On met que du 18k gourmet, pépites d'écoliers
J'suis professeur punchlines tu n'es qu'un petit écolier
J'squatte les cages d'escaliers et j'ai fait le tour de la planète
Ces fils de poulet j'les aime que dans les boîtes de nuggets
Des brolics, des MAC-10
À chaque thème, c'est ça que t'aime
Toujours en garde comme un takatem
Cartier, bagatelle
J'bois la Ghost, j'bois la Ghost avec du jus Jafaden
J't'enfile comme un bas Lacoste et j'te graille comme un falafel
J'suis un loup affamé comme Logan
J'ai écouté tes sons ils sont bas de gamme
Puissant comme Naruto j'ai le rasengan
Dans tous les domaines y a que moi qui gagne
La police départementale
Voudrait nous trouer comme de l'emmental
Y a rien d'magique gars tout est dans le mental
95310 c'est le code postale
Comme des megra bah ton corps on l'pèse
J'suis cabochard comme 25S
Y a des mouchards donc mes potes se taisent
Au quartier ça vends d'la drogue de synthèse
T'es une salope y a pas d'hypothèse
Elle est dure et nan c'est pas une prothèse
On veut toucher l'sommet comme des hôtesses
J'veux 3000 euros dans la chepo
La patate et la beuh caché sous le chepor
J'donnerai aucun blaz de mes gars d'vant ces porcs
J'veux rouler sur tous mes ennemis en schepor, hé
J'ai la casquette pas la couronne
Application Évry-Courcouronnes
Tu veux m'sucer? C'est mort si t'as des couronnes
Tu veux m'sucer? C'est mort si t'as des couronnes
Y a des gars c'est des mythos
Se font gonfler une fois au mitard
J'ai pas que les yeux à Obito
Mais aussi la mentale d'un motard
J'tema son boule quand elle marche y a des vagues
J mets des fessées à (?)
Ça détaille des 100 g avec des dagues
C'est quand je tise un peu qu'après je divague
Ça secoue les locks à la mort comme si on tenait pas à la vie
J'connais les vrais c'est la famille d'abord
Fusillade dehors, te mets pas à la vitre
Totalement impliqué dans les bails
J'ai grandi donc maintenant j'veux d'la maille
T'étonne pas nos vies sont pas les mêmes
Mais quand y a la BAC c'est tout le monde qui taille
On est sur le corner et ça vend
Dans le hall sa pue mais y a des savons
T'as le cochi cabossé t'es pas savant
J'partage mes plavons à mes gavons
J'partage mes plavons à mes gavons
La $tos, la $tos, la $tos, Seth Gueks
On met que du 18k gourmet, pépites d'écoliers
J'suis professeur punchlines tu n'es qu'un petit écolier
J'squatte les cages d'escaliers et j'ai fait le tour de la planète
Ces fils de poulet j'les aime que dans les boîtes de nuggets
Des brolics, des MAC-10
À chaque thème, c'est ça que t'aime
Toujours en garde comme un takatem
Cartier, bagatelle
J'bois la Ghost, j'bois la Ghost avec du jus Jafaden
J't'enfile comme un bas Lacoste et j'te graille comme un falafel
Ça fera l'affaire
La $tos, Seth Gueks
Le père, le fils, ça fera l'affaire
9-5-310 sbleks
On met que du 18k gourmet, pépites d'écoliers
We only put 18k gourmet, schoolboy nuggets
J'suis professeur punchlines tu n'es qu'un petit écolier
I'm a punchline professor, you're just a little schoolboy
J'squatte les cages d'escaliers et j'ai fait le tour de la planète
I squat the stairwells and I've been around the planet
Ces fils de poulet j'les aime que dans les boîtes de nuggets
These chicken sons, I only like them in nugget boxes
Des brolics, des MAC-10
Brolics, MAC-10s
À chaque thème, c'est ça que t'aime
With each theme, that's what you like
Toujours en garde comme un takatem
Always on guard like a takatem
Cartier, bagatelle
Cartier, trifle
J'bois la Ghost, j'bois la Ghost avec du jus Jafaden
I drink the Ghost, I drink the Ghost with Jafaden juice
J't'enfile comme un bas Lacoste et j'te graille comme un falafel
I thread you like a Lacoste sock and I eat you like a falafel
J'suis un loup affamé comme Logan
I'm a hungry wolf like Logan
J'ai écouté tes sons ils sont bas de gamme
