Scheiß auf das Natrium, ich muss ihre Jungfrauen-Singles sodomisieren
À la Ilona Mitrecey
À la Ilona Mitrecey
J'passe pas par quatre chemins, contrairement à la ligne du métro sept
Ich mache keine Umwege, im Gegensatz zur Linie 7 der Metro
À chaque rime, le micro saigne
Bei jedem Reim blutet das Mikrofon
J'soulève les altères comme une pierre d'Atlas (et quoi?)
Ich hebe die Hanteln wie einen Atlasstein (und was?)
Et j'me désaltère avec une bière d'Alsace
Und ich lösche meinen Durst mit einem Bier aus dem Elsass
T'es grave tuba, de quoi tu parles?
Du bist total Tuba, wovon redest du?
Tu dis que t'assures, pas sûr, passure, moi c'est bars sur bars
Du sagst, du bist sicher, nicht sicher, Passur, ich bin Bar auf Bar
Encore un strike, j'devrais m'mettre au bowling
Noch ein Streik, ich sollte anfangen zu bowlen
C'est pas du Metro Boomin ni du rap rétro pourri
Das ist kein Metro Boomin oder schlechter Retro-Rap
Ça t'écrase, tu va être comme pudding
Das zerquetscht dich, du wirst wie Pudding sein
Tu vas r'ssembler à une flaque d'eau
Du wirst wie eine Pfütze aussehen
Dans ma paume y a deux têtes, on dirait des nuggets de chez McDo' (wouh)
In meiner Handfläche sind zwei Köpfe, sie sehen aus wie Nuggets von McDonald's (wouh)
Me tester, faut pas que t'oses (non, non)
Mich zu testen, darfst du nicht wagen (nein, nein)
Que d'la pureté, zéro lactose, j'mets une O.D dans chaque dose
Nur Reinheit, kein Laktose, ich gebe eine Überdosis in jede Dosis
Maigre était la pitance (hey)
Mager war die Kost (hey)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Jetzt schau uns an, es ist Byzanz (Byzanz)
J'me lève, je m'allume (hey) j'ouvre Binance (hey)
Ich stehe auf, ich zünde mich an (hey) ich öffne Binance (hey)
Té-ma la brillance (brillance) des munitions en suffisance
Schau dir den Glanz an (Glanz) genug Munition
Elle veut qu'on s'fiance (j'hésite)
Sie will, dass wir uns vertrauen (ich zögere)
Son cul est immense (immense) vraiment immense (yeah)
Ihr Hintern ist riesig (riesig) wirklich riesig (yeah)
Maigre était la pitance (yeah)
Mager war die Kost (yeah)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Jetzt schau uns an, es ist Byzanz (Byzanz)
J'me lève, je m'allume (je m'allume) j'ouvre Binance (hey)
Ich stehe auf, ich zünde mich an (ich zünde mich an) ich öffne Binance (hey)
Té-ma la brillance (hey, hey)
Schau dir den Glanz an (hey, hey)
Té-ma la brillance (té-ma la brillance)
Schau dir den Glanz an (schau dir den Glanz an)
En cabine, j'crie, j'pleure, j'me donne
In der Kabine schreie, weine, gebe ich alles
Transpirant, torse nu (yeah)
Schwitzend, mit nacktem Oberkörper (yeah)
Crois-moi, ton idole mérite pas le disque d'or, ce nul
Glaub mir, dein Idol verdient die Goldene Schallplatte nicht, dieser Null
J'peux poser sur tout, piano, violon, cornemuse
Ich kann auf alles legen, Klavier, Violine, Dudelsack
Avant qu'mon corps ne s'use, j'mérite encore le sucre
Bevor mein Körper sich abnutzt, verdiene ich noch den Zucker
Le fromage, donc si il t'reste du Comté ou du Brie, passe (donne ça)
Den Käse, also wenn du noch Comté oder Brie hast, gib her (gib das)
La bonne vie ne s'achète pas à prix bas
Das gute Leben kann man nicht billig kaufen
Elle est à genoux mais elle prie pas, Kat Tyson
Sie ist auf den Knien, aber sie betet nicht, Kat Tyson
Il manque plus qu'le festin tripel, Bruxelles bien mieux que Ri-pas
