Post-it

Nicolas Salvadori

Lyrics Translation

Yo yo
Seth Guex
Barlou, barlou, barlou

La batte de baseball est mon nouveau glaive
Mesdemoiselles, j'exauce tous vos rêves
Que les haters et les loux-ja crèvent
Les mecs d'aujourd'hui ont les cheveux long
Bientôt mettront-ils du rouge à lèvres?
Comme les hermaphrodites
Tu fais tiep' dans ton clip personne n'a mis sa tête
T'es comme Anissa Kate t'aimes l'afro-bite
J'préfère de loin transmettre au petit frère
Le rap de Mobb Deep, t'es pas disque d'or, non t'es disque de cochon
Vu que tu te l'es offert dans une ferme à faux-clics
On bicrave des pochons et je squatte la salle de cross-fit
Bientôt quarante piges
Toujours à la page et j'expose à la plage mes orteils de Hobbit
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Bande d'imbéciles, on a les missiles de la Navy Seal
J'aime les bas résilles, et y a Barry Seal dans le cockpit
T'as des lunettes noires mais tu peux plus les voir
T'es comme Gilbert Montagné, t'es hyper contrarié
Car tu verras jamais l'soleil des tropiques

J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Collé sur le frigo, sur les buffets, dans la cuisine
J'oublierai pas d'te niquer ta mère ainsi qu'ta cousine

Parle pas pour rien pour rien ou les keufs te braquent
Chaque couille est grosse comme un œuf de Pâques
Crache les lovés ou ta meuf te plaque
Mais fais-le avec modération
Elle fait plus d'opérations que la prof de maths
Ouais de mathématiques
J'sors de boite, je me commande un do-Mac
Et je comate jusqu'à seize heures, c'est la thématique
Régalez-vous les moustiques
Mon sang c'est du Château Lafite, que du narco-trafique
La mort d'un jeune de cité est la seule chose qui chatouille un flic
Elle me regarde, j'attends la suite
Elle fait le grand écart, c'est une chatte olympique
J'vais tout niquer et tu en seras témoin
Pou-pou-poum j'tape des poings sur ma cage thoracique

J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Assume les critiques, pourquoi t'effaces les commentaires?
Si j'avais couru plus vite que le chien je serais officiellement ton père
La rime est fat, la rime est stock
J'achète toutes mes baskets chez Larry Deadstock
T'es qu'une grosse poucave
T'as demandé des feats, mais on t'a mis des stops (Zdelelelex)
Moi j'ai mis une coque sur mon portable, elle est protectrice
Toi t'as mis de la coke sur ton portable et elle est destructrice
J'oublierai pas d'te niquer ta mère l'institutrice
Et comme tous les soirs
J'suis coincé au bar, j'attends qu'on me sert à boire
Nique le conservatoire, toi t'as le cancer de la voix
Et on va savoir tôt ou tard si tu triches
On va niquer le game en famille
J'vais devoir envoyer mon fils (zblax)

J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Collé sur le frigo, sur les buffets, dans la cuisine
J'oublierai pas d'te niquer ta mère ainsi que ta cousine

Yo yo
Yo yo
Seth Guex
Seth Guex
Barlou, barlou, barlou
Barlou, barlou, barlou
La batte de baseball est mon nouveau glaive
The baseball bat is my new sword
Mesdemoiselles, j'exauce tous vos rêves
Ladies, I fulfill all your dreams
Que les haters et les loux-ja crèvent
May the haters and the loux-ja die
Les mecs d'aujourd'hui ont les cheveux long
Today's guys have long hair
Bientôt mettront-ils du rouge à lèvres?
Will they soon wear lipstick?
