Mysterious Ways

Francois Eric Charon

Lyrics Translation

I believed in my girl
But when she walked out the door
My core began to render
Just a lot o' mo' than befo'
I gave it all, she took it all
No matter what I say (that's right)
Well the girls work in mysterious ways

Now I believe in myself
That's all that I've got
I'm a voluntary man born to work a lot
I gave them all, my body and soul, so many nights and days
Well the biz' works in mysterious ways
(Alright, now movin' on)

Now I will keep on struggling on and on with life 'til I'm alive, to the bitter end
Now I will keep on struggling on and on with life 'til I'm alive, to the bitter end

I believe in my friends
I'd do anything
Anything for them, for me they'd do the same
We swore a lot, shared a lot, confianza and betrayal
Well my friends work in mysterious ways

(One, two)
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
I fall down again
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
I fall down again
Well I believe in my Lord
When he whispers in my chords
Don't look around, don't look behind, you're building your own maze (he says)
Well my God works in mysterious ways
(Come on, love, love, love, love)

Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
I fall in love again
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
Fall in love again
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('cause I'm in love)
Fall in love again
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('cause I'm in love)
I Fall in love again

Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I
I fall in love again
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I
I fall in love again

I believed in my girl
Eu acreditava na minha garota
But when she walked out the door
Mas quando ela saiu pela porta
My core began to render
Meu núcleo começou a se desfazer
Just a lot o' mo' than befo'
Apenas muito mais do que antes
I gave it all, she took it all
Eu dei tudo, ela levou tudo
No matter what I say (that's right)
Não importa o que eu diga (isso mesmo)
Well the girls work in mysterious ways
Bem, as garotas trabalham de maneiras misteriosas
Now I believe in myself
Agora eu acredito em mim mesmo
That's all that I've got
Isso é tudo que eu tenho
I'm a voluntary man born to work a lot
Sou um homem voluntário nascido para trabalhar muito
I gave them all, my body and soul, so many nights and days
Eu dei tudo, meu corpo e alma, tantas noites e dias
Well the biz' works in mysterious ways
Bem, o negócio funciona de maneiras misteriosas
(Alright, now movin' on)
(Certo, agora seguindo em frente)
Now I will keep on struggling on and on with life 'til I'm alive, to the bitter end
Agora eu vou continuar lutando na vida até estar vivo, até o amargo fim
Now I will keep on struggling on and on with life 'til I'm alive, to the bitter end
Agora eu vou continuar lutando na vida até estar vivo, até o amargo fim
I believe in my friends
Eu acredito nos meus amigos
I'd do anything
Eu faria qualquer coisa
Anything for them, for me they'd do the same
Qualquer coisa por eles, eles fariam o mesmo por mim
We swore a lot, shared a lot, confianza and betrayal
Nós juramos muito, compartilhamos muito, confiança e traição
Well my friends work in mysterious ways
Bem, meus amigos trabalham de maneiras misteriosas
(One, two)
(Um, dois)
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
Agora eu vou continuar lutando em vão, até eu (até eu)
I fall down again
Cair novamente
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
Agora eu vou continuar lutando em vão, até eu (até eu)
I fall down again
Cair novamente
Well I believe in my Lord
Bem, eu acredito no meu Senhor
When he whispers in my chords
Quando ele sussurra nas minhas cordas
Don't look around, don't look behind, you're building your own maze (he says)
Não olhe ao redor, não olhe para trás, você está construindo seu próprio labirinto (ele diz)
Well my God works in mysterious ways
Bem, meu Deus trabalha de maneiras misteriosas
(Come on, love, love, love, love)
(Vamos lá, amor, amor, amor, amor)
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
Agora eu vou continuar lutando em vão, até eu (até eu)
I fall in love again
Me apaixonar novamente
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
Agora eu vou continuar lutando em vão, até eu (até eu)
Fall in love again
Me apaixonar novamente
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('cause I'm in love)
Agora eu vou continuar lutando em vão, até eu (porque estou apaixonado)
Fall in love again
Me apaixonar novamente
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('cause I'm in love)
Agora eu vou continuar lutando em vão, até eu (porque estou apaixonado)
I Fall in love again
Me apaixonar novamente
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I
Agora eu vou continuar lutando em vão, até eu
