Waiting For The Break Of Day

DWAYNE SHIPPY, GORDON SUMNER, ORVILLE BURRELL, SHAUN PIZZONIA

Lyrics Translation

Right now da ting hopefully get real
Right now da ting hopefully get real
Right now da ting hopefully get real
Right now da ting hopefully get real
I wait no corners if they cut no deal

When the sun goes down
Alive, the world won't stay
Come lay down here beside me
Waitin' for the break of day

In the darkest night
The moon she stays away
Come on, hold me close tonight
We're waitin' for the break of day
Come and hold me close tonight
Waitin' for the break of day (for the break, for the break, yeah)

Blue moon rising
Tides and dark skies
Overnight passing ships will collide
Overside clearly seen at moon-tide
Chest full belly
I think I'm swallowed by
Pace back and forth
Still can't find the motion
Weary hands tremor
So they pray up devotion
A minimum toll
So the soul must pay
With tears streaming down
Cry for the break of day

In the fallin' rain
All your trust betrayed
Them that try to ease your pain
Are waitin' for the break of day

When the laws are wicked
You're forced to disobey
Stand out there on the picket line
Waitin' for the break of day
You stand out there on the picket line
Waitin' for the break of day

You see some politicians
You hear the things they say
You hear the falseness in their positions
We're waitin' for the break of day

When the light of wisdom
Hides itself away
There is yet another kingdom
Waitin' for the break of day
There is yet another kingdom
Waitin' for the break of day