Comme les hermaphrodites
Like hermaphrodites
Tu fais tiep' dans ton clip personne n'a mis sa tête
You're lame in your clip nobody put their head
T'es comme Anissa Kate t'aimes l'afro-bite
You're like Anissa Kate you like afro-dick
J'préfère de loin transmettre au petit frère
I'd rather pass on to my little brother
Le rap de Mobb Deep, t'es pas disque d'or, non t'es disque de cochon
The rap of Mobb Deep, you're not gold disc, no you're pig disc
Vu que tu te l'es offert dans une ferme à faux-clics
Since you offered it to yourself in a fake-click farm
On bicrave des pochons et je squatte la salle de cross-fit
We sell bags and I squat in the cross-fit room
Bientôt quarante piges
Almost forty years old
Toujours à la page et j'expose à la plage mes orteils de Hobbit
Still up to date and I expose my Hobbit toes on the beach
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
I won't forget to fuck your mother, no I put it on a post-it
Bande d'imbéciles, on a les missiles de la Navy Seal
Bunch of fools, we have the Navy Seal missiles
J'aime les bas résilles, et y a Barry Seal dans le cockpit
I like fishnet stockings, and there's Barry Seal in the cockpit
T'as des lunettes noires mais tu peux plus les voir
You have dark glasses but you can't see them anymore
T'es comme Gilbert Montagné, t'es hyper contrarié
You're like Gilbert Montagné, you're very upset
Car tu verras jamais l'soleil des tropiques
Because you'll never see the tropical sun
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
I won't forget to fuck your mother, no I put it on a post-it
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
I won't forget to fuck your mother, no I put it on a post-it
Collé sur le frigo, sur les buffets, dans la cuisine
Stuck on the fridge, on the buffets, in the kitchen
J'oublierai pas d'te niquer ta mère ainsi qu'ta cousine
I won't forget to fuck your mother and your cousin too
Parle pas pour rien pour rien ou les keufs te braquent
Don't talk for nothing or the cops will point at you
Chaque couille est grosse comme un œuf de Pâques
Each ball is as big as an Easter egg
Crache les lovés ou ta meuf te plaque
Spit out the money or your girl will dump you
Mais fais-le avec modération
But do it in moderation
Elle fait plus d'opérations que la prof de maths
She does more operations than the math teacher
Ouais de mathématiques
Yeah, mathematics
J'sors de boite, je me commande un do-Mac
I get out of the box, I order a do-Mac
Et je comate jusqu'à seize heures, c'est la thématique
And I coma until four o'clock, that's the theme
Régalez-vous les moustiques
Enjoy the mosquitoes
Mon sang c'est du Château Lafite, que du narco-trafique
My blood is Château Lafite, only narco-trafficking
La mort d'un jeune de cité est la seule chose qui chatouille un flic
The death of a young man from the city is the only thing that tickles a cop
Elle me regarde, j'attends la suite
She looks at me, I wait for the rest
Elle fait le grand écart, c'est une chatte olympique
She does the splits, she's an Olympic pussy
J'vais tout niquer et tu en seras témoin
I'm going to fuck everything up and you'll be a witness
Pou-pou-poum j'tape des poings sur ma cage thoracique
Pou-pou-poum I hit my chest with my fists
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
I won't forget to fuck your mother, no I put it on a post-it
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
I won't forget to fuck your mother, no I put it on a post-it
Assume les critiques, pourquoi t'effaces les commentaires?
Assume the criticism, why do you erase the comments?
Si j'avais couru plus vite que le chien je serais officiellement ton père
If I had run faster than the dog I would officially be your father
La rime est fat, la rime est stock
The rhyme is fat, the rhyme is stock
J'achète toutes mes baskets chez Larry Deadstock
I buy all my sneakers at Larry Deadstock
T'es qu'une grosse poucave
You're just a big snitch
T'as demandé des feats, mais on t'a mis des stops (Zdelelelex)
You asked for feats, but we put stops on you (Zdelelelex)
Moi j'ai mis une coque sur mon portable, elle est protectrice
I put a case on my phone, it's protective
Toi t'as mis de la coke sur ton portable et elle est destructrice
You put coke on your phone and it's destructive
J'oublierai pas d'te niquer ta mère l'institutrice
I won't forget to fuck your mother the teacher
Et comme tous les soirs
And like every night
J'suis coincé au bar, j'attends qu'on me sert à boire
I'm stuck at the bar, waiting to be served a drink
Nique le conservatoire, toi t'as le cancer de la voix
Fuck the conservatory, you have voice cancer
Et on va savoir tôt ou tard si tu triches
And we'll know sooner or later if you're cheating
On va niquer le game en famille
We're going to fuck the game as a family
J'vais devoir envoyer mon fils (zblax)
I'm going to have to send my son (zblax)
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
I won't forget to fuck your mother, no I put it on a post-it
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
I won't forget to fuck your mother, no I put it on a post-it
Collé sur le frigo, sur les buffets, dans la cuisine
Stuck on the fridge, on the buffets, in the kitchen
J'oublierai pas d'te niquer ta mère ainsi que ta cousine
I won't forget to fuck your mother and your cousin too
Yo yo
Yo yo
Seth Guex
Seth Guex
Barlou, barlou, barlou
Barlou, barlou, barlou
La batte de baseball est mon nouveau glaive
O taco de beisebol é minha nova espada
Mesdemoiselles, j'exauce tous vos rêves
Senhoritas, eu realizo todos os seus sonhos
Que les haters et les loux-ja crèvent
Que os haters e os loux-ja morram
Les mecs d'aujourd'hui ont les cheveux long
Os caras de hoje têm cabelos longos
Bientôt mettront-ils du rouge à lèvres?