Es fehlt nur noch das dreifache Festmahl, Brüssel ist viel besser als Ri-pas
Ici l'soleil ne brille pas, il pleut comme vache qui pisse
Hier scheint die Sonne nicht, es regnet wie aus Eimern
On verse directement l'whiskey sur les Rice Krispies
Wir gießen den Whiskey direkt auf die Rice Krispies
Vrais MC's n'écoutent pas tout ce qui sort
Echte MCs hören nicht alles, was rauskommt
Faux MC fait des selfies avec la bouche de Boustiflor d'vant l'Gucci store
Falscher MC macht Selfies mit dem Mund von Boustiflor vor dem Gucci Store
Alors, viens pas jouer le Robin Hood des forêts
Also, komm nicht und spiel den Robin Hood des Waldes
Ou tu finiras comme cette copie double, perforé (paw, paw)
Oder du endest wie dieses doppelte Exemplar, perforiert (paw, paw)
J'vois d'ici les vielles stars d'Hollywood déformés
Ich sehe die alten Hollywood-Stars schon deformiert
Elle était déjà bien avant ça, honeymoon déflorée
Sie war schon gut davor, Flitterwochen entjungfert
Maigre était la pitance (hey)
Mager war die Kost (hey)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Jetzt schau uns an, es ist Byzanz (Byzanz)
J'me lève, je m'allume (hey) j'ouvre Binance (hey)
Ich stehe auf, ich zünde mich an (hey) ich öffne Binance (hey)
Té-ma la brillance (brillance) des munitions en suffisance
Schau dir den Glanz an (Glanz) genug Munition
Elle veut qu'on s'fiance (j'hésite)
Sie will, dass wir uns vertrauen (ich zögere)
Son cul est immense (immense) vraiment immense (yeah)
Ihr Hintern ist riesig (riesig) wirklich riesig (yeah)
Maigre était la pitance (yeah)
Mager war die Kost (yeah)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Jetzt schau uns an, es ist Byzanz (Byzanz)
J'me lève, je m'allume (je m'allume) j'ouvre Binance (hey)
Ich stehe auf, ich zünde mich an (ich zünde mich an) ich öffne Binance (hey)
Té-ma la brillance (hey, hey)
Schau dir den Glanz an (hey, hey)
Té-ma la brillance (té-ma la brillance)
Schau dir den Glanz an (schau dir den Glanz an)
Maigre était la pitance
Mager war die Kost
Maintenant regarde-nous, c'est Byzance
Jetzt schau uns an, es ist Byzanz
J'me lève, je m'allume, j'ouvre Binance
Ich stehe auf, ich zünde mich an, ich öffne Binance
Té-ma la brillance, des munitions en suffisance
Schau dir den Glanz an, genug Munition
Elle veut qu'on s'fiance
Sie will, dass wir uns vertrauen
Son cul est immense, vraiment immense (yeah)
Ihr Hintern ist riesig, wirklich riesig (yeah)
Maigre était la pitance
Mager war die Kost
Maintenant regarde-nous, c'est Byzance
Jetzt schau uns an, es ist Byzanz
J'me lève, je m'allume, j'ouvre Binance
Ich stehe auf, ich zünde mich an, ich öffne Binance
Té-ma la brillance
Schau dir den Glanz an
Té-ma la brillance
Schau dir den Glanz an
This is Freaky
Questo è Strano
Maigre était la pitance (hey)
Magro era il pasto (hey)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Ora, guardaci, è Bisanzio (Bisanzio)
J'me lève, je m'allume (hey) j'ouvre Binance (hey)
Mi alzo, mi accendo (hey) apro Binance (hey)
Té-ma la brillance (brillance) des munitions en suffisance
Guarda la brillantezza (brillantezza) munizioni a sufficienza
Elle veut qu'on s'fiance (j'hésite)
Vuole che ci fidanziamo (esito)
Son cul est immense (immense) vraiment immense (yeah)
Il suo culo è immenso (immense) davvero immenso (yeah)
Maigre était la pitance (yeah)
Magro era il pasto (yeah)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Ora, guardaci, è Bisanzio (Bisanzio)
