Edward Christopher Sheeran, Frederick John Philip Gibson, John McDaid, Scott Harris Friedman, Shawn Mendes, Teddy Geiger
Sunrise with you on my chest
No blinds in the place where I live
Daybreak open your eyes
'Cause this was only ever meant to be for one night
Still, we're changing our minds here
Be yours, be my dear
So close with you on my lips
Touch noses, feelin' your breath
Push your heart and pull away, yeah
Be my summer in a winter day, love
I can't see one thing wrong
Between the both of us
Be mine, be mine, yeah
Anytime, anytime
Ooh, you know I've been alone for quite a while
Haven't I? I thought I knew it all
Found love but I was wrong
More times than enough
But since you came along
I'm thinking
Baby, you (yeah)
Are bringing out a different kind of me
There's no safety net that's underneath, I'm free
Fallin' all in you
Fell for men who weren't how they appeared, yeah
Trapped up on a tightrope now we're here, we're free
Fallin' all in you
Fast forward a couple years, yeah
Grown up in the place that we live
Make love, then we fight
Laugh 'cause it was only meant to be for one night, baby
I guess we can't control
What's just not up to us
Be mine, be mine, yeah
Anytime, anytime
Ooh, you know I've been alone for quite a while
Haven't I? I thought I knew it all
Found love but I was wrong
More times than enough
But since you came along
I'm thinking
Baby, you (yeah, ooh)
Are bringing out a different kind of me (ooh)
There's no safety net that's underneath, I'm free
Fallin' all in you
Fell for men who weren't how they appeared, yeah (ooh)
Trapped up on a tightrope now we're here, we're free
Fallin' all in you
Every time I see you baby I get lost
If I'm dreaming, baby, please don't wake me up
Every night I'm with you I fall more in love
Now I'm laying by your side
Everything feels right since you came along
I'm thinking
Baby, you, yeah
Are bringing out a different kind of me
There's no safety net that's underneath, I'm free
Fallin' all in you (ooh, yeah)
Fell for men who weren't how they appear (ooh)
Trapped up on a tightrope now we're here, we're free
Fallin' all in
Sunrise with you on my chest
Nascer do sol com você no meu peito
No blinds in the place where I live
Sem cortinas no lugar onde moro
Daybreak open your eyes
Amanhecer, abra seus olhos
'Cause this was only ever meant to be for one night
Porque isso era apenas para ser por uma noite
Still, we're changing our minds here
Ainda assim, estamos mudando nossas mentes aqui
Be yours, be my dear
Seja sua, seja minha querida
So close with you on my lips
Tão perto com você nos meus lábios
Touch noses, feelin' your breath
Toque os narizes, sentindo sua respiração
Push your heart and pull away, yeah
Empurre seu coração e se afaste, sim
Be my summer in a winter day, love
Seja meu verão em um dia de inverno, amor
I can't see one thing wrong
Não consigo ver nada de errado
Between the both of us
Entre nós dois
Be mine, be mine, yeah
Seja minha, seja minha, sim
Anytime, anytime
A qualquer hora, a qualquer hora
Ooh, you know I've been alone for quite a while
Ooh, você sabe que estive sozinho por um bom tempo
Haven't I? I thought I knew it all
Não é? Eu pensei que sabia tudo
Found love but I was wrong
Encontrei amor, mas estava errado
More times than enough
Mais vezes do que o suficiente
But since you came along
Mas desde que você apareceu
I'm thinking
Estou pensando
Baby, you (yeah)
Baby, você (sim)
Are bringing out a different kind of me
Está trazendo um tipo diferente de mim
There's no safety net that's underneath, I'm free
Não há rede de segurança por baixo, estou livre
Fallin' all in you
Caindo todo em você
Fell for men who weren't how they appeared, yeah
Apaixonei-me por homens que não eram como pareciam, sim
Trapped up on a tightrope now we're here, we're free