Right now da ting hopefully get real
Agora a coisa esperançosamente se torna real
Right now da ting hopefully get real
Agora a coisa esperançosamente se torna real
Right now da ting hopefully get real
Agora a coisa esperançosamente se torna real
Right now da ting hopefully get real
Agora a coisa esperançosamente se torna real
I wait no corners if they cut no deal
Não espero por cantos se eles não fecharem um acordo
When the sun goes down
Quando o sol se põe
Alive, the world won't stay
Viva, o mundo não vai ficar
Come lay down here beside me
Venha deitar aqui ao meu lado
Waitin' for the break of day
Esperando pelo amanhecer
In the darkest night
Na noite mais escura
The moon she stays away
A lua se mantém distante
Come on, hold me close tonight
Venha, me abrace forte esta noite
We're waitin' for the break of day
Estamos esperando pelo amanhecer
Come and hold me close tonight
Venha e me abrace forte esta noite
Waitin' for the break of day (for the break, for the break, yeah)
Esperando pelo amanhecer (pelo amanhecer, pelo amanhecer, sim)
Blue moon rising
Lua azul surgindo
Tides and dark skies
Marés e céus escuros
Overnight passing ships will collide
Durante a noite, navios passantes irão colidir
Overside clearly seen at moon-tide
Vistos claramente ao luar
Chest full belly
Peito cheio, barriga cheia
I think I'm swallowed by
Acho que fui engolido
Pace back and forth
Ando de um lado para o outro
Still can't find the motion
Ainda não consigo encontrar o movimento
Weary hands tremor
Mãos cansadas tremem
So they pray up devotion
Então eles rezam com devoção
A minimum toll
Um pedágio mínimo
So the soul must pay
Então a alma deve pagar
With tears streaming down
Com lágrimas escorrendo
Cry for the break of day
Chorando pelo amanhecer
In the fallin' rain
Na chuva que cai
All your trust betrayed
Toda a sua confiança traída
Them that try to ease your pain
Aqueles que tentam aliviar sua dor
Are waitin' for the break of day
Estão esperando pelo amanhecer
When the laws are wicked
Quando as leis são perversas
You're forced to disobey
Você é forçado a desobedecer
Stand out there on the picket line
Fique lá fora na linha de piquete
Waitin' for the break of day
Esperando pelo amanhecer
You stand out there on the picket line
Você fica lá fora na linha de piquete
Waitin' for the break of day
Esperando pelo amanhecer
You see some politicians
Você vê alguns políticos
You hear the things they say
Você ouve as coisas que eles dizem
You hear the falseness in their positions
Você ouve a falsidade em suas posições
We're waitin' for the break of day
Estamos esperando pelo amanhecer
When the light of wisdom
Quando a luz da sabedoria
Hides itself away
Se esconde
There is yet another kingdom
Há ainda outro reino
Waitin' for the break of day
Esperando pelo amanhecer
There is yet another kingdom
Há ainda outro reino
Waitin' for the break of day
Esperando pelo amanhecer
Right now da ting hopefully get real
Ahora mismo, la cosa esperanzadamente se vuelve real
Right now da ting hopefully get real
Ahora mismo, la cosa esperanzadamente se vuelve real
Right now da ting hopefully get real
Ahora mismo, la cosa esperanzadamente se vuelve real
Right now da ting hopefully get real
Ahora mismo, la cosa esperanzadamente se vuelve real
I wait no corners if they cut no deal
No espero esquinas si no hacen ningún trato
When the sun goes down
Cuando el sol se pone
Alive, the world won't stay
Vivo, el mundo no se quedará
Come lay down here beside me
Ven y acuéstate aquí a mi lado
Waitin' for the break of day
Esperando el amanecer
In the darkest night
En la noche más oscura
The moon she stays away
La luna se mantiene alejada
Come on, hold me close tonight
Ven, abrázame fuerte esta noche
We're waitin' for the break of day
Estamos esperando el amanecer
Come and hold me close tonight
Ven y abrázame fuerte esta noche
Waitin' for the break of day (for the break, for the break, yeah)
Esperando el amanecer (para el amanecer, para el amanecer, sí)
Blue moon rising
Luna azul en ascenso
Tides and dark skies
Mareas y cielos oscuros
Overnight passing ships will collide
Durante la noche, los barcos que pasan chocarán
Overside clearly seen at moon-tide
Visto claramente desde el costado a la luz de la luna
Chest full belly
Pecho lleno, barriga llena
I think I'm swallowed by
Creo que estoy siendo tragado
Pace back and forth
Paseo de un lado a otro
Still can't find the motion
Aún no puedo encontrar el movimiento
Weary hands tremor
Las manos cansadas tiemblan
So they pray up devotion
Así que rezan con devoción
A minimum toll
Un peaje mínimo
So the soul must pay
Así que el alma debe pagar
With tears streaming down
Con lágrimas corriendo por las mejillas
Cry for the break of day
Llorando por el amanecer
In the fallin' rain
En la lluvia que cae
All your trust betrayed
Toda tu confianza traicionada
Them that try to ease your pain
Aquellos que intentan aliviar tu dolor
Are waitin' for the break of day
Están esperando el amanecer
When the laws are wicked