I fall in love again
Me apaixonar novamente
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I
Agora eu vou continuar lutando em vão, até eu
I fall in love again
Me apaixonar novamente
I believed in my girl
Creí en mi chica
But when she walked out the door
Pero cuando ella salió por la puerta
My core began to render
Mi núcleo comenzó a desmoronarse
Just a lot o' mo' than befo'
Solo un poco más que antes
I gave it all, she took it all
Lo di todo, ella lo tomó todo
No matter what I say (that's right)
No importa lo que diga (eso es correcto)
Well the girls work in mysterious ways
Bueno, las chicas trabajan de maneras misteriosas
Now I believe in myself
Ahora creo en mí mismo
That's all that I've got
Eso es todo lo que tengo
I'm a voluntary man born to work a lot
Soy un hombre voluntario nacido para trabajar mucho
I gave them all, my body and soul, so many nights and days
Les di todo, mi cuerpo y alma, tantas noches y días
Well the biz' works in mysterious ways
Bueno, el negocio funciona de maneras misteriosas
(Alright, now movin' on)
(Está bien, ahora sigamos)
Now I will keep on struggling on and on with life 'til I'm alive, to the bitter end
Ahora seguiré luchando una y otra vez con la vida hasta que esté vivo, hasta el amargo final
Now I will keep on struggling on and on with life 'til I'm alive, to the bitter end
Ahora seguiré luchando una y otra vez con la vida hasta que esté vivo, hasta el amargo final
I believe in my friends
Creo en mis amigos
I'd do anything
Haría cualquier cosa
Anything for them, for me they'd do the same
Cualquier cosa por ellos, ellos harían lo mismo por mí
We swore a lot, shared a lot, confianza and betrayal
Juramos mucho, compartimos mucho, confianza y traición
Well my friends work in mysterious ways
Bueno, mis amigos trabajan de maneras misteriosas
(One, two)
(Uno, dos)
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
Ahora seguiré luchando duro en vano, hasta que (hasta que)
I fall down again
Caiga de nuevo
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
Ahora seguiré luchando duro en vano, hasta que (hasta que)
I fall down again
Caiga de nuevo
Well I believe in my Lord
Bueno, creo en mi Señor
When he whispers in my chords
Cuando susurra en mis cuerdas
Don't look around, don't look behind, you're building your own maze (he says)
No mires alrededor, no mires atrás, estás construyendo tu propio laberinto (él dice)
Well my God works in mysterious ways
Bueno, mi Dios trabaja de maneras misteriosas
(Come on, love, love, love, love)
(Vamos, amor, amor, amor, amor)
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
Ahora seguiré luchando duro en vano, hasta que (hasta que)
I fall in love again
Me enamore de nuevo
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
Ahora seguiré luchando duro en vano, hasta que (hasta que)
Fall in love again
Me enamore de nuevo
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('cause I'm in love)
Ahora seguiré luchando duro en vano, hasta que (porque estoy enamorado)
Fall in love again
Me enamore de nuevo
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('cause I'm in love)
Ahora seguiré luchando duro en vano, hasta que (porque estoy enamorado)
I Fall in love again
Me enamore de nuevo
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I
Ahora seguiré luchando duro en vano, hasta que
I fall in love again
Me enamore de nuevo
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I
Ahora seguiré luchando duro en vano, hasta que
I fall in love again
Me enamore de nuevo
I believed in my girl
Je croyais en ma fille
But when she walked out the door
Mais quand elle a franchi la porte
My core began to render
Mon cœur a commencé à se déchirer
Just a lot o' mo' than befo'
Juste beaucoup plus qu'avant
I gave it all, she took it all
J'ai tout donné, elle a tout pris
No matter what I say (that's right)
Peu importe ce que je dis (c'est vrai)
Well the girls work in mysterious ways
Eh bien, les filles agissent de manière mystérieuse
Now I believe in myself
Maintenant je crois en moi
That's all that I've got
C'est tout ce que j'ai
I'm a voluntary man born to work a lot
Je suis un homme volontaire né pour beaucoup travailler
I gave them all, my body and soul, so many nights and days
Je leur ai tout donné, mon corps et mon âme, tant de nuits et de jours
Well the biz' works in mysterious ways
Eh bien, le biz' agit de manière mystérieuse
(Alright, now movin' on)
(D'accord, maintenant on avance)
Now I will keep on struggling on and on with life 'til I'm alive, to the bitter end
Maintenant je vais continuer à lutter encore et encore avec la vie jusqu'à ce que je sois vivant, jusqu'à la fin amère
Now I will keep on struggling on and on with life 'til I'm alive, to the bitter end
Maintenant je vais continuer à lutter encore et encore avec la vie jusqu'à ce que je sois vivant, jusqu'à la fin amère