Presos em uma corda bamba agora estamos aqui, estamos livres
Fallin' all in you
Caindo todo em você
Fast forward a couple years, yeah
Avanço rápido alguns anos, sim
Grown up in the place that we live
Crescido no lugar onde moramos
Make love, then we fight
Fazemos amor, então brigamos
Laugh 'cause it was only meant to be for one night, baby
Rimos porque era apenas para ser por uma noite, baby
I guess we can't control
Acho que não podemos controlar
What's just not up to us
O que simplesmente não depende de nós
Be mine, be mine, yeah
Seja minha, seja minha, sim
Anytime, anytime
A qualquer hora, a qualquer hora
Ooh, you know I've been alone for quite a while
Ooh, você sabe que estive sozinho por um bom tempo
Haven't I? I thought I knew it all
Não é? Eu pensei que sabia tudo
Found love but I was wrong
Encontrei amor, mas estava errado
More times than enough
Mais vezes do que o suficiente
But since you came along
Mas desde que você apareceu
I'm thinking
Estou pensando
Baby, you (yeah, ooh)
Baby, você (sim, ooh)
Are bringing out a different kind of me (ooh)
Está trazendo um tipo diferente de mim (ooh)
There's no safety net that's underneath, I'm free
Não há rede de segurança por baixo, estou livre
Fallin' all in you
Caindo todo em você
Fell for men who weren't how they appeared, yeah (ooh)
Apaixonei-me por homens que não eram como pareciam, sim (ooh)
Trapped up on a tightrope now we're here, we're free
Presos em uma corda bamba agora estamos aqui, estamos livres
Fallin' all in you
Caindo todo em você
Every time I see you baby I get lost
Toda vez que vejo você, baby, eu me perco
If I'm dreaming, baby, please don't wake me up
Se estou sonhando, baby, por favor não me acorde
Every night I'm with you I fall more in love
Toda noite que estou com você, me apaixono mais
Now I'm laying by your side
Agora estou deitado ao seu lado
Everything feels right since you came along
Tudo parece certo desde que você apareceu
I'm thinking
Estou pensando
Baby, you, yeah
Baby, você, sim
Are bringing out a different kind of me
Está trazendo um tipo diferente de mim
There's no safety net that's underneath, I'm free
Não há rede de segurança por baixo, estou livre
Fallin' all in you (ooh, yeah)
Caindo todo em você (ooh, sim)
Fell for men who weren't how they appear (ooh)
Apaixonei-me por homens que não eram como pareciam (ooh)
Trapped up on a tightrope now we're here, we're free
Presos em uma corda bamba agora estamos aqui, estamos livres
Fallin' all in
Caindo todo em você
Sunrise with you on my chest
Amanecer contigo en mi pecho
No blinds in the place where I live
No hay persianas en el lugar donde vivo
Daybreak open your eyes
Despierta al amanecer, abre tus ojos
'Cause this was only ever meant to be for one night
Porque esto solo estaba destinado a ser por una noche
Still, we're changing our minds here
Aún así, estamos cambiando de opinión aquí
Be yours, be my dear
Sé tuyo, sé mi querida
So close with you on my lips
Tan cerca contigo en mis labios
Touch noses, feelin' your breath
Tocar narices, sintiendo tu aliento
Push your heart and pull away, yeah
Empuja tu corazón y aléjate, sí
Be my summer in a winter day, love
Sé mi verano en un día de invierno, amor
I can't see one thing wrong
No puedo ver nada malo
Between the both of us
Entre los dos
Be mine, be mine, yeah
Sé mía, sé mía, sí
Anytime, anytime
En cualquier momento, en cualquier momento
Ooh, you know I've been alone for quite a while
Ooh, sabes que he estado solo durante bastante tiempo
Haven't I? I thought I knew it all
¿No es así? Pensé que lo sabía todo
Found love but I was wrong
Encontré amor pero estaba equivocado
More times than enough
Más veces de las que debería
But since you came along
Pero desde que llegaste
I'm thinking
Estoy pensando
Baby, you (yeah)
Bebé, tú (sí)