I listened to your songs, they are low-end
Puissant comme Naruto j'ai le rasengan
Powerful like Naruto, I have the rasengan
Dans tous les domaines y a que moi qui gagne
In all fields, I'm the only one who wins
La police départementale
The departmental police
Voudrait nous trouer comme de l'emmental
Would like to hole us like Emmental
Y a rien d'magique gars tout est dans le mental
There's nothing magical, guy, it's all in the mind
95310 c'est le code postale
95310 is the postal code
Comme des megra bah ton corps on l'pèse
Like megra, well, we weigh your body
J'suis cabochard comme 25S
I'm stubborn like 25S
Y a des mouchards donc mes potes se taisent
There are snitches so my friends keep quiet
Au quartier ça vends d'la drogue de synthèse
In the neighborhood, they sell synthetic drugs
T'es une salope y a pas d'hypothèse
You're a bitch, there's no hypothesis
Elle est dure et nan c'est pas une prothèse
It's hard and no, it's not a prosthesis
On veut toucher l'sommet comme des hôtesses
We want to reach the top like hostesses
J'veux 3000 euros dans la chepo
I want 3000 euros in the chepo
La patate et la beuh caché sous le chepor
The potato and the weed hidden under the chepor
J'donnerai aucun blaz de mes gars d'vant ces porcs
I won't give any of my guys' names in front of these pigs
J'veux rouler sur tous mes ennemis en schepor, hé
I want to roll over all my enemies in schepor, hey
J'ai la casquette pas la couronne
I have the cap, not the crown
Application Évry-Courcouronnes
Evry-Courcouronnes application
Tu veux m'sucer? C'est mort si t'as des couronnes
You want to suck me? It's dead if you have crowns
Tu veux m'sucer? C'est mort si t'as des couronnes
You want to suck me? It's dead if you have crowns
Y a des gars c'est des mythos
There are guys who are liars
Se font gonfler une fois au mitard
Get inflated once in the hole
J'ai pas que les yeux à Obito
I don't just have Obito's eyes
Mais aussi la mentale d'un motard
But also the mentality of a biker
J'tema son boule quand elle marche y a des vagues
I watch her ass when she walks, there are waves
J mets des fessées à (?)
I spank (?)
Ça détaille des 100 g avec des dagues
It details 100 g with daggers
C'est quand je tise un peu qu'après je divague
It's when I drink a little that I ramble afterwards
Ça secoue les locks à la mort comme si on tenait pas à la vie
It shakes the locks to death as if we didn't care about life
J'connais les vrais c'est la famille d'abord
I know the real ones, it's family first
Fusillade dehors, te mets pas à la vitre
Shooting outside, don't go to the window
Totalement impliqué dans les bails
Totally involved in the deals
J'ai grandi donc maintenant j'veux d'la maille
I grew up so now I want money
T'étonne pas nos vies sont pas les mêmes
Don't be surprised our lives are not the same
Mais quand y a la BAC c'est tout le monde qui taille
But when there's the BAC, everyone cuts
On est sur le corner et ça vend
We're on the corner and it sells
Dans le hall sa pue mais y a des savons
In the hall it stinks but there are soaps
T'as le cochi cabossé t'es pas savant
You have the dented cochi, you're not a scholar
J'partage mes plavons à mes gavons
I share my plavons with my gavons
J'partage mes plavons à mes gavons
I share my plavons with my gavons
La $tos, la $tos, la $tos, Seth Gueks
The $tos, the $tos, the $tos, Seth Gueks
On met que du 18k gourmet, pépites d'écoliers
We only put 18k gourmet, schoolboy nuggets
J'suis professeur punchlines tu n'es qu'un petit écolier
I'm a punchline professor, you're just a little schoolboy
J'squatte les cages d'escaliers et j'ai fait le tour de la planète
I squat the stairwells and I've been around the planet
Ces fils de poulet j'les aime que dans les boîtes de nuggets
These chicken sons, I only like them in nugget boxes