Em breve eles vão usar batom vermelho?
Comme les hermaphrodites
Como os hermafroditas
Tu fais tiep' dans ton clip personne n'a mis sa tête
Você faz tiep' no seu clipe ninguém colocou a cabeça
T'es comme Anissa Kate t'aimes l'afro-bite
Você é como Anissa Kate, você gosta de afro-bite
J'préfère de loin transmettre au petit frère
Eu prefiro de longe transmitir ao irmãozinho
Le rap de Mobb Deep, t'es pas disque d'or, non t'es disque de cochon
O rap de Mobb Deep, você não é disco de ouro, não, você é disco de porco
Vu que tu te l'es offert dans une ferme à faux-clics
Já que você se ofereceu em uma fazenda de cliques falsos
On bicrave des pochons et je squatte la salle de cross-fit
Nós vendemos pacotes e eu frequento a academia de cross-fit
Bientôt quarante piges
Quase quarenta anos
Toujours à la page et j'expose à la plage mes orteils de Hobbit
Sempre atualizado e eu exponho na praia meus dedos de Hobbit
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Eu não vou esquecer de foder sua mãe, não, eu coloquei em um post-it
Bande d'imbéciles, on a les missiles de la Navy Seal
Bando de idiotas, temos os mísseis dos Navy Seal
J'aime les bas résilles, et y a Barry Seal dans le cockpit
Eu gosto de meias arrastão, e tem Barry Seal no cockpit
T'as des lunettes noires mais tu peux plus les voir
Você tem óculos escuros, mas não pode mais vê-los
T'es comme Gilbert Montagné, t'es hyper contrarié
Você é como Gilbert Montagné, você está muito contrariado
Car tu verras jamais l'soleil des tropiques
Porque você nunca verá o sol dos trópicos
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Eu não vou esquecer de foder sua mãe, não, eu coloquei em um post-it
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Eu não vou esquecer de foder sua mãe, não, eu coloquei em um post-it
Collé sur le frigo, sur les buffets, dans la cuisine
Colado na geladeira, nos armários, na cozinha
J'oublierai pas d'te niquer ta mère ainsi qu'ta cousine
Eu não vou esquecer de foder sua mãe e sua prima
Parle pas pour rien pour rien ou les keufs te braquent
Não fale por nada ou a polícia vai te pegar
Chaque couille est grosse comme un œuf de Pâques
Cada testículo é grande como um ovo de Páscoa
Crache les lovés ou ta meuf te plaque
Cuspa o dinheiro ou sua namorada vai te largar
Mais fais-le avec modération
Mas faça isso com moderação
Elle fait plus d'opérations que la prof de maths
Ela faz mais operações do que a professora de matemática
Ouais de mathématiques
Sim, de matemática
J'sors de boite, je me commande un do-Mac
Eu saio da boate, peço um do-Mac
Et je comate jusqu'à seize heures, c'est la thématique
E eu durmo até as quatro da tarde, esse é o tema
Régalez-vous les moustiques
Aproveitem, mosquitos
Mon sang c'est du Château Lafite, que du narco-trafique
Meu sangue é Château Lafite, só narco-tráfico
La mort d'un jeune de cité est la seule chose qui chatouille un flic
A morte de um jovem da cidade é a única coisa que faz um policial rir
Elle me regarde, j'attends la suite
Ela me olha, eu espero o próximo passo
Elle fait le grand écart, c'est une chatte olympique
Ela faz a espacate, é uma gata olímpica
J'vais tout niquer et tu en seras témoin
Vou foder tudo e você será testemunha
Pou-pou-poum j'tape des poings sur ma cage thoracique
Pou-pou-poum eu bato no meu peito
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Eu não vou esquecer de foder sua mãe, não, eu coloquei em um post-it
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Eu não vou esquecer de foder sua mãe, não, eu coloquei em um post-it
Assume les critiques, pourquoi t'effaces les commentaires?
Aceite as críticas, por que você apaga os comentários?
