Tran Tran

Gionata Boschetti, Paolo Alberto Monachetti

Lyrics Translation

Bilion Headz Money Gang
Uoh-oh, uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Non ho mai chiesto

Chiedono, "Come stai-ai-ai-ai-ai?"
Chiedono, "Come va? Come va? Come va?"
Ma noi non cambiamo mai no, mai no, mai
Qua è sempre il solito tran tran, yeah

La S, la F, la E, la R, la A
Non far finta di niente hai sentito parlarne nella tua città, ehi
Non mi frega di niente, non c'entro col rap, no
Con quello e con l'altro
No scusa, no hablo tu lingua
Ma sicuro piace a tua figlia
Sicuro, è da un po' che sta in fissa col trap
Collane ghiacciate, c'ho il cuore a metà
Già alla mia età
Non puoi parlare dei miei contenuti, fra', non hai l'età
Che barba, che noia, che cantilena
Lo so, ti hanno detto non canto bene
Però ti ho già detto, "Non me ne frega"
Trovati un lavoro e dai una mano in casa piuttosto che chiedere i soldi a tua mamma
No, tu non l'hai mai visto il tuo frigo vuoto, per questo non pensi a riempirti la pancia
Dei brutti pensieri riempivo la stanza
Poi con gli sforzi di una vita intera
Giro l'Italia riempiendo i locali mentre questi a casa parlano di Sfera

Non ho mai chiesto niente a nessuno
Mai a nessuno
No, lo giuro
Mai a nessuno
Dentro questo tran tran, fra', colpo grosso
Tu invece sei sopra a un tapis roulant, corri sul posto
Quindi corri, corri, corri, corri, corri
Parla meno, pensa a farne molti, molti
Quattro in mate ma ora faccio i conti, conti
Apro conti, fra', divento un conte, conte, uoh-oh, oh

Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, ehi

Ho fatto quel salto nel vuoto
Ho alzato la coppa sul podio
Ho fatto il mio primo disco
Il mio primo disco d'oro
Parole d'odio
Gente si riempie la bocca con poco
Sogni in salotto coi piedi in ammollo
Penso di te solo che sei un accollo
Minchia, che accollo, uoh
Non ti seguo su Insta, no
Mi ami mo che mi vedi su una rivista
Mando baci alle fans
Non mi metto le Vans, uh
Ho scritto sull'iPhone un pezzo che fa

Non ho mai chiesto niente a nessuno
Mai a nessuno
No, lo giuro
Mai a nessuno
Dentro questo tran tran, fra', colpo grosso
Tu invece sei sopra a un tapis roulant, corri sul posto
Quindi corri, corri, corri, corri, corri
Parla meno, pensa a farne molti, molti
Quattro in mate ma ora faccio i conti, conti
Apro conti, fra', divento un conte, conte, uoh-oh, oh

Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, ehi

Bilion Headz Money Gang
Billion Headz Money Gang
Uoh-oh, uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh-oh, uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Non ho mai chiesto
I've never asked
Chiedono, "Come stai-ai-ai-ai-ai?"
They ask, "How are you-ou-ou-ou-ou?"
Chiedono, "Come va? Come va? Come va?"
They ask, "How's it going? How's it going? How's it going?"
Ma noi non cambiamo mai no, mai no, mai
But we never change no, never no, never
Qua è sempre il solito tran tran, yeah
Here it's always the same old routine, yeah
La S, la F, la E, la R, la A
The S, the F, the E, the R, the A
Non far finta di niente hai sentito parlarne nella tua città, ehi
Don't pretend you know nothing, you've heard about it in your city, hey
Non mi frega di niente, non c'entro col rap, no
I don't care about anything, I'm not involved with rap, no
Con quello e con l'altro
With this and with the other
No scusa, no hablo tu lingua
No sorry, I don't speak your language
Ma sicuro piace a tua figlia
But your daughter surely likes it
Sicuro, è da un po' che sta in fissa col trap
Sure, she's been obsessed with trap for a while
Collane ghiacciate, c'ho il cuore a metà
Iced chains, my heart is half
Già alla mia età
Already at my age
Non puoi parlare dei miei contenuti, fra', non hai l'età
You can't talk about my content, bro, you're not old enough
Che barba, che noia, che cantilena
What a bore, what a nuisance, what a chant
Lo so, ti hanno detto non canto bene
I know, they told you I can't sing well
Però ti ho già detto, "Non me ne frega"
But I've already told you, "I don't care"
Trovati un lavoro e dai una mano in casa piuttosto che chiedere i soldi a tua mamma
Get a job and help at home rather than asking your mom for money
No, tu non l'hai mai visto il tuo frigo vuoto, per questo non pensi a riempirti la pancia
No, you've never seen your fridge empty, that's why you don't think about filling your belly
Dei brutti pensieri riempivo la stanza
I filled the room with bad thoughts
Poi con gli sforzi di una vita intera
Then with the efforts of a lifetime
Giro l'Italia riempiendo i locali mentre questi a casa parlano di Sfera
I tour Italy filling the clubs while these at home talk about Sfera
Non ho mai chiesto niente a nessuno
I've never asked anything from anyone
Mai a nessuno
Never from anyone
No, lo giuro
No, I swear
Mai a nessuno
Never from anyone
Dentro questo tran tran, fra', colpo grosso
In this routine, bro, big hit
Tu invece sei sopra a un tapis roulant, corri sul posto
You instead are on a treadmill, running in place
Quindi corri, corri, corri, corri, corri
So run, run, run, run, run
Parla meno, pensa a farne molti, molti
Talk less, think about doing many, many
Quattro in mate ma ora faccio i conti, conti
Four in mate but now I do the accounts, accounts
Apro conti, fra', divento un conte, conte, uoh-oh, oh
I open accounts, bro, I become a count, count, uoh-oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, ehi
Oh, oh, oh, oh-oh, hey
Ho fatto quel salto nel vuoto
I made that leap into the void
Ho alzato la coppa sul podio
I raised the cup on the podium
Ho fatto il mio primo disco
I made my first album
Il mio primo disco d'oro
My first gold record
Parole d'odio
Words of hate
Gente si riempie la bocca con poco
People fill their mouths with little
Sogni in salotto coi piedi in ammollo
Dreams in the living room with feet soaking