Are bringing out a different kind of me
Estás sacando un tipo diferente de mí
There's no safety net that's underneath, I'm free
No hay red de seguridad debajo, soy libre
Fallin' all in you
Cayendo todo en ti
Fell for men who weren't how they appeared, yeah
Me enamoré de hombres que no eran como parecían, sí
Trapped up on a tightrope now we're here, we're free
Atrapados en una cuerda floja ahora estamos aquí, somos libres
Fallin' all in you
Cayendo todo en ti
Fast forward a couple years, yeah
Avanza un par de años, sí
Grown up in the place that we live
Crecido en el lugar en el que vivimos
Make love, then we fight
Hacemos el amor, luego peleamos
Laugh 'cause it was only meant to be for one night, baby
Reímos porque solo estaba destinado a ser por una noche, bebé
I guess we can't control
Supongo que no podemos controlar
What's just not up to us
Lo que simplemente no depende de nosotros
Be mine, be mine, yeah
Sé mía, sé mía, sí
Anytime, anytime
En cualquier momento, en cualquier momento
Ooh, you know I've been alone for quite a while
Ooh, sabes que he estado solo durante bastante tiempo
Haven't I? I thought I knew it all
¿No es así? Pensé que lo sabía todo
Found love but I was wrong
Encontré amor pero estaba equivocado
More times than enough
Más veces de las que debería
But since you came along
Pero desde que llegaste
I'm thinking
Estoy pensando
Baby, you (yeah, ooh)
Bebé, tú (sí, ooh)
Are bringing out a different kind of me (ooh)
Estás sacando un tipo diferente de mí (ooh)
There's no safety net that's underneath, I'm free
No hay red de seguridad debajo, soy libre
Fallin' all in you
Cayendo todo en ti
Fell for men who weren't how they appeared, yeah (ooh)
Me enamoré de hombres que no eran como parecían, sí (ooh)
Trapped up on a tightrope now we're here, we're free
Atrapados en una cuerda floja ahora estamos aquí, somos libres
Fallin' all in you
Cayendo todo en ti
Every time I see you baby I get lost
Cada vez que te veo, bebé, me pierdo
If I'm dreaming, baby, please don't wake me up
Si estoy soñando, bebé, por favor no me despiertes
Every night I'm with you I fall more in love
Cada noche que estoy contigo me enamoro más
Now I'm laying by your side
Ahora estoy acostado a tu lado
Everything feels right since you came along
Todo se siente bien desde que llegaste
I'm thinking
Estoy pensando
Baby, you, yeah
Bebé, tú, sí
Are bringing out a different kind of me
Estás sacando un tipo diferente de mí
There's no safety net that's underneath, I'm free
No hay red de seguridad debajo, soy libre
Fallin' all in you (ooh, yeah)
Cayendo todo en ti (ooh, sí)
Fell for men who weren't how they appear (ooh)
Me enamoré de hombres que no eran como parecían (ooh)
Trapped up on a tightrope now we're here, we're free
Atrapados en una cuerda floja ahora estamos aquí, somos libres
Fallin' all in
Cayendo todo en ti
Sunrise with you on my chest
Lever du soleil avec toi sur ma poitrine
No blinds in the place where I live
Pas de stores à l'endroit où je vis
Daybreak open your eyes
Aube, ouvre tes yeux
'Cause this was only ever meant to be for one night
Car cela n'était censé être que pour une nuit
Still, we're changing our minds here
Pourtant, nous changeons d'avis ici
Be yours, be my dear
Sois à toi, sois ma chérie
So close with you on my lips
Si proche avec toi sur mes lèvres
Touch noses, feelin' your breath
Toucher les nez, sentir ton souffle
Push your heart and pull away, yeah
Pousse ton cœur et éloigne-toi, ouais
Be my summer in a winter day, love
Sois mon été dans une journée d'hiver, amour
I can't see one thing wrong
Je ne vois rien de mal
Between the both of us
Entre nous deux
Be mine, be mine, yeah
Sois à moi, sois à moi, ouais
Anytime, anytime
N'importe quand, n'importe quand
Ooh, you know I've been alone for quite a while