J'me lève, je m'allume (je m'allume) j'ouvre Binance (hey)
Mi alzo, mi accendo (mi accendo) apro Binance (hey)
Té-ma la brillance (hey, hey)
Guarda la brillantezza (hey, hey)
Té-ma la brillance (té-ma la brillance)
Guarda la brillantezza (guarda la brillantezza)
Yah
Yah
Tous mes bijoux me servent de guirlande
Tutti i miei gioielli mi servono da ghirlanda
J'montre mes plaies à la France, elle m'tend du sel de Guérande
Mostro le mie ferite alla Francia, lei mi tende il sale di Guérande
D'ailleurs, j'engueule ma femme quand elle a mis trop d'sel
A proposito, rimprovero mia moglie quando ha messo troppo sale
Fuck le sodium, faut qu'je sodom' leur singles de pucelles
Fanculo il sodio, devo sodomizzare i loro singoli di vergini
À la Ilona Mitrecey
Alla Ilona Mitrecey
J'passe pas par quatre chemins, contrairement à la ligne du métro sept
Non passo per quattro strade, a differenza della linea della metropolitana sette
À chaque rime, le micro saigne
Ad ogni rima, il microfono sanguina
J'soulève les altères comme une pierre d'Atlas (et quoi?)
Sollevo i pesi come una pietra di Atlante (e cosa?)
Et j'me désaltère avec une bière d'Alsace
E mi disseto con una birra dell'Alsazia
T'es grave tuba, de quoi tu parles?
Sei grave tuba, di cosa stai parlando?
Tu dis que t'assures, pas sûr, passure, moi c'est bars sur bars
Dici che ti assicuri, non sicuro, passure, io sono bar su bar
Encore un strike, j'devrais m'mettre au bowling
Ancora uno sciopero, dovrei mettermi al bowling
C'est pas du Metro Boomin ni du rap rétro pourri
Non è Metro Boomin né rap retrò marcio
Ça t'écrase, tu va être comme pudding
Ti schiaccia, sarai come un budino
Tu vas r'ssembler à une flaque d'eau
Assomiglierai a una pozzanghera
Dans ma paume y a deux têtes, on dirait des nuggets de chez McDo' (wouh)
Nel mio palmo ci sono due teste, sembrano nuggets di McDo' (wouh)
Me tester, faut pas que t'oses (non, non)
Testarmi, non osare (no, no)
Que d'la pureté, zéro lactose, j'mets une O.D dans chaque dose
Solo purezza, zero lattosio, metto un O.D in ogni dose
Maigre était la pitance (hey)
Magro era il pasto (hey)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Ora, guardaci, è Bisanzio (Bisanzio)
J'me lève, je m'allume (hey) j'ouvre Binance (hey)
Mi alzo, mi accendo (hey) apro Binance (hey)
Té-ma la brillance (brillance) des munitions en suffisance
Guarda la brillantezza (brillantezza) munizioni a sufficienza
Elle veut qu'on s'fiance (j'hésite)
Vuole che ci fidanziamo (esito)
Son cul est immense (immense) vraiment immense (yeah)
Il suo culo è immenso (immense) davvero immenso (yeah)
Maigre était la pitance (yeah)
Magro era il pasto (yeah)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Ora, guardaci, è Bisanzio (Bisanzio)
J'me lève, je m'allume (je m'allume) j'ouvre Binance (hey)
Mi alzo, mi accendo (mi accendo) apro Binance (hey)
Té-ma la brillance (hey, hey)
Guarda la brillantezza (hey, hey)
Té-ma la brillance (té-ma la brillance)
Guarda la brillantezza (guarda la brillantezza)
En cabine, j'crie, j'pleure, j'me donne
In cabina, grido, piango, mi do
Transpirant, torse nu (yeah)
Sudato, torace nudo (yeah)
Crois-moi, ton idole mérite pas le disque d'or, ce nul
Credimi, il tuo idolo non merita il disco d'oro, quel nullo
J'peux poser sur tout, piano, violon, cornemuse
Posso posare su tutto, piano, violino, cornamusa
Avant qu'mon corps ne s'use, j'mérite encore le sucre