Penso di te solo che sei un accollo
I think of you only that you are a burden
Minchia, che accollo, uoh
Damn, what a burden, uoh
Non ti seguo su Insta, no
I don't follow you on Insta, no
Mi ami mo che mi vedi su una rivista
You love me now that you see me in a magazine
Mando baci alle fans
I send kisses to the fans
Non mi metto le Vans, uh
I don't wear Vans, uh
Ho scritto sull'iPhone un pezzo che fa
I wrote on the iPhone a piece that does
Non ho mai chiesto niente a nessuno
I've never asked anything from anyone
Mai a nessuno
Never from anyone
No, lo giuro
No, I swear
Mai a nessuno
Never from anyone
Dentro questo tran tran, fra', colpo grosso
In this routine, bro, big hit
Tu invece sei sopra a un tapis roulant, corri sul posto
You instead are on a treadmill, running in place
Quindi corri, corri, corri, corri, corri
So run, run, run, run, run
Parla meno, pensa a farne molti, molti
Talk less, think about doing many, many
Quattro in mate ma ora faccio i conti, conti
Four in mate but now I do the accounts, accounts
Apro conti, fra', divento un conte, conte, uoh-oh, oh
I open accounts, bro, I become a count, count, uoh-oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, ehi
Oh, oh, oh, oh-oh, hey
Bilion Headz Money Gang
Gangue do Dinheiro da Cabeça do Bilhão
Uoh-oh, uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh-oh, uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Non ho mai chiesto
Nunca pedi
Chiedono, "Come stai-ai-ai-ai-ai?"
Perguntam, "Como você está-á-á-á-á?"
Chiedono, "Come va? Come va? Come va?"
Perguntam, "Como vai? Como vai? Como vai?"
Ma noi non cambiamo mai no, mai no, mai
Mas nós nunca mudamos não, nunca não, nunca
Qua è sempre il solito tran tran, yeah
Aqui é sempre a mesma rotina, yeah
La S, la F, la E, la R, la A
O S, o F, o E, o R, o A
Non far finta di niente hai sentito parlarne nella tua città, ehi
Não finja que não sabe, você ouviu falar na sua cidade, ei
Non mi frega di niente, non c'entro col rap, no
Não me importo com nada, não tenho nada a ver com o rap, não
Con quello e con l'altro
Com isso e com o outro
No scusa, no hablo tu lingua
Desculpe, não falo a sua língua
Ma sicuro piace a tua figlia
Mas com certeza a sua filha gosta
Sicuro, è da un po' che sta in fissa col trap
Claro, ela está obcecada com o trap há um tempo
Collane ghiacciate, c'ho il cuore a metà
Correntes geladas, meu coração está pela metade
Già alla mia età
Já na minha idade
Non puoi parlare dei miei contenuti, fra', non hai l'età
Você não pode falar sobre o meu conteúdo, cara, você não tem idade
Che barba, che noia, che cantilena
Que chato, que tédio, que ladainha
Lo so, ti hanno detto non canto bene
Eu sei, eles te disseram que eu não canto bem
Però ti ho già detto, "Non me ne frega"
Mas eu já te disse, "Não me importo"
Trovati un lavoro e dai una mano in casa piuttosto che chiedere i soldi a tua mamma
Arranje um emprego e ajude em casa em vez de pedir dinheiro para a sua mãe
No, tu non l'hai mai visto il tuo frigo vuoto, per questo non pensi a riempirti la pancia
Não, você nunca viu a sua geladeira vazia, por isso não pensa em encher a barriga
Dei brutti pensieri riempivo la stanza
Eu enchia o quarto com pensamentos ruins
Poi con gli sforzi di una vita intera
Depois, com o esforço de uma vida inteira
Giro l'Italia riempiendo i locali mentre questi a casa parlano di Sfera
Eu viajo pela Itália enchendo os lugares enquanto esses em casa falam sobre Sfera
Non ho mai chiesto niente a nessuno