Des brolics, des MAC-10
Brolics, MAC-10s
À chaque thème, c'est ça que t'aime
With each theme, that's what you like
Toujours en garde comme un takatem
Always on guard like a takatem
Cartier, bagatelle
Cartier, trifle
J'bois la Ghost, j'bois la Ghost avec du jus Jafaden
I drink the Ghost, I drink the Ghost with Jafaden juice
J't'enfile comme un bas Lacoste et j'te graille comme un falafel
I thread you like a Lacoste sock and I eat you like a falafel
Ça fera l'affaire
That'll do
La $tos, Seth Gueks
The $tos, Seth Gueks
Le père, le fils, ça fera l'affaire
The father, the son, that'll do
9-5-310 sbleks
9-5-310 sbleks
On met que du 18k gourmet, pépites d'écoliers
Usamos apenas 18k gourmet, pepitas de estudantes
J'suis professeur punchlines tu n'es qu'un petit écolier
Eu sou professor de punchlines, você é apenas um pequeno estudante
J'squatte les cages d'escaliers et j'ai fait le tour de la planète
Eu ocupo as escadas e já dei a volta ao mundo
Ces fils de poulet j'les aime que dans les boîtes de nuggets
Esses filhos de frango, eu só gosto deles em caixas de nuggets
Des brolics, des MAC-10
Brolics, MAC-10s
À chaque thème, c'est ça que t'aime
A cada tema, é isso que você gosta
Toujours en garde comme un takatem
Sempre em guarda como um takatem
Cartier, bagatelle
Cartier, bagatelle
J'bois la Ghost, j'bois la Ghost avec du jus Jafaden
Eu bebo a Ghost, eu bebo a Ghost com suco Jafaden
J't'enfile comme un bas Lacoste et j'te graille comme un falafel
Eu te visto como uma meia Lacoste e te devoro como um falafel
J'suis un loup affamé comme Logan
Eu sou um lobo faminto como Logan
J'ai écouté tes sons ils sont bas de gamme
Eu ouvi suas músicas, elas são de baixa qualidade
Puissant comme Naruto j'ai le rasengan
Poderoso como Naruto, eu tenho o rasengan
Dans tous les domaines y a que moi qui gagne
Em todos os campos, sou eu quem ganha
La police départementale
A polícia departamental
Voudrait nous trouer comme de l'emmental
Quer nos furar como o emmental
Y a rien d'magique gars tout est dans le mental
Não há nada mágico, cara, tudo está na mente
95310 c'est le code postale
95310 é o código postal
Comme des megra bah ton corps on l'pèse
Como um megra, pesamos seu corpo
J'suis cabochard comme 25S
Eu sou teimoso como 25S
Y a des mouchards donc mes potes se taisent
Há informantes, então meus amigos se calam
Au quartier ça vends d'la drogue de synthèse
No bairro, eles vendem drogas sintéticas
T'es une salope y a pas d'hypothèse
Você é uma vadia, não há hipótese
Elle est dure et nan c'est pas une prothèse
Ela é dura e não, não é uma prótese
On veut toucher l'sommet comme des hôtesses
Queremos alcançar o topo como aeromoças
J'veux 3000 euros dans la chepo
Eu quero 3000 euros na minha cabeça
La patate et la beuh caché sous le chepor
A batata e a maconha escondida sob o boné
J'donnerai aucun blaz de mes gars d'vant ces porcs
Eu não vou dar nenhum nome dos meus caras na frente desses porcos
J'veux rouler sur tous mes ennemis en schepor, hé
Eu quero passar por cima de todos os meus inimigos em um schepor, ei
J'ai la casquette pas la couronne
Eu tenho o boné, não a coroa
Application Évry-Courcouronnes
Aplicativo Évry-Courcouronnes
Tu veux m'sucer? C'est mort si t'as des couronnes
Você quer me chupar? Está morto se você tem coroas
Tu veux m'sucer? C'est mort si t'as des couronnes
Você quer me chupar? Está morto se você tem coroas
Y a des gars c'est des mythos
Há caras que são mentirosos
Se font gonfler une fois au mitard
Eles se inflam uma vez no calabouço
J'ai pas que les yeux à Obito
Eu não tenho apenas os olhos de Obito
Mais aussi la mentale d'un motard
Mas também a mentalidade de um motociclista
J'tema son boule quand elle marche y a des vagues
Eu olho para a bunda dela quando ela anda, há ondas
J mets des fessées à (?)
Eu dou palmadas em (?)
