Don't Be A Fool

Geoffrey Warburton, Scott Harris, Shawn Mendes

Lyrics Translation

You've got my heart
But I can't let you keep it, babe
'Cause I won't be sure that I can stay
Don't waste your time
Trying to pull me in
'Cause I'm just a mess
Don't wanna fix
Just promise me one thing that you won't forget
But for now kiss me softly before I say

And don't be a fool
And wait on me darlin'
I know that you don't wanna hear this
But I'm always on the move

And don't be a fool
And say that you love me
'Cause you'll find a man
Who will stand by your side
And will be there for you

And just know that I do
Oh, I really like you, babe
And I wanna be there for you
For the rest of your days, nah
But I know that you're hurt
If we keep on doing this
So I'm sorry to end this now
But I know that it's for the best

Don't be a fool
And wait on me darlin', yeah
I know that you don't wanna hear this
But I'm always on the move, mhm

And don't be a fool, yeah
And say that you love me
'Cause you'll find a man
Who will stand by your side
And will be there for you

I don't think you'll ever understand
I don't think you'll ever understand
I know that you don't wanna hear this
But darling, please, don't be a fool

Oh, don't be a fool, yeah, yeah
And wait on me darling
I know that you don't wanna hear this
But I'm always on the move, yeah, oh

Just don't be a fool, yeah
And say that you love me, girl
'Cause you'll find a man
Who'll stand by your side
And will be there for you

And don't be a fool
And wait on me darling
I know that you don't wanna hear this
But don't be a fool

