C'est Still Fresh
Ouais
Je reste silencieux même si j'ai mal
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Je reste silencieux même si j'ai mal
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier, yeah
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Je reste silencieux même si j'ai mal
Relation gâchée à cause des sous
Plus t'es attaché plus t'es déçu
On va pas se fâcher, je passe au-dessus de ça
Mais j'aurais plus confiance à un sourire, il y a ça de sûr
Non t'as pas changé, tu t'es juste révélé
Non je suis pas tombé, pas besoin de me relever
Naïveté m'a mis à nu, méfiance m'a rhabillé
Et plus tu veux m'endormir, plus je suis éveillé
Quand les choses sont claires, pas besoin de mots
Quand les gens ne sont pas clairs, pas besoin de monde
Baby baby c'est la trahison des nôtres
Qui rend parano
Je reste silencieux même si j'ai mal
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Je reste silencieux même si j'ai mal
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier, yeah
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Je reste silencieux même si j'ai mal
Mon estime je la confie qu'une fois
Fais l'erreur de trop, t'existe plus, je t'efface (switch)
C'est vrai je suis rancunier, des fois je m'en veux
Mais faire confiance veut pas dire être aveugle
Je vide mon chargeur, je vide plus mon sac LV
Pour qu'elle me laisse tranquille, je lui ce qu'elle veut
Boy on sait ce qu'on mérite quand on sait ce qu'on vaut
C'est bien d'avancer ensemble mais où est ce qu'on va
Quand les choses sont claires, pas besoin de mots
Quand les gens n'sont pas clairs, pas besoin de monde
Baby baby c'est la trahison des nôtres
Qui rend parano
Je reste silencieux même si j'ai mal
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Je reste silencieux même si j'ai mal
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier, yeah
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Je reste silencieux même si j'ai mal
Il y a qu'un pas entre fidélité et traitrise
La solitude se dessine, elle a des traits tristes
Des fois un silence vaut mille mots
C'est Still Fresh
It's Still Fresh
Ouais
Yeah
Je reste silencieux même si j'ai mal
I stay silent even if I'm hurting
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
You know I have trouble opening up, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier
I don't really know who to trust anymore
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
The real ones, the fake ones, they all revolve around me
Je reste silencieux même si j'ai mal
I stay silent even if I'm hurting
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
You know I have trouble opening up, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier, yeah
I don't really know who to trust anymore, yeah
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
The real ones, the fake ones, they all revolve around me
Je reste silencieux même si j'ai mal
I stay silent even if I'm hurting
Relation gâchée à cause des sous
Relationship ruined because of money
Plus t'es attaché plus t'es déçu
The more you're attached the more you're disappointed
On va pas se fâcher, je passe au-dessus de ça
We're not going to fight, I rise above that
Mais j'aurais plus confiance à un sourire, il y a ça de sûr
But I won't trust a smile anymore, that's for sure
Non t'as pas changé, tu t'es juste révélé
No, you haven't changed, you've just revealed yourself
Non je suis pas tombé, pas besoin de me relever
No, I didn't fall, no need to pick me up
Naïveté m'a mis à nu, méfiance m'a rhabillé
Naivety stripped me bare, mistrust dressed me
Et plus tu veux m'endormir, plus je suis éveillé
And the more you want to put me to sleep, the more I'm awake
Quand les choses sont claires, pas besoin de mots
When things are clear, no need for words
Quand les gens ne sont pas clairs, pas besoin de monde
When people are not clear, no need for the world
Baby baby c'est la trahison des nôtres
Baby baby it's the betrayal of our own
Qui rend parano
That makes us paranoid
Je reste silencieux même si j'ai mal
I stay silent even if I'm hurting
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
You know I have trouble opening up, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier
I don't really know who to trust anymore
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
The real ones, the fake ones, they all revolve around me
Je reste silencieux même si j'ai mal
I stay silent even if I'm hurting
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