Ça détaille des 100 g avec des dagues
Eles detalham 100g com adagas
C'est quand je tise un peu qu'après je divague
É quando eu bebo um pouco que depois eu divago
Ça secoue les locks à la mort comme si on tenait pas à la vie
Eles balançam os dreadlocks até a morte como se não se importassem com a vida
J'connais les vrais c'est la famille d'abord
Eu conheço os verdadeiros, é a família primeiro
Fusillade dehors, te mets pas à la vitre
Tiroteio lá fora, não fique na janela
Totalement impliqué dans les bails
Totalmente envolvido nos negócios
J'ai grandi donc maintenant j'veux d'la maille
Eu cresci, então agora eu quero dinheiro
T'étonne pas nos vies sont pas les mêmes
Não se surpreenda, nossas vidas não são as mesmas
Mais quand y a la BAC c'est tout le monde qui taille
Mas quando a BAC está lá, todo mundo foge
On est sur le corner et ça vend
Estamos no canto e está vendendo
Dans le hall sa pue mais y a des savons
No hall cheira mal, mas há sabonetes
T'as le cochi cabossé t'es pas savant
Você tem o cochi amassado, você não é sábio
J'partage mes plavons à mes gavons
Eu compartilho meus plavons com meus gavons
J'partage mes plavons à mes gavons
Eu compartilho meus plavons com meus gavons
La $tos, la $tos, la $tos, Seth Gueks
A $tos, a $tos, a $tos, Seth Gueks
On met que du 18k gourmet, pépites d'écoliers
Usamos apenas 18k gourmet, pepitas de estudantes
J'suis professeur punchlines tu n'es qu'un petit écolier
Eu sou professor de punchlines, você é apenas um pequeno estudante
J'squatte les cages d'escaliers et j'ai fait le tour de la planète
Eu ocupo as escadas e já dei a volta ao mundo
Ces fils de poulet j'les aime que dans les boîtes de nuggets
Esses filhos de frango, eu só gosto deles em caixas de nuggets
Des brolics, des MAC-10
Brolics, MAC-10s
À chaque thème, c'est ça que t'aime
A cada tema, é isso que você gosta
Toujours en garde comme un takatem
Sempre em guarda como um takatem
Cartier, bagatelle
Cartier, bagatelle
J'bois la Ghost, j'bois la Ghost avec du jus Jafaden
Eu bebo a Ghost, eu bebo a Ghost com suco Jafaden
J't'enfile comme un bas Lacoste et j'te graille comme un falafel
Eu te visto como uma meia Lacoste e te devoro como um falafel
Ça fera l'affaire
Isso vai servir
La $tos, Seth Gueks
A $tos, Seth Gueks
Le père, le fils, ça fera l'affaire
O pai, o filho, isso vai servir
9-5-310 sbleks
9-5-310 sbleks
On met que du 18k gourmet, pépites d'écoliers
Solo usamos oro de 18k gourmet, pepitas de escolares
J'suis professeur punchlines tu n'es qu'un petit écolier
Soy profesor de punchlines, tú solo eres un pequeño escolar
J'squatte les cages d'escaliers et j'ai fait le tour de la planète
Me la paso en las escaleras y he dado la vuelta al mundo
Ces fils de poulet j'les aime que dans les boîtes de nuggets
A estos hijos de pollo solo los quiero en cajas de nuggets
Des brolics, des MAC-10
Armas, MAC-10
À chaque thème, c'est ça que t'aime
En cada tema, eso es lo que te gusta
Toujours en garde comme un takatem
Siempre en guardia como un takatem
Cartier, bagatelle
Cartier, bagatelle
J'bois la Ghost, j'bois la Ghost avec du jus Jafaden
Bebo la Ghost, bebo la Ghost con jugo Jafaden
J't'enfile comme un bas Lacoste et j'te graille comme un falafel
Te meto como un calcetín Lacoste y te devoro como un falafel
J'suis un loup affamé comme Logan
Soy un lobo hambriento como Logan
J'ai écouté tes sons ils sont bas de gamme
Escuché tus canciones, son de baja calidad
Puissant comme Naruto j'ai le rasengan
Poderoso como Naruto, tengo el rasengan
Dans tous les domaines y a que moi qui gagne
En todos los campos, solo yo gano
La police départementale
La policía departamental
Voudrait nous trouer comme de l'emmental