Cuando las leyes son malvadas
You're forced to disobey
Te ves obligado a desobedecer
Stand out there on the picket line
Párate allí en la línea de piquete
Waitin' for the break of day
Esperando el amanecer
You stand out there on the picket line
Te paras allí en la línea de piquete
Waitin' for the break of day
Esperando el amanecer
You see some politicians
Ves a algunos políticos
You hear the things they say
Escuchas las cosas que dicen
You hear the falseness in their positions
Escuchas la falsedad en sus posiciones
We're waitin' for the break of day
Estamos esperando el amanecer
When the light of wisdom
Cuando la luz de la sabiduría
Hides itself away
Se esconde
There is yet another kingdom
Hay otro reino aún
Waitin' for the break of day
Esperando el amanecer
There is yet another kingdom
Hay otro reino aún
Waitin' for the break of day
Esperando el amanecer
Right now da ting hopefully get real
En ce moment, j'espère que ça devient sérieux
Right now da ting hopefully get real
En ce moment, j'espère que ça devient sérieux
Right now da ting hopefully get real
En ce moment, j'espère que ça devient sérieux
Right now da ting hopefully get real
En ce moment, j'espère que ça devient sérieux
I wait no corners if they cut no deal
Je n'attends pas les coins s'ils ne concluent pas d'accord
When the sun goes down
Quand le soleil se couche
Alive, the world won't stay
Vivant, le monde ne restera pas
Come lay down here beside me
Viens te coucher ici à côté de moi
Waitin' for the break of day
En attendant l'aube
In the darkest night
Dans la nuit la plus sombre
The moon she stays away
La lune reste loin
Come on, hold me close tonight
Allez, serre-moi fort ce soir
We're waitin' for the break of day
Nous attendons l'aube
Come and hold me close tonight
Viens me serrer fort ce soir
Waitin' for the break of day (for the break, for the break, yeah)
En attendant l'aube (pour l'aube, pour l'aube, ouais)
Blue moon rising
La lune bleue se lève
Tides and dark skies
Marées et ciels sombres
Overnight passing ships will collide
Durant la nuit, les navires passeront se percuter
Overside clearly seen at moon-tide
De l'autre côté clairement vu à la marée de lune
Chest full belly
Poitrine pleine ventre
I think I'm swallowed by
Je pense que je suis avalé par
Pace back and forth
Aller et venir
Still can't find the motion
Je ne trouve toujours pas le mouvement
Weary hands tremor
Les mains fatiguées tremblent
So they pray up devotion
Alors ils prient avec dévotion
A minimum toll
Un péage minimum
So the soul must pay
Alors l'âme doit payer
With tears streaming down
Avec des larmes qui coulent
Cry for the break of day
Pleurer pour l'aube
In the fallin' rain
Sous la pluie qui tombe
All your trust betrayed
Toute ta confiance trahie
Them that try to ease your pain
Ceux qui essaient d'apaiser ta douleur
Are waitin' for the break of day
Attendent l'aube
When the laws are wicked
Quand les lois sont méchantes
You're forced to disobey
Tu es obligé de désobéir
Stand out there on the picket line
Reste là-bas sur la ligne de piquet
Waitin' for the break of day
En attendant l'aube
You stand out there on the picket line
Tu restes là-bas sur la ligne de piquet
Waitin' for the break of day
En attendant l'aube
You see some politicians
Tu vois certains politiciens
You hear the things they say
Tu entends ce qu'ils disent
You hear the falseness in their positions
Tu entends le faux dans leurs positions
We're waitin' for the break of day
Nous attendons l'aube
When the light of wisdom
Quand la lumière de la sagesse
Hides itself away
Se cache
There is yet another kingdom
Il y a encore un autre royaume
Waitin' for the break of day
En attendant l'aube
There is yet another kingdom
Il y a encore un autre royaume
Waitin' for the break of day
En attendant l'aube
Right now da ting hopefully get real
Gerade jetzt hoffentlich wird die Sache echt
Right now da ting hopefully get real
Gerade jetzt hoffentlich wird die Sache echt
Right now da ting hopefully get real
Gerade jetzt hoffentlich wird die Sache echt
Right now da ting hopefully get real
Gerade jetzt hoffentlich wird die Sache echt
I wait no corners if they cut no deal
Ich warte nicht auf Ecken, wenn sie keinen Deal abschließen
When the sun goes down
Wenn die Sonne untergeht
Alive, the world won't stay
Lebendig, die Welt wird nicht bleiben
Come lay down here beside me
Komm, leg dich hier neben mich
Waitin' for the break of day
Warten auf den Tagesanbruch
In the darkest night
In der dunkelsten Nacht
The moon she stays away
Der Mond bleibt weg
Come on, hold me close tonight
Komm, halt mich heute Nacht eng
We're waitin' for the break of day
Wir warten auf den Tagesanbruch
Come and hold me close tonight
Komm und halt mich heute Nacht eng
Waitin' for the break of day (for the break, for the break, yeah)
Warten auf den Tagesanbruch (auf den Bruch, auf den Bruch, ja)
Blue moon rising
Blauer Mond steigt
Tides and dark skies
Gezeiten und dunkle Himmel
Overnight passing ships will collide
Über Nacht kollidieren vorbeifahrende Schiffe