Ooh, tu sais que j'ai été seul pendant un certain temps
Haven't I? I thought I knew it all
N'est-ce pas ? Je pensais tout savoir
Found love but I was wrong
J'ai trouvé l'amour mais je me suis trompé
More times than enough
Plus de fois qu'assez
But since you came along
Mais depuis que tu es arrivé
I'm thinking
Je pense
Baby, you (yeah)
Bébé, toi (ouais)
Are bringing out a different kind of me
Tu fais ressortir un autre genre de moi
There's no safety net that's underneath, I'm free
Il n'y a pas de filet de sécurité en dessous, je suis libre
Fallin' all in you
Tomber tout en toi
Fell for men who weren't how they appeared, yeah
Tombé pour des hommes qui n'étaient pas comme ils semblaient, ouais
Trapped up on a tightrope now we're here, we're free
Piégé sur une corde raide maintenant nous sommes ici, nous sommes libres
Fallin' all in you
Tomber tout en toi
Fast forward a couple years, yeah
Avance rapide de quelques années, ouais
Grown up in the place that we live
Grandi à l'endroit où nous vivons
Make love, then we fight
Faire l'amour, puis nous nous battons
Laugh 'cause it was only meant to be for one night, baby
Rire parce que cela n'était censé être que pour une nuit, bébé
I guess we can't control
Je suppose que nous ne pouvons pas contrôler
What's just not up to us
Ce qui ne dépend pas de nous
Be mine, be mine, yeah
Sois à moi, sois à moi, ouais
Anytime, anytime
N'importe quand, n'importe quand
Ooh, you know I've been alone for quite a while
Ooh, tu sais que j'ai été seul pendant un certain temps
Haven't I? I thought I knew it all
N'est-ce pas ? Je pensais tout savoir
Found love but I was wrong
J'ai trouvé l'amour mais je me suis trompé
More times than enough
Plus de fois qu'assez
But since you came along
Mais depuis que tu es arrivé
I'm thinking
Je pense
Baby, you (yeah, ooh)
Bébé, toi (ouais, ooh)
Are bringing out a different kind of me (ooh)
Tu fais ressortir un autre genre de moi (ooh)
There's no safety net that's underneath, I'm free
Il n'y a pas de filet de sécurité en dessous, je suis libre
Fallin' all in you
Tomber tout en toi
Fell for men who weren't how they appeared, yeah (ooh)
Tombé pour des hommes qui n'étaient pas comme ils semblaient, ouais (ooh)
Trapped up on a tightrope now we're here, we're free
Piégé sur une corde raide maintenant nous sommes ici, nous sommes libres
Fallin' all in you
Tomber tout en toi
Every time I see you baby I get lost
Chaque fois que je te vois bébé, je me perds
If I'm dreaming, baby, please don't wake me up
Si je rêve, bébé, ne me réveille pas
Every night I'm with you I fall more in love
Chaque nuit avec toi, je tombe plus amoureux
Now I'm laying by your side
Maintenant je suis allongé à tes côtés
Everything feels right since you came along
Tout semble juste depuis que tu es arrivé
I'm thinking
Je pense
Baby, you, yeah
Bébé, toi, ouais
Are bringing out a different kind of me
Tu fais ressortir un autre genre de moi
There's no safety net that's underneath, I'm free
Il n'y a pas de filet de sécurité en dessous, je suis libre
Fallin' all in you (ooh, yeah)
Tomber tout en toi (ooh, ouais)
Fell for men who weren't how they appear (ooh)
Tombé pour des hommes qui n'étaient pas comme ils semblaient (ooh)
Trapped up on a tightrope now we're here, we're free
Piégé sur une corde raide maintenant nous sommes ici, nous sommes libres
Fallin' all in
Tomber tout en toi
Sunrise with you on my chest
Sonnenaufgang mit dir auf meiner Brust
No blinds in the place where I live
Keine Jalousien an dem Ort, an dem ich lebe
Daybreak open your eyes
Tagesanbruch, öffne deine Augen
'Cause this was only ever meant to be for one night
Denn das war nur für eine Nacht gedacht
Still, we're changing our minds here
Trotzdem ändern wir hier unsere Meinung
Be yours, be my dear
Sei dein, sei mein Liebling
So close with you on my lips