Nunca pedi nada a ninguém
Mai a nessuno
Nunca a ninguém
No, lo giuro
Não, eu juro
Mai a nessuno
Nunca a ninguém
Dentro questo tran tran, fra', colpo grosso
Nesta rotina, cara, grande golpe
Tu invece sei sopra a un tapis roulant, corri sul posto
Você, por outro lado, está em uma esteira, correndo no lugar
Quindi corri, corri, corri, corri, corri
Então corra, corra, corra, corra, corra
Parla meno, pensa a farne molti, molti
Fale menos, pense em fazer muitos, muitos
Quattro in mate ma ora faccio i conti, conti
Quatro em mate, mas agora eu faço as contas, contas
Apro conti, fra', divento un conte, conte, uoh-oh, oh
Abro contas, cara, me torno um conde, conde, uoh-oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, ehi
Oh, oh, oh, oh-oh, ei
Ho fatto quel salto nel vuoto
Eu dei aquele salto no vazio
Ho alzato la coppa sul podio
Eu levantei a taça no pódio
Ho fatto il mio primo disco
Eu fiz o meu primeiro disco
Il mio primo disco d'oro
O meu primeiro disco de ouro
Parole d'odio
Palavras de ódio
Gente si riempie la bocca con poco
As pessoas enchem a boca com pouco
Sogni in salotto coi piedi in ammollo
Sonhos na sala de estar com os pés de molho
Penso di te solo che sei un accollo
Penso em você apenas como um fardo
Minchia, che accollo, uoh
Caramba, que fardo, uoh
Non ti seguo su Insta, no
Não te sigo no Insta, não
Mi ami mo che mi vedi su una rivista
Você me ama agora que me vê em uma revista
Mando baci alle fans
Mando beijos para as fãs
Non mi metto le Vans, uh
Não uso Vans, uh
Ho scritto sull'iPhone un pezzo che fa
Escrevi no iPhone uma música que faz
Non ho mai chiesto niente a nessuno
Nunca pedi nada a ninguém
Mai a nessuno
Nunca a ninguém
No, lo giuro
Não, eu juro
Mai a nessuno
Nunca a ninguém
Dentro questo tran tran, fra', colpo grosso
Nesta rotina, cara, grande golpe
Tu invece sei sopra a un tapis roulant, corri sul posto
Você, por outro lado, está em uma esteira, correndo no lugar
Quindi corri, corri, corri, corri, corri
Então corra, corra, corra, corra, corra
Parla meno, pensa a farne molti, molti
Fale menos, pense em fazer muitos, muitos
Quattro in mate ma ora faccio i conti, conti
Quatro em mate, mas agora eu faço as contas, contas
Apro conti, fra', divento un conte, conte, uoh-oh, oh
Abro contas, cara, me torno um conde, conde, uoh-oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, ehi
Oh, oh, oh, oh-oh, ei
Bilion Headz Money Gang
Bilion Headz Money Gang
Uoh-oh, uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh-oh, uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Non ho mai chiesto
Nunca he pedido
Chiedono, "Come stai-ai-ai-ai-ai?"
Preguntan, "¿Cómo estás-ás-ás-ás-ás?"
Chiedono, "Come va? Come va? Come va?"
Preguntan, "¿Cómo va? ¿Cómo va? ¿Cómo va?"
Ma noi non cambiamo mai no, mai no, mai
Pero nunca cambiamos no, nunca no, nunca
Qua è sempre il solito tran tran, yeah
Aquí siempre es la misma rutina, sí
La S, la F, la E, la R, la A
La S, la F, la E, la R, la A
Non far finta di niente hai sentito parlarne nella tua città, ehi
No finjas que no has oído hablar de ello en tu ciudad, eh
Non mi frega di niente, non c'entro col rap, no
No me importa nada, no tengo nada que ver con el rap, no
Con quello e con l'altro
Con esto y con lo otro
No scusa, no hablo tu lingua
No, lo siento, no hablo tu idioma
Ma sicuro piace a tua figlia
Pero seguro que a tu hija le gusta
Sicuro, è da un po' che sta in fissa col trap
Seguro, hace tiempo que está obsesionada con el trap