Overside clearly seen at moon-tide
Überseite deutlich zu sehen bei Mondflut
Chest full belly
Brust voller Bauch
I think I'm swallowed by
Ich glaube, ich bin verschluckt von
Pace back and forth
Hin und her gehen
Still can't find the motion
Kann immer noch die Bewegung nicht finden
Weary hands tremor
Müde Hände zittern
So they pray up devotion
Also beten sie Hingabe hoch
A minimum toll
Ein minimaler Tribut
So the soul must pay
Also muss die Seele zahlen
With tears streaming down
Mit Tränen, die herunterströmen
Cry for the break of day
Weinen auf den Tagesanbruch
In the fallin' rain
Im fallenden Regen
All your trust betrayed
All dein Vertrauen verraten
Them that try to ease your pain
Diejenigen, die versuchen, deinen Schmerz zu lindern
Are waitin' for the break of day
Warten auf den Tagesanbruch
When the laws are wicked
Wenn die Gesetze böse sind
You're forced to disobey
Du bist gezwungen, zu missachten
Stand out there on the picket line
Steh da draußen auf der Streiklinie
Waitin' for the break of day
Warten auf den Tagesanbruch
You stand out there on the picket line
Du stehst da draußen auf der Streiklinie
Waitin' for the break of day
Warten auf den Tagesanbruch
You see some politicians
Du siehst einige Politiker
You hear the things they say
Du hörst die Dinge, die sie sagen
You hear the falseness in their positions
Du hörst die Falschheit in ihren Positionen
We're waitin' for the break of day
Wir warten auf den Tagesanbruch
When the light of wisdom
Wenn das Licht der Weisheit
Hides itself away
Sich selbst versteckt
There is yet another kingdom
Es gibt noch ein anderes Königreich
Waitin' for the break of day
Warten auf den Tagesanbruch
There is yet another kingdom
Es gibt noch ein anderes Königreich
Waitin' for the break of day
Warten auf den Tagesanbruch
Right now da ting hopefully get real
Adesso la cosa sperabilmente diventa reale
Right now da ting hopefully get real
Adesso la cosa sperabilmente diventa reale
Right now da ting hopefully get real
Adesso la cosa sperabilmente diventa reale
Right now da ting hopefully get real
Adesso la cosa sperabilmente diventa reale
I wait no corners if they cut no deal
Non aspetto gli angoli se non fanno un accordo
When the sun goes down
Quando il sole tramonta
Alive, the world won't stay
Vivo, il mondo non resterà
Come lay down here beside me
Vieni a sdraiarti qui accanto a me
Waitin' for the break of day
Aspettando l'alba
In the darkest night
Nella notte più buia
The moon she stays away
La luna se ne sta lontana
Come on, hold me close tonight
Vieni, stringimi forte stasera
We're waitin' for the break of day
Stiamo aspettando l'alba
Come and hold me close tonight
Vieni e stringimi forte stasera
Waitin' for the break of day (for the break, for the break, yeah)
Aspettando l'alba (per l'alba, per l'alba, sì)
Blue moon rising
Luna blu in ascesa
Tides and dark skies
Maree e cieli scuri
Overnight passing ships will collide
Durante la notte le navi passeranno e si scontreranno
Overside clearly seen at moon-tide
Oltre il lato chiaramente visto al chiaro di luna
Chest full belly
Petto pieno di pancia
I think I'm swallowed by
Penso di essere inghiottito da
Pace back and forth
Passeggio avanti e indietro
Still can't find the motion
Non riesco ancora a trovare il movimento
Weary hands tremor
Le mani stanche tremano
So they pray up devotion
Così pregano con devozione
A minimum toll
Un pedaggio minimo
So the soul must pay
Quindi l'anima deve pagare
With tears streaming down
Con le lacrime che scorrono giù
Cry for the break of day
Piango per l'alba
In the fallin' rain
Nella pioggia che cade
All your trust betrayed
Tutta la tua fiducia tradita
Them that try to ease your pain
Quelli che cercano di alleviare il tuo dolore
Are waitin' for the break of day
Stanno aspettando l'alba
When the laws are wicked
Quando le leggi sono malvagie
You're forced to disobey
Sei costretto a disobbedire
Stand out there on the picket line
Stai lì fuori sulla linea del picchetto
Waitin' for the break of day
Aspettando l'alba
You stand out there on the picket line
Stai lì fuori sulla linea del picchetto
Waitin' for the break of day
Aspettando l'alba
You see some politicians
Vedi alcuni politici
You hear the things they say
Senti le cose che dicono
You hear the falseness in their positions
Senti la falsità nelle loro posizioni
We're waitin' for the break of day
Stiamo aspettando l'alba
When the light of wisdom
Quando la luce della saggezza
Hides itself away
Si nasconde
There is yet another kingdom
C'è ancora un altro regno
Waitin' for the break of day
Aspettando l'alba
There is yet another kingdom
C'è ancora un altro regno
Waitin' for the break of day
Aspettando l'alba

Trivia about the song Waiting For The Break Of Day by Sting

Who composed the song “Waiting For The Break Of Day” by Sting?
The song “Waiting For The Break Of Day” by Sting was composed by DWAYNE SHIPPY, GORDON SUMNER, ORVILLE BURRELL, SHAUN PIZZONIA.

Most popular songs of Sting

Other artists of New wave