Querría perforarnos como el emmental
Y a rien d'magique gars tout est dans le mental
No hay nada mágico chico, todo está en la mente
95310 c'est le code postale
95310 es el código postal
Comme des megra bah ton corps on l'pèse
Como un megra, pesamos tu cuerpo
J'suis cabochard comme 25S
Soy terco como 25S
Y a des mouchards donc mes potes se taisent
Hay soplones, así que mis amigos se callan
Au quartier ça vends d'la drogue de synthèse
En el barrio se vende droga sintética
T'es une salope y a pas d'hypothèse
Eres una zorra, no hay hipótesis
Elle est dure et nan c'est pas une prothèse
Es dura y no, no es una prótesis
On veut toucher l'sommet comme des hôtesses
Queremos alcanzar la cima como las azafatas
J'veux 3000 euros dans la chepo
Quiero 3000 euros en la chepo
La patate et la beuh caché sous le chepor
La patata y la hierba escondida bajo el chepor
J'donnerai aucun blaz de mes gars d'vant ces porcs
No daré ningún nombre de mis chicos frente a estos cerdos
J'veux rouler sur tous mes ennemis en schepor, hé
Quiero rodar sobre todos mis enemigos en schepor, eh
J'ai la casquette pas la couronne
Tengo la gorra, no la corona
Application Évry-Courcouronnes
Aplicación Évry-Courcouronnes
Tu veux m'sucer? C'est mort si t'as des couronnes
¿Quieres chuparme? Está muerto si tienes coronas
Tu veux m'sucer? C'est mort si t'as des couronnes
¿Quieres chuparme? Está muerto si tienes coronas
Y a des gars c'est des mythos
Hay chicos que son mentirosos
Se font gonfler une fois au mitard
Se inflan una vez en el calabozo
J'ai pas que les yeux à Obito
No solo tengo los ojos de Obito
Mais aussi la mentale d'un motard
Pero también la mentalidad de un motociclista
J'tema son boule quand elle marche y a des vagues
Miro su trasero cuando camina, hay olas
J mets des fessées à (?)
Le doy nalgadas a (?)
Ça détaille des 100 g avec des dagues
Detalla 100 g con dagas
C'est quand je tise un peu qu'après je divague
Es cuando bebo un poco que luego divago
Ça secoue les locks à la mort comme si on tenait pas à la vie
Sacuden las rastas hasta la muerte como si no valoráramos la vida
J'connais les vrais c'est la famille d'abord
Conozco a los verdaderos, es la familia primero
Fusillade dehors, te mets pas à la vitre
Tiroteo afuera, no te acerques a la ventana
Totalement impliqué dans les bails
Totalmente involucrado en los asuntos
J'ai grandi donc maintenant j'veux d'la maille
He crecido, así que ahora quiero dinero
T'étonne pas nos vies sont pas les mêmes
No te sorprendas, nuestras vidas no son las mismas
Mais quand y a la BAC c'est tout le monde qui taille
Pero cuando está la BAC, todos se van
On est sur le corner et ça vend
Estamos en la esquina y se vende
Dans le hall sa pue mais y a des savons
En el hall huele mal pero hay jabones
T'as le cochi cabossé t'es pas savant
Tienes el cochi abollado, no eres sabio
J'partage mes plavons à mes gavons
Comparto mis plavones con mis gavones
J'partage mes plavons à mes gavons
Comparto mis plavones con mis gavones
La $tos, la $tos, la $tos, Seth Gueks
La $tos, la $tos, la $tos, Seth Gueks
On met que du 18k gourmet, pépites d'écoliers
Solo usamos oro de 18k gourmet, pepitas de escolares
J'suis professeur punchlines tu n'es qu'un petit écolier
Soy profesor de punchlines, tú solo eres un pequeño escolar
J'squatte les cages d'escaliers et j'ai fait le tour de la planète
Me la paso en las escaleras y he dado la vuelta al mundo
Ces fils de poulet j'les aime que dans les boîtes de nuggets
A estos hijos de pollo solo los quiero en cajas de nuggets
Des brolics, des MAC-10
Armas, MAC-10
À chaque thème, c'est ça que t'aime
En cada tema, eso es lo que te gusta
Toujours en garde comme un takatem
Siempre en guardia como un takatem