Collane ghiacciate, c'ho il cuore a metà
Collares helados, tengo el corazón a medias
Già alla mia età
Ya a mi edad
Non puoi parlare dei miei contenuti, fra', non hai l'età
No puedes hablar de mis contenidos, amigo, no tienes la edad
Che barba, che noia, che cantilena
Qué aburrimiento, qué pesadez, qué cantinela
Lo so, ti hanno detto non canto bene
Lo sé, te han dicho que no canto bien
Però ti ho già detto, "Non me ne frega"
Pero ya te he dicho, "No me importa"
Trovati un lavoro e dai una mano in casa piuttosto che chiedere i soldi a tua mamma
Consigue un trabajo y ayuda en casa en lugar de pedirle dinero a tu madre
No, tu non l'hai mai visto il tuo frigo vuoto, per questo non pensi a riempirti la pancia
No, nunca has visto tu nevera vacía, por eso no piensas en llenarte el estómago
Dei brutti pensieri riempivo la stanza
Llenaba la habitación con pensamientos oscuros
Poi con gli sforzi di una vita intera
Luego, con los esfuerzos de toda una vida
Giro l'Italia riempiendo i locali mentre questi a casa parlano di Sfera
Recorro Italia llenando los locales mientras estos en casa hablan de Sfera
Non ho mai chiesto niente a nessuno
Nunca he pedido nada a nadie
Mai a nessuno
Nunca a nadie
No, lo giuro
No, lo juro
Mai a nessuno
Nunca a nadie
Dentro questo tran tran, fra', colpo grosso
En esta rutina, amigo, gran golpe
Tu invece sei sopra a un tapis roulant, corri sul posto
Tú en cambio estás sobre una cinta de correr, corres en el mismo lugar
Quindi corri, corri, corri, corri, corri
Así que corre, corre, corre, corre, corre
Parla meno, pensa a farne molti, molti
Habla menos, piensa en hacer muchos, muchos
Quattro in mate ma ora faccio i conti, conti
Cuatro en mate pero ahora hago las cuentas, cuentas
Apro conti, fra', divento un conte, conte, uoh-oh, oh
Abro cuentas, amigo, me convierto en un conde, conde, uoh-oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, ehi
Oh, oh, oh, oh-oh, eh
Ho fatto quel salto nel vuoto
Di el salto al vacío
Ho alzato la coppa sul podio
Levanté la copa en el podio
Ho fatto il mio primo disco
Hice mi primer disco
Il mio primo disco d'oro
Mi primer disco de oro
Parole d'odio
Palabras de odio
Gente si riempie la bocca con poco
La gente llena la boca con poco
Sogni in salotto coi piedi in ammollo
Sueños en el salón con los pies en remojo
Penso di te solo che sei un accollo
Solo pienso en ti como una carga
Minchia, che accollo, uoh
Dios, qué carga, uoh
Non ti seguo su Insta, no
No te sigo en Insta, no
Mi ami mo che mi vedi su una rivista
Me amas ahora que me ves en una revista
Mando baci alle fans
Mando besos a las fans
Non mi metto le Vans, uh
No me pongo las Vans, uh
Ho scritto sull'iPhone un pezzo che fa
Escribí en el iPhone una canción que dice
Non ho mai chiesto niente a nessuno
Nunca he pedido nada a nadie
Mai a nessuno
Nunca a nadie
No, lo giuro
No, lo juro
Mai a nessuno
Nunca a nadie
Dentro questo tran tran, fra', colpo grosso
En esta rutina, amigo, gran golpe
Tu invece sei sopra a un tapis roulant, corri sul posto
Tú en cambio estás sobre una cinta de correr, corres en el mismo lugar
Quindi corri, corri, corri, corri, corri
Así que corre, corre, corre, corre, corre
Parla meno, pensa a farne molti, molti
Habla menos, piensa en hacer muchos, muchos
Quattro in mate ma ora faccio i conti, conti
Cuatro en mate pero ahora hago las cuentas, cuentas
Apro conti, fra', divento un conte, conte, uoh-oh, oh