You know I have trouble opening up, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier, yeah
I don't really know who to trust anymore, yeah
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
The real ones, the fake ones, they all revolve around me
Je reste silencieux même si j'ai mal
I stay silent even if I'm hurting
Mon estime je la confie qu'une fois
My esteem, I only trust it once
Fais l'erreur de trop, t'existe plus, je t'efface (switch)
Make one too many mistakes, you no longer exist, I erase you (switch)
C'est vrai je suis rancunier, des fois je m'en veux
It's true I hold grudges, sometimes I blame myself
Mais faire confiance veut pas dire être aveugle
But trusting doesn't mean being blind
Je vide mon chargeur, je vide plus mon sac LV
I empty my gun, I no longer empty my LV bag
Pour qu'elle me laisse tranquille, je lui ce qu'elle veut
To leave me alone, I give her what she wants
Boy on sait ce qu'on mérite quand on sait ce qu'on vaut
Boy, we know what we deserve when we know what we're worth
C'est bien d'avancer ensemble mais où est ce qu'on va
It's good to move forward together but where are we going
Quand les choses sont claires, pas besoin de mots
When things are clear, no need for words
Quand les gens n'sont pas clairs, pas besoin de monde
When people are not clear, no need for the world
Baby baby c'est la trahison des nôtres
Baby baby it's the betrayal of our own
Qui rend parano
That makes us paranoid
Je reste silencieux même si j'ai mal
I stay silent even if I'm hurting
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
You know I have trouble opening up, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier
I don't really know who to trust anymore
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
The real ones, the fake ones, they all revolve around me
Je reste silencieux même si j'ai mal
I stay silent even if I'm hurting
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
You know I have trouble opening up, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier, yeah
I don't really know who to trust anymore, yeah
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
The real ones, the fake ones, they all revolve around me
Je reste silencieux même si j'ai mal
I stay silent even if I'm hurting
Il y a qu'un pas entre fidélité et traitrise
There's only one step between loyalty and betrayal
La solitude se dessine, elle a des traits tristes
Loneliness takes shape, it has sad features
Des fois un silence vaut mille mots
Sometimes silence is worth a thousand words
C'est Still Fresh
É Still Fresh
Ouais
Sim
Je reste silencieux même si j'ai mal
Eu permaneço em silêncio mesmo que esteja sofrendo
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Você sabe que tenho dificuldade em me abrir, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier
Eu realmente não sei mais em quem confiar
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Os verdadeiros, os falsos, gravitam ao meu redor
Je reste silencieux même si j'ai mal
Eu permaneço em silêncio mesmo que esteja sofrendo
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Você sabe que tenho dificuldade em me abrir, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier, yeah
Eu realmente não sei mais em quem confiar, yeah
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Os verdadeiros, os falsos, gravitam ao meu redor
Je reste silencieux même si j'ai mal
Eu permaneço em silêncio mesmo que esteja sofrendo
Relation gâchée à cause des sous
Relação estragada por causa do dinheiro
Plus t'es attaché plus t'es déçu
Quanto mais você se apega, mais você se decepciona
On va pas se fâcher, je passe au-dessus de ça
Não vamos brigar, eu estou acima disso
Mais j'aurais plus confiance à un sourire, il y a ça de sûr
Mas eu não confiaria mais em um sorriso, isso é certo
Non t'as pas changé, tu t'es juste révélé
Não, você não mudou, você apenas se revelou
Non je suis pas tombé, pas besoin de me relever
Não, eu não caí, não preciso me levantar
Naïveté m'a mis à nu, méfiance m'a rhabillé
A ingenuidade me deixou nu, a desconfiança me vestiu
Et plus tu veux m'endormir, plus je suis éveillé
E quanto mais você tenta me adormecer, mais eu estou acordado
Quand les choses sont claires, pas besoin de mots
Quando as coisas estão claras, não precisamos de palavras
Quand les gens ne sont pas clairs, pas besoin de monde
Quando as pessoas não são claras, não precisamos de mundo
Baby baby c'est la trahison des nôtres
Baby baby é a traição dos nossos
Qui rend parano
Que nos torna paranoicos
Je reste silencieux même si j'ai mal