Si j'avais couru plus vite que le chien je serais officiellement ton père
Se eu tivesse corrido mais rápido que o cachorro, eu seria oficialmente seu pai
La rime est fat, la rime est stock
A rima é gorda, a rima é estoque
J'achète toutes mes baskets chez Larry Deadstock
Eu compro todos os meus tênis na Larry Deadstock
T'es qu'une grosse poucave
Você é apenas uma grande alcagueta
T'as demandé des feats, mais on t'a mis des stops (Zdelelelex)
Você pediu por feats, mas eles te deram stops (Zdelelelex)
Moi j'ai mis une coque sur mon portable, elle est protectrice
Eu coloquei uma capa no meu celular, ela é protetora
Toi t'as mis de la coke sur ton portable et elle est destructrice
Você colocou cocaína no seu celular e ela é destrutiva
J'oublierai pas d'te niquer ta mère l'institutrice
Eu não vou esquecer de foder sua mãe, a professora
Et comme tous les soirs
E como todas as noites
J'suis coincé au bar, j'attends qu'on me sert à boire
Estou preso no bar, esperando que me sirvam uma bebida
Nique le conservatoire, toi t'as le cancer de la voix
Foda-se o conservatório, você tem câncer de voz
Et on va savoir tôt ou tard si tu triches
E vamos descobrir mais cedo ou mais tarde se você está trapaceando
On va niquer le game en famille
Vamos foder o jogo em família
J'vais devoir envoyer mon fils (zblax)
Vou ter que enviar meu filho (zblax)
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Eu não vou esquecer de foder sua mãe, não, eu coloquei em um post-it
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Eu não vou esquecer de foder sua mãe, não, eu coloquei em um post-it
Collé sur le frigo, sur les buffets, dans la cuisine
Colado na geladeira, nos armários, na cozinha
J'oublierai pas d'te niquer ta mère ainsi que ta cousine
Eu não vou esquecer de foder sua mãe e sua prima
Yo yo
Yo yo
Seth Guex
Seth Guex
Barlou, barlou, barlou
Barlou, barlou, barlou
La batte de baseball est mon nouveau glaive
El bate de béisbol es mi nueva espada
Mesdemoiselles, j'exauce tous vos rêves
Señoritas, cumplo todos sus sueños
Que les haters et les loux-ja crèvent
Que los haters y los loux-ja se mueran
Les mecs d'aujourd'hui ont les cheveux long
Los chicos de hoy tienen el pelo largo
Bientôt mettront-ils du rouge à lèvres?
¿Pronto se pondrán lápiz labial rojo?
Comme les hermaphrodites
Como los hermafroditas
Tu fais tiep' dans ton clip personne n'a mis sa tête
Haces tiep' en tu video nadie puso su cabeza
T'es comme Anissa Kate t'aimes l'afro-bite
Eres como Anissa Kate te gusta el afro-bite
J'préfère de loin transmettre au petit frère
Prefiero transmitir al hermano pequeño
Le rap de Mobb Deep, t'es pas disque d'or, non t'es disque de cochon
El rap de Mobb Deep, no eres disco de oro, no eres disco de cerdo
Vu que tu te l'es offert dans une ferme à faux-clics
Ya que te lo has regalado en una granja de falsos clics
On bicrave des pochons et je squatte la salle de cross-fit
Vendemos bolsas y ocupo la sala de cross-fit
Bientôt quarante piges
Pronto cuarenta años
Toujours à la page et j'expose à la plage mes orteils de Hobbit
Siempre al día y muestro en la playa mis dedos de Hobbit
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
No olvidaré joderte a tu madre, no, lo he puesto en un post-it
Bande d'imbéciles, on a les missiles de la Navy Seal
Banda de imbéciles, tenemos los misiles de los Navy Seal
J'aime les bas résilles, et y a Barry Seal dans le cockpit
Me gustan las medias de red, y Barry Seal está en la cabina
T'as des lunettes noires mais tu peux plus les voir
Tienes gafas de sol pero ya no puedes verlas
T'es comme Gilbert Montagné, t'es hyper contrarié
Eres como Gilbert Montagné, estás muy contrariado
Car tu verras jamais l'soleil des tropiques
Porque nunca verás el sol de los trópicos
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
No olvidaré joderte a tu madre, no, lo he puesto en un post-it
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
No olvidaré joderte a tu madre, no, lo he puesto en un post-it
Collé sur le frigo, sur les buffets, dans la cuisine