Abro cuentas, amigo, me convierto en un conde, conde, uoh-oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, ehi
Oh, oh, oh, oh-oh, eh
Bilion Headz Money Gang
Bilion Headz Money Gang
Uoh-oh, uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh-oh, uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Non ho mai chiesto
Je n'ai jamais demandé
Chiedono, "Come stai-ai-ai-ai-ai?"
Ils demandent, "Comment vas-tu-ou-ou-ou-ou?"
Chiedono, "Come va? Come va? Come va?"
Ils demandent, "Comment ça va? Comment ça va? Comment ça va?"
Ma noi non cambiamo mai no, mai no, mai
Mais nous ne changeons jamais non, jamais non, jamais
Qua è sempre il solito tran tran, yeah
Ici, c'est toujours la même routine, ouais
La S, la F, la E, la R, la A
Le S, le F, le E, le R, le A
Non far finta di niente hai sentito parlarne nella tua città, ehi
Ne fais pas semblant de ne rien savoir, tu en as entendu parler dans ta ville, hein
Non mi frega di niente, non c'entro col rap, no
Je m'en fiche de tout, je n'ai rien à voir avec le rap, non
Con quello e con l'altro
Avec ceci et cela
No scusa, no hablo tu lingua
Non désolé, je ne parle pas ta langue
Ma sicuro piace a tua figlia
Mais ta fille l'aime sûrement
Sicuro, è da un po' che sta in fissa col trap
Sûrement, elle est obsédée par le trap depuis un moment
Collane ghiacciate, c'ho il cuore a metà
Colliers glacés, j'ai le cœur à moitié
Già alla mia età
Déjà à mon âge
Non puoi parlare dei miei contenuti, fra', non hai l'età
Tu ne peux pas parler de mon contenu, mec, tu n'es pas assez vieux
Che barba, che noia, che cantilena
Quelle barbe, quel ennui, quelle rengaine
Lo so, ti hanno detto non canto bene
Je sais, on t'a dit que je ne chante pas bien
Però ti ho già detto, "Non me ne frega"
Mais je t'ai déjà dit, "Je m'en fiche"
Trovati un lavoro e dai una mano in casa piuttosto che chiedere i soldi a tua mamma
Trouve un travail et donne un coup de main à la maison plutôt que de demander de l'argent à ta mère
No, tu non l'hai mai visto il tuo frigo vuoto, per questo non pensi a riempirti la pancia
Non, tu n'as jamais vu ton frigo vide, c'est pourquoi tu ne penses pas à remplir ton ventre
Dei brutti pensieri riempivo la stanza
Des mauvaises pensées remplissaient la pièce
Poi con gli sforzi di una vita intera
Puis avec les efforts d'une vie entière
Giro l'Italia riempiendo i locali mentre questi a casa parlano di Sfera
Je parcours l'Italie en remplissant les lieux pendant que ceux-ci parlent de Sfera à la maison
Non ho mai chiesto niente a nessuno
Je n'ai jamais rien demandé à personne
Mai a nessuno
Jamais à personne
No, lo giuro
Non, je le jure
Mai a nessuno
Jamais à personne
Dentro questo tran tran, fra', colpo grosso
Dans cette routine, mec, gros coup
Tu invece sei sopra a un tapis roulant, corri sul posto
Toi, tu es sur un tapis roulant, tu cours sur place
Quindi corri, corri, corri, corri, corri
Alors cours, cours, cours, cours, cours
Parla meno, pensa a farne molti, molti
Parle moins, pense à en faire beaucoup, beaucoup
Quattro in mate ma ora faccio i conti, conti
Quatre en mate mais maintenant je fais les comptes, comptes
Apro conti, fra', divento un conte, conte, uoh-oh, oh
J'ouvre des comptes, mec, je deviens un comte, comte, uoh-oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, ehi
Oh, oh, oh, oh-oh, hey
Ho fatto quel salto nel vuoto
J'ai fait ce saut dans le vide
Ho alzato la coppa sul podio
J'ai levé la coupe sur le podium
Ho fatto il mio primo disco
J'ai fait mon premier disque