Cartier, bagatelle
Cartier, bagatelle
J'bois la Ghost, j'bois la Ghost avec du jus Jafaden
Bebo la Ghost, bebo la Ghost con jugo Jafaden
J't'enfile comme un bas Lacoste et j'te graille comme un falafel
Te meto como un calcetín Lacoste y te devoro como un falafel
Ça fera l'affaire
Eso será suficiente
La $tos, Seth Gueks
La $tos, Seth Gueks
Le père, le fils, ça fera l'affaire
El padre, el hijo, eso será suficiente
9-5-310 sbleks
9-5-310 sbleks
On met que du 18k gourmet, pépites d'écoliers
Wir setzen nur 18k Gourmet, Schüler Nuggets
J'suis professeur punchlines tu n'es qu'un petit écolier
Ich bin Professor Punchlines, du bist nur ein kleiner Schüler
J'squatte les cages d'escaliers et j'ai fait le tour de la planète
Ich hänge in Treppenhäusern ab und habe den Planeten bereist
Ces fils de poulet j'les aime que dans les boîtes de nuggets
Diese Hühnersöhne mag ich nur in Nuggetsboxen
Des brolics, des MAC-10
Brolics, MAC-10
À chaque thème, c'est ça que t'aime
Bei jedem Thema, das ist es, was du liebst
Toujours en garde comme un takatem
Immer auf der Hut wie ein Takatem
Cartier, bagatelle
Cartier, Bagatelle
J'bois la Ghost, j'bois la Ghost avec du jus Jafaden
Ich trinke den Ghost, ich trinke den Ghost mit Jafaden Saft
J't'enfile comme un bas Lacoste et j'te graille comme un falafel
Ich ziehe dich an wie eine Lacoste Socke und fresse dich wie einen Falafel
J'suis un loup affamé comme Logan
Ich bin ein hungriger Wolf wie Logan
J'ai écouté tes sons ils sont bas de gamme
Ich habe deine Songs gehört, sie sind minderwertig
Puissant comme Naruto j'ai le rasengan
Mächtig wie Naruto, ich habe das Rasengan
Dans tous les domaines y a que moi qui gagne
In allen Bereichen bin ich der einzige Gewinner
La police départementale
Die Bezirkspolizei
Voudrait nous trouer comme de l'emmental
Möchte uns durchlöchern wie Emmentaler
Y a rien d'magique gars tout est dans le mental
Es gibt nichts Magisches, alles ist im Kopf
95310 c'est le code postale
95310 ist die Postleitzahl
Comme des megra bah ton corps on l'pèse
Wie ein Megra, dein Körper wird gewogen
J'suis cabochard comme 25S
Ich bin stur wie 25S
Y a des mouchards donc mes potes se taisent
Es gibt Spitzel, also schweigen meine Freunde
Au quartier ça vends d'la drogue de synthèse
Im Viertel wird synthetische Drogen verkauft
T'es une salope y a pas d'hypothèse
Du bist eine Schlampe, es gibt keine Hypothese
Elle est dure et nan c'est pas une prothèse
Sie ist hart und nein, es ist keine Prothese
On veut toucher l'sommet comme des hôtesses
Wir wollen den Gipfel erreichen wie Stewardessen
J'veux 3000 euros dans la chepo
Ich will 3000 Euro in der Tasche
La patate et la beuh caché sous le chepor
Die Kartoffel und das Gras versteckt unter dem Mantel
J'donnerai aucun blaz de mes gars d'vant ces porcs
Ich werde keinen meiner Jungs vor diesen Schweinen verraten
J'veux rouler sur tous mes ennemis en schepor, hé
Ich will alle meine Feinde überfahren, hey
J'ai la casquette pas la couronne
Ich habe die Kappe, nicht die Krone
Application Évry-Courcouronnes
App Evry-Courcouronnes
Tu veux m'sucer? C'est mort si t'as des couronnes
Willst du mich blasen? Es ist vorbei, wenn du Kronen hast
Tu veux m'sucer? C'est mort si t'as des couronnes
Willst du mich blasen? Es ist vorbei, wenn du Kronen hast
Y a des gars c'est des mythos
Es gibt Jungs, die Lügner sind
Se font gonfler une fois au mitard
Sie werden einmal im Gefängnis aufgeblasen
J'ai pas que les yeux à Obito
Ich habe nicht nur die Augen von Obito
Mais aussi la mentale d'un motard
Aber auch die Mentalität eines Motorradfahrers
J'tema son boule quand elle marche y a des vagues
Ich schaue auf ihren Arsch, wenn sie geht, gibt es Wellen
J mets des fessées à (?)