You've got my heart
Você tem meu coração
But I can't let you keep it, babe
Mas não posso deixar você ficar com ele, querida
'Cause I won't be sure that I can stay
Porque não tenho certeza de que posso ficar
Don't waste your time
Não perca seu tempo
Trying to pull me in
Tentando me puxar
'Cause I'm just a mess
Porque eu sou apenas uma bagunça
Don't wanna fix
Não quero consertar
Just promise me one thing that you won't forget
Apenas me prometa uma coisa que você não vai esquecer
But for now kiss me softly before I say
Mas por agora me beije suavemente antes de eu dizer
And don't be a fool
E não seja uma tola
And wait on me darlin'
E espere por mim, querida
I know that you don't wanna hear this
Eu sei que você não quer ouvir isso
But I'm always on the move
Mas eu estou sempre em movimento
And don't be a fool
E não seja uma tola
And say that you love me
E diga que me ama
'Cause you'll find a man
Porque você vai encontrar um homem
Who will stand by your side
Que vai ficar ao seu lado
And will be there for you
E estará lá por você
And just know that I do
E saiba que eu faço
Oh, I really like you, babe
Oh, eu realmente gosto de você, querida
And I wanna be there for you
E eu quero estar lá por você
For the rest of your days, nah
Pelo resto dos seus dias, não
But I know that you're hurt
Mas eu sei que você está machucada
If we keep on doing this
Se continuarmos fazendo isso
So I'm sorry to end this now
Então, me desculpe por terminar isso agora
But I know that it's for the best
Mas eu sei que é para o melhor
Don't be a fool
Não seja uma tola
And wait on me darlin', yeah
E espere por mim, querida, sim
I know that you don't wanna hear this
Eu sei que você não quer ouvir isso
But I'm always on the move, mhm
Mas eu estou sempre em movimento, mhm
And don't be a fool, yeah
E não seja uma tola, sim
And say that you love me
E diga que me ama
'Cause you'll find a man
Porque você vai encontrar um homem
Who will stand by your side
Que vai ficar ao seu lado
And will be there for you
E estará lá por você
I don't think you'll ever understand
Eu não acho que você vai entender
I don't think you'll ever understand
Eu não acho que você vai entender
I know that you don't wanna hear this
Eu sei que você não quer ouvir isso
But darling, please, don't be a fool
Mas querida, por favor, não seja uma tola
Oh, don't be a fool, yeah, yeah
Oh, não seja uma tola, sim, sim
And wait on me darling
E espere por mim, querida
I know that you don't wanna hear this
Eu sei que você não quer ouvir isso
But I'm always on the move, yeah, oh
Mas eu estou sempre em movimento, sim, oh
Just don't be a fool, yeah
Apenas não seja uma tola, sim
And say that you love me, girl
E diga que me ama, garota
'Cause you'll find a man
Porque você vai encontrar um homem
Who'll stand by your side
Que vai ficar ao seu lado
And will be there for you
E estará lá por você
And don't be a fool
E não seja uma tola
And wait on me darling
E espere por mim, querida
I know that you don't wanna hear this
Eu sei que você não quer ouvir isso
But don't be a fool
Mas não seja uma tola
You've got my heart
Tienes mi corazón
But I can't let you keep it, babe
Pero no puedo dejarte conservarlo, cariño
'Cause I won't be sure that I can stay
Porque no estoy seguro de que pueda quedarme
Don't waste your time
No pierdas tu tiempo
Trying to pull me in
Intentando atraerme
'Cause I'm just a mess
Porque soy solo un desastre
Don't wanna fix
No quiero arreglar
Just promise me one thing that you won't forget
Solo prométeme una cosa, que no lo olvidarás
But for now kiss me softly before I say
Pero por ahora bésame suavemente antes de que lo diga
And don't be a fool
Y no seas tonta
And wait on me darlin'
Y esperes por mí, cariño
I know that you don't wanna hear this
Sé que no quieres escuchar esto
But I'm always on the move
Pero siempre estoy en movimiento
And don't be a fool
Y no seas tonta
And say that you love me
Y digas que me amas
'Cause you'll find a man
Porque encontrarás a un hombre
Who will stand by your side
Que estará a tu lado
And will be there for you
Y estará allí para ti
And just know that I do
Y solo sé que lo hago
Oh, I really like you, babe
Oh, realmente me gustas, cariño
And I wanna be there for you
Y quiero estar allí para ti
For the rest of your days, nah
Por el resto de tus días, nah
But I know that you're hurt
Pero sé que estás herida
If we keep on doing this
Si seguimos haciendo esto
So I'm sorry to end this now
Así que lamento terminar esto ahora
But I know that it's for the best