Il mio primo disco d'oro
Mon premier disque d'or
Parole d'odio
Mots de haine
Gente si riempie la bocca con poco
Les gens se remplissent la bouche avec peu
Sogni in salotto coi piedi in ammollo
Rêves dans le salon avec les pieds trempés
Penso di te solo che sei un accollo
Je ne pense à toi que comme un fardeau
Minchia, che accollo, uoh
Merde, quel fardeau, uoh
Non ti seguo su Insta, no
Je ne te suis pas sur Insta, non
Mi ami mo che mi vedi su una rivista
Tu m'aimes maintenant que tu me vois dans un magazine
Mando baci alle fans
J'envoie des bisous aux fans
Non mi metto le Vans, uh
Je ne mets pas les Vans, uh
Ho scritto sull'iPhone un pezzo che fa
J'ai écrit sur l'iPhone une chanson qui fait
Non ho mai chiesto niente a nessuno
Je n'ai jamais rien demandé à personne
Mai a nessuno
Jamais à personne
No, lo giuro
Non, je le jure
Mai a nessuno
Jamais à personne
Dentro questo tran tran, fra', colpo grosso
Dans cette routine, mec, gros coup
Tu invece sei sopra a un tapis roulant, corri sul posto
Toi, tu es sur un tapis roulant, tu cours sur place
Quindi corri, corri, corri, corri, corri
Alors cours, cours, cours, cours, cours
Parla meno, pensa a farne molti, molti
Parle moins, pense à en faire beaucoup, beaucoup
Quattro in mate ma ora faccio i conti, conti
Quatre en mate mais maintenant je fais les comptes, comptes
Apro conti, fra', divento un conte, conte, uoh-oh, oh
J'ouvre des comptes, mec, je deviens un comte, comte, uoh-oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, ehi
Oh, oh, oh, oh-oh, hey
Bilion Headz Money Gang
Bilion Headz Money Gang
Uoh-oh, uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh-oh, uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Uoh, oh, oh, oh-oh
Non ho mai chiesto
Ich habe nie gefragt
Chiedono, "Come stai-ai-ai-ai-ai?"
Sie fragen, "Wie geht es dir-ir-ir-ir-ir?"
Chiedono, "Come va? Come va? Come va?"
Sie fragen, "Wie läuft's? Wie läuft's? Wie läuft's?"
Ma noi non cambiamo mai no, mai no, mai
Aber wir ändern uns nie, nein, nie, nie
Qua è sempre il solito tran tran, yeah
Hier ist es immer das gleiche alte Lied, yeah
La S, la F, la E, la R, la A
Das S, das F, das E, das R, das A
Non far finta di niente hai sentito parlarne nella tua città, ehi
Tu nicht so, als ob du nichts gehört hättest in deiner Stadt, hey
Non mi frega di niente, non c'entro col rap, no
Mir ist alles egal, ich habe nichts mit Rap zu tun, nein
Con quello e con l'altro
Mit diesem und jenem
No scusa, no hablo tu lingua
Nein, Entschuldigung, ich spreche deine Sprache nicht
Ma sicuro piace a tua figlia
Aber sicher gefällt es deiner Tochter
Sicuro, è da un po' che sta in fissa col trap
Sicher, sie ist schon eine Weile besessen von Trap
Collane ghiacciate, c'ho il cuore a metà
Eisige Ketten, mein Herz ist halb
Già alla mia età
Schon in meinem Alter
Non puoi parlare dei miei contenuti, fra', non hai l'età
Du kannst nicht über meine Inhalte sprechen, Bruder, du bist nicht alt genug
Che barba, che noia, che cantilena
Was für ein Bart, was für eine Langeweile, was für ein Lied
Lo so, ti hanno detto non canto bene
Ich weiß, sie haben dir gesagt, ich singe nicht gut
Però ti ho già detto, "Non me ne frega"
Aber ich habe dir schon gesagt, "Es ist mir egal"
Trovati un lavoro e dai una mano in casa piuttosto che chiedere i soldi a tua mamma
Such dir einen Job und hilf zu Hause, anstatt deine Mutter um Geld zu bitten
No, tu non l'hai mai visto il tuo frigo vuoto, per questo non pensi a riempirti la pancia