Ich gebe (?) einen Klaps auf den Hintern
Ça détaille des 100 g avec des dagues
Es werden 100 g mit Dolchen detailliert
C'est quand je tise un peu qu'après je divague
Es ist, wenn ich ein wenig trinke, dass ich danach abschweife
Ça secoue les locks à la mort comme si on tenait pas à la vie
Es schüttelt die Locken zum Tod, als ob wir nicht am Leben hängen würden
J'connais les vrais c'est la famille d'abord
Ich kenne die Wahren, es ist Familie zuerst
Fusillade dehors, te mets pas à la vitre
Schießerei draußen, stell dich nicht ans Fenster
Totalement impliqué dans les bails
Voll involviert in den Geschäften
J'ai grandi donc maintenant j'veux d'la maille
Ich bin gewachsen, also will ich jetzt Geld
T'étonne pas nos vies sont pas les mêmes
Wundere dich nicht, unsere Leben sind nicht die gleichen
Mais quand y a la BAC c'est tout le monde qui taille
Aber wenn die BAC da ist, rennt jeder weg
On est sur le corner et ça vend
Wir sind an der Ecke und es verkauft sich
Dans le hall sa pue mais y a des savons
Im Flur stinkt es, aber es gibt Seifen
T'as le cochi cabossé t'es pas savant
Du hast den Cochi verbeult, du bist kein Wissenschaftler
J'partage mes plavons à mes gavons
Ich teile meine Plavons mit meinen Gavons
J'partage mes plavons à mes gavons
Ich teile meine Plavons mit meinen Gavons
La $tos, la $tos, la $tos, Seth Gueks
Die $tos, die $tos, die $tos, Seth Gueks
On met que du 18k gourmet, pépites d'écoliers
Wir setzen nur 18k Gourmet, Schüler Nuggets
J'suis professeur punchlines tu n'es qu'un petit écolier
Ich bin Professor Punchlines, du bist nur ein kleiner Schüler
J'squatte les cages d'escaliers et j'ai fait le tour de la planète
Ich hänge in Treppenhäusern ab und habe den Planeten bereist
Ces fils de poulet j'les aime que dans les boîtes de nuggets
Diese Hühnersöhne mag ich nur in Nuggetsboxen
Des brolics, des MAC-10
Brolics, MAC-10
À chaque thème, c'est ça que t'aime
Bei jedem Thema, das ist es, was du liebst
Toujours en garde comme un takatem
Immer auf der Hut wie ein Takatem
Cartier, bagatelle
Cartier, Bagatelle
J'bois la Ghost, j'bois la Ghost avec du jus Jafaden
Ich trinke den Ghost, ich trinke den Ghost mit Jafaden Saft
J't'enfile comme un bas Lacoste et j'te graille comme un falafel
Ich ziehe dich an wie eine Lacoste Socke und fresse dich wie einen Falafel
Ça fera l'affaire
Das wird reichen
La $tos, Seth Gueks
Die $tos, Seth Gueks
Le père, le fils, ça fera l'affaire
Der Vater, der Sohn, das wird reichen
9-5-310 sbleks
9-5-310 Sbleks
On met que du 18k gourmet, pépites d'écoliers
Usiamo solo oro 18k gourmet, pepite di scolari
J'suis professeur punchlines tu n'es qu'un petit écolier
Sono un professore di battute, tu sei solo un piccolo scolaro
J'squatte les cages d'escaliers et j'ai fait le tour de la planète
Squatto le scale e ho girato il mondo
Ces fils de poulet j'les aime que dans les boîtes de nuggets
Questi figli di pollo, li amo solo nelle scatole di nuggets
Des brolics, des MAC-10
Dei brolics, dei MAC-10
À chaque thème, c'est ça que t'aime
Ad ogni tema, è quello che ti piace
Toujours en garde comme un takatem
Sempre in guardia come un takatem
Cartier, bagatelle
Cartier, bagatelle
J'bois la Ghost, j'bois la Ghost avec du jus Jafaden
Bevo la Ghost, bevo la Ghost con succo Jafaden
J't'enfile comme un bas Lacoste et j'te graille comme un falafel
Ti infilo come un calzino Lacoste e ti mangio come un falafel
J'suis un loup affamé comme Logan
Sono un lupo affamato come Logan
J'ai écouté tes sons ils sont bas de gamme
Ho ascoltato le tue canzoni, sono di bassa qualità
Puissant comme Naruto j'ai le rasengan
Potente come Naruto, ho il rasengan
Dans tous les domaines y a que moi qui gagne
In tutti i campi, sono solo io che vinco
La police départementale
La polizia dipartimentale
Voudrait nous trouer comme de l'emmental
Vorrebbe farci buchi come l'emmental
Y a rien d'magique gars tout est dans le mental
Non c'è niente di magico, ragazzo, tutto è nella mente
95310 c'est le code postale