Pero sé que es lo mejor
Don't be a fool
No seas tonta
And wait on me darlin', yeah
Y esperes por mí, cariño, sí
I know that you don't wanna hear this
Sé que no quieres escuchar esto
But I'm always on the move, mhm
Pero siempre estoy en movimiento, mhm
And don't be a fool, yeah
Y no seas tonta, sí
And say that you love me
Y digas que me amas
'Cause you'll find a man
Porque encontrarás a un hombre
Who will stand by your side
Que estará a tu lado
And will be there for you
Y estará allí para ti
I don't think you'll ever understand
No creo que lo entiendas nunca
I don't think you'll ever understand
No creo que lo entiendas nunca
I know that you don't wanna hear this
Sé que no quieres escuchar esto
But darling, please, don't be a fool
Pero cariño, por favor, no seas tonta
Oh, don't be a fool, yeah, yeah
Oh, no seas tonta, sí, sí
And wait on me darling
Y esperes por mí, cariño
I know that you don't wanna hear this
Sé que no quieres escuchar esto
But I'm always on the move, yeah, oh
Pero siempre estoy en movimiento, sí, oh
Just don't be a fool, yeah
Solo no seas tonta, sí
And say that you love me, girl
Y digas que me amas, chica
'Cause you'll find a man
Porque encontrarás a un hombre
Who'll stand by your side
Que estará a tu lado
And will be there for you
Y estará allí para ti
And don't be a fool
Y no seas tonta
And wait on me darling
Y esperes por mí, cariño
I know that you don't wanna hear this
Sé que no quieres escuchar esto
But don't be a fool
Pero no seas tonta
You've got my heart
Tu as mon cœur
But I can't let you keep it, babe
Mais je ne peux pas te laisser le garder, chérie
'Cause I won't be sure that I can stay
Parce que je ne suis pas sûr de pouvoir rester
Don't waste your time
Ne perds pas ton temps
Trying to pull me in
À essayer de m'attirer
'Cause I'm just a mess
Parce que je suis juste un désastre
Don't wanna fix
Je ne veux pas me réparer
Just promise me one thing that you won't forget
Promets-moi juste une chose, que tu n'oublieras pas
But for now kiss me softly before I say
Mais pour l'instant, embrasse-moi doucement avant que je ne dise
And don't be a fool
Et ne sois pas une idiote
And wait on me darlin'
Et attends-moi, chérie
I know that you don't wanna hear this
Je sais que tu ne veux pas entendre ça
But I'm always on the move
Mais je suis toujours en mouvement
And don't be a fool
Et ne sois pas une idiote
And say that you love me
Et dis que tu m'aimes
'Cause you'll find a man
Parce que tu trouveras un homme
Who will stand by your side
Qui restera à tes côtés
And will be there for you
Et qui sera là pour toi
And just know that I do
Et sache juste que je le fais
Oh, I really like you, babe
Oh, tu me plais vraiment, chérie
And I wanna be there for you
Et je veux être là pour toi
For the rest of your days, nah
Pour le reste de tes jours, non
But I know that you're hurt
Mais je sais que tu es blessée
If we keep on doing this
Si nous continuons à faire ça
So I'm sorry to end this now
Alors je suis désolé de terminer ça maintenant
But I know that it's for the best
Mais je sais que c'est pour le mieux
Don't be a fool
Ne sois pas une idiote
And wait on me darlin', yeah
Et attends-moi, chérie, oui
I know that you don't wanna hear this
Je sais que tu ne veux pas entendre ça
But I'm always on the move, mhm
Mais je suis toujours en mouvement, mhm
And don't be a fool, yeah
Et ne sois pas une idiote, oui
And say that you love me
Et dis que tu m'aimes
'Cause you'll find a man
Parce que tu trouveras un homme
Who will stand by your side
Qui restera à tes côtés
And will be there for you
Et qui sera là pour toi
I don't think you'll ever understand
Je ne pense pas que tu comprendras jamais
I don't think you'll ever understand
Je ne pense pas que tu comprendras jamais
I know that you don't wanna hear this
Je sais que tu ne veux pas entendre ça
But darling, please, don't be a fool
Mais chérie, s'il te plaît, ne sois pas une idiote
Oh, don't be a fool, yeah, yeah
Oh, ne sois pas une idiote, oui, oui
And wait on me darling
Et attends-moi chérie
I know that you don't wanna hear this
Je sais que tu ne veux pas entendre ça
But I'm always on the move, yeah, oh
Mais je suis toujours en mouvement, oui, oh
Just don't be a fool, yeah
Ne sois pas une idiote, oui
And say that you love me, girl
Et dis que tu m'aimes, fille
'Cause you'll find a man
Parce que tu trouveras un homme
Who'll stand by your side
Qui restera à tes côtés
And will be there for you
Et qui sera là pour toi
And don't be a fool
Et ne sois pas une idiote
And wait on me darling