Pegado en la nevera, en los armarios, en la cocina
J'oublierai pas d'te niquer ta mère ainsi qu'ta cousine
No olvidaré joderte a tu madre y a tu prima
Parle pas pour rien pour rien ou les keufs te braquent
No hables por nada o los policías te apuntarán
Chaque couille est grosse comme un œuf de Pâques
Cada testículo es tan grande como un huevo de Pascua
Crache les lovés ou ta meuf te plaque
Escupe el dinero o tu chica te dejará
Mais fais-le avec modération
Pero hazlo con moderación
Elle fait plus d'opérations que la prof de maths
Ella hace más operaciones que la profesora de matemáticas
Ouais de mathématiques
Sí, de matemáticas
J'sors de boite, je me commande un do-Mac
Salgo del club, me pido un do-Mac
Et je comate jusqu'à seize heures, c'est la thématique
Y me quedo dormido hasta las cuatro, ese es el tema
Régalez-vous les moustiques
Disfruten los mosquitos
Mon sang c'est du Château Lafite, que du narco-trafique
Mi sangre es Château Lafite, solo narco-tráfico
La mort d'un jeune de cité est la seule chose qui chatouille un flic
La muerte de un joven de la ciudad es la única cosa que hace cosquillas a un policía
Elle me regarde, j'attends la suite
Ella me mira, espero lo que sigue
Elle fait le grand écart, c'est une chatte olympique
Ella hace el spagat, es una gata olímpica
J'vais tout niquer et tu en seras témoin
Voy a joderlo todo y tú serás testigo
Pou-pou-poum j'tape des poings sur ma cage thoracique
Pou-pou-poum golpeo mi pecho con los puños
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
No olvidaré joderte a tu madre, no, lo he puesto en un post-it
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
No olvidaré joderte a tu madre, no, lo he puesto en un post-it
Assume les critiques, pourquoi t'effaces les commentaires?
Asume las críticas, ¿por qué borras los comentarios?
Si j'avais couru plus vite que le chien je serais officiellement ton père
Si hubiera corrido más rápido que el perro, sería oficialmente tu padre
La rime est fat, la rime est stock
La rima es gorda, la rima es stock
J'achète toutes mes baskets chez Larry Deadstock
Compro todas mis zapatillas en Larry Deadstock
T'es qu'une grosse poucave
Eres solo un gran soplón
T'as demandé des feats, mais on t'a mis des stops (Zdelelelex)
Pediste colaboraciones, pero te pusieron freno (Zdelelelex)
Moi j'ai mis une coque sur mon portable, elle est protectrice
Yo puse una funda en mi móvil, es protectora
Toi t'as mis de la coke sur ton portable et elle est destructrice
Tú pusiste coca en tu móvil y es destructiva
J'oublierai pas d'te niquer ta mère l'institutrice
No olvidaré joderte a tu madre, la maestra
Et comme tous les soirs
Y como todas las noches
J'suis coincé au bar, j'attends qu'on me sert à boire
Estoy atrapado en el bar, esperando que me sirvan una bebida
Nique le conservatoire, toi t'as le cancer de la voix
Jódete el conservatorio, tú tienes cáncer de voz
Et on va savoir tôt ou tard si tu triches
Y vamos a saber tarde o temprano si haces trampa
On va niquer le game en famille
Vamos a joder el juego en familia
J'vais devoir envoyer mon fils (zblax)
Voy a tener que enviar a mi hijo (zblax)
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
No olvidaré joderte a tu madre, no, lo he puesto en un post-it
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
No olvidaré joderte a tu madre, no, lo he puesto en un post-it
Collé sur le frigo, sur les buffets, dans la cuisine
Pegado en la nevera, en los armarios, en la cocina
J'oublierai pas d'te niquer ta mère ainsi que ta cousine
No olvidaré joderte a tu madre y a tu prima
Yo yo
Yo yo
Seth Guex
Seth Guex
Barlou, barlou, barlou
Barlou, barlou, barlou
La batte de baseball est mon nouveau glaive
Der Baseballschläger ist mein neues Schwert
Mesdemoiselles, j'exauce tous vos rêves
Meine Damen, ich erfülle all eure Träume
Que les haters et les loux-ja crèvent
Mögen die Hater und die Loux-Ja sterben
Les mecs d'aujourd'hui ont les cheveux long
Die Jungs von heute haben lange Haare
Bientôt mettront-ils du rouge à lèvres?
Werden sie bald Lippenstift tragen?