Nein, du hast noch nie deinen leeren Kühlschrank gesehen, deshalb denkst du nicht daran, deinen Bauch zu füllen
Dei brutti pensieri riempivo la stanza
Mit schlechten Gedanken füllte ich den Raum
Poi con gli sforzi di una vita intera
Dann mit den Anstrengungen eines ganzen Lebens
Giro l'Italia riempiendo i locali mentre questi a casa parlano di Sfera
Ich reise durch Italien und fülle die Lokale, während diese zu Hause über Sfera sprechen
Non ho mai chiesto niente a nessuno
Ich habe nie jemanden um etwas gebeten
Mai a nessuno
Nie jemanden
No, lo giuro
Nein, ich schwöre
Mai a nessuno
Nie jemanden
Dentro questo tran tran, fra', colpo grosso
In diesem Trott, Bruder, großer Coup
Tu invece sei sopra a un tapis roulant, corri sul posto
Du hingegen bist auf einem Laufband, du läufst auf der Stelle
Quindi corri, corri, corri, corri, corri
Also renne, renne, renne, renne, renne
Parla meno, pensa a farne molti, molti
Sprich weniger, denk daran, viele zu machen, viele
Quattro in mate ma ora faccio i conti, conti
Vier in Mathe, aber jetzt mache ich die Rechnungen, Rechnungen
Apro conti, fra', divento un conte, conte, uoh-oh, oh
Ich eröffne Konten, Bruder, ich werde ein Graf, Graf, uoh-oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, ehi
Oh, oh, oh, oh-oh, hey
Ho fatto quel salto nel vuoto
Ich habe diesen Sprung ins Leere gemacht
Ho alzato la coppa sul podio
Ich habe den Pokal auf dem Podium gehoben
Ho fatto il mio primo disco
Ich habe meine erste Platte gemacht
Il mio primo disco d'oro
Meine erste Goldplatte
Parole d'odio
Hassworte
Gente si riempie la bocca con poco
Die Leute füllen ihren Mund mit wenig
Sogni in salotto coi piedi in ammollo
Träume im Wohnzimmer mit den Füßen im Wasser
Penso di te solo che sei un accollo
Ich denke nur an dich, dass du eine Last bist
Minchia, che accollo, uoh
Verdammt, was für eine Last, uoh
Non ti seguo su Insta, no
Ich folge dir nicht auf Insta, nein
Mi ami mo che mi vedi su una rivista
Du liebst mich jetzt, dass du mich in einer Zeitschrift siehst
Mando baci alle fans
Ich schicke Küsse an die Fans
Non mi metto le Vans, uh
Ich ziehe keine Vans an, uh
Ho scritto sull'iPhone un pezzo che fa
Ich habe auf dem iPhone ein Stück geschrieben, das geht
Non ho mai chiesto niente a nessuno
Ich habe nie jemanden um etwas gebeten
Mai a nessuno
Nie jemanden
No, lo giuro
Nein, ich schwöre
Mai a nessuno
Nie jemanden
Dentro questo tran tran, fra', colpo grosso
In diesem Trott, Bruder, großer Coup
Tu invece sei sopra a un tapis roulant, corri sul posto
Du hingegen bist auf einem Laufband, du läufst auf der Stelle
Quindi corri, corri, corri, corri, corri
Also renne, renne, renne, renne, renne
Parla meno, pensa a farne molti, molti
Sprich weniger, denk daran, viele zu machen, viele
Quattro in mate ma ora faccio i conti, conti
Vier in Mathe, aber jetzt mache ich die Rechnungen, Rechnungen
Apro conti, fra', divento un conte, conte, uoh-oh, oh
Ich eröffne Konten, Bruder, ich werde ein Graf, Graf, uoh-oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, ehi
Oh, oh, oh, oh-oh, hey

Trivia about the song Tran Tran by Sfera Ebbasta

When was the song “Tran Tran” released by Sfera Ebbasta?
The song Tran Tran was released in 2018, on the album “Rockstar”.
Who composed the song “Tran Tran” by Sfera Ebbasta?
The song “Tran Tran” by Sfera Ebbasta was composed by Gionata Boschetti, Paolo Alberto Monachetti.

Most popular songs of Sfera Ebbasta

Other artists of Trap