I believe in my friends
Je crois en mes amis
I'd do anything
Je ferais n'importe quoi
Anything for them, for me they'd do the same
N'importe quoi pour eux, ils feraient la même chose pour moi
We swore a lot, shared a lot, confianza and betrayal
Nous avons beaucoup juré, partagé beaucoup, confiance et trahison
Well my friends work in mysterious ways
Eh bien, mes amis agissent de manière mystérieuse
(One, two)
(Un, deux)
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
Maintenant je vais continuer à lutter dur en vain, jusqu'à ce que je (jusqu'à ce que je)
I fall down again
Je tombe à nouveau
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
Maintenant je vais continuer à lutter dur en vain, jusqu'à ce que je (jusqu'à ce que je)
I fall down again
Je tombe à nouveau
Well I believe in my Lord
Eh bien, je crois en mon Seigneur
When he whispers in my chords
Quand il murmure dans mes accords
Don't look around, don't look behind, you're building your own maze (he says)
Ne regarde pas autour, ne regarde pas derrière, tu construis ton propre labyrinthe (il dit)
Well my God works in mysterious ways
Eh bien, mon Dieu agit de manière mystérieuse
(Come on, love, love, love, love)
(Allez, amour, amour, amour, amour)
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
Maintenant je vais continuer à lutter dur en vain, jusqu'à ce que je (jusqu'à ce que je)
I fall in love again
Je tombe à nouveau amoureux
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
Maintenant je vais continuer à lutter dur en vain, jusqu'à ce que je (jusqu'à ce que je)
Fall in love again
Je tombe à nouveau amoureux
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('cause I'm in love)
Maintenant je vais continuer à lutter dur en vain, jusqu'à ce que je (parce que je suis amoureux)
Fall in love again
Je tombe à nouveau amoureux
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('cause I'm in love)
Maintenant je vais continuer à lutter dur en vain, jusqu'à ce que je (parce que je suis amoureux)
I Fall in love again
Je tombe à nouveau amoureux
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I
Maintenant je vais continuer à lutter dur en vain, jusqu'à ce que je
I fall in love again
Je tombe à nouveau amoureux
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I
Maintenant je vais continuer à lutter dur en vain, jusqu'à ce que je
I fall in love again
Je tombe à nouveau amoureux
I believed in my girl
Ich glaubte an mein Mädchen
But when she walked out the door
Aber als sie die Tür hinausging
My core began to render
Begann mein Kern zu zerfallen
Just a lot o' mo' than befo'
Einfach viel mehr als zuvor
I gave it all, she took it all
Ich gab alles, sie nahm alles
No matter what I say (that's right)
Egal was ich sage (das stimmt)
Well the girls work in mysterious ways
Nun, die Mädchen arbeiten auf geheimnisvolle Weise
Now I believe in myself
Jetzt glaube ich an mich selbst
That's all that I've got
Das ist alles, was ich habe
I'm a voluntary man born to work a lot
Ich bin ein freiwilliger Mann, geboren um viel zu arbeiten
I gave them all, my body and soul, so many nights and days
Ich gab ihnen alles, meinen Körper und meine Seele, so viele Nächte und Tage
Well the biz' works in mysterious ways
Nun, das Geschäft arbeitet auf geheimnisvolle Weise
(Alright, now movin' on)
(Okay, jetzt weiter)
Now I will keep on struggling on and on with life 'til I'm alive, to the bitter end
Jetzt werde ich weiterkämpfen und weiterleben, bis ich lebe, bis zum bitteren Ende
Now I will keep on struggling on and on with life 'til I'm alive, to the bitter end
Jetzt werde ich weiterkämpfen und weiterleben, bis ich lebe, bis zum bitteren Ende
I believe in my friends
Ich glaube an meine Freunde
I'd do anything
Ich würde alles tun
Anything for them, for me they'd do the same
Alles für sie, für mich würden sie das Gleiche tun
We swore a lot, shared a lot, confianza and betrayal
Wir schworen viel, teilten viel, Vertrauen und Verrat
Well my friends work in mysterious ways
Nun, meine Freunde arbeiten auf geheimnisvolle Weise
(One, two)
(Eins, zwei)
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
Jetzt werde ich hart weiterkämpfen, vergeblich, bis ich (bis ich)
I fall down again
Wieder hinunterfalle
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
Jetzt werde ich hart weiterkämpfen, vergeblich, bis ich (bis ich)
I fall down again
Wieder hinunterfalle
Well I believe in my Lord
Nun, ich glaube an meinen Herrn
When he whispers in my chords
Wenn er in meinen Akkorden flüstert
Don't look around, don't look behind, you're building your own maze (he says)
Schau nicht herum, schau nicht zurück, du baust dein eigenes Labyrinth (sagt er)
Well my God works in mysterious ways
Nun, mein Gott arbeitet auf geheimnisvolle Weise
(Come on, love, love, love, love)