95310 è il codice postale
Comme des megra bah ton corps on l'pèse
Come dei megra, pesiamo il tuo corpo
J'suis cabochard comme 25S
Sono testardo come 25S
Y a des mouchards donc mes potes se taisent
Ci sono spie, quindi i miei amici stanno zitti
Au quartier ça vends d'la drogue de synthèse
Nel quartiere si vende droga sintetica
T'es une salope y a pas d'hypothèse
Sei una puttana, non c'è ipotesi
Elle est dure et nan c'est pas une prothèse
È dura e no, non è una protesi
On veut toucher l'sommet comme des hôtesses
Vogliamo toccare la cima come le hostess
J'veux 3000 euros dans la chepo
Voglio 3000 euro in tasca
La patate et la beuh caché sous le chepor
La patata e l'erba nascosta sotto il cappotto
J'donnerai aucun blaz de mes gars d'vant ces porcs
Non darò nessun nome dei miei ragazzi davanti a questi porci
J'veux rouler sur tous mes ennemis en schepor, hé
Voglio schiacciare tutti i miei nemici con una schepor, eh
J'ai la casquette pas la couronne
Ho il cappello, non la corona
Application Évry-Courcouronnes
Applicazione Évry-Courcouronnes
Tu veux m'sucer? C'est mort si t'as des couronnes
Vuoi succhiarmi? È morto se hai delle corone
Tu veux m'sucer? C'est mort si t'as des couronnes
Vuoi succhiarmi? È morto se hai delle corone
Y a des gars c'est des mythos
Ci sono ragazzi che sono mitomani
Se font gonfler une fois au mitard
Si gonfiano una volta in prigione
J'ai pas que les yeux à Obito
Non ho solo gli occhi di Obito
Mais aussi la mentale d'un motard
Ma anche la mentalità di un motociclista
J'tema son boule quand elle marche y a des vagues
Guardo il suo culo quando cammina, ci sono onde
J mets des fessées à (?)
Do schiaffi a (?)
Ça détaille des 100 g avec des dagues
Dettaglia 100 g con dei pugnali
C'est quand je tise un peu qu'après je divague
È quando bevo un po' che poi divago
Ça secoue les locks à la mort comme si on tenait pas à la vie
Scuotono i dreadlocks alla morte come se non tenessero alla vita
J'connais les vrais c'est la famille d'abord
Conosco i veri, è la famiglia prima di tutto
Fusillade dehors, te mets pas à la vitre
Sparatoria fuori, non metterti alla finestra
Totalement impliqué dans les bails
Totalmente coinvolto negli affari
J'ai grandi donc maintenant j'veux d'la maille
Sono cresciuto quindi ora voglio dei soldi
T'étonne pas nos vies sont pas les mêmes
Non sorprenderti, le nostre vite non sono le stesse
Mais quand y a la BAC c'est tout le monde qui taille
Ma quando c'è la BAC, tutti scappano
On est sur le corner et ça vend
Siamo sul corner e vendiamo
Dans le hall sa pue mais y a des savons
Nel foyer puzza ma ci sono saponi
T'as le cochi cabossé t'es pas savant
Hai il cochi ammaccato, non sei un saggio
J'partage mes plavons à mes gavons
Condivido i miei soldi con i miei amici
J'partage mes plavons à mes gavons
Condivido i miei soldi con i miei amici
La $tos, la $tos, la $tos, Seth Gueks
La $tos, la $tos, la $tos, Seth Gueks
On met que du 18k gourmet, pépites d'écoliers
Usiamo solo oro 18k gourmet, pepite di scolari
J'suis professeur punchlines tu n'es qu'un petit écolier
Sono un professore di battute, tu sei solo un piccolo scolaro
J'squatte les cages d'escaliers et j'ai fait le tour de la planète
Squatto le scale e ho girato il mondo
Ces fils de poulet j'les aime que dans les boîtes de nuggets
Questi figli di pollo, li amo solo nelle scatole di nuggets
Des brolics, des MAC-10
Dei brolics, dei MAC-10
À chaque thème, c'est ça que t'aime
Ad ogni tema, è quello che ti piace
Toujours en garde comme un takatem
Sempre in guardia come un takatem
Cartier, bagatelle
Cartier, bagatelle
J'bois la Ghost, j'bois la Ghost avec du jus Jafaden
Bevo la Ghost, bevo la Ghost con succo Jafaden
J't'enfile comme un bas Lacoste et j'te graille comme un falafel
Ti infilo come un calzino Lacoste e ti mangio come un falafel
Ça fera l'affaire
Andrà bene
La $tos, Seth Gueks
La $tos, Seth Gueks
Le père, le fils, ça fera l'affaire
Il padre, il figlio, andrà bene
9-5-310 sbleks
9-5-310 sbleks