Et attends-moi chérie
I know that you don't wanna hear this
Je sais que tu ne veux pas entendre ça
But don't be a fool
Mais ne sois pas une idiote
You've got my heart
Du hast mein Herz
But I can't let you keep it, babe
Aber ich kann es dir nicht lassen, Schatz
'Cause I won't be sure that I can stay
Denn ich bin mir nicht sicher, ob ich bleiben kann
Don't waste your time
Verschwende deine Zeit nicht
Trying to pull me in
Versuch nicht, mich zu dir zu ziehen
'Cause I'm just a mess
Denn ich bin nur ein Durcheinander
Don't wanna fix
Will mich nicht reparieren
Just promise me one thing that you won't forget
Versprich mir nur eine Sache, dass du es nicht vergisst
But for now kiss me softly before I say
Aber küsse mich jetzt sanft, bevor ich es sage
And don't be a fool
Und sei kein Narr
And wait on me darlin'
Und warte auf mich, Liebling
I know that you don't wanna hear this
Ich weiß, dass du das nicht hören willst
But I'm always on the move
Aber ich bin immer in Bewegung
And don't be a fool
Und sei kein Narr
And say that you love me
Und sag, dass du mich liebst
'Cause you'll find a man
Denn du wirst einen Mann finden
Who will stand by your side
Der an deiner Seite steht
And will be there for you
Und für dich da sein wird
And just know that I do
Und wisse nur, dass ich es tue
Oh, I really like you, babe
Oh, ich mag dich wirklich, Schatz
And I wanna be there for you
Und ich möchte für dich da sein
For the rest of your days, nah
Für den Rest deiner Tage, nein
But I know that you're hurt
Aber ich weiß, dass du verletzt bist
If we keep on doing this
Wenn wir das weiterhin tun
So I'm sorry to end this now
Also tut es mir leid, das jetzt zu beenden
But I know that it's for the best
Aber ich weiß, dass es das Beste ist
Don't be a fool
Sei kein Narr
And wait on me darlin', yeah
Und warte auf mich, Liebling, ja
I know that you don't wanna hear this
Ich weiß, dass du das nicht hören willst
But I'm always on the move, mhm
Aber ich bin immer in Bewegung, mhm
And don't be a fool, yeah
Und sei kein Narr, ja
And say that you love me
Und sag, dass du mich liebst
'Cause you'll find a man
Denn du wirst einen Mann finden
Who will stand by your side
Der an deiner Seite steht
And will be there for you
Und für dich da sein wird
I don't think you'll ever understand
Ich glaube nicht, dass du es jemals verstehen wirst
I don't think you'll ever understand
Ich glaube nicht, dass du es jemals verstehen wirst
I know that you don't wanna hear this
Ich weiß, dass du das nicht hören willst
But darling, please, don't be a fool
Aber Liebling, bitte, sei kein Narr
Oh, don't be a fool, yeah, yeah
Oh, sei kein Narr, ja, ja
And wait on me darling
Und warte auf mich, Liebling
I know that you don't wanna hear this
Ich weiß, dass du das nicht hören willst
But I'm always on the move, yeah, oh
Aber ich bin immer in Bewegung, ja, oh
Just don't be a fool, yeah
Sei einfach kein Narr, ja
And say that you love me, girl
Und sag, dass du mich liebst, Mädchen
'Cause you'll find a man
Denn du wirst einen Mann finden
Who'll stand by your side
Der an deiner Seite steht
And will be there for you
Und für dich da sein wird
And don't be a fool
Und sei kein Narr
And wait on me darling
Und warte auf mich, Liebling
I know that you don't wanna hear this
Ich weiß, dass du das nicht hören willst
But don't be a fool
Aber sei kein Narr
You've got my heart
Hai il mio cuore
But I can't let you keep it, babe
Ma non posso lasciarti tenerlo, amore
'Cause I won't be sure that I can stay
Perché non sono sicuro di poter restare
Don't waste your time
Non sprecare il tuo tempo
Trying to pull me in
Cercando di attirarmi
'Cause I'm just a mess
Perché sono solo un disastro
Don't wanna fix
Non voglio sistemare
Just promise me one thing that you won't forget
Promettimi solo una cosa che non dimenticherai
But for now kiss me softly before I say
Ma per ora baciami dolcemente prima che io dica
And don't be a fool
E non essere un'ingenua
And wait on me darlin'
E aspetta me, tesoro
I know that you don't wanna hear this
So che non vuoi sentire questo
But I'm always on the move
Ma sono sempre in movimento
And don't be a fool
E non essere un'ingenua
And say that you love me
E dire che mi ami
'Cause you'll find a man
Perché troverai un uomo
Who will stand by your side
Che starà al tuo fianco
And will be there for you
E sarà lì per te
And just know that I do
E sappi solo che lo faccio
Oh, I really like you, babe
Oh, mi piaci davvero, amore
And I wanna be there for you
E voglio essere lì per te
For the rest of your days, nah