So nah mit dir auf meinen Lippen
Touch noses, feelin' your breath
Berühre Nasen, spüre deinen Atem
Push your heart and pull away, yeah
Drücke dein Herz und ziehe dich weg, ja
Be my summer in a winter day, love
Sei mein Sommer an einem Wintertag, Liebe
I can't see one thing wrong
Ich kann nichts Falsches sehen
Between the both of us
Zwischen uns beiden
Be mine, be mine, yeah
Sei mein, sei mein, ja
Anytime, anytime
Jederzeit, jederzeit
Ooh, you know I've been alone for quite a while
Ooh, du weißt, ich war schon eine Weile allein
Haven't I? I thought I knew it all
Oder nicht? Ich dachte, ich wüsste alles
Found love but I was wrong
Fand Liebe, aber ich lag falsch
More times than enough
Öfter als genug
But since you came along
Aber seit du gekommen bist
I'm thinking
Ich denke
Baby, you (yeah)
Baby, du (ja)
Are bringing out a different kind of me
Bringst eine andere Art von mir hervor
There's no safety net that's underneath, I'm free
Es gibt kein Sicherheitsnetz darunter, ich bin frei
Fallin' all in you
Fallen ganz in dich
Fell for men who weren't how they appeared, yeah
Verliebte mich in Männer, die nicht so waren, wie sie schienen, ja
Trapped up on a tightrope now we're here, we're free
Gefangen auf einem Hochseil, jetzt sind wir hier, wir sind frei
Fallin' all in you
Fallen ganz in dich
Fast forward a couple years, yeah
Schneller Vorlauf ein paar Jahre, ja
Grown up in the place that we live
Aufgewachsen an dem Ort, an dem wir leben
Make love, then we fight
Liebe machen, dann streiten wir
Laugh 'cause it was only meant to be for one night, baby
Lachen, weil es nur für eine Nacht gedacht war, Baby
I guess we can't control
Ich denke, wir können nicht kontrollieren
What's just not up to us
Was einfach nicht in unserer Hand liegt
Be mine, be mine, yeah
Sei mein, sei mein, ja
Anytime, anytime
Jederzeit, jederzeit
Ooh, you know I've been alone for quite a while
Ooh, du weißt, ich war schon eine Weile allein
Haven't I? I thought I knew it all
Oder nicht? Ich dachte, ich wüsste alles
Found love but I was wrong
Fand Liebe, aber ich lag falsch
More times than enough
Öfter als genug
But since you came along
Aber seit du gekommen bist
I'm thinking
Ich denke
Baby, you (yeah, ooh)
Baby, du (ja, ooh)
Are bringing out a different kind of me (ooh)
Bringst eine andere Art von mir hervor (ooh)
There's no safety net that's underneath, I'm free
Es gibt kein Sicherheitsnetz darunter, ich bin frei
Fallin' all in you
Fallen ganz in dich
Fell for men who weren't how they appeared, yeah (ooh)
Verliebte mich in Männer, die nicht so waren, wie sie schienen, ja (ooh)
Trapped up on a tightrope now we're here, we're free
Gefangen auf einem Hochseil, jetzt sind wir hier, wir sind frei
Fallin' all in you
Fallen ganz in dich
Every time I see you baby I get lost
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, Baby, verliere ich mich
If I'm dreaming, baby, please don't wake me up
Wenn ich träume, Baby, wecke mich bitte nicht auf
Every night I'm with you I fall more in love
Jede Nacht, die ich mit dir verbringe, verliebe ich mich mehr
Now I'm laying by your side
Jetzt liege ich an deiner Seite
Everything feels right since you came along
Alles fühlt sich richtig an, seit du gekommen bist
I'm thinking
Ich denke
Baby, you, yeah
Baby, du, ja
Are bringing out a different kind of me
Bringst eine andere Art von mir hervor
There's no safety net that's underneath, I'm free
Es gibt kein Sicherheitsnetz darunter, ich bin frei
Fallin' all in you (ooh, yeah)
Fallen ganz in dich (ooh, ja)
Fell for men who weren't how they appear (ooh)
Verliebte mich in Männer, die nicht so waren, wie sie schienen (ooh)
Trapped up on a tightrope now we're here, we're free
Gefangen auf einem Hochseil, jetzt sind wir hier, wir sind frei
Fallin' all in
Fallen ganz in dich.