Comme les hermaphrodites
Wie die Hermaphroditen
Tu fais tiep' dans ton clip personne n'a mis sa tête
Du machst tiep' in deinem Clip, niemand hat seinen Kopf hingestellt
T'es comme Anissa Kate t'aimes l'afro-bite
Du bist wie Anissa Kate, du liebst die Afro-Bite
J'préfère de loin transmettre au petit frère
Ich bevorzuge es bei weitem, dem kleinen Bruder zu übermitteln
Le rap de Mobb Deep, t'es pas disque d'or, non t'es disque de cochon
Der Rap von Mobb Deep, du bist keine Goldplatte, nein, du bist eine Schweineplatte
Vu que tu te l'es offert dans une ferme à faux-clics
Da du es dir in einer Farm mit falschen Klicks gekauft hast
On bicrave des pochons et je squatte la salle de cross-fit
Wir verkaufen Päckchen und ich hänge im Cross-Fit-Raum ab
Bientôt quarante piges
Bald vierzig Jahre alt
Toujours à la page et j'expose à la plage mes orteils de Hobbit
Immer auf dem neuesten Stand und ich zeige meine Hobbit-Zehen am Strand
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Ich werde nicht vergessen, deine Mutter zu ficken, nein, ich habe es auf einen Post-it geschrieben
Bande d'imbéciles, on a les missiles de la Navy Seal
Ihr Idioten, wir haben die Raketen der Navy Seal
J'aime les bas résilles, et y a Barry Seal dans le cockpit
Ich liebe Netzstrümpfe, und Barry Seal ist im Cockpit
T'as des lunettes noires mais tu peux plus les voir
Du hast dunkle Brillen, aber du kannst sie nicht mehr sehen
T'es comme Gilbert Montagné, t'es hyper contrarié
Du bist wie Gilbert Montagné, du bist sehr verärgert
Car tu verras jamais l'soleil des tropiques
Denn du wirst nie die Sonne der Tropen sehen
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Ich werde nicht vergessen, deine Mutter zu ficken, nein, ich habe es auf einen Post-it geschrieben
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Ich werde nicht vergessen, deine Mutter zu ficken, nein, ich habe es auf einen Post-it geschrieben
Collé sur le frigo, sur les buffets, dans la cuisine
Geklebt auf den Kühlschrank, auf die Buffets, in die Küche
J'oublierai pas d'te niquer ta mère ainsi qu'ta cousine
Ich werde nicht vergessen, deine Mutter und deine Cousine zu ficken
Parle pas pour rien pour rien ou les keufs te braquent
Rede nicht umsonst oder die Bullen werden dich überfallen
Chaque couille est grosse comme un œuf de Pâques
Jedes Ei ist so groß wie ein Osterei
Crache les lovés ou ta meuf te plaque
Spuck das Geld aus oder deine Freundin wird dich verlassen
Mais fais-le avec modération
Aber mach es in Maßen
Elle fait plus d'opérations que la prof de maths
Sie hat mehr Operationen als die Mathelehrerin
Ouais de mathématiques
Ja, Mathematik
J'sors de boite, je me commande un do-Mac
Ich komme aus dem Club, ich bestelle mir einen Do-Mac
Et je comate jusqu'à seize heures, c'est la thématique
Und ich falle bis sechzehn Uhr in ein Koma, das ist das Thema
Régalez-vous les moustiques
Genießt es, ihr Mücken
Mon sang c'est du Château Lafite, que du narco-trafique
Mein Blut ist Château Lafite, nur Drogenhandel
La mort d'un jeune de cité est la seule chose qui chatouille un flic
Der Tod eines jungen Mannes aus der Stadt ist das Einzige, was einen Polizisten kitzelt
Elle me regarde, j'attends la suite
Sie schaut mich an, ich warte auf das Weiter
Elle fait le grand écart, c'est une chatte olympique
Sie macht den Spagat, sie ist eine olympische Muschi
J'vais tout niquer et tu en seras témoin
Ich werde alles ficken und du wirst Zeuge sein
Pou-pou-poum j'tape des poings sur ma cage thoracique
Pou-pou-poum, ich schlage mit den Fäusten auf meine Brust
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Ich werde nicht vergessen, deine Mutter zu ficken, nein, ich habe es auf einen Post-it geschrieben
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Ich werde nicht vergessen, deine Mutter zu ficken, nein, ich habe es auf einen Post-it geschrieben
Assume les critiques, pourquoi t'effaces les commentaires?
Nimm die Kritik an, warum löschst du die Kommentare?