Eu permaneço em silêncio mesmo que esteja sofrendo
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Você sabe que tenho dificuldade em me abrir, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier
Eu realmente não sei mais em quem confiar
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Os verdadeiros, os falsos, gravitam ao meu redor
Je reste silencieux même si j'ai mal
Eu permaneço em silêncio mesmo que esteja sofrendo
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Você sabe que tenho dificuldade em me abrir, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier, yeah
Eu realmente não sei mais em quem confiar, yeah
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Os verdadeiros, os falsos, gravitam ao meu redor
Je reste silencieux même si j'ai mal
Eu permaneço em silêncio mesmo que esteja sofrendo
Mon estime je la confie qu'une fois
Eu só confio na minha autoestima uma vez
Fais l'erreur de trop, t'existe plus, je t'efface (switch)
Cometa um erro demais, você não existe mais, eu te apago (switch)
C'est vrai je suis rancunier, des fois je m'en veux
É verdade que sou rancoroso, às vezes me culpo
Mais faire confiance veut pas dire être aveugle
Mas confiar não significa ser cego
Je vide mon chargeur, je vide plus mon sac LV
Eu esvazio meu carregador, não esvazio mais minha bolsa LV
Pour qu'elle me laisse tranquille, je lui ce qu'elle veut
Para que ela me deixe em paz, eu dou a ela o que ela quer
Boy on sait ce qu'on mérite quand on sait ce qu'on vaut
Garoto, sabemos o que merecemos quando sabemos o que valemos
C'est bien d'avancer ensemble mais où est ce qu'on va
É bom avançar juntos, mas para onde estamos indo
Quand les choses sont claires, pas besoin de mots
Quando as coisas estão claras, não precisamos de palavras
Quand les gens n'sont pas clairs, pas besoin de monde
Quando as pessoas não são claras, não precisamos de mundo
Baby baby c'est la trahison des nôtres
Baby baby é a traição dos nossos
Qui rend parano
Que nos torna paranoicos
Je reste silencieux même si j'ai mal
Eu permaneço em silêncio mesmo que esteja sofrendo
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Você sabe que tenho dificuldade em me abrir, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier
Eu realmente não sei mais em quem confiar
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Os verdadeiros, os falsos, gravitam ao meu redor
Je reste silencieux même si j'ai mal
Eu permaneço em silêncio mesmo que esteja sofrendo
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Você sabe que tenho dificuldade em me abrir, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier, yeah
Eu realmente não sei mais em quem confiar, yeah
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Os verdadeiros, os falsos, gravitam ao meu redor
Je reste silencieux même si j'ai mal
Eu permaneço em silêncio mesmo que esteja sofrendo
Il y a qu'un pas entre fidélité et traitrise
Há apenas um passo entre lealdade e traição
La solitude se dessine, elle a des traits tristes
A solidão se desenha, ela tem traços tristes
Des fois un silence vaut mille mots
Às vezes, um silêncio vale mil palavras
C'est Still Fresh
Es Still Fresh
Ouais
Sí
Je reste silencieux même si j'ai mal
Permanezco en silencio incluso si me duele
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Sabes que me cuesta confiar, sí
Je ne sais plus vraiment à qui me fier
Ya no sé realmente en quién confiar
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Los verdaderos, los falsos, giran a mi alrededor
Je reste silencieux même si j'ai mal
Permanezco en silencio incluso si me duele
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Sabes que me cuesta confiar, sí
Je ne sais plus vraiment à qui me fier, yeah
Ya no sé realmente en quién confiar, sí
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Los verdaderos, los falsos, giran a mi alrededor
Je reste silencieux même si j'ai mal
Permanezco en silencio incluso si me duele
Relation gâchée à cause des sous
Relación arruinada por el dinero
Plus t'es attaché plus t'es déçu
Cuanto más te apegas, más te decepcionas
On va pas se fâcher, je passe au-dessus de ça
No vamos a pelear, estoy por encima de eso
Mais j'aurais plus confiance à un sourire, il y a ça de sûr
Pero ya no confiaré en una sonrisa, eso es seguro
Non t'as pas changé, tu t'es juste révélé
No, no has cambiado, solo te has revelado
Non je suis pas tombé, pas besoin de me relever
No, no he caído, no necesito levantarme
Naïveté m'a mis à nu, méfiance m'a rhabillé