Per il resto dei tuoi giorni, no
But I know that you're hurt
Ma so che sei ferita
If we keep on doing this
Se continuiamo a fare questo
So I'm sorry to end this now
Quindi mi dispiace terminare questo ora
But I know that it's for the best
Ma so che è per il meglio
Don't be a fool
Non essere un'ingenua
And wait on me darlin', yeah
E aspetta me, tesoro, sì
I know that you don't wanna hear this
So che non vuoi sentire questo
But I'm always on the move, mhm
Ma sono sempre in movimento, mhm
And don't be a fool, yeah
E non essere un'ingenua, sì
And say that you love me
E dire che mi ami
'Cause you'll find a man
Perché troverai un uomo
Who will stand by your side
Che starà al tuo fianco
And will be there for you
E sarà lì per te
I don't think you'll ever understand
Non penso che capirai mai
I don't think you'll ever understand
Non penso che capirai mai
I know that you don't wanna hear this
So che non vuoi sentire questo
But darling, please, don't be a fool
Ma tesoro, per favore, non essere un'ingenua
Oh, don't be a fool, yeah, yeah
Oh, non essere un'ingenua, sì, sì
And wait on me darling
E aspetta me, tesoro
I know that you don't wanna hear this
So che non vuoi sentire questo
But I'm always on the move, yeah, oh
Ma sono sempre in movimento, sì, oh
Just don't be a fool, yeah
Solo non essere un'ingenua, sì
And say that you love me, girl
E dire che mi ami, ragazza
'Cause you'll find a man
Perché troverai un uomo
Who'll stand by your side
Che starà al tuo fianco
And will be there for you
E sarà lì per te
And don't be a fool
E non essere un'ingenua
And wait on me darling
E aspetta me, tesoro
I know that you don't wanna hear this
So che non vuoi sentire questo
But don't be a fool
Ma non essere un'ingenua.
You've got my heart
君は僕の心を手に入れた
But I can't let you keep it, babe
でもそのままでは居られないんだ ベイビー
'Cause I won't be sure that I can stay
だってずっとここに居るか分からないから 言えるのは
Don't waste your time
時間を無駄にしない方がいい
Trying to pull me in
僕を惚れさせようなんて
'Cause I'm just a mess
だって僕はめちゃくちゃなんだ
Don't wanna fix
どうもできないよ
Just promise me one thing that you won't forget
でも一つだけ約束して欲しいんだ 忘れないって
But for now kiss me softly before I say
今はただ優しいキスをしてくれよ そして僕は言うんだ
And don't be a fool
愚かなことはやめなよ
And wait on me darlin'
僕を待つなんて
I know that you don't wanna hear this
こんなこと聞きたくないのは分かってるけど
But I'm always on the move
僕はいつも一つの場所にいないから
And don't be a fool
愚かなことはやめなよ
And say that you love me
僕を愛してるなんて言うのは
'Cause you'll find a man
君は他の男を見つけるよ
Who will stand by your side
君のそばにいてくれる奴を
And will be there for you
そして君だけのためにいてくれる奴を
And just know that I do
これだけはわかるんだ
Oh, I really like you, babe
ああ、君のこと大好きだ ベイビー
And I wanna be there for you
君のそばにいたいと思ってる
For the rest of your days, nah
残りの人生ずっとね nah
But I know that you're hurt
でも きっと君は傷つくんだ
If we keep on doing this
僕らがこのまま続けたらね
So I'm sorry to end this now
だから今終わりにするんだ
But I know that it's for the best
でも これが一番なんだ
Don't be a fool
愚かなことはやめなよ
And wait on me darlin', yeah
僕を待つなんて そうさ
I know that you don't wanna hear this
こんなこと聞きたくないのは分かってるけど
But I'm always on the move, mhm
僕はいつも一つの場所にいないから mhm
And don't be a fool, yeah
愚かなことはやめなよ そうだ
And say that you love me
僕を愛してるなんて言うのは
'Cause you'll find a man
君は他の男を見つけるよ
Who will stand by your side
君のそばにいてくれる奴を
And will be there for you
そして君だけのためにいてくれる奴を
I don't think you'll ever understand
君には一生分からないよね
I don't think you'll ever understand
君には一生分からないよね
I know that you don't wanna hear this
こんなこと聞きたくないのは分かってるけど
But darling, please, don't be a fool
だけどダーリン、頼むよ、愚かなことはやめなよ
Oh, don't be a fool, yeah, yeah
ああ、愚かなことはやめなよ、そうさ、そうさ
And wait on me darling
僕を待つなんて、ダーリン
I know that you don't wanna hear this
こんなこと聞きたくないのは分かってるけど
But I'm always on the move, yeah, oh
僕はいつも一つの場所にいないから そうさ oh
Just don't be a fool, yeah
愚かなことはやめなよ そうさ
And say that you love me, girl
僕を愛してるなんて言うのは なあ
'Cause you'll find a man
君は他の男を見つけるよ
Who'll stand by your side
君のそばにいてくれる奴を
And will be there for you
そして君だけのためにいてくれる奴を
And don't be a fool
愚かなことはやめなよ
And wait on me darling
僕を待つなんて、ダーリン
I know that you don't wanna hear this
こんなこと聞きたくないのは分かってるけど
But don't be a fool
でも愚かなことはやめなよ

Trivia about the song Don't Be A Fool by Shawn Mendes

On which albums was the song “Don't Be A Fool” released by Shawn Mendes?
Shawn Mendes released the song on the albums “Shawn Mendes: Live at Madison Square Garden” in 2016 and “Illuminate” in 2016.
Who composed the song “Don't Be A Fool” by Shawn Mendes?
The song “Don't Be A Fool” by Shawn Mendes was composed by Geoffrey Warburton, Scott Harris, Shawn Mendes.

Most popular songs of Shawn Mendes

Other artists of Pop