Si j'avais couru plus vite que le chien je serais officiellement ton père
Wenn ich schneller als der Hund gelaufen wäre, wäre ich offiziell dein Vater
La rime est fat, la rime est stock
Der Reim ist fett, der Reim ist auf Lager
J'achète toutes mes baskets chez Larry Deadstock
Ich kaufe alle meine Turnschuhe bei Larry Deadstock
T'es qu'une grosse poucave
Du bist nur eine große Ratte
T'as demandé des feats, mais on t'a mis des stops (Zdelelelex)
Du hast nach Features gefragt, aber wir haben dir Stops gesetzt (Zdelelelex)
Moi j'ai mis une coque sur mon portable, elle est protectrice
Ich habe eine Hülle auf mein Handy gelegt, sie ist schützend
Toi t'as mis de la coke sur ton portable et elle est destructrice
Du hast Kokain auf dein Handy gelegt und es ist zerstörerisch
J'oublierai pas d'te niquer ta mère l'institutrice
Ich werde nicht vergessen, deine Mutter, die Lehrerin, zu ficken
Et comme tous les soirs
Und wie jeden Abend
J'suis coincé au bar, j'attends qu'on me sert à boire
Ich stecke in der Bar fest, ich warte darauf, dass man mir etwas zu trinken gibt
Nique le conservatoire, toi t'as le cancer de la voix
Fick das Konservatorium, du hast Krebs in der Stimme
Et on va savoir tôt ou tard si tu triches
Und wir werden früher oder später herausfinden, ob du betrügst
On va niquer le game en famille
Wir werden das Spiel als Familie ficken
J'vais devoir envoyer mon fils (zblax)
Ich werde meinen Sohn schicken müssen (zblax)
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Ich werde nicht vergessen, deine Mutter zu ficken, nein, ich habe es auf einen Post-it geschrieben
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Ich werde nicht vergessen, deine Mutter zu ficken, nein, ich habe es auf einen Post-it geschrieben
Collé sur le frigo, sur les buffets, dans la cuisine
Geklebt auf den Kühlschrank, auf die Buffets, in die Küche
J'oublierai pas d'te niquer ta mère ainsi que ta cousine
Ich werde nicht vergessen, deine Mutter und deine Cousine zu ficken
Yo yo
Yo yo
Seth Guex
Seth Guex
Barlou, barlou, barlou
Barlou, barlou, barlou
La batte de baseball est mon nouveau glaive
La mazza da baseball è la mia nuova spada
Mesdemoiselles, j'exauce tous vos rêves
Signorine, esaudisco tutti i vostri sogni
Que les haters et les loux-ja crèvent
Che i haters e i loux-ja crepino
Les mecs d'aujourd'hui ont les cheveux long
I ragazzi di oggi hanno i capelli lunghi
Bientôt mettront-ils du rouge à lèvres?
Presto metteranno il rossetto?
Comme les hermaphrodites
Come gli ermafroditi
Tu fais tiep' dans ton clip personne n'a mis sa tête
Nel tuo video nessuno ha messo la sua faccia
T'es comme Anissa Kate t'aimes l'afro-bite
Sei come Anissa Kate, ti piace l'afro-bite
J'préfère de loin transmettre au petit frère
Preferisco di gran lunga trasmettere al fratellino
Le rap de Mobb Deep, t'es pas disque d'or, non t'es disque de cochon
Il rap di Mobb Deep, non sei disco d'oro, no sei disco di maiale
Vu que tu te l'es offert dans une ferme à faux-clics
Visto che te lo sei offerto in una fattoria di falsi clic
On bicrave des pochons et je squatte la salle de cross-fit
Vendiamo bustine e mi apposto nella sala di cross-fit
Bientôt quarante piges
Presto quaranta anni
Toujours à la page et j'expose à la plage mes orteils de Hobbit
Sempre aggiornato e mostro in spiaggia i miei piedi da Hobbit
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Non dimenticherò di fott*re tua madre, no l'ho messo su un post-it
Bande d'imbéciles, on a les missiles de la Navy Seal
Banda di imbecilli, abbiamo i missili dei Navy Seal
J'aime les bas résilles, et y a Barry Seal dans le cockpit
Mi piacciono le calze a rete, e c'è Barry Seal nel cockpit
T'as des lunettes noires mais tu peux plus les voir
Hai gli occhiali da sole ma non puoi più vederli
T'es comme Gilbert Montagné, t'es hyper contrarié
Sei come Gilbert Montagné, sei molto contrariato
Car tu verras jamais l'soleil des tropiques
Perché non vedrai mai il sole dei tropici
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Non dimenticherò di fott*re tua madre, no l'ho messo su un post-it