La ingenuidad me desnudó, la desconfianza me vistió
Et plus tu veux m'endormir, plus je suis éveillé
Y cuanto más quieres adormecerme, más despierto estoy
Quand les choses sont claires, pas besoin de mots
Cuando las cosas están claras, no se necesitan palabras
Quand les gens ne sont pas clairs, pas besoin de monde
Cuando las personas no son claras, no se necesita gente
Baby baby c'est la trahison des nôtres
Bebé, bebé, es la traición de los nuestros
Qui rend parano
Lo que nos hace paranoicos
Je reste silencieux même si j'ai mal
Permanezco en silencio incluso si me duele
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Sabes que me cuesta confiar, sí
Je ne sais plus vraiment à qui me fier
Ya no sé realmente en quién confiar
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Los verdaderos, los falsos, giran a mi alrededor
Je reste silencieux même si j'ai mal
Permanezco en silencio incluso si me duele
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Sabes que me cuesta confiar, sí
Je ne sais plus vraiment à qui me fier, yeah
Ya no sé realmente en quién confiar, sí
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Los verdaderos, los falsos, giran a mi alrededor
Je reste silencieux même si j'ai mal
Permanezco en silencio incluso si me duele
Mon estime je la confie qu'une fois
Mi estima solo la confío una vez
Fais l'erreur de trop, t'existe plus, je t'efface (switch)
Comete el error de más, ya no existes, te borro (cambio)
C'est vrai je suis rancunier, des fois je m'en veux
Es cierto que soy rencoroso, a veces me arrepiento
Mais faire confiance veut pas dire être aveugle
Pero confiar no significa ser ciego
Je vide mon chargeur, je vide plus mon sac LV
Vacio mi cargador, ya no vacío mi bolso LV
Pour qu'elle me laisse tranquille, je lui ce qu'elle veut
Para que me deje en paz, le doy lo que quiere
Boy on sait ce qu'on mérite quand on sait ce qu'on vaut
Chico, sabemos lo que merecemos cuando sabemos lo que valemos
C'est bien d'avancer ensemble mais où est ce qu'on va
Es bueno avanzar juntos pero ¿a dónde vamos?
Quand les choses sont claires, pas besoin de mots
Cuando las cosas están claras, no se necesitan palabras
Quand les gens n'sont pas clairs, pas besoin de monde
Cuando las personas no son claras, no se necesita gente
Baby baby c'est la trahison des nôtres
Bebé, bebé, es la traición de los nuestros
Qui rend parano
Lo que nos hace paranoicos
Je reste silencieux même si j'ai mal
Permanezco en silencio incluso si me duele
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Sabes que me cuesta confiar, sí
Je ne sais plus vraiment à qui me fier
Ya no sé realmente en quién confiar
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Los verdaderos, los falsos, giran a mi alrededor
Je reste silencieux même si j'ai mal
Permanezco en silencio incluso si me duele
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Sabes que me cuesta confiar, sí
Je ne sais plus vraiment à qui me fier, yeah
Ya no sé realmente en quién confiar, sí
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Los verdaderos, los falsos, giran a mi alrededor
Je reste silencieux même si j'ai mal
Permanezco en silencio incluso si me duele
Il y a qu'un pas entre fidélité et traitrise
Solo hay un paso entre la lealtad y la traición
La solitude se dessine, elle a des traits tristes
La soledad se dibuja, tiene rasgos tristes
Des fois un silence vaut mille mots
A veces un silencio vale mil palabras
C'est Still Fresh
Das ist Still Fresh
Ouais
Ja
Je reste silencieux même si j'ai mal
Ich bleibe still, auch wenn es mir weh tut
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Du weißt, ich habe Schwierigkeiten mich zu öffnen, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier
Ich weiß wirklich nicht mehr, wem ich vertrauen kann
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Die Echten, die Falschen, sie kreisen um mich herum
Je reste silencieux même si j'ai mal
Ich bleibe still, auch wenn es mir weh tut
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Du weißt, ich habe Schwierigkeiten mich zu öffnen, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier, yeah
Ich weiß wirklich nicht mehr, wem ich vertrauen kann, yeah
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Die Echten, die Falschen, sie kreisen um mich herum
Je reste silencieux même si j'ai mal
Ich bleibe still, auch wenn es mir weh tut
Relation gâchée à cause des sous
Beziehung ruiniert wegen Geld
Plus t'es attaché plus t'es déçu
Je mehr du gebunden bist, desto mehr bist du enttäuscht