(Komm schon, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe)
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
Jetzt werde ich hart weiterkämpfen, vergeblich, bis ich (bis ich)
I fall in love again
Wieder verliebe
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
Jetzt werde ich hart weiterkämpfen, vergeblich, bis ich (bis ich)
Fall in love again
Wieder verliebe
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('cause I'm in love)
Jetzt werde ich hart weiterkämpfen, vergeblich, bis ich (weil ich verliebt bin)
Fall in love again
Wieder verliebe
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('cause I'm in love)
Jetzt werde ich hart weiterkämpfen, vergeblich, bis ich (weil ich verliebt bin)
I Fall in love again
Wieder verliebe
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I
Jetzt werde ich hart weiterkämpfen, vergeblich, bis ich
I fall in love again
Wieder verliebe
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I
Jetzt werde ich hart weiterkämpfen, vergeblich, bis ich
I fall in love again
Wieder verliebe
I believed in my girl
Credevo nella mia ragazza
But when she walked out the door
Ma quando è uscita dalla porta
My core began to render
Il mio nucleo ha iniziato a cedere
Just a lot o' mo' than befo'
Solo un po' di più di prima
I gave it all, she took it all
Ho dato tutto, lei ha preso tutto
No matter what I say (that's right)
Non importa quello che dico (è vero)
Well the girls work in mysterious ways
Beh, le ragazze lavorano in modi misteriosi
Now I believe in myself
Ora credo in me stesso
That's all that I've got
È tutto quello che ho
I'm a voluntary man born to work a lot
Sono un uomo volontario nato per lavorare molto
I gave them all, my body and soul, so many nights and days
Ho dato tutto, il mio corpo e la mia anima, tante notti e giorni
Well the biz' works in mysterious ways
Beh, il business lavora in modi misteriosi
(Alright, now movin' on)
(Bene, ora andiamo avanti)
Now I will keep on struggling on and on with life 'til I'm alive, to the bitter end
Ora continuerò a lottare avanti e indietro con la vita finché sono vivo, fino alla fine amara
Now I will keep on struggling on and on with life 'til I'm alive, to the bitter end
Ora continuerò a lottare avanti e indietro con la vita finché sono vivo, fino alla fine amara
I believe in my friends
Credo nei miei amici
I'd do anything
Farei qualsiasi cosa
Anything for them, for me they'd do the same
Qualsiasi cosa per loro, farebbero lo stesso per me
We swore a lot, shared a lot, confianza and betrayal
Abbiamo giurato molto, condiviso molto, confianza e tradimento
Well my friends work in mysterious ways
Beh, i miei amici lavorano in modi misteriosi
(One, two)
(Uno, due)
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
Ora continuerò a lottare duramente invano, finché (finché)
I fall down again
Cado di nuovo
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
Ora continuerò a lottare duramente invano, finché (finché)
I fall down again
Cado di nuovo
Well I believe in my Lord
Beh, credo nel mio Signore
When he whispers in my chords
Quando sussurra nelle mie corde
Don't look around, don't look behind, you're building your own maze (he says)
Non guardare intorno, non guardare dietro, stai costruendo il tuo labirinto (dice)
Well my God works in mysterious ways
Beh, il mio Dio lavora in modi misteriosi
(Come on, love, love, love, love)
(Andiamo, amore, amore, amore, amore)
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
Ora continuerò a lottare duramente invano, finché (finché)
I fall in love again
Mi innamoro di nuovo
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('til I)
Ora continuerò a lottare duramente invano, finché (finché)
Fall in love again
Mi innamoro di nuovo
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('cause I'm in love)
Ora continuerò a lottare duramente invano, finché (perché sono innamorato)
Fall in love again
Mi innamoro di nuovo
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I ('cause I'm in love)
Ora continuerò a lottare duramente invano, finché (perché sono innamorato)
I Fall in love again
Mi innamoro di nuovo
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I
Ora continuerò a lottare duramente invano, finché
I fall in love again
Mi innamoro di nuovo
Now I will keep on struggling hard in vain, 'til I
Ora continuerò a lottare duramente invano, finché
I fall in love again
Mi innamoro di nuovo

Trivia about the song Mysterious Ways by Shaka Ponk

On which albums was the song “Mysterious Ways” released by Shaka Ponk?
Shaka Ponk released the song on the albums “ApeTizer EP”, “The Evol'” in 2017, and “Apelogies” in 2020.
Who composed the song “Mysterious Ways” by Shaka Ponk?
The song “Mysterious Ways” by Shaka Ponk was composed by Francois Eric Charon.

Most popular songs of Shaka Ponk

Other artists of Punk rock