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Non dimenticherò di fott*re tua madre, no l'ho messo su un post-it
Collé sur le frigo, sur les buffets, dans la cuisine
Attaccato sul frigo, sui buffet, in cucina
J'oublierai pas d'te niquer ta mère ainsi qu'ta cousine
Non dimenticherò di fott*re tua madre e anche tua cugina
Parle pas pour rien pour rien ou les keufs te braquent
Non parlare per niente o i poliziotti ti puntano
Chaque couille est grosse comme un œuf de Pâques
Ogni palla è grossa come un uovo di Pasqua
Crache les lovés ou ta meuf te plaque
Sputa i soldi o la tua ragazza ti lascia
Mais fais-le avec modération
Ma fallo con moderazione
Elle fait plus d'opérations que la prof de maths
Lei fa più operazioni della professoressa di matematica
Ouais de mathématiques
Sì, di matematica
J'sors de boite, je me commande un do-Mac
Esco dal club, mi ordino un do-Mac
Et je comate jusqu'à seize heures, c'est la thématique
E dormo fino alle sedici, è il tema
Régalez-vous les moustiques
Divertitevi, zanzare
Mon sang c'est du Château Lafite, que du narco-trafique
Il mio sangue è Château Lafite, solo narcotraffico
La mort d'un jeune de cité est la seule chose qui chatouille un flic
La morte di un giovane di periferia è l'unica cosa che fa il solletico a un poliziotto
Elle me regarde, j'attends la suite
Lei mi guarda, aspetto la continuazione
Elle fait le grand écart, c'est une chatte olympique
Fa la spaccata, è una gatta olimpica
J'vais tout niquer et tu en seras témoin
Rovinerò tutto e tu ne sarai testimone
Pou-pou-poum j'tape des poings sur ma cage thoracique
Pou-pou-poum batto i pugni sul mio torace
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Non dimenticherò di fott*re tua madre, no l'ho messo su un post-it
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Non dimenticherò di fott*re tua madre, no l'ho messo su un post-it
Assume les critiques, pourquoi t'effaces les commentaires?
Accetta le critiche, perché cancelli i commenti?
Si j'avais couru plus vite que le chien je serais officiellement ton père
Se avessi corso più veloce del cane sarei ufficialmente tuo padre
La rime est fat, la rime est stock
La rima è grassa, la rima è stock
J'achète toutes mes baskets chez Larry Deadstock
Compro tutte le mie scarpe da Larry Deadstock
T'es qu'une grosse poucave
Sei solo una grande spia
T'as demandé des feats, mais on t'a mis des stops (Zdelelelex)
Hai chiesto dei feat, ma ti hanno messo dei stop (Zdelelelex)
Moi j'ai mis une coque sur mon portable, elle est protectrice
Io ho messo una cover sul mio cellulare, è protettiva
Toi t'as mis de la coke sur ton portable et elle est destructrice
Tu hai messo della coca sul tuo cellulare ed è distruttiva
J'oublierai pas d'te niquer ta mère l'institutrice
Non dimenticherò di fott*re tua madre l'insegnante
Et comme tous les soirs
E come tutte le sere
J'suis coincé au bar, j'attends qu'on me sert à boire
Sono bloccato al bar, aspetto che mi servano da bere
Nique le conservatoire, toi t'as le cancer de la voix
Fott*ti il conservatorio, tu hai il cancro alla voce
Et on va savoir tôt ou tard si tu triches
E sapremo prima o poi se stai barando
On va niquer le game en famille
Fotteremo il gioco in famiglia
J'vais devoir envoyer mon fils (zblax)
Dovrò mandare mio figlio (zblax)
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Non dimenticherò di fott*re tua madre, no l'ho messo su un post-it
J'oublierai pas d'te niquer ta mère, non je l'ai mis sur un post-it
Non dimenticherò di fott*re tua madre, no l'ho messo su un post-it
Collé sur le frigo, sur les buffets, dans la cuisine
Attaccato sul frigo, sui buffet, in cucina
J'oublierai pas d'te niquer ta mère ainsi que ta cousine
Non dimenticherò di fott*re tua madre e anche tua cugina

Trivia about the song Post-it by Seth Gueko

When was the song “Post-it” released by Seth Gueko?
The song Post-it was released in 2019, on the album “Destroy”.
Who composed the song “Post-it” by Seth Gueko?
The song “Post-it” by Seth Gueko was composed by Nicolas Salvadori.

Most popular songs of Seth Gueko

Other artists of Hardcore hip hop