Sunrise with you on my chest
Alba con te sul mio petto
No blinds in the place where I live
Nessuna tenda nel posto in cui vivo
Daybreak open your eyes
Alba, apri gli occhi
'Cause this was only ever meant to be for one night
Perché questo era destinato solo ad essere per una notte
Still, we're changing our minds here
Eppure, stiamo cambiando idea qui
Be yours, be my dear
Sii tua, sii mia cara
So close with you on my lips
Così vicino con te sulle mie labbra
Touch noses, feelin' your breath
Toccare i nasi, sentire il tuo respiro
Push your heart and pull away, yeah
Spingi il tuo cuore e allontanati, sì
Be my summer in a winter day, love
Sii la mia estate in un giorno d'inverno, amore
I can't see one thing wrong
Non riesco a vedere nulla di sbagliato
Between the both of us
Tra noi due
Be mine, be mine, yeah
Sii mia, sii mia, sì
Anytime, anytime
In qualsiasi momento, in qualsiasi momento
Ooh, you know I've been alone for quite a while
Ooh, sai che sono stato solo per un bel po'
Haven't I? I thought I knew it all
Non è vero? Pensavo di saperlo tutto
Found love but I was wrong
Ho trovato l'amore ma mi sbagliavo
More times than enough
Più volte di quanto basti
But since you came along
Ma da quando sei arrivata
I'm thinking
Sto pensando
Baby, you (yeah)
Baby, tu (sì)
Are bringing out a different kind of me
Stai facendo emergere un tipo diverso di me
There's no safety net that's underneath, I'm free
Non c'è una rete di sicurezza sotto, sono libero
Fallin' all in you
Cadendo tutto in te
Fell for men who weren't how they appeared, yeah
Mi sono innamorata di uomini che non erano come sembravano, sì
Trapped up on a tightrope now we're here, we're free
Intrappolati su una fune tesa ora siamo qui, siamo liberi
Fallin' all in you
Cadendo tutto in te
Fast forward a couple years, yeah
Avanti veloce un paio d'anni, sì
Grown up in the place that we live
Cresciuti nel posto in cui viviamo
Make love, then we fight
Facciamo l'amore, poi litighiamo
Laugh 'cause it was only meant to be for one night, baby
Ridiamo perché era destinato solo ad essere per una notte, baby
I guess we can't control
Immagino che non possiamo controllare
What's just not up to us
Ciò che non dipende da noi
Be mine, be mine, yeah
Sii mia, sii mia, sì
Anytime, anytime
In qualsiasi momento, in qualsiasi momento
Ooh, you know I've been alone for quite a while
Ooh, sai che sono stato solo per un bel po'
Haven't I? I thought I knew it all
Non è vero? Pensavo di saperlo tutto
Found love but I was wrong
Ho trovato l'amore ma mi sbagliavo
More times than enough
Più volte di quanto basti
But since you came along
Ma da quando sei arrivata
I'm thinking
Sto pensando
Baby, you (yeah, ooh)
Baby, tu (sì, ooh)
Are bringing out a different kind of me (ooh)
Stai facendo emergere un tipo diverso di me (ooh)
There's no safety net that's underneath, I'm free
Non c'è una rete di sicurezza sotto, sono libero
Fallin' all in you
Cadendo tutto in te
Fell for men who weren't how they appeared, yeah (ooh)
Mi sono innamorata di uomini che non erano come sembravano, sì (ooh)
Trapped up on a tightrope now we're here, we're free
Intrappolati su una fune tesa ora siamo qui, siamo liberi
Fallin' all in you
Cadendo tutto in te
Every time I see you baby I get lost
Ogni volta che ti vedo, baby, mi perdo
If I'm dreaming, baby, please don't wake me up
Se sto sognando, baby, per favore non svegliarmi
Every night I'm with you I fall more in love
Ogni notte che sto con te mi innamoro di più
Now I'm laying by your side
Ora sto sdraiato al tuo fianco
Everything feels right since you came along
Tutto sembra giusto da quando sei arrivata
I'm thinking
Sto pensando
Baby, you, yeah
Baby, tu, sì
Are bringing out a different kind of me
Stai facendo emergere un tipo diverso di me
There's no safety net that's underneath, I'm free
Non c'è una rete di sicurezza sotto, sono libero
Fallin' all in you (ooh, yeah)
Cadendo tutto in te (ooh, sì)
Fell for men who weren't how they appear (ooh)
Mi sono innamorata di uomini che non erano come sembravano (ooh)
Trapped up on a tightrope now we're here, we're free
Intrappolati su una fune tesa ora siamo qui, siamo liberi
Fallin' all in
Cadendo tutto in te