Prima che il mio corpo si consumi, merito ancora lo zucchero
Le fromage, donc si il t'reste du Comté ou du Brie, passe (donne ça)
Il formaggio, quindi se hai ancora del Comté o del Brie, passa (dallo)
La bonne vie ne s'achète pas à prix bas
La buona vita non si compra a basso prezzo
Elle est à genoux mais elle prie pas, Kat Tyson
È in ginocchio ma non prega, Kat Tyson
Il manque plus qu'le festin tripel, Bruxelles bien mieux que Ri-pas
Manca solo il festino tripel, Bruxelles è molto meglio di Ri-pas
Ici l'soleil ne brille pas, il pleut comme vache qui pisse
Qui il sole non brilla, piove a dirotto
On verse directement l'whiskey sur les Rice Krispies
Versiamo direttamente il whiskey sui Rice Krispies
Vrais MC's n'écoutent pas tout ce qui sort
I veri MC non ascoltano tutto ciò che esce
Faux MC fait des selfies avec la bouche de Boustiflor d'vant l'Gucci store
Falso MC fa selfie con la bocca di Boustiflor davanti al Gucci store
Alors, viens pas jouer le Robin Hood des forêts
Allora, non venire a giocare il Robin Hood delle foreste
Ou tu finiras comme cette copie double, perforé (paw, paw)
O finirai come questa copia doppia, perforata (paw, paw)
J'vois d'ici les vielles stars d'Hollywood déformés
Vedo da qui le vecchie star di Hollywood deformate
Elle était déjà bien avant ça, honeymoon déflorée
Era già bene prima di questo, luna di miele deflorata
Maigre était la pitance (hey)
Magro era il pasto (hey)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Ora, guardaci, è Bisanzio (Bisanzio)
J'me lève, je m'allume (hey) j'ouvre Binance (hey)
Mi alzo, mi accendo (hey) apro Binance (hey)
Té-ma la brillance (brillance) des munitions en suffisance
Guarda la brillantezza (brillantezza) munizioni a sufficienza
Elle veut qu'on s'fiance (j'hésite)
Vuole che ci fidanziamo (esito)
Son cul est immense (immense) vraiment immense (yeah)
Il suo culo è immenso (immense) davvero immenso (yeah)
Maigre était la pitance (yeah)
Magro era il pasto (yeah)
Maintenant, regarde-nous, c'est Byzance (Byzance)
Ora, guardaci, è Bisanzio (Bisanzio)
J'me lève, je m'allume (je m'allume) j'ouvre Binance (hey)
Mi alzo, mi accendo (mi accendo) apro Binance (hey)
Té-ma la brillance (hey, hey)
Guarda la brillantezza (hey, hey)
Té-ma la brillance (té-ma la brillance)
Guarda la brillantezza (guarda la brillantezza)
Maigre était la pitance
Magro era il pasto
Maintenant regarde-nous, c'est Byzance
Ora guardaci, è Bisanzio
J'me lève, je m'allume, j'ouvre Binance
Mi alzo, mi accendo, apro Binance
Té-ma la brillance, des munitions en suffisance
Guarda la brillantezza, munizioni a sufficienza
Elle veut qu'on s'fiance
Vuole che ci fidanziamo
Son cul est immense, vraiment immense (yeah)
Il suo culo è immenso, davvero immenso (yeah)
Maigre était la pitance
Magro era il pasto
Maintenant regarde-nous, c'est Byzance
Ora guardaci, è Bisanzio
J'me lève, je m'allume, j'ouvre Binance
Mi alzo, mi accendo, apro Binance
Té-ma la brillance
Guarda la brillantezza
Té-ma la brillance
Guarda la brillantezza

Trivia about the song Byzance by Seth Gueko

When was the song “Byzance” released by Seth Gueko?
The song Byzance was released in 2022, on the album “Mange Tes Morts”.
Who composed the song “Byzance” by Seth Gueko?
The song “Byzance” by Seth Gueko was composed by Nicolas Salvadori, Artur Caballero, Jassim Ramdani.

Most popular songs of Seth Gueko

Other artists of Hardcore hip hop