On va pas se fâcher, je passe au-dessus de ça
Wir werden uns nicht streiten, ich stehe darüber
Mais j'aurais plus confiance à un sourire, il y a ça de sûr
Aber ich werde einem Lächeln nicht mehr vertrauen, das ist sicher
Non t'as pas changé, tu t'es juste révélé
Nein, du hast dich nicht verändert, du hast dich nur gezeigt
Non je suis pas tombé, pas besoin de me relever
Nein, ich bin nicht gefallen, ich brauche keine Hilfe beim Aufstehen
Naïveté m'a mis à nu, méfiance m'a rhabillé
Naivität hat mich entblößt, Misstrauen hat mich angezogen
Et plus tu veux m'endormir, plus je suis éveillé
Und je mehr du versuchst, mich einzuschläfern, desto wacher bin ich
Quand les choses sont claires, pas besoin de mots
Wenn die Dinge klar sind, braucht man keine Worte
Quand les gens ne sont pas clairs, pas besoin de monde
Wenn die Leute nicht klar sind, braucht man keine Welt
Baby baby c'est la trahison des nôtres
Baby, Baby, es ist der Verrat der Unseren
Qui rend parano
Der paranoid macht
Je reste silencieux même si j'ai mal
Ich bleibe still, auch wenn es mir weh tut
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Du weißt, ich habe Schwierigkeiten mich zu öffnen, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier
Ich weiß wirklich nicht mehr, wem ich vertrauen kann
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Die Echten, die Falschen, sie kreisen um mich herum
Je reste silencieux même si j'ai mal
Ich bleibe still, auch wenn es mir weh tut
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Du weißt, ich habe Schwierigkeiten mich zu öffnen, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier, yeah
Ich weiß wirklich nicht mehr, wem ich vertrauen kann, yeah
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Die Echten, die Falschen, sie kreisen um mich herum
Je reste silencieux même si j'ai mal
Ich bleibe still, auch wenn es mir weh tut
Mon estime je la confie qu'une fois
Mein Selbstwertgefühl vertraue ich nur einmal
Fais l'erreur de trop, t'existe plus, je t'efface (switch)
Mache den Fehler zu oft, du existierst nicht mehr, ich lösche dich (switch)
C'est vrai je suis rancunier, des fois je m'en veux
Es ist wahr, ich bin nachtragend, manchmal ärgere ich mich
Mais faire confiance veut pas dire être aveugle
Aber Vertrauen bedeutet nicht, blind zu sein
Je vide mon chargeur, je vide plus mon sac LV
Ich leere meinen Magazin, ich leere nicht mehr meine LV-Tasche
Pour qu'elle me laisse tranquille, je lui ce qu'elle veut
Damit sie mich in Ruhe lässt, gebe ich ihr, was sie will
Boy on sait ce qu'on mérite quand on sait ce qu'on vaut
Junge, wir wissen, was wir verdienen, wenn wir wissen, was wir wert sind
C'est bien d'avancer ensemble mais où est ce qu'on va
Es ist gut, zusammen voranzukommen, aber wohin gehen wir
Quand les choses sont claires, pas besoin de mots
Wenn die Dinge klar sind, braucht man keine Worte
Quand les gens n'sont pas clairs, pas besoin de monde
Wenn die Leute nicht klar sind, braucht man keine Welt
Baby baby c'est la trahison des nôtres
Baby, Baby, es ist der Verrat der Unseren
Qui rend parano
Der paranoid macht
Je reste silencieux même si j'ai mal
Ich bleibe still, auch wenn es mir weh tut
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Du weißt, ich habe Schwierigkeiten mich zu öffnen, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier
Ich weiß wirklich nicht mehr, wem ich vertrauen kann
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Die Echten, die Falschen, sie kreisen um mich herum
Je reste silencieux même si j'ai mal
Ich bleibe still, auch wenn es mir weh tut
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Du weißt, ich habe Schwierigkeiten mich zu öffnen, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier, yeah
Ich weiß wirklich nicht mehr, wem ich vertrauen kann, yeah
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
Die Echten, die Falschen, sie kreisen um mich herum
Je reste silencieux même si j'ai mal
Ich bleibe still, auch wenn es mir weh tut
Il y a qu'un pas entre fidélité et traitrise
Es ist nur ein Schritt zwischen Treue und Verrat
La solitude se dessine, elle a des traits tristes
Die Einsamkeit zeichnet sich ab, sie hat traurige Züge
Des fois un silence vaut mille mots
Manchmal sagt Schweigen mehr als tausend Worte
C'est Still Fresh
È Still Fresh
Ouais
Sì
Je reste silencieux même si j'ai mal
Rimango in silenzio anche se sto male
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Sai che ho difficoltà a confidarmi, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier
Non so più davvero di chi fidarmi
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
I veri, i falsi, gravitano attorno a me
Je reste silencieux même si j'ai mal
Rimango in silenzio anche se sto male
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Sai che ho difficoltà a confidarmi, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier, yeah
Non so più davvero di chi fidarmi, yeah
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
I veri, i falsi, gravitano attorno a me
Je reste silencieux même si j'ai mal
Rimango in silenzio anche se sto male
Relation gâchée à cause des sous
Relazione rovinata a causa dei soldi
Plus t'es attaché plus t'es déçu
Più sei attaccato più sei deluso
On va pas se fâcher, je passe au-dessus de ça
Non ci arrabbieremo, vado oltre
Mais j'aurais plus confiance à un sourire, il y a ça de sûr
Ma non avrò più fiducia in un sorriso, questo è sicuro
Non t'as pas changé, tu t'es juste révélé
No, non sei cambiato, ti sei solo rivelato
Non je suis pas tombé, pas besoin de me relever
No, non sono caduto, non ho bisogno di rialzarmi
Naïveté m'a mis à nu, méfiance m'a rhabillé
La mia ingenuità mi ha messo a nudo, la mia diffidenza mi ha rivestito
Et plus tu veux m'endormir, plus je suis éveillé
E più vuoi addormentarmi, più sono sveglio
Quand les choses sont claires, pas besoin de mots
Quando le cose sono chiare, non c'è bisogno di parole
Quand les gens ne sont pas clairs, pas besoin de monde
Quando le persone non sono chiare, non c'è bisogno di gente
Baby baby c'est la trahison des nôtres
Baby baby è il tradimento dei nostri
Qui rend parano
Che rende paranoico
Je reste silencieux même si j'ai mal
Rimango in silenzio anche se sto male
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Sai che ho difficoltà a confidarmi, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier
Non so più davvero di chi fidarmi
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
I veri, i falsi, gravitano attorno a me
Je reste silencieux même si j'ai mal
Rimango in silenzio anche se sto male
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Sai che ho difficoltà a confidarmi, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier, yeah
Non so più davvero di chi fidarmi, yeah
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
I veri, i falsi, gravitano attorno a me
Je reste silencieux même si j'ai mal
Rimango in silenzio anche se sto male
Mon estime je la confie qu'une fois
La mia stima la do solo una volta
Fais l'erreur de trop, t'existe plus, je t'efface (switch)
Fai l'errore di troppo, non esisti più, ti cancello (switch)
C'est vrai je suis rancunier, des fois je m'en veux
È vero sono rancoroso, a volte mi dispiace
Mais faire confiance veut pas dire être aveugle
Ma avere fiducia non significa essere ciechi
Je vide mon chargeur, je vide plus mon sac LV
Svuoto il mio caricatore, non svuoto più la mia borsa LV
Pour qu'elle me laisse tranquille, je lui ce qu'elle veut
Per farla stare tranquilla, le do quello che vuole
Boy on sait ce qu'on mérite quand on sait ce qu'on vaut
Ragazzo, sappiamo cosa meritiamo quando sappiamo quanto valiamo
C'est bien d'avancer ensemble mais où est ce qu'on va
È bello andare avanti insieme ma dove stiamo andando
Quand les choses sont claires, pas besoin de mots
Quando le cose sono chiare, non c'è bisogno di parole
Quand les gens n'sont pas clairs, pas besoin de monde
Quando le persone non sono chiare, non c'è bisogno di gente
Baby baby c'est la trahison des nôtres
Baby baby è il tradimento dei nostri
Qui rend parano
Che rende paranoico
Je reste silencieux même si j'ai mal
Rimango in silenzio anche se sto male
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Sai che ho difficoltà a confidarmi, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier
Non so più davvero di chi fidarmi
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
I veri, i falsi, gravitano attorno a me
Je reste silencieux même si j'ai mal
Rimango in silenzio anche se sto male
Tu sais j'ai du mal à me confier, yeah
Sai che ho difficoltà a confidarmi, yeah
Je ne sais plus vraiment à qui me fier, yeah
Non so più davvero di chi fidarmi, yeah
Les vrais, les faux, gravitent autour de moi
I veri, i falsi, gravitano attorno a me
Je reste silencieux même si j'ai mal
Rimango in silenzio anche se sto male
Il y a qu'un pas entre fidélité et traitrise
C'è solo un passo tra fedeltà e tradimento
La solitude se dessine, elle a des traits tristes
La solitudine si disegna, ha tratti tristi
Des fois un silence vaut mille mots
A volte un silenzio vale mille parole